In die Innocencium sermo pro episcopo puerorum

Alcock, John, 1430-1500
Catholic Church. Pope (1316-1334 : John XXII)
Publisher: Printed by Wynkyn de Worde
Place of Publication: Westminster
Publication Year: 1498
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16026 ESTC ID: S106503 STC ID: 283
Subject Headings: Boy bishops; Sermons, English -- 15th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 Laudate pueri do•inum. psalmo Centesimo.xijo. et pro huius collacionis fundamento. PRayse ye childern almyghty god as the phylosophre sayth in dyuerse places. Laudate pueri do•inum. Psalm Centesimo xijo et Pro Huius collacionis Fundamento. Praise you children almighty god as the philosopher say in diverse places. np1 fw-la fw-la. fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb pn22 n2 j-jn n1 p-acp dt n1 vvz p-acp j n2. (2) sermon (DIV1) 0 Image 2
1 All those thynges that haue the habyte of parfyght cognycyon may moue themself and conueye themself to theyr ende / All those things that have the habit of parfyght cognycyon may move themselves and convey themselves to their end / av-d d n2 cst vhb dt n1 pp-f j n1 vmb vvi px32 cc vvi px32 p-acp po32 n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
2 as a beest hauynge sensyble knowlege / and man more parfyghter / bothe sensyble & Intellygyble may moue themself whether they wyll / as a Best having sensible knowledge / and man more parfyghter / both sensible & Intellygyble may move themselves whither they will / c-acp sy vb2s vhg j n1 / cc n1 av-dc jc / av-d j cc j vmb vvi px32 c-crq pns32 vmb / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
3 and so conueye all theyr accyons and dedes vnto theyr naturall ende. But (carencia cognicione) Those thynges that lacke cognycyon haue no mocyon of themself / and so convey all their actions and Deeds unto their natural end. But (carencia cognition) Those things that lack cognycyon have no motion of themselves / cc av vvi d po32 n2 cc n2 p-acp po32 j n1. cc-acp (fw-it n1) d n2 cst vvb n1 vhb dx n1 pp-f px32 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
4 nother be dyrected to theyr ende without the helpe of an other. neither be directed to their end without the help of an other. av-dx vbi vvn p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n-jn. (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
5 As an arowe of hymself can not be moued ne dyrected vnto the prycke without the redy conueyaūce of hym that shoteth / As an arrow of himself can not be moved ne directed unto the prick without the ready conveyance of him that shooteth / p-acp dt n1 pp-f px31 vmb xx vbi vvn ccx vvn p-acp dt vvb p-acp dt j n1 pp-f pno31 cst vvz / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
6 thrugh whom dyrectly he attayneth his ende & is shotte to the prycke. In as moche thenne as mankynde is ordeyned vnto an ende / through whom directly he attaineth his end & is shot to the prick. In as much then as mankind is ordained unto an end / p-acp ro-crq av-j pns31 vvz po31 n1 cc vbz n1 p-acp dt vvb. p-acp p-acp d av p-acp n1 vbz vvn p-acp dt n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
7 ferre excedynge the lymytes of nature / as it is wryten by ye holy ghost in (Ysay.lxiiij. Oculus non vidit. Far exceeding the lymytes of nature / as it is written by you holy ghost in (Ysay lxiiij Oculus non vidit. av-j vvg dt n2 pp-f n1 / c-acp pn31 vbz vvn p-acp pn22 j n1 p-acp (n1 crd np1 fw-fr fw-la. (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
8 Deus abs { que } te que preparasti exspectantibus te. Et prima ad Corintheos secundo. Oculus non vidit nec aures audiuit / Deus abs { que } te que preparasti exspectantibus te. Et prima ad Corintheos secundo. Oculus non vidit nec aures audiuit / np1 vvz { fw-fr } fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la npg1 fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
9 nec in cor hominis ascendit que pre parauit deus diligentibus illum) The eye of a man hath not seen / nother his eeres herde / nec in cor hominis ascendit que pre parauit deus diligentibus Ilum) The eye of a man hath not seen / neither his eeres herd / fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) dt n1 pp-f dt n1 vhz xx vvn / av-dx po31 n2 vvd / (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
10 nother it can not be thought in his herte thende that almyghty god hath ordeyned for them that loueth hym. neither it can not be Thought in his heart The end that almighty god hath ordained for them that loves him. av-dx pn31 vmb xx vbi vvn p-acp po31 n1 n1 cst j-jn n1 vhz vvn p-acp pno32 cst vvz pno31. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
11 To this ende man hauynge the vse of reason and parfyte knowlege is dyrected by his free wyll as by a pryncypall in hymself to moue hym to god. To this end man having the use of reason and perfect knowledge is directed by his free will as by a principal in himself to move him to god. p-acp d n1 n1 vhg dt n1 pp-f n1 cc j n1 vbz vvn p-acp po31 j n1 c-acp p-acp dt j-jn p-acp px31 pc-acp vvi pno31 p-acp n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
12 And also by fayth as a prycypall aboue naturall knowlege without the whiche it is Impossyble for to please god and attayne to the ende of grace in this present lyf and glory in heuen / And also by faith as a principal above natural knowledge without the which it is Impossible for to please god and attain to the end of grace in this present life and glory in heaven / cc av p-acp n1 p-acp dt j-jn p-acp j n1 p-acp dt r-crq pn31 vbz j c-acp pc-acp vvi n1 cc vvi p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d j n1 cc n1 p-acp n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
13 as it is wryten (Sine fide impossibile est placere deo) Whyle it is so that man endowed with vse of reason / hauynge naturall knowlege and free / as it is written (Sine fide impossibile est placere God) While it is so that man endowed with use of reason / having natural knowledge and free / c-acp pn31 vbz vvn (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) cs pn31 vbz av d n1 vvn p-acp n1 pp-f n1 / vhg j n1 cc j / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
14 may not suffycyentely dyrecte hymself to the ende that god hath ordeyned to without the helpe of fayth. may not suffycyentely dyrecte himself to the end that god hath ordained to without the help of faith. vmb xx av-jn vvb px31 p-acp dt n1 cst n1 vhz vvn p-acp p-acp dt n1 pp-f n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
15 As it is wryten Iheremie.iiijo. (Non est enim hominis vincere ne { que } viri esse vt ambulet ei et dirigat gressus eius) ¶ It is not in mannes power for to ouercome vyce of hymself / nother for to walke parfyghtly / As it is written Iheremie iiijo (Non est enim hominis vincere ne { que } viri esse vt ambulet ei et dirigat gressus eius) ¶ It is not in Man's power for to overcome vice of himself / neither for to walk parfyghtly / p-acp pn31 vbz vvn np1 crd (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la) ¶ pn31 vbz xx p-acp ng1 n1 c-acp pc-acp vvi n1 pp-f px31 / av-dx c-acp p-acp vvi av-j / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
16 and dyrecte his gooynge in the lawe of god / but by his grace assystente. and dyrecte his going in the law of god / but by his grace assystente. cc vvb po31 n-vvg p-acp dt n1 pp-f n1 / cc-acp p-acp po31 n1 n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
17 Moche more those that ben childern for tendernesse of age and lacke of knowlege can not dyrecte theyr dedes conuenyentely to that ende without specyall helpe of god. In token herof / Much more those that ben children for tenderness of age and lack of knowledge can not dyrecte their Deeds conuenyentely to that end without special help of god. In token hereof / av-d av-dc d cst zz n2 p-acp n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1 vmb xx vvb po32 n2 av-jn p-acp cst n1 p-acp j n1 pp-f n1. p-acp n1 av / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
18 childern newely sette to scole lackynge the vse of reason and the habyte of cognycyon haue a recourse to goddes dyreccyon. Fyrste lernynge this. Crystis crosse be my spede. children newly Set to scole lacking the use of reason and the habit of cognycyon have a recourse to God's dyreccyon. First learning this. Christ cross be my speed. n2 av-j vvn p-acp n1 vvg dt n1 pp-f n1 cc dt n1 pp-f n1 vhb dt n1 p-acp ng1 n1. ord n1 d. npg1 n1 vbb po11 n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
19 And so begynneth the (a. b.c) In wytnesse of defawte of this perfeccyon in knowlege. And so beginneth thee (a. b.c) In witness of default of this perfection in knowledge. cc av vvz pno32 (n1 fw-mi) p-acp n1 pp-f n1 pp-f d n1 p-acp n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
20 Pyctagoras to the dyreccyon of childern he founde fyrste this letter in the (a.b.c. Y.) the whiche as Ysyder sayth Ethimologis is fourmed and made after the symylytude of mānes lyf. For this letter. Pyctagoras to the dyreccyon of children he found First this Letter in the (A.B.C Y.) the which as Ysyder say Ethimologis is Form and made After the similitude of Man's life. For this Letter. np1 p-acp dt n1 pp-f n2 pns31 vvd ord d n1 p-acp dt (n1 np1) dt r-crq p-acp vvi vvz np1 vbz n1 cc vvn p-acp dt n1 pp-f ng1 n1. p-acp d n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
