The Lord your God which goeth before you he shall fight for you, according to all that he did in Egipt before your eyes. Deut. 1. IT was my purpose (right woorshipfull) to haue gone forward in the exposition of S. Peter wherewith I began:
The Lord your God which Goes before you he shall fight for you, according to all that he did in Egypt before your eyes. Deuteronomy 1. IT was my purpose (right worshipful) to have gone forward in the exposition of S. Peter wherewith I began:
but cōsidering how the occasion of this daies meeting required other exhortations than the words which were next to be expounded would minister unto us, I thought good to choose out an other portion of Scripture, agreeable to the present matter:
but considering how the occasion of this days meeting required other exhortations than the words which were next to be expounded would minister unto us, I Thought good to choose out an other portion of Scripture, agreeable to the present matter:
The Scripture which I have selected and chosen for this purpose is found written in the first of Deuteronomie: The wordes whereof are these, Dread not, &c. which containe in them a propheticall exhortation, wherewith Moses the conducter of Israel encouraged the people of the Lord, what time they seemed to faint for feare of their enemies.
The Scripture which I have selected and chosen for this purpose is found written in the First of Deuteronomy: The words whereof Are these, Dread not, etc. which contain in them a prophetical exhortation, wherewith Moses the Conductor of Israel encouraged the people of the Lord, what time they seemed to faint for Fear of their enemies.
and in comparison of whome the valiant men of Israel were but as Grashoppers to looke too, they tooke so sodaine discomfiture at these ridings, that they rather desired never to see the promised land,
and in comparison of whom the valiant men of Israel were but as Grasshoppers to look too, they took so sudden discomfiture At these ridings, that they rather desired never to see the promised land,
cc p-acp n1 pp-f ro-crq dt j n2 pp-f np1 vbdr cc-acp c-acp n2 pc-acp vvi av, pns32 vvd av j n1 p-acp d n2, cst pns32 av vvd av-x pc-acp vvi dt j-vvn n1,
The second taken from their former experience and triall of Gods mightie protection to themwarde in the land of Egipt. According to all &c. Concerning the exhortation, let vs obserue who are exhorted not to feare, and whom they are exhorted not to feare:
The second taken from their former experience and trial of God's mighty protection to themwarde in the land of Egypt. According to all etc. Concerning the exhortation, let us observe who Are exhorted not to Fear, and whom they Are exhorted not to Fear:
dt ord vvn p-acp po32 j n1 cc n1 pp-f npg1 j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1. vvg p-acp d av vvg dt n1, vvb pno12 vvi r-crq vbr vvn xx pc-acp vvi, cc r-crq pns32 vbr vvn xx pc-acp vvi:
where the holy ghost saith, Dread not, neither bee afraide of them, he speaketh to the people of God, to them that were sanctified and set apart to bee a peculiar people vnto himselfe, to such as were the true professors of Gods worde, thereby teaching vs,
where the holy ghost Says, Dread not, neither be afraid of them, he speaks to the people of God, to them that were sanctified and Set apart to be a peculiar people unto himself, to such as were the true professors of God's word, thereby teaching us,
how Christians should not be faint harted in a good cause, but couragious and bould as Lyons, especially when they are to encounter with the enemies of true religion,
how Christians should not be faint hearted in a good cause, but courageous and bold as Lyons, especially when they Are to encounter with the enemies of true Religion,
Christ commandeth such not to be troubled though they heare of warres, &c. Now therefore as men that professe the Lord to be your only stay and trust, lift vp your hearts, that it may bee knowne how you haue not professed in vaine,
christ commands such not to be troubled though they hear of wars, etc. Now Therefore as men that profess the Lord to be your only stay and trust, lift up your hearts, that it may be known how you have not professed in vain,
np1 vvz d xx pc-acp vbi vvn cs pns32 vvb pp-f n2, av av av c-acp n2 cst vvb dt n1 pc-acp vbi po22 j n1 cc vvi, vvb a-acp po22 n2, cst pn31 vmb vbi vvn c-crq pn22 vhb xx vvn p-acp j,
and that you are the true Souldiers of Christ Jesu, whom no force nor furniture of the enemie can feare, no rumours of warre can dismay, no hoastes of armed men can once abash or terrifie.
and that you Are the true Soldiers of christ Jesu, whom no force nor furniture of the enemy can Fear, no rumours of war can dismay, no hosts of armed men can once abash or terrify.
If your hearts bee weakened at any time with the reportes of our enemies preparation against vs, knowe this for a suretie that whensoeuer you are dismayd therewith, that day ye beginne to proclaime and shewe your selues men voyd of true faith.
If your hearts be weakened At any time with the reports of our enemies preparation against us, know this for a surety that whensoever you Are dismayed therewith, that day you begin to proclaim and show your selves men void of true faith.
It is manifest by the former verse he vnderstandeth the Anakins, that is to say, the Giants which enhabited the lande of Canaan, whom he chargeth the people of God not to feare,
It is manifest by the former verse he understandeth the Anakins, that is to say, the Giants which inhabited the land of Canaan, whom he charges the people of God not to Fear,
Might not the schollers of Moses feare Giants, and shall the schollers of Christ feare Spaniardes? Farre bee it of from the least of vs (brethren) euer to feare these enemies of the Lord.
Might not the Scholars of Moses Fear Giants, and shall the Scholars of christ Fear Spaniards? far be it of from the least of us (brothers) ever to Fear these enemies of the Lord.
vmd xx dt n2 pp-f np1 vvb n2, cc vmb dt n2 pp-f np1 vvb np2? av-j vbi pn31 pp-f p-acp dt ds pp-f pno12 (n2) av pc-acp vvi d n2 pp-f dt n1.
The first reason is taken from the sauing presence of God among his people, or from his effectuall power and strong hande which he stretcheth ouer his Church to defend his enheritance and to destroye the enemies thereof.
The First reason is taken from the Saving presence of God among his people, or from his effectual power and strong hand which he Stretcheth over his Church to defend his inheritance and to destroy the enemies thereof.
dt ord n1 vbz vvn p-acp dt vvg n1 pp-f np1 p-acp po31 n1, cc p-acp po31 j n1 cc j n1 r-crq pns31 vvz p-acp po31 n1 pc-acp vvi po31 n1 cc pc-acp vvi dt n2 av.
For when the people seemed to take discomfiture by the tidings which the spies brought them concerning the inhabitants of Canaan, the spirite of the Lorde came upon Iosua, and he comforted them on this wise.
For when the people seemed to take discomfiture by the tidings which the spies brought them Concerning the inhabitants of Canaan, the Spirit of the Lord Come upon Iosua, and he comforted them on this wise.
With the like wordes doth the good King Ezechia encourage the Captaines and Souldiers in his time, which were readie to fight the Lordes battaile against the blasphemous boast of the proud Senacherib: as wee may reade 2. Chron. 32. Be strong and couragious (sayth Ezechia) feare not, neither bee afraide for the King of Ashur,
With the like words does the good King Hezekiah encourage the Captains and Soldiers in his time, which were ready to fight the lords battle against the blasphemous boast of the proud Sennacherib: as we may read 2. Chronicles 32. Be strong and courageous (say Hezekiah) Fear not, neither be afraid for the King of Ashur,
the Lord will fight for them that professe his trueth, and whome he fighteth for they shall vndoubtedly preuaile and triumph ouer their enemies be they neuer so well prepared to the battaile.
the Lord will fight for them that profess his truth, and whom he fights for they shall undoubtedly prevail and triumph over their enemies be they never so well prepared to the battle.
dt n1 vmb vvi p-acp pno32 cst vvb po31 n1, cc r-crq pns31 vvz c-acp pns32 vmb av-j vvi cc vvi p-acp po32 n2 vbb pns32 av-x av av vvn p-acp dt n1.
Ye will desire peraduenture more speciall reasons and proofes in this case, such as may make vs see, that the Lord will fight for his Church in England (if it departe not from him) against all it Popish and Spanish aduersaries.
You will desire Peradventure more special Reasons and proofs in this case, such as may make us see, that the Lord will fight for his Church in England (if it depart not from him) against all it Popish and Spanish Adversaries.
pn22 vmb vvi av av-dc j n2 cc n2 p-acp d n1, d c-acp vmb vvi pno12 vvi, cst dt n1 vmb vvi p-acp po31 n1 p-acp np1 (cs pn31 vvb xx p-acp pno31) p-acp d pn31 j cc jp n2.
as appeareth Deut. 32.41.42. I will execute vengeaunce on myne enemies (saith the Lord) and will reward them that hate me, I will make myne arrowes dronke with their blood,
as appears Deuteronomy 32.41.42. I will execute vengeance on mine enemies (Says the Lord) and will reward them that hate me, I will make mine arrows drunk with their blood,
The earth which greedilie drinketh in cuery such thing, is wearie with drinking vy the blood of Christ his sheepe, which the wooluish in quisitonrs of Spayne, and bloodthirstie tormentors sent out of the Romaine sea haue spilt.