21 Y. is made of two lynes. One is a ryght lyne / and the other is half ryght and half crokyd / Y. is made of two lines. One is a right line / and the other is half right and half crooked / np1 vbz vvn pp-f crd n2. pi vbz dt j-jn n1 / cc dt n-jn vbz j-jn j-jn cc j-jn j / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
22 And so verely the Infant age of a childe is ryght neyther dysposed to vertue neyther to vyce as the phylosophre sayth (Tanquā tabula nuda in qua nichil depingitur) But the seconde age is called Adolescencia / And so verily the Infant age of a child is right neither disposed to virtue neither to vice as the philosopher say (Tanquā tabula nuda in qua nichil depingitur) But the seconde age is called Adolescencia / cc av av-j dt n1 n1 pp-f dt n1 vbz j-jn av-dx vvn p-acp n1 av-dx p-acp n1 p-acp dt n1 vvz (fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la) p-acp dt ord n1 vbz vvn np1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
23 and hath two lynes a ryght and a crokyd / sygnefyenge the dysposycyon that he hath thenne to vyce and then̄e to vertue. and hath two lines a right and a crooked / Signifying the dysposycyon that he hath then to vice and enemy to virtue. cc vhz crd n2 dt j-jn cc dt j / vvg dt n1 cst pns31 vhz av p-acp n1 cc n1 p-acp n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
24 In the whiche age is the brekynge of euery childe or to goodnes or to lewdenes. In the which age is the break of every child or to Goodness or to Lewdness. p-acp dt r-crq n1 vbz dt vvg pp-f d n1 cc p-acp n1 cc p-acp n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
25 Therfore that age is moost vncertayn in knowlege as Salomon sayth (Prouerbio rū.xxxo. Tria sūt michi difficilia ad cognoscendū et quartū penitus ignoro Viam nauis in medio maris. Therefore that age is most uncertain in knowledge as Solomon say (Prouerbio run xxxo Tria sūt Michi Difficulties ad cognoscendum et quartū penitus Ignore Viam nauis in medio maris. av d n1 vbz av-ds j p-acp n1 c-acp np1 vvz (np1 vvb crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
26 et viam viri in adolescentia) Thre thynges sayth Salomon ben harde to me to knowe / et viam viri in adolescentia) Three things say Solomon ben harden to me to know / fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la) crd n2 vvz np1 zz j p-acp pno11 pc-acp vvi / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
27 and the fourth vtterly I knowe not. The flyght of the Egle in the ayer / The waye of the serpent on the erthe. and the fourth utterly I know not. The flight of the Eagl in the air / The Way of the serpent on the earth. cc dt ord av-j pns11 vvb xx. dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 / dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
28 The sayllynge of a shyppe in the see. The sayllynge of a ship in the see. dt j pp-f dt n1 p-acp dt vvb. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
29 But the fourth and moost hardest is to vnderstande the waye of a man in his growynge age / But the fourth and most Hardest is to understand the Way of a man in his growing age / p-acp dt ord cc ds js vbz pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp po31 j-vvg n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
30 Tho childern thenne the whiche lacke dyscrecyon / vse of reason / & parfyght cognycyon / and yet attayne to the ende that is prepared for mannes blysse. Though children then the which lack discretion / use of reason / & parfyght cognycyon / and yet attain to the end that is prepared for Man's bliss. cs n2 av dt r-crq n1 n1 / vvi pp-f n1 / cc j n1 / cc av vvi p-acp dt n1 cst vbz vvn p-acp ng1 n1. (2) sermon (DIV1) 1 Image 3
31 As thyse blessyd Innocentes whoos solempnyte we halowe this daye (Qui non loquendo sed moriendo confessi sunt) May moost in a specyall laude that gloryous lorde (Sequentes agnum quocū { que } ierit) To whom by our moder holy chirche / As these blessed Innocentes whose solemnity we hallow this day (Qui non Loquendo sed moriendo Confessi sunt) May most in a special laud that glorious lord (Sequentes Agnum quocū { que } ierit) To whom by our mother holy Church / p-acp d j-vvn fw-la q-crq|vbz n1 pns12 vvb d n1 (fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la n1 fw-la) vmb av-ds p-acp dt j n1 cst j n1 (np1 fw-la fw-la { fw-fr } fw-mi) pc-acp ro-crq p-acp po12 n1 j n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 4
32 in tytle of tryumphe may contynually be applyed the wordes of my tyme (Laudate pueri dominum) Ye chosen childern of god lackynge the vse of cognycyon / in title of triumph may continually be applied the words of my time (Laudate pueri dominum) You chosen children of god lacking the use of cognycyon / p-acp n1 pp-f n1 vmb av-j vbi vvd dt n2 pp-f po11 n1 (np1 fw-la fw-la) pn22 j-vvn n2 pp-f n1 vvg dt n1 pp-f n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 4
33 and yet gloryfyed by your passyon in lyf euer lastynge prayse ye god. ¶ In the begynnynge thenne of this symple exhortacyon / and yet glorified by your passion in life ever lasting praise you god. ¶ In the beginning then of this simple exhortation / cc av vvn p-acp po22 n1 p-acp n1 av j-vvg n1 pn22 n1. ¶ p-acp dt n1 av pp-f d j n1 / (2) sermon (DIV1) 1 Image 4
34 that I a childe wantynge the habyte of connynge may be dyrected by hym / that I a child wanting the habit of conning may be directed by him / cst pns11 dt n1 vvg dt n1 pp-f j-jn vmb vbi vvn p-acp pno31 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
35 that gaue to that childe Danyell (Sermonē rectum et spiritum deo { rum }) Somwhat to saye to his laude and praysynge / that gave to that child Daniel (Sermonē rectum et spiritum God { rum }) Somewhat to say to his laud and praising / cst vvd p-acp d n1 np1 (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { uh }) av pc-acp vvi p-acp po31 n1 cc vvg / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
36 and to all pure childern that ben here present edifyenge we shal atte this tyme deuoutly make our prayers. and to all pure children that ben Here present edifyenge we shall At this time devoutly make our Prayers. cc p-acp d j n2 cst zz av j n-vvg pns12 vmb p-acp d n1 av-j vvi po12 n2. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
37 In the whiche prayers I recōmende vnto your deuocyons the welfare of all Crystys chirche. Our holy fader the Pope with all the clergye / my lorde of Caunterbury / In the which Prayers I recommend unto your devotions the welfare of all Christ Church. Our holy fader the Pope with all the Clergy / my lord of Canterbury / p-acp dt r-crq n2 pns11 vvb p-acp po22 n2 dt n1 pp-f d n2 n1. po12 j fw-ge dt n1 p-acp d dt n1 / po11 n1 pp-f np1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
38 and the ryght reuerende fader & worshypfull lorde my broder bysshopp of London your Dyocesan. and the right reverend fader & worshipful lord my brother bishop of London your Dyocesan. cc dt j-jn j-jn fw-ge cc j n1 po11 jc n1 pp-f np1 po22 n1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
39 Also for my worshypfull broder Deane of this cathedrall chirche with all resydensaryes & prebendaryes of the same. Also for my worshipful brother Deane of this cathedral Church with all resydensaryes & Prebendaries of the same. av p-acp po11 j n1 zz pp-f d n1 n1 p-acp d n2 cc n2 pp-f dt d. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
40 And moost Intyerly I praye you to haue myself in your specyal deuocyon / so that I may contynue in this degree that I now stande. And most Intyerly I pray you to have myself in your special devotion / so that I may continue in this degree that I now stand. cc av-ds j pns11 vvb pn22 pc-acp vhi px11 p-acp po22 j n1 / av cst pns11 vmb vvi p-acp d n1 cst pns11 av vvi. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
41 And neuer more herafter to be vexed with Ieroms vysyon / And never more hereafter to be vexed with Jeromes vision / cc av-x av-dc av pc-acp vbi vvn p-acp npg1 n1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
42 the whiche is wryten. (Ieremie primo) Whan the good lorde asked of Ieremye (Quid tu vides Ieremia) He answered & sayd (Virgam vigilantem ego video) A waken rodde I see sayd Ieremye. the which is written. (Ieremie primo) When the good lord asked of Jeremiah (Quid tu vides Jeremiah) He answered & said (Virgam vigilantem ego video) A waken rod I see said Jeremiah. dt r-crq vbz vvn. (np1 fw-la) c-crq dt j n1 vvd pp-f np1 (fw-la fw-la fw-la fw-la) pns31 vvd cc vvd (np1 fw-la fw-la fw-la) p-acp vvi n1 pns11 vvb vvd np1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
43 Truely this waken rodde oftentymes hath troubled me in my childehode / that (lumbi mei impleti sunt illusionibus et non est sanitas in carne mea. Truly this waken rod oftentimes hath troubled me in my childhood / that (lumbi mei impleti sunt illusionibus et non est sanitas in Carnem mea. av-j d vvi n1 av vhz vvn pno11 p-acp po11 n1 / cst (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp j fw-la. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
44 Afflictus sum et humiliat { us } sum nimis) And therfor though I be now in hye dygnyte / Afflictus sum et humiliat { us } sum nimis) And Therefore though I be now in high dignity / np1 fw-la fw-la fw-la { pno12 } n1 fw-la) cc av cs pns11 vbb av p-acp j n1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