The earth which greedily Drinketh in cuery such thing, is weary with drinking vy the blood of christ his sheep, which the wolvish in quisitonrs of Spain, and bloodthirsty tormentors sent out of the Roman sea have spilled.
dt n1 r-crq av-j vvz p-acp d d n1, vbz j p-acp vvg zz dt n1 pp-f np1 po31 n1, r-crq dt j p-acp n2 pp-f np1, cc j n2 vvd av pp-f dt jp n1 vhb vvn.
The histories are full of most lamētable tragedies, declaring the sauage, pea & more thē beastly crueltie of these our aduersaries toward innumerable christian people which neuer lift vp weapon against them,
The histories Are full of most lamentable tragedies, declaring the savage, pea & more them beastly cruelty of these our Adversaries towards innumerable christian people which never lift up weapon against them,
which kinde of speech (beside other thinges) would not bee lightly ouerpassed by vs, considering the bowe and the arrowe are weapons of defence, wherewith the Lorde hath armed our nation aboue the reft.
which kind of speech (beside other things) would not be lightly overpassed by us, considering the bow and the arrow Are weapons of defence, wherewith the Lord hath armed our Nation above the reft.
Let vs therefore bee assured, if wee consecrate our selnes wholly to God, and reioyce in this to continue the people of the Lorde, he will per for me his promise in sauing this his lande, and vs his people;
Let us Therefore be assured, if we consecrate our selnes wholly to God, and rejoice in this to continue the people of the Lord, he will per for me his promise in Saving this his land, and us his people;
vvb pno12 av vbi vvn, cs pns12 vvb po12 n2 av-jn p-acp np1, cc vvi p-acp d pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, pns31 vmb fw-la p-acp pno11 po31 n1 p-acp vvg d po31 n1, cc pno12 po31 n1;
and our sword to deuoure the flesh of these persons, who haue powred foorth the blood of his Saincts without cōpassion as water vpō the ground in great aboun, dance.
and our sword to devour the Flesh of these Persons, who have poured forth the blood of his Saints without compassion as water upon the ground in great aboum, dance.
cc po12 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f d n2, r-crq vhb vvn av dt n1 pp-f po31 n2 p-acp n1 p-acp n1 p-acp dt n1 p-acp j n1, n1.
I stande not now to consider and shewe vnto you, how the Lorde threatneth generally all Idolaters and such as prouoke him with straunge Gods (as they doe) that He will spende plagues vpon them;
I stand not now to Consider and show unto you, how the Lord threatens generally all Idolaters and such as provoke him with strange God's (as they do) that He will spend plagues upon them;
pns11 vvb xx av pc-acp vvi cc vvi p-acp pn22, c-crq dt n1 vvz av-j d n2 cc d c-acp vvi pno31 p-acp j n2 (c-acp pns32 vdb) cst pns31 vmb vvi n2 p-acp pno32;
& 8. verses the breaking foorth of the light of the gospel, and there vpon the fall of Babilon or the Romish sea ensuing and following, to declare how grieuously the Lord would bee offended with such,
& 8. Verses the breaking forth of the Light of the gospel, and there upon the fallen of Babylon or the Romish sea ensuing and following, to declare how grievously the Lord would be offended with such,
cc crd n2 dt n-vvg av pp-f dt n1 pp-f dt n1, cc a-acp p-acp dt n1 pp-f np1 cc dt np1 n1 vvg cc vvg, pc-acp vvi c-crq av-j dt n1 vmd vbi vvn p-acp d,
but goe forward in cōmitting idolatrie or spirituall fornication with that whore of Babilon, whose shame full abominations the Lorde had detected before their faces by the plaine preaching of the worde, he vttereth this most fearefull iudgement against them:
but go forward in committing idolatry or spiritual fornication with that whore of Babylon, whose shame full abominations the Lord had detected before their faces by the plain preaching of the word, he uttereth this most fearful judgement against them:
& Babilon yt is ye Romaine sea hath taken a great fall therby, notwithstanding we see that they which now threaten vs with warre and trouble, sticke stil to that whore of Babilon, they still worshippe the beast and his Image the Popedome, they delight to she we them selues and write themselues Papists, they will not bee drawne from the breastes of that harlot, which the rest of Christendome abhorreth as a most • … thie strumpet,
& Babylon that is the Roman sea hath taken a great fallen thereby, notwithstanding we see that they which now threaten us with war and trouble, stick still to that whore of Babylon, they still worship the beast and his Image the Popedom, they delight to she we them selves and write themselves Papists, they will not be drawn from the breasts of that harlot, which the rest of Christendom abhorreth as a most • … Thief strumpet,
cc np1 pn31 vbz dt jp n1 vhz vvn dt j n1 av, c-acp pns12 vvb cst pns32 r-crq av vvb pno12 p-acp n1 cc vvi, vvb av p-acp d n1 pp-f np1, pns32 av vvb dt n1 cc po31 n1 dt n1, pns32 vvb p-acp pns31 zz pno32 n2 cc vvi px32 njp2, pns32 vmb xx vbi vvn p-acp dt n2 pp-f d n1, r-crq dt n1 pp-f np1 vvz p-acp dt av-ds • … j-jn n1,
and as the mother of all Idolatrie and spirituall fornication, they delight still more in her painted falshood than in the true and glorious beautie of the spoase of Christ Iesu:
and as the mother of all Idolatry and spiritual fornication, they delight still more in her painted falsehood than in the true and glorious beauty of the spoase of christ Iesu:
cc p-acp dt n1 pp-f d n1 cc j n1, pns32 vvb av av-dc p-acp po31 j-vvn n1 cs p-acp dt j cc j n1 pp-f dt n1 pp-f np1 np1:
Although it skilleth not whether they be destroyed by vs or for vs, yet marke what is written Reuel. 17. 16. 17. The Kings which first gaue their kingdome to ye beast,
Although it skilleth not whither they be destroyed by us or for us, yet mark what is written Revel. 17. 16. 17. The Kings which First gave their Kingdom to you beast,
cs pn31 vvz xx c-crq pns32 vbb vvn p-acp pno12 cc p-acp pno12, av vvb r-crq vbz vvn vvb. crd crd crd dt n2 r-crq ord vvd po32 n1 p-acp pn22 n1,
it is then greatly to be hoped, that if wee continue to hate her still withall her whorish tromperies and superstitions, we shall be the meanes of the Lord to make her vtterly desolate, by ouerthrowing these her onely defendants, or by helping thereto.
it is then greatly to be hoped, that if we continue to hate her still withal her whorish tromperies and superstitions, we shall be the means of the Lord to make her utterly desolate, by overthrowing these her only defendants, or by helping thereto.
pn31 vbz av av-j pc-acp vbi vvn, cst cs pns12 vvb pc-acp vvi pno31 av av po31 j n2 cc n2, pns12 vmb vbi dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi pno31 av-j j, p-acp vvg d po31 j n2, cc p-acp vvg av.
We doe all of vs knowe (deerely beloued) how the Embassadours which prouoke and stirre vp these and other Prinres against vs are those rouing Jesuits, which sent from the Pope of Rome, creepe euery where into Kings courts, exhorting both them and their Nobilitie against vs. Hath the Scripture then determined what euent their counsailes shall haue, to what ende the Princes which are ruled by them shall come vnto: Yea verely:
We do all of us know (dearly Beloved) how the ambassadors which provoke and stir up these and other Princes against us Are those roving Jesuits, which sent from the Pope of Rome, creep every where into Kings Courts, exhorting both them and their Nobilt against us Hath the Scripture then determined what event their Counsels shall have, to what end the Princes which Are ruled by them shall come unto: Yea verily:
pns12 vdb d pp-f pno12 vvb (av-jn j) c-crq dt n2 r-crq vvb cc vvi a-acp d cc j-jn n2 p-acp pno12 vbr d j-vvg np2, r-crq vvd p-acp dt n1 pp-f np1, vvb d c-crq p-acp ng1 n2, vvg d pno32 cc po32 n1 p-acp pno12 vhz dt n1 av vvd r-crq n1 po32 n2 vmb vhi, p-acp r-crq n1 dt n2 r-crq vbr vvn p-acp pno32 vmb vvi p-acp: uh av-j:
Saint Iohn verse 12. of that chapter hauing (vnder the figure of Euphrates dried vp, by which meanes the olde Babilon was destroyed) prophesied the destruction of the Romish Babilon, he saith in the 13. verse, that He sawe three vncleane spirites like frogges come out of the mouth of that drakon,
Saint John verse 12. of that chapter having (under the figure of Euphrates dried up, by which means the old Babylon was destroyed) prophesied the destruction of the Romish Babylon, he Says in the 13. verse, that He saw three unclean spirits like frogs come out of the Mouth of that drakon,
and himselfe take the cause of his children in hand, making battaile with them, &c. The whole difficultie of this place lyeth in knowing who are ment by these frogges. Some vnderstand the Popish schoolemen: but that cannot bee.
and himself take the cause of his children in hand, making battle with them, etc. The Whole difficulty of this place lies in knowing who Are meant by these frogs. some understand the Popish Schoolmen: but that cannot be.
cc px31 vvi dt n1 pp-f po31 n2 p-acp n1, vvg n1 p-acp pno32, av dt j-jn n1 pp-f d n1 vvz p-acp vvg r-crq vbr vvn p-acp d n2. d vvb dt j n2: cc-acp cst vmbx vbi.