45 yet whan I see other here my mayster yt was thenne (Operuit confusio faciem meam. yet when I see other Here my master that was then (Operuit Confusion Face meam. av c-crq pns11 vvb j-jn av po11 vvb pn31 vbds av (fw-la fw-la fw-la fw-la. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
46 A voce { con } tremuerūt labia mea) As Nero the Emperour wold to his mayster Seneca / A voce { con } tremuerunt labia mea) As Nero the Emperor would to his master Senecca / dt fw-mi { fw-mi } vvb fw-la fw-la) p-acp np1 dt n1 vmd p-acp po31 vvi np1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
47 the same wysshe I wolde to my mayster I loue so well / the same wish I would to my master I love so well / dt d vvi pns11 vmd p-acp po11 vvb pns11 vvb av av / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
48 & for theyr true dylygence that all my maysters the whiche taught me ony connynge in my youthe gaue to me. & for their true diligence that all my masters the which taught me only conning in my youth gave to me. cc p-acp po32 j n1 cst d po11 n2 dt r-crq vvd pno11 av-j j-jn p-acp po11 n1 vvd p-acp pno11. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
49 I wolde that they were promytted to be perpetuall felowes and collegeners of that famouse college of the kynges foūdacyon in South werke / I would that they were promytted to be perpetual Fellows and collegeners of that famous college of the Kings Foundation in South work / pns11 vmd cst pns32 vbdr vvn pc-acp vbi j n2 cc n2 pp-f d j n1 pp-f dt ng1 n1 p-acp n1 vvi / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
50 that men calle the kynges Benche / gretter worshyppe I can not wysshe. than for to sytte in to the kynges owne benche / that men call the Kings Bench / greater worship I can not wish. than for to fit in to the Kings own bench / cst n2 vvb dt ng1 n1 / jc n1 pns11 vmb xx vvi. cs p-acp pc-acp vvi p-acp p-acp dt n2 d n1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
51 & for by cause Charyte is parfyght yf it be extended as well to the ende of the lyf as it is the lyf self. & for by cause Charity is parfyght if it be extended as well to the end of the life as it is the life self. cc c-acp p-acp n1 n1 vbz j cs pn31 vbb vvn a-acp av p-acp dt n1 pp-f dt n1 c-acp pn31 vbz dt n1 n1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
52 I wolde they sholde ende theyr lyf in that holy waye / the whiche oftentymes I radde whan that I was Querester in the Marteloge of Poules / where many holy bodyes deyed / I would they should end their life in that holy Way / the which oftentimes I radde when that I was Querester in the Marteloge of Paul's / where many holy bodies died / pns11 vmd pns32 vmd vvi po32 n1 p-acp d j n1 / dt r-crq av pns11 vvd c-crq cst pns11 vbds n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 / c-crq d j n2 vvd / (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
53 & is called in latyn (Via tiburtina) In Englysshe as moche to saye. as the hygh waye to Tyburne. & is called in latin (Via tiburtina) In English as much to say. as the high Way to Tyburn. cc vbz vvn p-acp njp (fw-la fw-la) p-acp np1 p-acp d pc-acp vvi. c-acp dt j n1 p-acp np1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
54 In this behalf ye shall praye specyally for all prelates that cometh to theyr dygnytee as I dyde. In this behalf you shall pray specially for all Prelates that comes to their dygnytee as I died. p-acp d n1 pn22 vmb vvi av-j p-acp d n2 cst vvz p-acp po32 n1 c-acp pns11 vvd. (2) sermon (DIV1) 2 Image 4
55 For thanked be god without conspyracy lordshyp or symony I was sette in this degree / For verely promocyon in ony realme hadde (Per demonū. For thanked be god without Conspiracy lordship or simony I was Set in this degree / For verily promotion in only realm had (Per demonū. p-acp vvd vbi n1 p-acp n1 n1 cc n1 pns11 vbds vvn p-acp d n1 / c-acp av-j n1 p-acp av-j n1 vhd (fw-la fw-la. (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
56 simonē et princi pem) hath & shall brynge Crystys chirche (in cōfusionē dampnabilem) ¶ In the seconde partye ye shall praye for the wele and peas of all Crysten reames / simonē et princi pem) hath & shall bring Christ Church (in cōfusionē dampnabilem) ¶ In the seconde party you shall pray for the well and peas of all Christian reams / fw-la fw-la fw-la fw-la) vhz cc vmb vvi n2 n1 (p-acp fw-la fw-la) ¶ p-acp dt ord n1 pn22 vmb vvi p-acp dt uh cc n2 pp-f d njp n2 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
57 specyally for the reame of Englonde. Our souerayne lorde the kyng. Our souerayne lady the quene. My lord the prynce. My lady the kynges moder. My lorde her husbonde / specially for the ream of England. Our sovereign lord the King. Our sovereign lady the queen. My lord the Prince. My lady the Kings mother. My lord her husband / av-j c-acp dt n1 pp-f np1. po12 j-jn n1 dt n1. po12 j-jn n1 dt n1. po11 n1 dt n1. po11 n1 dt ng1 n1. po11 n1 po31 n1 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
58 with all the lordes of the Realme. The welfare of this Cyte. For my ryght worshypful broder and louer the Mayer with all the Aldermen. and Shyrefs. with all the Lords of the Realm. The welfare of this Cite. For my right worshipful brother and lover the Mayor with all the Aldermen. and Shyrefs. p-acp d dt n2 pp-f dt n1. dt n1 pp-f d vvb. p-acp po11 j-jn j n1 cc n1 dt n1 p-acp d dt n2. cc n1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
59 ¶ In the thyrde partye all the soules lyenge in the paynes of purgatory. ¶ In the Third party all the Souls lying in the pains of purgatory. ¶ p-acp dt ord n1 d dt n2 vvg p-acp dt n2 pp-f n1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
60 Specyally for the soule of the reuerrnde fad { er } my lorde Thomas kempe late bysshop And for the soules of all benefactours of this chirche of Poules / with all Crysten soules / Specially for the soul of the reuerrnde fad { er } my lord Thomas kempe late bishop And for the Souls of all benefactors of this Church of Paul's / with all Christian Souls / av-j p-acp dt n1 pp-f dt vvn vhd { fw-ge } po11 n1 np1 n1 j n1 cc p-acp dt n2 pp-f d n2 pp-f d n1 pp-f npg1 / p-acp d njp n2 / (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
61 for the whiche and for the entent premysed. I praye you deuoutly saye a (Pater nr̄) and an (Aue) for the which and for the intent premised. I pray you devoutly say a (Pater nr̄) and an (Aue) c-acp dt r-crq cc p-acp dt n1 vvn. pns11 vvb pn22 av-j vvb dt (n1 zz) cc cs (fw-la) (2) sermon (DIV1) 2 Image 5
62 Laudate pueri dn̄m. vt supra. Laudate pueri dn̄m. vt supra. np1 fw-la fw-la. fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 2 Image 5
63 ¶ In as moche as Cryste sayth in the Gospell. (Sinite peruulos venire ad me quia taliū est regnum celorum. ¶ In as much as Christ say in the Gospel. (Finite peruulos venire ad me quia taliū est Kingdom celorum. ¶ p-acp c-acp d c-acp np1 vvz p-acp dt n1. (j n2 n1 fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 3 Image 5
64 Mathei..xixo.) Suffre ye childern to come to me. For of suche the kyngdom of heuen is fulfylled / Matthew. xixo) Suffer you children to come to me. For of such the Kingdom of heaven is fulfilled / np1. crd) vvb pn22 n2 pc-acp vvi p-acp pno11. p-acp pp-f d dt n1 pp-f n1 vbz vvn / (3) part (DIV2) 3 Image 5
65 by whom after saynt Austyn (in originali vbi thema) It is not oonly vnderstonde those that ben childern of age. by whom After saint Austyn (in originali vbi thema) It is not only understand those that ben children of age. p-acp ro-crq p-acp n1 np1 (p-acp fw-la fw-la n1) pn31 vbz xx av-j vvi d cst zz n2 pp-f n1. (3) part (DIV2) 3 Image 5
66 But those that ben childern pure in clennesse from synne & malyce. As the holy appostle saynt Poule sayth (Nolite effici pueri sensib { us }. malicia autem paruuli estote. But those that been children pure in cleanness from sin & malice. As the holy apostle saint Poule say (Nolite effici pueri sensib { us }. Malicia autem Parvuli estote. p-acp d cst vbn n2 j p-acp n1 p-acp n1 cc n1. p-acp dt j n1 n1 np1 vvz (fw-la fw-la fw-la uh { pno12 }. fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 3 Image 5
67 prima ad Corintheos xiiijo.) Be ye not childern in your wyttes / but from all synne and malyce / be ye childern in clennesse / prima ad Corintheos xiiijo.) Be you not children in your wits / but from all sin and malice / be you children in cleanness / fw-la fw-la npg1 crd.) vbb pn22 xx n2 p-acp po22 n2 / cc-acp p-acp d n1 cc n1 / vbi pn22 n2 p-acp n1 / (3) part (DIV2) 3 Image 5
68 And in this fourme all maner of people / and all maner of ages in clēnesse of lyf ought to be pure as childern / And in this Form all manner of people / and all manner of ages in cleanness of life ought to be pure as children / cc p-acp d n1 d n1 pp-f n1 / cc d n1 pp-f n2 p-acp n1 pp-f n1 vmd pc-acp vbi j c-acp n2 / (3) part (DIV2) 3 Image 5
69 to whom generally may I saye (Laudate pueri dn̄m. laudate pueri dn̄m in infancia. laudate dn̄m in adolescencia. to whom generally may I say (Laudate pueri dn̄m. Laudate pueri dn̄m in infancia. Laudate dnmm in adolescencia. pc-acp ro-crq av-j vmb pns11 vvb (np1 fw-la fw-la. n1 fw-la fw-la p-acp fw-it. n1 n1 p-acp fw-it. (3) part (DIV2) 3 Image 5
70 laudate dn̄m in perseuerante etate humana) Prayse ye childern your god in your Infant age / Laudate dnmm in perseuerante etate Humana) Praise you children your god in your Infant age / n1 n1 p-acp fw-la vvi fw-la) vvb pn22 n2 po22 n1 p-acp po22 n1 n1 / (3) part (DIV2) 3 Image 5
71 prayse ye hym in your growynge age / praise you him in your growing age / vvi pn22 pno31 p-acp po22 j-vvg n1 / (3) part (DIV2) 3 Image 5
72 and prayse ye hym perseuerauntly. (Vs { que } in senectū et seniū) In your mannes age / and praise you him perseverantly. (Us { que } in senectū et seniū) In your Man's age / cc vvb pn22 pno31 av-j. (pno12 { fw-fr } p-acp fw-la fw-la fw-la) p-acp po22 ng1 n1 / (3) part (DIV2) 3 Image 5
73 And in thyse thre praysynge of thre ages shall stande the processe of this symple collacyon. And in these Three praising of Three ages shall stand the process of this simple collation. cc p-acp d crd vvg pp-f crd n2 vmb vvi dt n1 pp-f d j n1. (3) part (DIV2) 3 Image 5
74 ¶ Thyse thre ages after the consceyte of the appostle (ad Galathas) and (ad Romanos) is lykened to the thre lawes That is to saye / to the lawe of kynde / the lawe wryten / and the lawe of grace. ¶ These Three ages After the consceyte of the apostle (and Galathas) and (ad Romanos) is likened to the Three laws That is to say / to the law of kind / the law written / and the law of grace. ¶ d crd n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1 (cc np1) cc (fw-la fw-la) vbz vvn p-acp dt crd n2 cst vbz pc-acp vvi / pc-acp dt n1 pp-f n1 / dt n1 vvn / cc dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 4 Image 5
75 The fyrste age is lykened vnto the lawe of kynde. The First age is likened unto the law of kind. dt ord n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 4 Image 5
76 A childe fyrste whan he is in his Infant age is not constreyned vnto no lawes / A child First when he is in his Infant age is not constrained unto no laws / dt n1 ord c-crq pns31 vbz p-acp po31 n1 n1 vbz xx vvn p-acp dx n2 / (3) part (DIV2) 4 Image 5
77 he is not corrected nother beten / and there is no defaute layde vnto hym / but vtterly he is lefte vnto the lawe of kynde. he is not corrected neither beten / and there is no default laid unto him / but utterly he is left unto the law of kind. pns31 vbz xx vvn av-dx j-vvn / cc pc-acp vbz dx n1 vvn p-acp pno31 / cc-acp av-j pns31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 4 Image 5
78 Do he what someuer he wyll / noo man doth blame hym. Do he what soever he will / no man does blame him. vdb pns31 r-crq av pns31 vmb / uh-dx n1 vdz vvi pno31. (3) part (DIV2) 4 Image 5
79 Morally the state of man jnmedyatly after synne was verely the state of childehode and Infans hauynge noo nouryce. Morally the state of man jnmedyatly After sin was verily the state of childhood and Infans having no nouryce. av-j dt n1 pp-f n1 av-j p-acp n1 vbds av-j dt n1 pp-f n1 cc fw-fr vhg uh-dx n1. (3) part (DIV2) 4 Image 6
80 Whan that man was vtterly left without ony expressyd lawe / hauynge no mayster to his owne naturall Inclynacyon / as to his lawe / When that man was utterly left without only expressed law / having no master to his own natural Inclination / as to his law / c-crq d n1 vbds av-j vvn p-acp av-j vvn n1 / vhg av-dx vvb p-acp po31 d j n1 / c-acp p-acp po31 n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
81 there was no lawe of god newe put to hym / Many defawtes dyde he and to many Inconuenyences he ranne. Correccyon was there none / but vtter destruccyon / there was no law of god new put to him / Many defawtes died he and to many Inconveniences he ran. Correction was there none / but utter destruction / a-acp vbds dx n1 pp-f n1 j vvn p-acp pno31 / d n2 vvd pns31 cc p-acp d n2 pns31 vvd. n1 vbds a-acp pix / cc-acp j n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
82 as Noes flood destroyenge alle Infantes of mankynde saue.viij. persones (Genesis.vijo.) The destruccyon of Sodome & of Gomor with other cytees (Genesis.xixo.) And lyke wyse as a childe hauynge noo nouryce nor guyder deputed to hym may as well renne in to the fyre or water as to go besyde. as Noah's flood destroyenge all Infants of mankind save viij Persons (Genesis vijo) The destruction of Sodom & of Gomor with other cities (Genesis xixo) And like wise as a child having no nouryce nor guider deputed to him may as well run in to the fire or water as to go beside. c-acp n2-dx n1 vvg d n2 pp-f n1 p-acp crd n2 (n1 crd) dt n1 pp-f np1 cc pp-f np1 p-acp j-jn n2 (n1 crd) cc av-j j c-acp dt n1 vhg uh-dx n1 ccx n1 vvn p-acp pno31 vmb p-acp av vvi p-acp p-acp dt n1 cc n1 c-acp pc-acp vvi a-acp. (3) part (DIV2) 4 Image 6
83 Soo verely in the fyrste age of man in the lawe of kynde. So verily in the First age of man in the law of kind. av av-j p-acp dt ord n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 4 Image 6
84 A man beynge without a nouryce or guyder lefte to his naturall guydynge mysused soo ferre hymselfe that he ranne to water / A man being without a nouryce or guider left to his natural guiding mysused so Far himself that he ran to water / dt n1 vbg p-acp dt n1 cc n1 vvn p-acp po31 j n-vvg vvn av av-j px31 cst pns31 vvd pc-acp vvi / (3) part (DIV2) 4 Image 6
85 where he was vtterly destroyed as I sayd before / saue Noes housholde / and also to the fyre where a grete parte was destroyed. where he was utterly destroyed as I said before / save Noah's household / and also to the fire where a great part was destroyed. c-crq pns31 vbds av-j vvn c-acp pns11 vvd a-acp / vvi n2-dx n1 / cc av p-acp dt n1 c-crq dt j n1 vbds vvn. (3) part (DIV2) 4 Image 6
86 And verely maysters yf we clerely consydre our lyf and state that we stande in now in thyse dayes I fere me we shall fynde our self soo ferre guyded by our sensuall nature that we shall nede to be purefyed to our streyte correccyon with a streyte afflyccyon / And verily masters if we clearly Consider our life and state that we stand in now in these days I fere me we shall find our self so Far guided by our sensual nature that we shall need to be purified to our straight correction with a straight affliction / cc av-j n2 cs pns12 av-j vvb po12 n1 cc n1 cst pns12 vvb p-acp av p-acp d n2 pns11 n1 pno11 pns12 vmb vvi po12 n1 av av-j vvn p-acp po12 j n1 cst pns12 vmb vvi pc-acp vbi vvn p-acp po12 j n1 p-acp dt j n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
87 as the water or the fyre / as the water or the fire / c-acp dt n1 cc dt n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
88 and all for lacke of our maysters and nouryces all wrapped in neclygence taketh none attendaunce to vs / and all for lack of our masters and nouryces all wrapped in negligence Takes none attendance to us / cc d p-acp n1 pp-f po12 n2 cc n2 d vvn p-acp n1 vvz pi n1 p-acp pno12 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
89 Our maysters and nouryce spyrytuall (Querent { ur } que sua sunt. Et non que ihesu xp̄i. Our masters and nouryce spiritual (Querent { ur } que sua sunt. Et non que jesu xp̄i. po12 n2 cc n1 j (j { zz } fw-fr fw-la fw-la. fw-fr fw-fr fw-fr uh-np fw-mi. (3) part (DIV2) 4 Image 6
90 sunt canes muti non valentes latrare / sunt canes muti non valentes latrare / fw-la n2 fw-la fw-la n2 fw-la / (3) part (DIV2) 4 Image 6
91 Ysaye.lvio.) Our temporall rulers (Infideles socij furum diligunt munera sequunt { ur } retribucōis pupillo nō iudicant causa vidue non ingreditur ad cos. Isaiah lvio) Our temporal Rulers (Infideles socij furum Love Munera sequunt { ur } retribucōis pupillo nō judicant causa vidue non ingreditur ad cos. np1 crd) po12 j n2 (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { zz } fw-la uh fw-fr j-jn fw-la n1 fw-la fw-la fw-la vvd. (3) part (DIV2) 4 Image 6
92 Ysaye.io.) This neclygence in our nouryces spyrytuall and temporall causeth in the chirche Insolent lyf seculer cōuersacyon (In habitu interiori et exteriori vt qualis populus talis sit et sa cerdos) In the temporalte it causeth yt manslaughter is not sette by / lechery is pleasure / Isaiah io) This negligence in our nouryces spiritual and temporal Causes in the Church Insolent life secular Conversation (In habitu interiori et exteriori vt qualis populus Talis sit et sa cerdos) In the temporalte it Causes that manslaughter is not Set by / lechery is pleasure / np1 crd) d n1 p-acp po12 n2 j cc j vvz p-acp dt n1 j n1 j n1 (p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la) p-acp dt n1 pn31 vvz pn31 n1 vbz xx vvn p-acp / n1 vbz n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
93 robbery & dysceyte is called cheuesaunce / extorcyon lordshyp / power / falsehede / a fete of wytte / vsury counted no synne (Quomodo facta est meretrix ciuitas fidelis plena iudicij. Iusticia habitauit in ea. nūc autem homicide. robbery & dysceyte is called cheuesaunce / extortion lordship / power / falsehood / a feet of wit / Usury counted no sin (Quomodo facta est meretrix Cities Fidelis plena iudicij. Justice habitauit in ea. nūc autem homicide. n1 cc n1 vbz vvn n1 / n1 n1 / n1 / n1 / dt n2 pp-f n1 / n1 vvd dx n1 (np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la n1. (3) part (DIV2) 4 Image 6
94 Argentū tuū versum est in scoriam. vinū tuum mixtū est aqua. Ysaye.io.) A merueyllous chaunge / somtyme our reame was prosperous / now it is in mysery / Argentū tuū versum est in scoriam. vinū tuum mixtū est aqua. Isaiah io) A marvelous change / sometime our ream was prosperous / now it is in misery / fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd) dt j vvi / av po12 n1 vbds j / av pn31 vbz p-acp n1 / (3) part (DIV2) 4 Image 6