First, because the Prophet noteth how these frogges should not come foorth till the decay and way made to the ouerthrowe of their Babilon; as for the schoolemen they were in the flourishing state of the Romish Monarchie.
First, Because the Prophet notes how these frogs should not come forth till the decay and Way made to the overthrown of their Babylon; as for the Schoolmen they were in the flourishing state of the Romish Monarchy.
ord, c-acp dt n1 vvz q-crq d n2 vmd xx vvi av p-acp dt n1 cc n1 vvn p-acp dt n1 pp-f po32 np1; a-acp p-acp dt n2 pns32 vbdr p-acp dt j-vvg n1 pp-f dt np1 n1.
For after the decay of the Romish supremacie they were inuented for this entent, that they might go from one King and Kingdome to an other, stirring them to battaile against the decayers of their Babilon; And wee see that they haue not bene sluggish nor negligent in doing this.
For After the decay of the Romish supremacy they were invented for this intent, that they might go from one King and Kingdom to an other, stirring them to battle against the decayers of their Babylon; And we see that they have not be sluggish nor negligent in doing this.
p-acp p-acp dt n1 pp-f dt np1 n1 pns32 vbdr vvn p-acp d n1, cst pns32 vmd vvi p-acp crd n1 cc n1 p-acp dt n-jn, vvg pno32 p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f po32 np1; cc pns12 vvb cst pns32 vhb xx vbn j ccx j p-acp vdg d.
They shall gather the Kings (to battell against the Lord) to aplace, saith S. Iohn, called in Debrew Har Mageddon, the mountaine of Mageddo or Megiddo, a place famous by reason of great slaughter there committed, meaning that they shall gather them to their owne destruction as the whole text manifestly declareth.
They shall gather the Kings (to battle against the Lord) to aplace, Says S. John, called in Debrew Harry Armageddon, the mountain of Mageddo or Megiddo, a place famous by reason of great slaughter there committed, meaning that they shall gather them to their own destruction as the Whole text manifestly Declareth.
therefore (if our iniquities and lacke of following our profession doe not make separation betwixt vs and the helping hand of God) the ende of those Jesuitish embassadours councell shall come vpon thē:
Therefore (if our iniquities and lack of following our profession do not make separation betwixt us and the helping hand of God) the end of those Jesuitish Ambassadors council shall come upon them:
av (cs po12 n2 cc n1 pp-f vvg po12 n1 vdb xx vvi n1 p-acp pno12 cc dt j-vvg n1 pp-f np1) dt n1 pp-f d j n2 n1 vmb vvi p-acp pno32:
and shall compasse the tents of the Saincts about and the beloued citie, &c. For the more plaine vnderstāding wher, of, I must needes declare ye meaning of that which goeth before in that chapter,
and shall compass the tents of the Saints about and the Beloved City, etc. For the more plain understanding where, of, I must needs declare you meaning of that which Goes before in that chapter,
cc vmb vvi dt n2 pp-f dt n2 a-acp cc dt j-vvn n1, av p-acp dt av-dc j n1 c-crq, pp-f, pns11 vmb av vvi pn22 n1 pp-f d r-crq vvz a-acp p-acp d n1,
and also of somewhat in the 12. which hath relation to the 20. In the 12 chapter of the Reuelation, after that Christ was ascended verse the 5. and the woman which is the Church, deliuered by flight from the Dragon, the Dragon went and made warre with the remnant of her seede which keepe the commaundements of GOD and haue the testimonie of Jesus Christ:
and also of somewhat in the 12. which hath Relation to the 20. In the 12 chapter of the Revelation, After that christ was ascended verse the 5. and the woman which is the Church, Delivered by flight from the Dragon, the Dragon went and made war with the remnant of her seed which keep the Commandments of GOD and have the testimony of jesus christ:
whereby is signified that Sathan should raise persecution against the true Christians, which was fulfilled in those tenne persecutions vnder the Romaine Empire, which ended Anno domini 367. Here S. Iohn leaueth to speake of the dragon,
whereby is signified that Sathan should raise persecution against the true Christians, which was fulfilled in those tenne persecutions under the Roman Empire, which ended Anno domini 367. Here S. John Leaveth to speak of the dragon,
As if one should demaunde of S. Iohn what became of the drakon after those persecutions, he aunswereth from the end of those persecutions to the terme of a thousand yeeres more the deuill shall be bound up, meaning that be should not raise any such open persecution against the Church for the faith, it might vee demaunded then what should become of such as were staine in those persecutions.
As if one should demand of S. John what became of the drakon After those persecutions, he Answers from the end of those persecutions to the term of a thousand Years more the Devil shall be bound up, meaning that be should not raise any such open persecution against the Church for the faith, it might vee demanded then what should become of such as were stain in those persecutions.
p-acp cs pi vmd vvi pp-f n1 np1 r-crq vvd pp-f dt n1 p-acp d n2, pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f d n2 p-acp dt n1 pp-f dt crd n2 av-dc dt n1 vmb vbi vvn a-acp, vvg cst vbb vmd xx vvi d d j n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1, pn31 vmd pno21 vvn av q-crq vmd vvi pp-f d c-acp vbdr vvn p-acp d n2.
1. Anno domini 1367. the gospel shall breake forth againe, (and in doe de then VVickleiffe began to preach) and men shall reuiue againe by the meanes of the true preaching of the worde that then shall be.
1. Anno domini 1367. the gospel shall break forth again, (and in doe de then VVickleiffe began to preach) and men shall revive again by the means of the true preaching of the word that then shall be.
crd fw-la fw-la crd dt n1 vmb vvi av av, (cc p-acp n1 fw-la av np1 vvd pc-acp vvi) cc n2 vmb vvi av p-acp dt n2 pp-f dt j vvg pp-f dt n1 cst av vmb vbi.
Some might further aske, what shall Sathan then bée bound vp still after this time of one thousand yeeres expired, that is after the yeere 1367: S. Iohn aunswereth, no;
some might further ask, what shall Sathan then been bound up still After this time of one thousand Years expired, that is After the year 1367: S. John Answers, no;
d n1 av-jc vvi, q-crq vmb np1 av vbi vvn a-acp av c-acp d n1 pp-f crd crd n2 vvn, cst vbz p-acp dt n1 crd: n1 np1 vvz, uh-dx;
verse 3. After all this (to come now vnto our selues) it might bee demaunded by whom Sathan should persecute the professors of the trueth that short time, Saint Iohn aunswereth by Gog and Magog, whome hee should at the last stirre vp to make warre against the Saincts.
verse 3. After all this (to come now unto our selves) it might be demanded by whom Sathan should persecute the professors of the truth that short time, Saint John Answers by Gog and Magog, whom he should At the last stir up to make war against the Saints.
n1 crd p-acp d d (p-acp vvi av p-acp po12 n2) pn31 vmd vbi vvn p-acp ro-crq np1 vmd vvi dt n2 pp-f dt n1 cst j n1, n1 np1 vvz p-acp n1 cc np1, r-crq pns31 vmd p-acp dt ord vvi a-acp pc-acp vvi n1 p-acp dt n2.
The Gospell which lay hidde as it were till the yeere 1367. than began to shine foorth againe by the preaching of Wickleife, since that time which is but a shorte space in comparison the professors of the Gospell haue bene persecuted:
The Gospel which lay hid as it were till the year 1367. than began to shine forth again by the preaching of Wickleife, since that time which is but a short Molle in comparison the professors of the Gospel have be persecuted:
Who are meant, will some say, by Gog and Magog. Concerning Gog, looke Ezech. 38. and 39. and there you shall see that Gog is called the Prince of Mesech and Tuball: by which Tuball are vnderstood the Italians and Spaniardes (as the learned may see in Iohn Funcius his diuision of the world in his chronicle) by Mesech the Turkes, by Magog the Tartarians, and wee doe all of vs knowe, that these are they which at this time doe persecute Christianitie, the Turkes in the Cast Church, the Spaniards and Italians in the West and North partes of Christendome.
Who Are meant, will Some say, by Gog and Magog. Concerning Gog, look Ezekiel 38. and 39. and there you shall see that Gog is called the Prince of Mesech and Tuball: by which Tuball Are understood the Italians and Spaniards (as the learned may see in John Funcius his division of the world in his chronicle) by Mesech the Turkes, by Magog the Tartarians, and we do all of us know, that these Are they which At this time do persecute Christianity, the Turkes in the Cast Church, the Spanish and Italians in the West and North parts of Christendom.
q-crq vbr vvn, vmb d vvi, p-acp n1 cc np1. vvg n1, vvb np1 crd cc crd cc a-acp pn22 vmb vvi cst n1 vbz vvn dt n1 pp-f vvb cc np1: p-acp r-crq np1 vbr vvn dt np1 cc np2 (c-acp dt j vmb vvi p-acp np1 np1 po31 n1 pp-f dt n1 p-acp po31 n1) p-acp vvb dt np2, p-acp np1 dt njp2, cc pns12 vdb d pp-f pno12 vvi, cst d vbr pns32 r-crq p-acp d n1 vdb vvi np1, dt npg1 p-acp dt n1 n1, dt np1 cc np1 p-acp dt n1 cc n1 n2 pp-f np1.