95 somtyme ryghtwysnesse was the chyef ruler. now falshede is quarter mayster / somtyme was Inhabytaunt peas loue & charyte / now wrathe and manslaughter / and false dyssymulacyon. sometime rightwiseness was the chief ruler. now falsehood is quarter master / sometime was Inhabytaunt peas love & charity / now wrath and manslaughter / and false dyssymulacyon. av n1 vbds dt j-jn n1. av n1 vbz n1 vvb / av vbds j n2 vvb cc n1 / av n1 cc n1 / cc j n1. (3) part (DIV2) 4 Image 6
96 Somtyme trouth was mayster of our marchaūtes (nūc vero vsure et dolus) And somtyme trouth stode vp ryght / now he is fallen / Sometime troth was master of our Merchants (nūc vero usure et dolus) And sometime troth stood up right / now he is fallen / av n1 vbds vvi pp-f po12 n2 (fw-la fw-la vvb fw-la fw-la) cc av n1 vvd a-acp j-jn / av pns31 vbz vvn / (3) part (DIV2) 4 Image 6
97 Good men haue Inserched the strete where he felle. Some sayd he felle in Lombarde strete / some sayd in Buklars bury / Good men have Inserched the street where he fell. some said he fell in Lombarde street / Some said in Buklars bury / j n2 vhb j dt n1 c-crq pns31 vvd. d vvd pns31 vvd p-acp np1 n1 / d vvd p-acp n2 vvb / (3) part (DIV2) 4 Image 6
98 & whan it was vtterly knowe / & when it was utterly know / cc c-crq pn31 vbds av-j vvn / (3) part (DIV2) 4 Image 6
99 he was fallen in euery strete (Veritas corruit in plateis) The cause is none other but we lacke our maysters & guyders that sholde streytly attende in this Infant age of condycyon that we ben in. he was fallen in every street (Veritas Corruit in plateis) The cause is none other but we lack our masters & guiders that should streytly attend in this Infant age of condition that we ben in. pns31 vbds vvn p-acp d n1 (fw-la fw-la p-acp fw-la) dt n1 vbz pix j-jn p-acp po12 n1 po12 n2 cc n2 cst vmd av-j vvi p-acp d n1 n1 pp-f n1 cst pns12 zz p-acp. (3) part (DIV2) 4 Image 7
100 ¶ Whan that Infant age is ended / the fader prouydeth for his childe / for a mayster the whiche gyueth Instruccyon in smal doctrynes / as in his Donate. Partes of reason / and suche other / ¶ When that Infant age is ended / the fader prouydeth for his child / for a master the which gyveth Instruction in small doctrines / as in his Donate. Parts of reason / and such other / ¶ c-crq cst n1 n1 vbz vvn / dt fw-ge vvz p-acp po31 n1 / c-acp dt vvb dt r-crq vvz n1 p-acp j n2 / c-acp p-acp po31 np1. n2 pp-f n1 / cc d n-jn / (3) part (DIV2) 5 Image 7
101 the whiche mayster comunely is called Pedagogis in latyn. the which master comunely is called Pedagogis in latin. dt r-crq vvb av-j vbz vvn np1 p-acp njp. (3) part (DIV2) 5 Image 7
102 This mayster gyueth cōmaundementes to the childe in his growynge age And he breke them he is sharpely corrected / This master gyveth Commandments to the child in his growing age And he break them he is sharply corrected / np1 vvb vvz n2 p-acp dt n1 p-acp po31 j-vvg n1 cc pns31 vvi pno32 pns31 vbz av-j vvn / (3) part (DIV2) 5 Image 7
103 there is no fawte that he doth but he is punysshed. Somtyme he wryngeth hym by the eeres / there is no fault that he does but he is punished. Sometime he wryngeth him by the eeres / a-acp vbz dx n1 cst pns31 vdz p-acp pns31 vbz vvn. av pns31 vvz pno31 p-acp dt n2 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
104 somtyme he gyueth hym a strype on the honde with the ferell / some tyme beteth hym sharpely with the rodde. sometime he gyveth him a stripe on the hand with the ferell / Some time beateth him sharply with the rod. av pns31 vvz pno31 dt n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 / d n1 vvz pno31 av-j p-acp dt n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
105 And so with commaūdementes and sharpe correccyon he gyueth hym full Instruccyon in the lawer scyence. And so with Commandments and sharp correction he gyveth him full Instruction in the lawer science. cc av p-acp n2 cc j n1 pns31 vvz pno31 j n1 p-acp dt n1 n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
106 So in lyke maner after the lawe of kynde. As mankynde grewe in age / almyghty god prouyded to man an enfourmer that was called Moyses / So in like manner After the law of kind. As mankind grew in age / almighty god provided to man an enfourmer that was called Moses / av p-acp av-j n1 p-acp dt n1 pp-f n1. p-acp n1 vvd p-acp n1 / j-jn n1 vvn p-acp n1 dt n1 cst vbds vvn np1 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
107 the whiche sholde teche man his pryncypalles and small and rude doctrynes. And so the olde lawe taught to man his Donate and Partes of reason. the which should teach man his pryncypalles and small and rude doctrines. And so the old law taught to man his Donate and Parts of reason. dt r-crq vmd vvb n1 po31 n2 cc j cc j n2. cc av dt j n1 vvn p-acp n1 po31 np1 cc n2 pp-f n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
108 Also he taught hym how he sholde gyue to god his partes / the whiche were sacrefyces / oblacyons / Also he taught him how he should gyve to god his parts / the which were sacrefyces / Oblations / av pns31 vvd pno31 c-crq pns31 vmd vvi p-acp n1 po31 n2 / dt r-crq vbdr n2 / n2 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
109 and tythes Iustely and truely to be gyuen to god / and Tithes Justly and truly to be given to god / cc n2 av-j cc av-j pc-acp vbi vvn p-acp n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
110 as it is wryten (Ecclesiasticis.xxxvo.. Da altissimo secundum donatum eius) That what thou sholdest gyue to thy neyghbour and broder his partes. That is for to saye / Almesdedes freely without grutchynge. as it is written (Ecclesiasticis.xxxvo.. Dam altissimo secundum donatum eius) That what thou Shouldst gyve to thy neighbour and brother his parts. That is for to say / Almesdedes freely without grutching. c-acp pn31 vbz vvn (fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la) d r-crq pns21 vmd2 vvi p-acp po21 n1 cc jc po31 n2. cst vbz p-acp pc-acp vvi / n2 av-j p-acp vvg. (3) part (DIV2) 5 Image 7
111 Lenynge of thy good without ony trust or hope of vsury / & forgeuȳge thy neyghbour yf he be in necessyte with out trouble for goddes sake. Lenynge of thy good without only trust or hope of Usury / & forgeuynge thy neighbour if he be in necessity with out trouble for God's sake. np1 pp-f po21 j p-acp av-j vvi cc n1 pp-f n1 / cc vvb po21 n1 cs pns31 vbb p-acp n1 p-acp av vvi p-acp ng1 n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
112 And lyke wyse as the people vnder Moyses growynge in childhode / thyse thynges were taught by the whiche specyally goddes lawe & praysynge was encreaced. And like wise as the people under Moses growing in childhood / these things were taught by the which specially God's law & praising was increased. cc av-j j c-acp dt n1 p-acp np1 vvg p-acp n1 / d n2 vbdr vvn p-acp dt r-crq av-j n2 n1 cc vvg vbds vvn. (3) part (DIV2) 5 Image 7
113 So in our growynge age in vertue that good lorde (cui { us } laus est in ecclia scō { rum }) can not be better praysed than yf we gyue vnto hym Iustly & truely his donat / So in our growing age in virtue that good lord (cui { us } laus est in ecclia scō { rum }) can not be better praised than if we gyve unto him Justly & truly his donat / av p-acp po12 j-vvg n1 p-acp n1 cst j n1 (fw-la { pno12 } fw-la fw-la p-acp fw-la zz { uh }) vmb xx vbi av-jc vvn cs cs pns12 vvi p-acp pno31 av-j cc av-j po31 fw-la / (3) part (DIV2) 5 Image 7
114 to hȳ oblacyons sacrefyces and tythes. To our neyghbour mercyfully geue our almesse. And pyteuously forgyue offences & dettes to theym that ben nedy & may not paye. to high Oblations sacrefyces and Tithes. To our neighbour mercifully give our almesse. And pyteuously forgive offences & debts to them that ben needy & may not pay. pc-acp j n2 n2 cc n2. p-acp po12 n1 av-j vvi po12 n1. cc av-j vvb n2 cc n2 p-acp pno32 d zz j cc vmb xx vvi. (3) part (DIV2) 5 Image 7
115 Thyse ben the thynges that longeth to goddes praysynge in mankyndes childehode / as it is wryten of Thoby (Thobie prio. These ben the things that Longeth to God's praising in mankind's childhood / as it is written of Toby (Tobie prio. d zz dt n2 cst vvz p-acp n2 vvg p-acp ng1 n1 / c-acp pn31 vbz vvn pp-f np1 (n1 fw-la. (3) part (DIV2) 5 Image 7
116 Hec et his similia puerulus secundū legem obseruabant) In Moyses tyme streyte cōmaūdement { is } were gyuen to man / streyte punysshementes / & sharpe correccyons / Hec et his Similar Puerulus secundū legem obseruabant) In Moses time straight Commandment { is } were given to man / straight punishments / & sharp corrections / fw-la fw-la png31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) p-acp np1 n1 av-j n1 { vbz } vbdr vvn p-acp n1 / av-j n2 / cc j n2 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
117 they were taken by the eere streytly / whan it cōmaunded in the lawe / (Aurem { pro } aure. they were taken by the ere streytly / when it commanded in the law / (Ear { Pro } Aure. pns32 vbdr vvn p-acp dt a-acp av-jn / c-crq pn31 vvn p-acp dt n1 / (np1 { fw-la } n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
118 dentē { pro } dente) without ony mercy / he that gadred styckes on the Sabot daye was stoned vnto the deth. dentē { Pro } dente) without only mercy / he that gathered sticks on the Sabot day was stoned unto the death. fw-la { fw-la } fw-la) p-acp av-j n1 / pns31 cst vvd n2 p-acp dt np1 n1 vbds vvn p-acp dt n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