9. Whereby is meant either that God will plague, punish and destroy them with most terrible indgements from heauen, according to the phrase of the. Scripture, Psal. 18.12.13.14. Psal. 11.6.
9. Whereby is meant either that God will plague, Punish and destroy them with most terrible Judgments from heaven, according to the phrase of thee. Scripture, Psalm 18.12.13.14. Psalm 11.6.
both which are of force and sufficient to encourage vs. For if the Lorde will fight for vs with vengeance from heauen against our enemies, against the Popish Italians and Spaniards by name (which are a parte of Gog. ) what more auaileable to encourage vs against them.
both which Are of force and sufficient to encourage us For if the Lord will fight for us with vengeance from heaven against our enemies, against the Popish Italians and Spanish by name (which Are a part of Gog.) what more available to encourage us against them.
Or els if the Lord will hasten his indgement, and for the saluation and deliuetance of his people, whom Gog and Magog hath compassed his Saincts about to destroy them, wil oppresse them with that reuenging fire which shall accompanie that last iudgement of his:
Or Else if the Lord will hasten his judgement, and for the salvation and deliuetance of his people, whom Gog and Magog hath compassed his Saints about to destroy them, will oppress them with that revenging fire which shall accompany that last judgement of his:
cc av cs dt n1 vmb vvi po31 n1, cc p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, r-crq n1 cc np1 vhz vvn po31 n2 a-acp pc-acp vvi pno32, vmb vvi pno32 p-acp d j-vvg n1 r-crq vmb vvi cst ord n1 pp-f po31:
O my brethren, I beseech you in the name of Christ Iesu, let vs not once faint nor be afraide, ye see the times agree, the enemies are named, the trouble is begunne (in some places a good while since (let vs not doubt but the Lorde which neuer deceiueth will performe his promise in due time,
Oh my brothers, I beseech you in the name of christ Iesu, let us not once faint nor be afraid, you see the times agree, the enemies Are nam, the trouble is begun (in Some places a good while since (let us not doubt but the Lord which never deceiveth will perform his promise in due time,
It appeareth (deerely beloued) by that which is written Iud. 20. how they which set vppon any to destroy them should haue a good cause, otherwise they cannot hope and looke for the helpe and assistance of the almightie:
It appears (dearly Beloved) by that which is written Iud. 20. how they which Set upon any to destroy them should have a good cause, otherwise they cannot hope and look for the help and assistance of the almighty:
pn31 vvz (av-jn j) p-acp d r-crq vbz vvn np1 crd c-crq pns32 r-crq vvd p-acp d pc-acp vvi pno32 vmd vhi dt j n1, av pns32 vmbx vvi cc vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt j-jn:
The rest of the Tribes when they make themselues readie to battaile against the Behiamites, it is for want of reformation and punishing of men which had committed most shamefull and detestable filthinesse with a Leuites wife,
The rest of the Tribes when they make themselves ready to battle against the Behiamites, it is for want of Reformation and punishing of men which had committed most shameful and detestable filthiness with a Levites wife,
the setting vp againe of their Romish religion, the suppressing of the Gospell now preached among vs, the satisfying of the bloodthirstie minde of their proude Pops is altogether entended by this warre of theirs.
the setting up again of their Romish Religion, the suppressing of the Gospel now preached among us, the satisfying of the bloodthirsty mind of their proud Pops is altogether intended by this war of theirs.
dt vvg a-acp av pp-f po32 np1 n1, dt vvg pp-f dt n1 av vvn p-acp pno12, dt n-vvg pp-f dt j n1 pp-f po32 j vvz vbz av vvn p-acp d n1 pp-f png32.
This ought then to turne vnto our comforte, and setting all feare a parte to cause vs vnder hope of the Lorde his helpe and assistance, to goe with couragious heartes against them.
This ought then to turn unto our Comfort, and setting all Fear a part to cause us under hope of the Lord his help and assistance, to go with courageous hearts against them.
d vmd av pc-acp vvi p-acp po12 n1, cc vvg d n1 dt n1 pc-acp vvi pno12 p-acp n1 pp-f dt n1 po31 n1 cc n1, pc-acp vvi p-acp j n2 p-acp pno32.
they fight to bereaue vs of the true preathing of the worde the onely comforte of our soules, wee striue to keepe, continue, and entrease it amongst vs:
they fight to bereave us of the true preathing of the word the only Comfort of our Souls, we strive to keep, continue, and entrease it among us:
and doing after that which is right and equall, let vs not doubt but The soules of our Soueraigne and of her people are bounde vp in the bundle of life with the Lorde their God,
and doing After that which is right and equal, let us not doubt but The Souls of our Sovereign and of her people Are bound up in the bundle of life with the Lord their God,
cc vdg p-acp d r-crq vbz j-jn cc j-jn, vvb pno12 xx vvi cc-acp dt n2 pp-f po12 n-jn cc pp-f po31 n1 vbr vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 po32 n1,
and that GOD will cast out the soules of our enemies as out of the middle of a Sling. 1. Sam. 25. Remember that worthic exhortation of Jesus the sonne of Sirach chap. 4. of his booke.
and that GOD will cast out the Souls of our enemies as out of the middle of a Sling. 1. Sam. 25. remember that worthic exhortation of jesus the son of Sirach chap. 4. of his book.
cc cst np1 vmb vvi av dt n2 pp-f po12 n2 c-acp av pp-f dt n-jn pp-f dt n1. crd np1 crd vvb d n1 n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1 n1 crd pp-f po31 n1.
For why his delight is to defende his trueth, and he taketh pleasure in maintayning the good cause of his children and chosen people. These things being so:
For why his delight is to defend his truth, and he Takes pleasure in maintaining the good cause of his children and chosen people. These things being so:
c-acp c-crq po31 n1 vbz pc-acp vvi po31 n1, cc pns31 vvz n1 p-acp vvg dt j n1 pp-f po31 n2 cc j-vvn n1. d n2 vbg av:
Consider I beseech you (deerely beloued) the most comfortable examples of the holy Scripture, written for this entent and purpose, that wee being pressed in like case might haue hope to preuaile and ouercome in like maner.
Consider I beseech you (dearly Beloved) the most comfortable Examples of the holy Scripture, written for this intent and purpose, that we being pressed in like case might have hope to prevail and overcome in like manner.
he hath not bene to vs as an heath or a drie vnfruitfull grounde, but hath blessed vs plentifully with all things necessarie for our defence and the withstanding of our enemies.
he hath not be to us as an heath or a dry unfruitful ground, but hath blessed us plentifully with all things necessary for our defence and the withstanding of our enemies.
pns31 vhz xx vbn p-acp pno12 p-acp dt n1 cc dt j j n1, cc-acp vhz vvn pno12 av-j p-acp d n2 j p-acp po12 n1 cc dt vvg pp-f po12 n2.
and came home againe from the slaughter of them with safetie? Gene. 14. Did not Iosua with a small hoast in comparison subdue and vtterly destroy 31. Kings and all their people? Iosua. 12. Did not Barake hauing at his feete but tenne thousand men ouerthrowe Sisera, his nine hundred Charets of yron,
and Come home again from the slaughter of them with safety? Gene. 14. Did not Iosua with a small host in comparison subdue and utterly destroy 31. Kings and all their people? Iosua. 12. Did not Barake having At his feet but tenne thousand men overthrown Sisera, his nine hundred Charets of iron,
cc vvd av-an av p-acp dt n1 pp-f pno32 p-acp n1? np1 crd vdd xx np1 p-acp dt j n1 p-acp n1 vvi cc av-j vvi crd ng1 cc d po32 n1? np1. crd vdd xx vvd vhg p-acp po31 n2 p-acp crd crd n2 n1 np1, po31 crd crd n2 pp-f n1,
and all his hoast with the edge of the sword? Iudg. 4. Did not Dauid with foure hundred men alone set vpō the hoast of the Amalakites, and smot them from the twilight euen vnto the euening of the next morowe,
and all his host with the edge of the sword? Judges 4. Did not David with foure hundred men alone Set upon the host of the Amalekites, and smote them from the twilight even unto the evening of the next morrow,
cc d po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1? np1 crd vdd xx np1 p-acp crd crd n2 av-j vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc vvd pno32 p-acp dt n1 av p-acp dt n1 pp-f dt ord n1,
so that there escaped not a man of them saue foure hundred yong men which rodde upon Camels and fied? 1. Sam. 30.27. Did not Adino a counsailer to King Dauid stay himselfe eight hundred at one time? Did not Eleazar the sonne of Dodo, one of the three worthies of Dauid defie the Philistines his owne selfe, did he not arise and finite the Philistines till his haud was wearie and claue vnto the sworde, by whose meanes the Lord gaue so greate victorie that same day that the people returned after him not to fight but onely to spoyle? Did not three of the Captaines of the same Dauid when he longed to drinke of the water of the well of Bethelem, breake into the hoast of the Philistines that was there,
so that there escaped not a man of them save foure hundred young men which rod upon Camels and fied? 1. Sam. 30.27. Did not Adino a Counsellor to King David stay himself eight hundred At one time? Did not Eleazar the son of Dodo, one of the three worthies of David defy the philistines his own self, did he not arise and finite the philistines till his haud was weary and clave unto the sword, by whose means the Lord gave so great victory that same day that the people returned After him not to fight but only to spoil? Did not three of the Captains of the same David when he longed to drink of the water of the well of bethlehem, break into the host of the philistines that was there,
av cst a-acp vvd xx dt n1 pp-f pno32 p-acp crd crd j n2 r-crq n1 p-acp n2 cc j-vvn? crd np1 crd. vdd xx np1 dt n1 p-acp n1 np1 vvb px31 crd crd p-acp crd n1? vdd xx np1 dt n1 pp-f np1, crd pp-f dt crd n2-j pp-f np1 vvb dt njp2 po31 d n1, vdd pns31 xx vvi cc j dt njp2 p-acp po31 fw-la vbds j cc vvd p-acp dt n1, p-acp rg-crq n2 dt n1 vvd av j n1 cst d n1 cst dt n1 vvd p-acp pno31 xx pc-acp vvi cc-acp av-j pc-acp vvi? vdd xx crd pp-f dt n2 pp-f dt d np1 c-crq pns31 vvd pc-acp vvi pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, vvb p-acp dt n1 pp-f dt njp2 cst vbds a-acp,
nor any weapon of warre, should wee therefore shrincke backe at the fight and assaulting of these our Popish aduersaries? GOD forbid? Did not Shamgar with no better weapon then an Oxe goad destroy 600. of the vncircumcised Philistines and so deliuer Israel? Iudg. 3. Did not three hundred persans and no more vnder the conducting of Gedeon, by blowing the Trompets which they held in one hand and breaking the flaming pitchers which they held in the other, discomfite the hoast of the Midianites? Iudg. 7. Did not the Lorde with the sounde of Rammes hornes and the showte of mens voyces ouerthrow the high and huge walles of Hiericho? Iosua. 6. Did not Ionathan with his armour bearer alone (what time the people of Israel had neither sword nor speare among them to helpe withall) set vppon the mightie hoast of the Philistines and ouerthrewe them? 1. Sam. 14. Let vs not feare then, a small companie of the house of faithfull Abraham will scrue to put foure Antichristian Kings to flight: one Iosua will be enough to subdue 31. Princes of Canaan: Euery Adino will kill his eight hundred: One Eleazar will ouercome the whole hoast himselfe, &c. An Oxe goad were weapō enough in the hand of one faithfull Shamgar to kill 600. popish Philistines withall:
nor any weapon of war, should we Therefore shrink back At the fight and assaulting of these our Popish Adversaries? GOD forbid? Did not Shamgar with no better weapon then an Ox goad destroy 600. of the uncircumcised philistines and so deliver Israel? Judges 3. Did not three hundred Persians and no more under the conducting of Gideon, by blowing the Trumpets which they held in one hand and breaking the flaming pitchers which they held in the other, discomfit the host of the midianites? Judges 7. Did not the Lord with the sound of Rams horns and the shout of men's voices overthrow the high and huge walls of Jericho? Iosua. 6. Did not Ionathan with his armour bearer alone (what time the people of Israel had neither sword nor spear among them to help withal) Set upon the mighty host of the philistines and overthrew them? 1. Sam. 14. Let us not Fear then, a small company of the house of faithful Abraham will scrue to put foure Antichristian Kings to flight: one Iosua will be enough to subdue 31. Princes of Canaan: Every Adino will kill his eight hundred: One Eleazar will overcome the Whole host himself, etc. an Ox goad were weapon enough in the hand of one faithful Shamgar to kill 600. popish philistines withal:
After this, saith Daniel, where as a stone cut out of the mountaine without hands smot the Image vpon his feete and brake them to peeces and destroyed all, the meaning is (saith the Prophet) that the kingdome of Christ shall subdue the last or Romaine Monarchie,
After this, Says daniel, where as a stone Cut out of the mountain without hands smote the Image upon his feet and brake them to Pieces and destroyed all, the meaning is (Says the Prophet) that the Kingdom of christ shall subdue the last or Roman Monarchy,
p-acp d, vvz np1, c-crq c-acp dt n1 vvd av pp-f dt n1 p-acp n2 vvd dt n1 p-acp po31 n2 cc vvd pno32 p-acp n2 cc vvd d, dt n1 vbz (vvz dt n1) cst dt n1 pp-f np1 vmb vvi dt ord cc jp n1,
as many of vs as doe faithfully belecue the Gospell now truely preached among vs. What then remaineth (deerely beloued) but that we assure our selues how the kingdome of Christ, whereof we are, shall neuer bee destroyed, but shall become a greate mountaine,
as many of us as doe faithfully belecue the Gospel now truly preached among us What then remains (dearly Beloved) but that we assure our selves how the Kingdom of christ, whereof we Are, shall never be destroyed, but shall become a great mountain,
We see (brethren) the most parte of this prophesie fulfilled, the 4. Monarchies destroyed, ye gospell set vp and preuailing euery day more & more, the núber of true Christiās cuery where encreasing euen vnder the Crosse;
We see (brothers) the most part of this prophesy fulfilled, the 4. Monarchies destroyed, you gospel Set up and prevailing every day more & more, the núber of true Christiās cuery where increasing even under the Cross;
pns12 vvb (n2) dt av-ds n1 pp-f d vvb vvn, dt crd n2 vvn, pn22 n1 vvn a-acp cc j-vvg d n1 av-dc cc av-dc, dt n1 pp-f j np1 d c-crq j-vvg av p-acp dt n1;
let vs not then doubt of the ende of these beginnings, to wit, that Christ shall preuaile more gloriously euery day by his Church, till it hath brought the remnants of that last and Romaine Empire (whereof our enemies yt threaten vs are in a maner the summe) to vtter and perpetuall desolation.
let us not then doubt of the end of these beginnings, to wit, that christ shall prevail more gloriously every day by his Church, till it hath brought the remnants of that last and Roman Empire (whereof our enemies that threaten us Are in a manner the sum) to utter and perpetual desolation.
vvb pno12 xx av vvi pp-f dt n1 pp-f d n2, pc-acp vvi, cst np1 vmb vvi av-dc av-j d n1 p-acp po31 n1, c-acp pn31 vhz vvn dt n2 pp-f d ord cc jp n1 (c-crq po12 n2 pn31 vvi pno12 vbr p-acp dt n1 dt n1) pc-acp vvi cc j n1.
For Christ in his Church and kingdome (that the Scripture may bee fulfilled) must needes triumph ouer the Romaine Monarchie and the adherents thereof. Some will say peraduenture:
For christ in his Church and Kingdom (that the Scripture may be fulfilled) must needs triumph over the Roman Monarchy and the adherents thereof. some will say Peradventure:
p-acp np1 p-acp po31 n1 cc n1 (d dt n1 vmb vbi vvn) vmb av vvi p-acp dt jp n1 cc dt n2 av. d vmb vvi av:
The reason is manifest, Christes kingdome is appoynted to subdue as al other, so the Romaine Monarchie and Empire whether the beast or image of the beast:
The reason is manifest, Christ's Kingdom is appointed to subdue as all other, so the Roman Monarchy and Empire whither the beast or image of the beast:
dt n1 vbz j, npg1 n1 vbz vvn pc-acp vvi p-acp d n-jn, av dt jp n1 cc n1 cs dt n1 cc n1 pp-f dt n1:
and the winde carie it away, that no place be found for it any more, saith the Prophet Daniel; whervpon it must needes followe that they and all the eudeuours of them which labour to restore and set vp againe that Romaine suprematic shall come to nought.
and the wind carry it away, that no place be found for it any more, Says the Prophet daniel; whereupon it must needs follow that they and all the eudeuours of them which labour to restore and Set up again that Roman suprematic shall come to nought.
cc dt n1 vvb pn31 av, cst dx n1 vbb vvn p-acp pn31 av-d av-dc, vvz dt n1 np1; c-crq pn31 vmb av vvi cst pns32 cc d dt n2 pp-f pno32 r-crq n1 pc-acp vvi cc vvi a-acp av d jp j vmb vvi p-acp pix.
it is enough for vs, to know that God will set vp Christes kingdome, and make that it shall triumph, especially ouer the Romaine Monarchie and defenders thereof,
it is enough for us, to know that God will Set up Christ's Kingdom, and make that it shall triumph, especially over the Roman Monarchy and defenders thereof,
feare them not, because the Lord which goeth before vs he wil fight for vs, especially so manifold causes, wherein he hath promised to helpe his, being added, Some Papistes will obiect peraduenture:
Fear them not, Because the Lord which Goes before us he will fight for us, especially so manifold Causes, wherein he hath promised to help his, being added, some Papists will Object Peradventure:
for albeit Christ continually goe before his Church and people in his owne person, yet they will not bee content vnlesse they may haue an ydolatrous person vnder the name of his Uicar bee their guide and goe before them in their Church:
for albeit christ continually go before his Church and people in his own person, yet they will not be content unless they may have an ydolatrous person under the name of his Vicar be their guide and go before them in their Church:
c-acp cs np1 av-j vvi p-acp po31 n1 cc n1 p-acp po31 d n1, av pns32 vmb xx vbi j cs pns32 vmb vhi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 vbb po32 n1 cc vvi p-acp pno32 p-acp po32 n1:
which were both needlesse and foolish, if it were so that the same Lorde which calleth all his saith full vnto himselfe and not to the Sainctes, were present and went before their Church and enery member thereof,
which were both needless and foolish, if it were so that the same Lord which calls all his Says full unto himself and not to the Saints, were present and went before their Church and enery member thereof,
r-crq vbdr av-d j cc j, cs pn31 vbdr av cst dt d n1 r-crq vvz d po31 vvz j p-acp px31 cc xx p-acp dt n2, vbdr j cc vvd a-acp po32 n1 cc d n1 av,
and whereof one hath no sureite that hee heares him, to speake in his behalfe vnto the Lorde, who standeth by him and goeth immediatly before him that praieth, hearing his suite.