119 And for one grutched ayenst theyr mayster Moyses / yt whiche was but Pedagogus / And for one grudged against their master Moses / that which was but Pedagogue / cc c-acp pi vvd p-acp po32 vvb np1 / pn31 r-crq vbds p-acp n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 7
120 the chosen woman moost accept Maria Aarons syster was smytten of god with the Infyrmyte of leprehode. the chosen woman most accept Maria Aaron's sister was smitten of god with the Infirmity of leprehode. dt j-vvn n1 av-ds vvi np1 npg1 n1 vbds vvn pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
121 How oftetymes breke we our holy daye / how oftymes grutche we ayenst our maysters / not holdynge vs contente with noo kyng nother prynce / archebysshop nor bysshop. How oftetymes break we our holy day / how Oftimes grutch we against our masters / not holding us content with no King neither Prince / archbishop nor bishop. uh-crq av vvi pns12 po12 j n1 / uh-crq av vvi pns12 p-acp po12 ng1 / xx vvg pno12 j p-acp uh-dx n1 av-dx n1 / n1 ccx n1. (3) part (DIV2) 5 Image 7
122 Beynge as varyaunt as the mone / & yet the good lorde spared vs. The olde lawe was harde to obserue / Being as varyaunt as the moan / & yet the good lord spared us The old law was harden to observe / vbg a-acp j c-acp dt n1 / cc av dt j n1 vvd pno12 dt j n1 vbds j pc-acp vvi / (3) part (DIV2) 5 Image 8
123 in the whiche tyme god entreated mankynde after his wrathe & punysshement / in the which time god entreated mankind After his wrath & punishment / p-acp dt r-crq n1 n1 vvd n1 p-acp po31 n1 cc n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 8
124 Wherfore he was called (de { us } vlcionū) For whoos delyuer mercy cryed to almyghty god to sende mākynde a newe mayster yt sholde entreate hym and teche more curtously & it lyked hym (Non ex operibus iusticie q̄ fecim { us } nos. sed secundū suā misericordiā. Wherefore he was called (de { us } vlcionū) For whose deliver mercy cried to almighty god to send mankind a new master that should entreat him and teach more curtously & it liked him (Non ex operibus iusticie q fecim { us } nos. sed secundū suā misericordiā. c-crq pns31 vbds vvn (fw-la { pno12 } fw-la) c-acp q-crq|vbz vvi n1 vvd p-acp j-jn n1 pc-acp vvi n1 dt j vvb pn31 vmd vvi pno31 cc vvb av-dc av-j cc pn31 vvd pno31 (fw-la fw-la fw-la n1 vvd fw-la { pno12 } fw-it. fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 5 Image 8
125 ad Titū.iijo.) To come downe hymself / & toke on hym our mortallyte / gaue vs a newe lawe / ad Titū iijo) To come down himself / & took on him our mortallyte / gave us a new law / fw-la fw-la crd) p-acp vvb a-acp px31 / cc vvd p-acp pno31 po12 n1 / vvd pno12 dt j n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 8
126 wolde suffre none but hȳselfe to be our mayster / would suffer none but hynselfe to be our master / vmd vvb pix cc-acp n1 pc-acp vbi po12 vvb / (3) part (DIV2) 5 Image 8
127 Wherwith all loue & benygnyte without sharpenesse he taught vs. Noo rude nother grose erthely doctrynes / Wherewith all love & benignity without sharpness he taught us No rude neither grose earthly doctrines / c-crq d n1 cc n1 p-acp n1 pns31 vvd pno12 uh-dx j av-dx n1 j n2 / (3) part (DIV2) 5 Image 8
128 as they were taught in the olde lawe. But he taught vs subtyll thynges / heuenly dyuynytee / as they were taught in the old law. But he taught us subtle things / heavenly dyuynytee / c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1. p-acp pns31 vvd pno12 j n2 / j n1-u / (3) part (DIV2) 5 Image 8
129 our glorye & our blysse (Docebat eos de regno dei) And as longe as we ben in the scole of mercyfull benygnytee & gentylnesse / our glory & our bliss (Docebat eos de regno dei) And as long as we been in the scole of merciful benygnytee & gentleness / po12 n1 cc po12 n1 (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) cc c-acp av-j c-acp pns12 vbn p-acp dt n1 pp-f j n1 cc n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 8
130 though we do fawtes purposynge to amende. So longe he abydeth vs pacyently holdynge hymself contente / though we do Faults purposing to amend. So long he Abideth us patiently holding himself content / cs pns12 vdb n2 vvg pc-acp vvi. av av-j pns31 vvz pno12 av-j vvg px31 j / (3) part (DIV2) 5 Image 8
131 For by cause we ben now in mannes state and parfyght age with our owne correccyon (Propterea expectat deus vt misereatur vestri. For by cause we been now in Man's state and parfyght age with our own correction (Propterea Expects deus vt misereatur Yours. c-acp p-acp n1 pns12 vbn av p-acp ng1 n1 cc j n1 p-acp po12 d n1 (fw-la fw-la fw-la fw-la ng1 fw-la. (3) part (DIV2) 5 Image 8
132 Ysaye.xxxo.) And yf we dyfferre & wyll not correcte our selfe here in the scole of mercy / Isaiah xxxo) And if we dyfferre & will not correct our self Here in the scole of mercy / np1 crd) cc cs pns12 fw-la cc vmb xx vvi po12 n1 av p-acp dt n1 pp-f n1 / (3) part (DIV2) 5 Image 8
133 ful greuously & moost sharpely shall we abyde the swerde of correccyon of his ryghtwysnesse / as dayly by experyence we may fele. full grievously & most sharply shall we abide the sword of correction of his rightwiseness / as daily by experience we may feel. j av-j cc av-ds av-j vmb pns12 vvi dt n1 pp-f n1 pp-f po31 n1 / c-acp av-j p-acp n1 pns12 vmb vvi. (3) part (DIV2) 5 Image 8
134 Therfore in the thre ages of our lyfe lete vs besye our selfe to prayse god with pure childern. Therefore in the Three ages of our life lete us besye our self to praise god with pure children. av p-acp dt crd n2 pp-f po12 n1 fw-la pno12 vvi po12 n1 pc-acp vvi n1 p-acp j n2. (3) part (DIV2) 5 Image 8
135 Amendynge our lyfe by dedes of penaunce. And vertuous dedes vsynge. exhortynge you with the wordes of my tyme (Laudate pueri dn̄m) Amending our life by Deeds of penance. And virtuous Deeds using. exhorting you with the words of my time (Laudate pueri dn̄m) vvg po12 n1 p-acp n2 pp-f n1. cc j n2 vvg. vvg pn22 p-acp dt n2 pp-f po11 n1 (np1 fw-la fw-la) (3) part (DIV2) 5 Image 8
136 ¶ The fourme and the maner how that we sholde worshyp and loue almyghty god in the thre ages / that is to saye. In childehode. Yongthe / and Manhode. ¶ The Form and the manner how that we should worship and love almighty god in the Three ages / that is to say. In childhood. Yongthe / and Manhood. ¶ dt n1 cc dt n1 c-crq cst pns12 vmd vvi cc vvi j-jn n1 p-acp dt crd n2 / cst vbz pc-acp vvi. p-acp n1. n1 / cc n1. (3) part (DIV2) 6 Image 8
137 Is shewed to vs by a prety conceyte of our comyn kalender / in euery boke of seruyce. Is showed to us by a pretty conceit of our Common calendar / in every book of service. vbz vvn p-acp pno12 p-acp dt j n1 pp-f po12 j n1 / p-acp d n1 pp-f n1. (3) part (DIV2) 6 Image 8
138 Ye shall vnderstande that euery moneth noted in the kalender is dyuyded in thre partyes. That is to saye (Kalendas. You shall understand that every Monn noted in the calendar is divided in Three parties. That is to say (Kalendas. pn22 vmb vvi cst d n1 vvn p-acp dt n1 vbz vvn p-acp crd n2. cst vbz pc-acp vvi (np1. (3) part (DIV2) 6 Image 8
139 Nonas and Ydus) ¶ The fyrst daye of euery moneth is called & named Kalendas The seconde is named not Kalendas / Nonas and Ydus) ¶ The fyrst day of every Monn is called & nam Kalendas The seconde is nam not Kalendas / np1 cc np1) ¶ dt ord n1 pp-f d n1 vbz vvn cc vvd np1 dt ord vbz vvn xx npg1 / (3) part (DIV2) 6 Image 8
140 but Quarto Quinto or Sexto Nonas. And so tyll ye come to Nonas. And after Nonas the dayes ben named Ydus tyll ye come to the myddell / but Quarto Quinto or Sexto Nonas. And so till you come to Nonas. And After Nonas the days ben nam Ydus till you come to the middle / cc-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la. cc av p-acp pn22 vvb p-acp np1. cc p-acp np1 dt n2 fw-mi vvn np1 p-acp pn22 vvb p-acp dt n-jn / (3) part (DIV2) 6 Image 8
141 & thenne all the moneth after named Kalendas after certayn nombres as the myddes of the moneth is nameth.xix. other.xviij. Kalendas coūtynge lesse tyll ye come to the ende. ¶ Morally by thyse thre. Kalendas. Nonas & Ydus / & then all the Monn After nam Kalendas After certain Numbers as the mids of the Monn is names xix other xviij Kalendas counting less till you come to the end. ¶ Morally by these Three. Kalendas. Nonas & Ydus / cc cs d dt n1 a-acp vvd np1 p-acp j n2 p-acp dt n2-jn pp-f dt n1 vbz vvz crd n-jn crd np1 vvg av-dc p-acp pn22 vvb p-acp dt n1. ¶ av-j p-acp d crd. np1. np1 cc np1 / (3) part (DIV2) 6 Image 8
142 is vnderstande the thre ages of man. By Kalendas is vnderstande childehode. is understand the Three ages of man. By Kalendas is understand childhood. vbz vvb dt crd n2 pp-f n1. p-acp np1 vbz vvi n1. (3) part (DIV2) 6 Image 8
143 Kalende is as moche to saye (Quasi colendo) For the consuetude of the Romaynes was the fyrste daye of the moneth / that is called Kalendas / Kalende is as much to say (Quasi Colendo) For the consuetude of the Romans was the First day of the Monn / that is called Kalendas / fw-la vbz p-acp av-d pc-acp vvi (fw-la fw-la) p-acp dt vvn pp-f dt njp2 vbds dt ord n1 pp-f dt n1 / cst vbz vvn np1 / (3) part (DIV2) 6 Image 8
144 falleth to solempnyse to theyr goddes Hely Iuno & Iupyter. So verely the childehode of man is dedycate to deuocyon / falls to solemnise to their God's Hely Iuno & Iupyter. So verily the childhood of man is dedicate to devotion / vvz pc-acp vvi p-acp po32 n2 np1 np1 cc np1. av av-j dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 8