and whereof one hath no sureite that he hears him, to speak in his behalf unto the Lord, who Stands by him and Goes immediately before him that Prayeth, hearing his suit.
yea as the Israelites sayde to their golden calfe, These are thy Gods, O Israell, which brought thee vp out of the land of AEgypt, do not they say in like manner to their breaden God, This is our very Sauiour O ye Catholiques, which died for vs and deliuered vs from hell and damnation? forasmuch then as that filthie Idoll goeth before them, it is apparant that Christ our Lord, who can not agree nor will not ioyne with Idols, goeth not before them;
yea as the Israelites said to their golden calf, These Are thy God's, Oh Israel, which brought thee up out of the land of Egypt, do not they say in like manner to their breaden God, This is our very Saviour Oh the Catholics, which died for us and Delivered us from hell and damnation? forasmuch then as that filthy Idol Goes before them, it is apparent that christ our Lord, who can not agree nor will not join with Idols, Goes not before them;
uh p-acp dt np2 vvd p-acp po32 j n1, d vbr po21 n2, uh np1, r-crq vvd pno21 a-acp av pp-f dt n1 pp-f np1, vdb xx pns32 vvi p-acp j n1 p-acp po32 j n1, d vbz po12 j n1 uh dt njp2, r-crq vvd p-acp pno12 cc vvd pno12 p-acp n1 cc n1? av av c-acp cst j n1 vvz p-acp pno32, pn31 vbz j cst np1 po12 n1, r-crq vmb xx vvi ccx n1 xx vvi p-acp n2, vvz xx p-acp pno32;
and therfore trust that our Lord he goeth before vs (especially if we flie from all other things which may prounke him to forsake vs) and that he will fight for vs, in such forte that we shall not neede to feare our enemies.
and Therefore trust that our Lord he Goes before us (especially if we fly from all other things which may prounke him to forsake us) and that he will fight for us, in such fort that we shall not need to Fear our enemies.
cc av vvb cst po12 n1 pns31 vvz p-acp pno12 (av-j cs pns12 vvb p-acp d j-jn n2 r-crq vmb vvn pno31 pc-acp vvi pno12) cc cst pns31 vmb vvi p-acp pno12, p-acp d n1 cst pns12 vmb xx vvi pc-acp vvi po12 n2.
Let vs come to the second reason of Moses erbortation, which (as I shewed you before) is taken from their former tryall of Gods protection in the land and deliuerance out of the land of AEgipt; or is grounded vpon the right vse of Gods benefites and deliuerances, which his children afore time haue receiued.
Let us come to the second reason of Moses erbortation, which (as I showed you before) is taken from their former trial of God's protection in the land and deliverance out of the land of Egypt; or is grounded upon the right use of God's benefits and Deliverances, which his children afore time have received.
for verely, God therefore deliuered his people at one time, that they hauing thereby erperience of his good will and power, might by faith resort vnto him another time,
for verily, God Therefore Delivered his people At one time, that they having thereby erperience of his good will and power, might by faith resort unto him Another time,
c-acp av-j, np1 av vvd po31 n1 p-acp crd n1, cst pns32 vhg av n1 pp-f po31 j n1 cc n1, vmd p-acp n1 vvi p-acp pno31 j-jn n1,
That I may not vee tedious vnto you in this poynt, I will bring one example and proofe, which for the cleere euidence thereof may serue in steade of many.
That I may not vee tedious unto you in this point, I will bring one Exampl and proof, which for the clear evidence thereof may serve in stead of many.
cst pns11 vmb xx pno21 j p-acp pn22 p-acp d n1, pns11 vmb vvi crd n1 cc n1, r-crq p-acp dt j n1 av vmb vvi p-acp n1 pp-f d.
In the 1. Sam. 17. there was a notable combate towarde betweene Dauid and Goliath; the holie Ghost describeth both the champions (that men seeing how great a Giant was vanquished by so weake a person, might not trust in force of man but in the Lorde) as for example, Goliath was a man of great stature, Dauid but a little one;
In the 1. Sam. 17. there was a notable combat toward between David and Goliath; the holy Ghost Describeth both the champions (that men seeing how great a Giant was vanquished by so weak a person, might not trust in force of man but in the Lord) as for Exampl, Goliath was a man of great stature, David but a little one;
Dauid with an inuincible courage aunsweteth againe in the presence of the King, & to prooue that the Lord would fight for him and giue him the victorie ours his aduersarie;
David with an invincible courage aunsweteth again in the presence of the King, & to prove that the Lord would fight for him and give him the victory ours his adversary;
By the former protection of God against the Lyon and the Beare, he assureth himselfe and prcoueth that be would also deliuer him from the vncircumrised Philistine. So in like maner (déerely beloued) the triall which we haue had hertofore of Gods delinering of vs from these & such like enemies ought to be so many assurances to all thē that feare God, that the Lord will now also deliuer vs and vestroy them,
By the former protection of God against the lion and the Bear, he assureth himself and prcoueth that be would also deliver him from the vncircumrised Philistine. So in like manner (dearly Beloved) the trial which we have had heretofore of God's delinering of us from these & such like enemies ought to be so many assurances to all them that Fear God, that the Lord will now also deliver us and vestroy them,
p-acp dt j n1 pp-f np1 p-acp dt n1 cc dt n1, pns31 vvz px31 cc vvz cst vbb vmd av vvi pno31 p-acp dt j-vvn njp. av p-acp j n1 (av-jn j) dt n1 r-crq pns12 vhb vhn av pp-f n2 vvg pp-f pno12 p-acp d cc d j n2 vmd pc-acp vbi av d n2 p-acp d pno32 cst vvb np1, cst dt n1 vmb av av vvi pno12 cc vvi pno32,
First, when the Spaniard was here in the daies of Queene Mary, and had both occasion giuen thē to worke vpon, knowing that our gracious Soueraigne, the enemie of their popish religion, should succeede her sister,
First, when the Spaniard was Here in the days of Queen Marry, and had both occasion given them to work upon, knowing that our gracious Sovereign, the enemy of their popish Religion, should succeed her sister,
Secondly, in ye 12. yere of her Maiesties raigne, when ye Guisians of France & Spaniards together wrought a cōmotion here in our own land, making therby a way to their deuilish purpose against this realm & countrie of ours, did not ye Lord suppresse their endeuors,
Secondly, in you 12. year of her Majesties Reign, when you Guisians of France & Spanish together wrought a commotion Here in our own land, making thereby a Way to their devilish purpose against this realm & country of ours, did not you Lord suppress their endeavours,
ord, p-acp pn22 crd n1 pp-f po31 ng1 n1, c-crq pn22 np1 pp-f np1 cc np1 av vvd dt n1 av p-acp po12 d n1, vvg av dt n1 p-acp po32 j n1 p-acp d n1 cc n1 pp-f png12, vdd xx pn22 n1 vvi po32 n2,
& disapoynt thē, sauing vs frō their hands, who thought to haue embrewed thē in our blood? The Lord which saued vs frō these enemies at yt time, he shall likewise preserue vs now & at all times hereafter frō the same,
& disappoint them, Saving us from their hands, who Thought to have imbrued them in our blood? The Lord which saved us from these enemies At that time, he shall likewise preserve us now & At all times hereafter from the same,
cc vvi pno32, vvg pno12 p-acp po32 n2, r-crq vvd pc-acp vhi vvn pno32 p-acp po12 n1? dt n1 r-crq vvd pno12 p-acp d n2 p-acp pn31 n1, pns31 vmb av vvi pno12 av cc p-acp d n2 av p-acp dt d,
Last of all, when Campion & his complices of late daies practised ye bringing in of for rain power, the destruction of our Prince & countrie, did not the Lord ouerthrow all their practises & saue vs!
Last of all, when Campion & his accomplices of late days practised you bringing in of for rain power, the destruction of our Prince & country, did not the Lord overthrow all their practises & save us!
ord pp-f d, c-crq np1 cc po31 n2 pp-f j n2 vvd pn22 vvg p-acp pp-f p-acp n1 n1, dt n1 pp-f po12 n1 cc n1, vdd xx dt n1 vvi d po32 n2 cc vvb pno12!
The Lord which goeth before vs he will saue vs from these our enemies, according to all that he hath done for vs against them heretofore of his mercie and goodnesse.
The Lord which Goes before us he will save us from these our enemies, according to all that he hath done for us against them heretofore of his mercy and Goodness.
dt n1 r-crq vvz p-acp pno12 pns31 vmb vvi pno12 p-acp d po12 n2, vvg p-acp d cst pns31 vhz vdn p-acp pno12 p-acp pno32 av pp-f po31 n1 cc n1.
To these consolations, there is somewhat that being cast in and muttered by Popish spitites or such like, may seeme to haue some force and abilitie to discourage weakelings, wherevnto for that purpose some aunswer is necessarie.
To these consolations, there is somewhat that being cast in and muttered by Popish spitites or such like, may seem to have Some force and ability to discourage Weaklings, whereunto for that purpose Some answer is necessary.
p-acp d n2, pc-acp vbz av cst vbg vvn p-acp cc vvn p-acp j n2 cc d av-j, vmb vvi pc-acp vhi d n1 cc n1 pc-acp vvi n2, c-crq p-acp d n1 d n1 vbz j.
I aunswere, so was Ahitophell the counsailor of Dauid, yea so politique, that when one had asked councell of Ahitophell, it was as if he had asked councell at the Dracle of God himselfe, in such estimation was that man for his policie both with Dauid and all the people:
I answer, so was Ahithophel the counselor of David, yea so politic, that when one had asked council of Ahithophel, it was as if he had asked council At the Oracle of God himself, in such estimation was that man for his policy both with David and all the people:
pns11 vvb, av vbds np1 dt n1 pp-f np1, uh av j, cst c-crq pi vhd vvn n1 pp-f np1, pn31 vbds c-acp cs pns31 vhd vvn n1 p-acp dt n1 pp-f np1 px31, p-acp d n1 vbds d n1 p-acp po31 n1 av-d p-acp np1 cc d dt n1:
notwithstanding, when he employed his policie to worke vngodlinesse, and to set vp the ambitious and wicked Absalom and to put downe the godly Dauid, the Lord turned his councell into foolishnesse.
notwithstanding, when he employed his policy to work ungodliness, and to Set up the ambitious and wicked Absalom and to put down the godly David, the Lord turned his council into foolishness.
2. Sam. 17. So brethren, let vs assure our selues, that for as much as their whole policie tendeth to the aduancement of some wicked Absalom, the deposing of our faithful Soueraigne,
2. Sam. 17. So brothers, let us assure our selves, that for as much as their Whole policy tendeth to the advancement of Some wicked Absalom, the deposing of our faithful Sovereign,
and the working of wickednesse, the Lord will turne it into foolishnesse and destroy it, according to that which is saide Iob. 5.12.13.15. The Lorde scattereth the deuises of the craftie,
and the working of wickedness, the Lord will turn it into foolishness and destroy it, according to that which is said Job 5.12.13.15. The Lord Scattereth the devises of the crafty,
Moreouer, for as much (deerely beloued) as they bend their whole policie to the ouerthrowing of our profession and religion, let vs not bee any whit afraide of their politique heades.
Moreover, for as much (dearly Beloved) as they bend their Whole policy to the overthrowing of our profession and Religion, let us not be any whit afraid of their politic Heads.
av, c-acp c-acp d (av-jn j) c-acp pns32 vvb po32 j-jn n1 p-acp dt vvg pp-f po12 n1 cc n1, vvb pno12 xx vbi d n1 j pp-f po32 j n2.
For aunswer herevnto, it is a most notable historie and most fit in this case, which wee finde written 2. Reg. 9. Declaring how the Lord is wont many times to render blood againe in that place where blood hath bene shed:
For answer hereunto, it is a most notable history and most fit in this case, which we find written 2. Reg. 9. Declaring how the Lord is wont many times to render blood again in that place where blood hath be shed:
p-acp n1 av, pn31 vbz dt av-ds j n1 cc av-ds j p-acp d n1, r-crq pns12 vvb vvn crd np1 crd vvg c-crq dt n1 vbz j d n2 pc-acp vvi n1 av p-acp d n1 c-crq n1 vhz vbn vvn:
As for example, Ahab and Iesebell his wife shed the blood of Naboth in the field of the same Naboth, it was therefore the ordinance of the Lorde that there the blood of Iesebell and of Ahabs sonne should be shed againe.
As for Exampl, Ahab and Jezebel his wife shed the blood of Naboth in the field of the same Naboth, it was Therefore the Ordinance of the Lord that there the blood of Jezebel and of Ahabs son should be shed again.
c-acp p-acp n1, np1 cc vvb po31 n1 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt d np1, pn31 vbds av dt n1 pp-f dt n1 cst a-acp dt n1 pp-f vvb cc pp-f vvz n1 vmd vbi vvn av.
This was Iehu appointed to execute, who when he went about it, Iehoram by the secret worke of God, being at the first in another place, met him in ye field, & there was slaine:
This was Iehu appointed to execute, who when he went about it, Jehoram by the secret work of God, being At the First in Another place, met him in you field, & there was slain:
are they not men sent from the Pope and King of Spayne? Were not the Spaniards in this Realme, in the daies of Queene Mary, partakers in the shedding of the blood of Gods children:
Are they not men sent from the Pope and King of Spain? Were not the Spanish in this Realm, in the days of Queen Marry, partakers in the shedding of the blood of God's children:
vbr pns32 xx n2 vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1? vbdr xx dt np1 p-acp d n1, p-acp dt n2 pp-f n1 uh, n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f npg1 n2:
for might not their Catholike King haue wrought the preseruation of these Martirs, was not his consent and theirs in the making and playing of that tragedie, was not the Italian Nimrod the chiefe causer of that bloodshed:
for might not their Catholic King have wrought the preservation of these Martyrs, was not his consent and theirs in the making and playing of that tragedy, was not the Italian Nimrod the chief causer of that bloodshed:
c-acp vmd xx po32 jp n1 vhb vvn dt n1 pp-f d n2, vbds xx po31 n1 cc png32 p-acp dt vvg cc vvg pp-f d n1, vbds xx dt jp np1 dt j-jn n1 pp-f d n1:
and put in their mindes to come hether, to the entent he might here requite them wt blood again, who were in this place partakers in the shedding of the blood of his saincts.
and put in their minds to come hither, to the intent he might Here requite them with blood again, who were in this place partakers in the shedding of the blood of his Saints.
with what hope and expectation of victorie wee ought to prepare our selues against these enemies of the Lord, abuse not (I beseech you) neither misconstrue mine exbortations.
with what hope and expectation of victory we ought to prepare our selves against these enemies of the Lord, abuse not (I beseech you) neither misconstrue mine exbortations.
p-acp r-crq n1 cc n1 pp-f n1 pns12 vmd pc-acp vvi po12 n2 p-acp d n2 pp-f dt n1, vvb xx (pns11 vvb pn22) d vvb po11 n2.
Uerely, what I haue sayde, whatsoeuer I haue brought for your encouragement, as I haue done it in simplicitie and single meaning, grounding on the word of our God:
Verily, what I have said, whatsoever I have brought for your encouragement, as I have done it in simplicity and single meaning, grounding on the word of our God:
so if any doe thinke that hue they well or ill, seeke they to knowe God aright or abide they in ignorance, they shall enioye the promises of the Scripture which I haue alledged, let such knowe that these comfortes pertaine not to them.
so if any do think that hue they well or ill, seek they to know God aright or abide they in ignorance, they shall enjoy the promises of the Scripture which I have alleged, let such know that these comforts pertain not to them.
av cs d vdb vvi d n1 pns32 av cc av-jn, vvb pns32 pc-acp vvi np1 av cc vvi pns32 p-acp n1, pns32 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1 r-crq pns11 vhb vvn, vvb d vvb cst d n2 vvi xx p-acp pno32.
so yt we may be assured to preuaile) 3. things necessarily to be performed of vs. 1 The first is, that we trust not in our own valiantnes or furniture to the battel but onely in the Lord.
so that we may be assured to prevail) 3. things necessarily to be performed of us 1 The First is, that we trust not in our own valiantness or furniture to the battle but only in the Lord.
av pn31 pns12 vmb vbi vvn pc-acp vvi) crd n2 av-j pc-acp vbi vvn pp-f pno12 vvn dt ord vbz, cst pns12 vvb xx p-acp po12 d n1 cc n1 p-acp dt n1 cc-acp av-j p-acp dt n1.
Thou commest to me (sayth Dauid) with speare & shield, but I come to thee in the name of the Lord of hostes, that is to say, trusting in him are not in worldly weapons or defence.
Thou Comest to me (say David) with spear & shield, but I come to thee in the name of the Lord of hosts, that is to say, trusting in him Are not in worldly weapons or defence.
therefore is the hoast of the king of Aram escaped out of thy hande. The Aethiopians and the Lutims were they not a great hoast with charrets and horsemen,
Therefore is the host of the King of Aram escaped out of thy hand. The Ethiopians and the Lutims were they not a great host with charets and horsemen,
av vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vvd av pp-f po21 n1. dt njp2 cc dt av vbdr pns32 xx dt j n1 p-acp n2 cc n2,
Wherefore let vs so prepare our selues to the battell, let vs so exercise the weapons of this earthly warfare that wee trust not in them but in the Lorde,
Wherefore let us so prepare our selves to the battle, let us so exercise the weapons of this earthly warfare that we trust not in them but in the Lord,
q-crq vvb pno12 av vvi po12 n2 p-acp dt n1, vvb pno12 av vvi dt n2 pp-f d j n1 cst pns12 vvb xx p-acp pno32 p-acp p-acp dt n1,
This rule the Lorde teacheth vs, Deut. 32.9. When thou goest our with the hoast against thine enemies (sayth the Lord) keepe thee then from all wickednesse.