145 thenne sette the faders the childern to scole. And thenne be they taught to serue god / & to saye grace / then Set the faders the children to scole. And then be they taught to serve god / & to say grace / av vvi dt n2 dt n2 p-acp n1. cc av vbb pns32 vvn pc-acp vvi n1 / cc pc-acp vvi n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
146 to helpe the preest to synge / to help the priest to sing / pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi / (3) part (DIV2) 6 Image 9
147 for to be meke gentyll and lowely Thenne saye they our lady matens & ben ryght deuoute. for to be meek gentle and lowly Then say they our lady matens & ben right devout. c-acp pc-acp vbi j j cc av-j av vvb pns32 po12 n1 vvz cc zz j-jn j. (3) part (DIV2) 6 Image 9
148 Of whom may be verefyed that is wryten by Dauyd (Hec est generacio querenciū dn̄m) yt is the generacyon that be sely by deuocyon seke almyghty god. Of whom may be verefyed that is written by David (Hec est generacio querenciū dn̄m) that is the generation that be sely by devotion seek almighty god. pp-f ro-crq vmb vbi vvn cst vbz vvn p-acp np1 (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) pn31 vbz dt n1 cst vbb av-j p-acp n1 vvi j-jn n1. (3) part (DIV2) 6 Image 9
149 ¶ By the seconde daye that is called Nonas I vnderstande the seconde age that is called (Iuuentus) youthe (Non dicunt { ur } quasi nulle) For in yt daye the Romayns worshypt no goddes / ¶ By the seconde day that is called Nonas I understand the seconde age that is called (Iuuentus) youth (Non dicunt { ur } quasi nulle) For in that day the Romans worshypt not God's / ¶ p-acp dt ord n1 cst vbz vvn np1 pns11 vvb dt ord n1 cst vbz vvn (fw-la) n1 (fw-la fw-la { zz } fw-la n1) c-acp p-acp pn31 n1 dt njp2 vvd xx n2 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
150 nother in yt season was noo festyuall dayes / neither in that season was no festyuall days / av-dx p-acp pn31 n1 vbds uh-dx n1 n2 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
151 or elles (None dicunt { ur } quasi nūdine) As moche to saye as a fayer. or Else (None dicunt { ur } quasi nūdine) As much to say as a fair. cc av (pi fw-la { zz } fw-la fw-la) p-acp d pc-acp vvi p-acp dt j. (3) part (DIV2) 6 Image 9
152 For in that tyme they occupyed themself in fayers & marchaūdyses / And herto conuenyently may be ye youthe of man applyed / For in that time they ocupied themselves in fayers & merchandises / And Hereto conuenyently may be the youth of man applied / p-acp p-acp d n1 pns32 vvn px32 p-acp n2 cc n2 / cc av av-j vmb vbi dt n1 pp-f n1 vvd / (3) part (DIV2) 6 Image 9
153 that is in specyall from.xiiij. yeres vnto.xviij. In the whiche he is full of vndeuocyon / that is in special from xiiij Years unto xviij In the which he is full of undevotion / cst vbz p-acp j p-acp crd n2 p-acp crd p-acp dt r-crq pns31 vbz j pp-f n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
154 & all moost forgeteth to worshyp his god or ony saynt And yf he do it with his mouth / & all most forgetteth to worship his god or only saint And if he do it with his Mouth / cc d av-ds vvz pc-acp vvi po31 n1 cc av-j n1 cc cs pns31 vdb pn31 p-acp po31 n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
155 his herte is full ferre frō god about worldly vanytees / as it is wryten (Populus hic labijs me honorat / his heart is full Far from god about worldly vanities / as it is written (Populus hic labijs me Honorat / po31 n1 vbz j av-j p-acp n1 p-acp j n2 / c-acp pn31 vbz vvn (fw-la fw-la fw-la pno11 j / (3) part (DIV2) 6 Image 9
156 cor autē eo { rum } longe ē a me. cor autē eo { rum } long ē a me. fw-la fw-la fw-la { uh } av-j fw-fr zz pno11. (3) part (DIV2) 6 Image 9
157 Ysay.xxixo.) Congruently also youth may be named (None.i. nundine) a fayer or market. Ysay xxixo) Congruently also youth may be nam (None i nundine) a fair or market. np1 crd) av-j av n1 vmb vbi vvn (pi crd n1) dt j cc n1. (3) part (DIV2) 6 Image 9
158 For in this age is the marchaundyse of the deuyll. The worlde habundaūtly bought. Here the yonge man byeth a strōpettes body for his body and soule. For in this age is the merchandise of the Devil. The world habundauntly bought. Here the young man buyeth a strompettes body for his body and soul. p-acp p-acp d n1 vbz dt n1 pp-f dt n1. dt n1 av-j vvn. av dt j n1 vvz dt n2 n1 p-acp po31 n1 cc n1. (3) part (DIV2) 6 Image 9
159 Here all vayne marchaūdyses of ye worlde ben bought / to the whiche is very prone / & redy our youthe of Englonde as we may see dayly / Here all vain merchandises of the world ben bought / to the which is very prove / & ready our youth of England as we may see daily / av d j n2 pp-f dt n1 zz vvn / pc-acp dt r-crq vbz av j / cc j po12 n1 pp-f np1 c-acp pns12 vmb vvi av-j / (3) part (DIV2) 6 Image 9
160 ther is no vanyte in no partye of the worlde but we ben redy to bye it. there is no vanity in no party of the world but we been ready to buy it. a-acp vbz dx n1 p-acp dx n1 pp-f dt n1 cc-acp pns12 vbn j pc-acp vvi pn31. (3) part (DIV2) 6 Image 9
161 Longe heres and shorte collers of Almayns. Euyll fasshened garmentes / & deuyllysshe shoon & slyppers of Frensmen. Long heres and short collers of Almains. Evil fasshened garments / & deuyllysshe shoes & slippers of Frensmen. j fw-la cc j n2 pp-f njp2. av-jn vvn n2 / cc j n2 cc n2 pp-f n2. (3) part (DIV2) 6 Image 9
162 powches and paynted gyrdels of Spaynardes / newe foūde hattes of Romayns. powches and painted girdles of Spaynardes / new found hats of Romans. n2 cc j-vvn n2 pp-f npg1 / j vvn n2 pp-f njp2. (3) part (DIV2) 6 Image 9
163 And so is fulfylled the wordes of our lorde wryten in holy scrypture (Ieremie.xio. Elongauerūt a me & ambulauerūt post vanitatē et vani facti sunt) This youthe sayth our lorde hath ferre put hymselfe fro me / And so is fulfilled the words of our lord written in holy scripture (Ieremie xio Elongauerunt a me & ambulaverunt post vanitatē et vani facti sunt) This youth say our lord hath Far put himself from me / cc av vbz vvn dt n2 pp-f po12 n1 vvn p-acp j n1 (np1 crd j dt pno11 cc vvb n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la) d n1 vvz po12 n1 vhz av-j vvn px31 p-acp pno11 / (3) part (DIV2) 6 Image 9
164 & they haue walked after theyr owne vanytees / & by theyr Inuencyons they ben all vayne & vndoubted. & they have walked After their own vanities / & by their Inventions they ben all vain & undoubted. cc pns32 vhb vvn p-acp po32 d n2 / cc p-acp po32 n2 pns32 zz d j cc j. (3) part (DIV2) 6 Image 9
165 This alterable vanytees in garmētes is a true argument & a faythfull conclusyon to all wyse straūgers That Englysshmen be as chaūgable in theyr maners & wyttes as they be in outwarde garmentes. This alterable vanities in garments is a true argument & a faithful conclusion to all wise Strangers That Englysshmen be as chaungable in their manners & wits as they be in outward garments. d j n2 p-acp n2 vbz dt j n1 cc dt j n1 p-acp d j n2 cst np1 vbb a-acp j p-acp po32 n2 cc n2 c-acp pns32 vbb p-acp j n2. (3) part (DIV2) 6 Image 9
166 And yf this vayne marchaūdyse were oonly in youth of the reame it were more tollerable / And if this vain merchandise were only in youth of the ream it were more tolerable / cc cs d j n1 vbdr av-j p-acp n1 pp-f dt n1 pn31 vbdr av-dc j / (3) part (DIV2) 6 Image 9
167 but (inueterati dierū malo { rum }) Boyes of fyfty yere of age are as newe fangled as ony yonge men be. but (inueterati dierū Malo { rum }) Boys of fyfty year of age Are as new fangled as only young men be. cc-acp (fw-la fw-la fw-la { uh }) n2 pp-f crd n1 pp-f n1 vbr a-acp j j-vvn c-acp av-j j n2 vbi. (3) part (DIV2) 6 Image 9
168 The whiche by reason sholde torne theyr face from ye worlde consyderynge the ende of theyr lyf. But lytell yt is consydered / The which by reason should torn their face from you world considering the end of their life. But little that is considered / dt r-crq p-acp n1 vmd vvi po32 n1 p-acp pn22 n1 vvg dt n1 pp-f po32 n1. p-acp j pn31 vbz vvn / (3) part (DIV2) 6 Image 9
169 ye rather in theyr vanytees the ben praysed (Quoniā laudatur peccator in desiderns aīe sue et iniquis benedicetur. you rather in their vanities the ben praised (Quoniā laudatur peccator in desiderns aīe sue et iniquis benedicetur. pn22 av-c p-acp po32 n2 dt zz vvn (fw-la fw-la fw-la p-acp ng2 zz vvb fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 6 Image 9
170 Psalmo &c. ¶ And the thyrde daye is called Ydus / the whiche is as moche to say as (diuisio) a departynge. Psalm etc. ¶ And the Third day is called Ydus / the which is as much to say as (Division) a departing. np1 av ¶ cc dt ord n1 vbz vvn np1 / dt r-crq vbz p-acp d pc-acp vvi a-acp (fw-la) dt vvg. (3) part (DIV2) 6 Image 9
171 By whom I vnderstande the latter age of man / By whom I understand the latter age of man / p-acp ro-crq pns11 vvb dt d n1 pp-f n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
172 in the whiche man is dyuyded from the worlde by deth to the ende for to receyue good or euyll as he hath deserued in this presente lyfe. in the which man is divided from the world by death to the end for to receive good or evil as he hath deserved in this present life. p-acp dt r-crq n1 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp dt n1 c-acp pc-acp vvi j cc n-jn c-acp pns31 vhz vvn p-acp d j n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