This Rule the Lord Teaches us, Deuteronomy 32.9. When thou goest our with the host against thine enemies (say the Lord) keep thee then from all wickedness.
d n1 dt n1 vvz pno12, np1 crd. c-crq pns21 vv2 po12 p-acp dt n1 p-acp po21 ng1 (vvz dt n1) vvb pno21 av p-acp d n1.
Moreouer, Deut. 28.7. If thou shalt obey diligently the voyce of the Lorde, and doe all his commaundements, the Lorde shall cause thine enemies that rise against thee to fall before thy face.
Moreover, Deuteronomy 28.7. If thou shalt obey diligently the voice of the Lord, and do all his Commandments, the Lord shall cause thine enemies that rise against thee to fallen before thy face.
and that such as being appoynted in the behalfe of our countrie to goe against our enemies knowing this, may labour to reforme themselues in knowledge and behauiour,
and that such as being appointed in the behalf of our country to go against our enemies knowing this, may labour to reform themselves in knowledge and behaviour,
cc cst d c-acp vbg vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n1 pc-acp vvi p-acp po12 n2 vvg d, vmb vvi pc-acp vvi px32 p-acp n1 cc n1,
but wo vnto such, for these are poynts of vngodlinesse, which must by all of them be put away which will bee assured to prosper in battell against their enemies.
but woe unto such, for these Are points of ungodliness, which must by all of them be put away which will be assured to prosper in battle against their enemies.
cc-acp n1 p-acp d, c-acp d vbr n2 pp-f n1, r-crq vmb p-acp d pp-f pno32 vbi vvn av r-crq vmb vbi vvn pc-acp vvi p-acp n1 p-acp po32 n2.
for which cause three thousand men of the hoast of Israell (though they were the onely true professors of the world at that time) fled before the men of Ay, and the men of Ay smote of them vpon a thirtie and sixe men:
for which cause three thousand men of the host of Israel (though they were the only true professors of the world At that time) fled before the men of Ay, and the men of Ay smote of them upon a thirtie and sixe men:
and the enemies are his axe which he holdeth in his hand, therewith to destroy all those that with a stiffe necke and a rebellious heart goe on in breaking the commandements of the Lord.
and the enemies Are his axe which he holds in his hand, therewith to destroy all those that with a stiff neck and a rebellious heart go on in breaking the Commandments of the Lord.
cc dt n2 vbr po31 n1 r-crq pns31 vvz p-acp po31 n1, av pc-acp vvi d d cst p-acp dt j n1 cc dt j n1 vvi a-acp p-acp vvg dt n2 pp-f dt n1.
It standeth euery one of vs vppon to amende that which is amisse in vs. The oppressor of the Lordes Prophetes, vnder what colour soeuer hee doth it, must take heede that he leaue;
It Stands every one of us upon to amend that which is amiss in us The oppressor of the lords prophets, under what colour soever he does it, must take heed that he leave;
pn31 vvz d crd pp-f pno12 p-acp p-acp vvi d r-crq vbz av p-acp pno12 dt n1 pp-f dt ng1 n2, p-acp r-crq n1 av pns31 vdz pn31, vmb vvi n1 cst pns31 vvb;
3 The last thing which is required of vs in this case, is that according to the present occasion ministred, we resorte daily and diligently vnto the Lord in humble and hartie prayer, desiring the assistance of his mightie hand in the tune of neede and necessitie.
3 The last thing which is required of us in this case, is that according to the present occasion ministered, we resort daily and diligently unto the Lord in humble and hearty prayer, desiring the assistance of his mighty hand in the tune of need and necessity.
crd dt ord n1 r-crq vbz vvn pp-f pno12 p-acp d n1, vbz d vvg p-acp dt j n1 vvn, pns12 vvi av-j cc av-j p-acp dt n1 p-acp j cc j n1, vvg dt n1 pp-f po31 j n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1.
For why his promise is, That if wee call vpon him in the time of trouble he will heare vs and deliuer vs. Psal. 50.15. and herevnto the manifolde examples of Gods word giue testimonie.
For why his promise is, That if we call upon him in the time of trouble he will hear us and deliver us Psalm 50.15. and hereunto the manifold Examples of God's word give testimony.
and by this meanes the Lord gaue victorie to Israel, so that Iosua discomfited Amaleck and his people with the edge of the sworde Exod. 17. When Iehoshaphat in battell at Ramoth Gilead against the Aramites was in daunger to be staine, he cried in prayer to the Lord,
and by this means the Lord gave victory to Israel, so that Iosua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword Exod 17. When Jehoshaphat in battle At Ramoth Gilead against the Aramites was in danger to be stain, he cried in prayer to the Lord,
cc p-acp d n2 dt n1 vvd n1 p-acp np1, av d np1 vvn np1 cc po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 crd c-crq np1 p-acp n1 p-acp np1 np1 p-acp dt n2 vbds p-acp n1 pc-acp vbi vvn, pns31 vvd p-acp n1 p-acp dt n1,
1. Chron. 5.19. When Ierusalem was besieged of the hoast of Senacherib, Ezekiah then King of Iudah and Isaiah the Prophet ioyned together in prayer vnto the Lord, at whose petition, the Lord sent an Angell which destroyed all the valiant men and the Princes & Captaines of the hoast of the King of Ashur, to the number of an hundred fourescore & fiue thousand. 2. Chron. 32.
1. Chronicles 5.19. When Ierusalem was besieged of the host of Sennacherib, Hezekiah then King of Iudah and Isaiah the Prophet joined together in prayer unto the Lord, At whose petition, the Lord sent an Angel which destroyed all the valiant men and the Princes & Captains of the host of the King of Ashur, to the number of an hundred fourescore & fiue thousand. 2. Chronicles 32.
crd np1 crd. c-crq np1 vbds vvn pp-f dt n1 pp-f np1, np1 av n1 pp-f np1 cc np1 dt n1 vvd av p-acp n1 p-acp dt n1, p-acp rg-crq n1, dt n1 vvd dt n1 r-crq vvd d dt j n2 cc dt n2 cc n2 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f dt crd crd cc crd crd. crd np1 crd
though of long time he would not doe the poore widowe iustice against her aduersarie, yet at ye last because of her importunitie he did her right: Whervpon our Sauiour concludeth, saying:
though of long time he would not do the poor widow Justice against her adversary, yet At you last Because of her importunity he did her right: Whereupon our Saviour Concludeth, saying:
Let vs therefore neuer cease, let vs put before God euery day the humble supplication of our harts for the reuenging of the blood of our brethren, which these popish Aramites haue staine here, in Flanders, or els where;
Let us Therefore never cease, let us put before God every day the humble supplication of our hearts for the revenging of the blood of our brothers, which these popish Aramites have stain Here, in Flanders, or Else where;
vvb pno12 av av vvi, vvb pno12 vvi p-acp np1 d n1 dt j n1 pp-f po12 n2 p-acp dt j-vvg pp-f dt n1 pp-f po12 n2, r-crq d j n2 vhb vvn av, p-acp np1, cc av c-crq;
and the fire of his ielousie will burne and breake foorth against these our aduersaries, who assault his spouse and Church in England to enforce her to commit fornication with them,
and the fire of his jealousy will burn and break forth against these our Adversaries, who assault his spouse and Church in England to enforce her to commit fornication with them,
cc dt n1 pp-f po31 n1 vmb vvi cc vvi av p-acp d po12 n2, r-crq n1 po31 n1 cc n1 p-acp np1 pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi n1 p-acp pno32,
and that we also shall assuredly enioye them, if as wé she we our selues by our profession to be of that kingdome of Christ, which shal subdue all the kingdomes of the world, of the number of those Saincts which God hath promised to deliuer from the hands of Gog and Magog; so we trust not in our owne strength but in the Lorde only;
and that we also shall assuredly enjoy them, if as wé she we our selves by our profession to be of that Kingdom of christ, which shall subdue all the kingdoms of the world, of the number of those Saints which God hath promised to deliver from the hands of Gog and Magog; so we trust not in our own strength but in the Lord only;
cc cst pns12 av vmb av-vvn vvi pno32, cs c-acp vvn pns31 pns12 po12 n2 p-acp po12 n1 pc-acp vbi pp-f d n1 pp-f np1, r-crq vmb vvi d dt n2 pp-f dt n1, pp-f dt n1 pp-f d n2 r-crq np1 vhz vvn pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f n1 cc np1; av pns12 vvb xx p-acp po12 d n1 cc-acp p-acp dt n1 av-j;
as our aduersaries doe) but in the name of Christ his only sonne our Sauiour, to bee a tower of defence and a mercifull protectour vnto vs. God of his mercie graunt. &c. FINIS. Laus soli deo.
as our Adversaries do) but in the name of christ his only son our Saviour, to be a tower of defence and a merciful protector unto us God of his mercy grant. etc. FINIS. Laus soli God.