173 ¶ Lyke wyse thenne as in the fyrste parte of the moneth there is but one daye that is called Kalende / ¶ Like wise then as in the First part of the Monn there is but one day that is called Kalende / ¶ av-j j av c-acp p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pc-acp vbz cc-acp crd n1 cst vbz vvn fw-la / (3) part (DIV2) 6 Image 10
174 the whiche is the fyrst daye of all. the which is the fyrst day of all. dt r-crq vbz dt ord n1 pp-f d. (3) part (DIV2) 6 Image 10
175 But in the later ende there be many dayes that ben named of the worde Kalendas. But in the later end there be many days that ben nam of the word Kalendas. p-acp p-acp dt jc n1 pc-acp vbi d n2 cst zz vvn pp-f dt n1 np1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
176 So in cōparyson of the fyrst daye of thy lyf / So in comparison of the fyrst day of thy life / av p-acp n1 pp-f dt ord n1 pp-f po21 n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
177 that is to saye of thy childehode in the whiche thou were wel dysposed in deuocyon / that is to say of thy childhood in the which thou were well disposed in devotion / cst vbz pc-acp vvi pp-f po21 n1 p-acp dt r-crq pns21 vbdr av vvn p-acp n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
178 Multeplye thy good lyf and holy dysposycyon in thy latter dayes / that yu mayst deserue our lordes mercy / Multeplye thy good life and holy dysposycyon in thy latter days / that thou Mayest deserve our Lords mercy / n1 po21 j n1 cc j n1 p-acp po21 d ng1 / cst pns21 vm2 vvi po12 ng1 n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
179 sayenge with the prophete in the sawter / (Et senectus mea in misericordia vberi) ¶ And how be it thou hast often before in thy yonge age & myddell age dyuyded thy lyf. Somtyme to vertue / somtyme to vyce. saying with the Prophet in the sawter / (Et Old age mea in misericordia vberi) ¶ And how be it thou hast often before in thy young age & middle age divided thy life. Sometime to virtue / sometime to vice. vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1 / (fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la) ¶ cc c-crq vbi pn31 pns21 vh2 av a-acp p-acp po21 j n1 cc j-jn n1 vvd po21 n1. av p-acp n1 / av p-acp n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
180 Ye as now in thy latter age kepe thy lyf holy in vertue. You as now in thy latter age keep thy life holy in virtue. pn22 a-acp av p-acp po21 d n1 vvi po21 n1 j p-acp n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
181 Dyuyde it nomore tyll deth dyuyde it after the coūseylles of the gospelles (Ioh̄es xix. Non scindam { us } eam sed sorciamur de ea cui { us } sit) Lete vs not cutte it / Dyuyde it No more till death dyuyde it After the counseylles of the gospels (John xix. Non scindam { us } eam sed sorciamur de ea cui { us } fit) Lete us not Cut it / n1 pn31 av p-acp n1 vvi pn31 p-acp dt n2 pp-f dt n2 (n2 crd. np1 fw-la { pno12 } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { pno12 } vvb) fw-la pno12 xx vvi pn31 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
182 but lete vs drawe lottes whoos it shall be. but lete us draw lots whose it shall be. cc-acp fw-la pno12 vvi n2 q-crq|vbz pn31 vmb vbi. (3) part (DIV2) 6 Image 10
183 How be it this texte after the letter is vnderstande of Crystys cote without 〈 ◊ 〉. How be it this text After the Letter is understand of Christ coat without 〈 ◊ 〉. np1 vbb pn31 d n1 p-acp dt n1 vbz vvb pp-f n2 n1 p-acp 〈 sy 〉. (3) part (DIV2) 6 Image 10
184 Yet conuenyently it may be vnderstande of euery mannes lyf or soule (Tunica dicit { ur } quasi tua vnica) Whether is more surer thyne owne than thy soule / Yet conuenyently it may be understand of every Man's life or soul (Tunica dicit { ur } quasi tua One) Whither is more Surer thine own than thy soul / av av-j pn31 vmb vbi vvb pp-f d ng1 n1 cc n1 (np1 fw-la { zz } fw-la fw-la fw-la) cs vbz av-dc jc po21 d av po21 n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
185 for the whiche prayeth ye prophete sayenge (Erue a framea deus alam meā. for the which Prayeth you Prophet saying (Rescue a framea deus Alarm meā. c-acp dt r-crq vvz pn22 n1 vvg (uh dt n1 fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 6 Image 10
186 et de manu canis vnicā meā) And whyle it is so that man lyueth here in two lyues / et de manu canis vnicā meā) And while it is so that man liveth Here in two lives / fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la) cc cs pn31 vbz av d n1 vvz av p-acp crd n2 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
187 & lyuynge after ye pleasur of the worlde / the tother lyuynge here in vertue by grace to come to blysse / & living After you pleasure of the world / the tother living Here in virtue by grace to come to bliss / cc n-vvg p-acp pn22 n1 pp-f dt n1 / dt n-jn vvg av p-acp n1 p-acp n1 pc-acp vvi p-acp n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
188 tho that wol gyue one partye of theyr lyf to vyces / & an other to vertue / and specyally in theyr age. though that will gyve one party of their life to vices / & an other to virtue / and specially in their age. cs d zf vvi crd n1 pp-f po32 n1 p-acp n2 / cc dt n-jn p-acp n1 / cc av-j p-acp po32 n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
189 Thyse maner of men dyuyde theyr cote And they nother all the tayllers in ye worlde shall neuer make it hole ayen. These manner of men dyuyde their coat And they neither all the tayllers in you world shall never make it hold again. d n1 pp-f n2 vvb po32 n1 cc pns32 av-dx d dt n2 p-acp pn22 n1 vmb av-x vvi pn31 n1 av. (3) part (DIV2) 6 Image 10
190 For as saȳt Ierom sayth in a pystle (Difficile ymmo impossibile est vt q̄s in p̄senti et in futuro fruatur gaudijs vt hic ventrē et ibi mentē. For as saint Jerom say in a Epistle (Difficile ymmo impossibile est vt qns in p̄senti et in futuro fruatur gaudijs vt hic ventrē et There mentē. p-acp p-acp n1 np1 vvz p-acp dt n1 (fw-la j fw-la fw-la fw-la n2 p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) part (DIV2) 6 Image 10
191 et de deliciis transiat) It is harde ye it is Impossyble that a man may haue all Ioye in this worlde & also in heuen / et de delicious transiat) It is harden you it is Impossible that a man may have all Joy in this world & also in heaven / fw-fr fw-fr fw-la j) pn31 vbz j pn22 pn31 vbz j cst dt n1 vmb vhi d n1 p-acp d n1 cc av p-acp n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
192 here to fylle his body & there to fylle his mynde. Here to fill his body & there to fill his mind. av pc-acp vvi po31 n1 cc a-acp pc-acp vvi po31 n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
193 For truly the delytes of this worlde and the Ioyes of heuen can neuer be togyder in one cote of thy soule. For truly the delights of this world and the Joys of heaven can never be together in one coat of thy soul. p-acp av-j dt n2 pp-f d n1 cc dt n2 pp-f n1 vmb av-x vbi av p-acp crd n1 pp-f po21 n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
194 Wherfore yf thy cote of thy soule be ones hoole in vertue without ony seme of vyce / Wherefore if thy coat of thy soul be ones hoole in virtue without only seem of vice / q-crq cs po21 n1 pp-f po21 n1 vbi pi2 n1 p-acp n1 p-acp av-j vvi pp-f n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
195 departe it neuer but lete it retorne (in sortēdm̄) And contynue thy lyf in goodnesse without ony Interrupcyon. depart it never but lete it return (in sortendm) And continue thy life in Goodness without only Interruption. vvi pn31 av p-acp fw-la fw-la n1 (p-acp n1) cc vvb po21 n1 p-acp n1 p-acp av-j n1. (3) part (DIV2) 6 Image 10
196 And lyke wyse as in thy childehode thou begannest vertue oonly / where thrugh in that age thou prayseste almyghty god / And like wise as in thy childhood thou begannest virtue only / where through in that age thou praisest almighty god / cc av-j j c-acp p-acp po21 n1 pns21 vv2 n1 av-j / c-crq p-acp p-acp d n1 pns21 vv2 j-jn n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
197 so in thy myddel age all wanton vanytees layde a parte encresse thy vertue / so in thy middle age all wanton vanities laid a part encresse thy virtue / av p-acp po21 j-jn n1 d j-jn n2 vvd dt n1 vvb po21 n1 / (3) part (DIV2) 6 Image 10
198 as tho dyde of whom it is wryten (Ibūt de virtute in virutē quous { que } védeat { ur } deus) And that the ende may be conformable to his pryncyple without dyuysyon folowynge the wayes of Innocency with thyse holy Innocentes. as though died of whom it is written (Ibunt de virtute in virutē quous { que } védeat { ur } deus) And that the end may be conformable to his pryncyple without division following the ways of Innocency with these holy Innocentes. c-acp cs vvn pp-f ro-crq pn31 vbz vvn (n1 fw-la fw-la p-acp fw-la j { fw-fr } j { zz } fw-mi) cc cst dt n1 vmb vbi j p-acp po31 j p-acp n1 vvg dt n2 pp-f n1 p-acp d j fw-la. (3) part (DIV2) 6 Image 10
199 In whoos cōmendacōns syngeth our moder holy chirche (Nouit dn̄s viā innocentū qui non steterūt in vijs pccō { rum }) And yf we be in synne to repare ourselfe to the state of grace wtout wyll to falle agayne. In whose commendaconns singeth our mother holy Church (Novit dnns viā innocentū qui non steterunt in vijs pccō { rum }) And if we be in sin to repare ourself to the state of grace without will to fall again. p-acp q-crq|vbz ng2 vvz po12 n1 j n1 (np1 vvz fw-la fw-la fw-la fw-fr vvb p-acp fw-la fw-fr { uh }) cc cs pns12 vbb p-acp n1 pc-acp vvi px11 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n1 pc-acp vvi av. (3) part (DIV2) 6 Image 11
200 And in recognysaūce of this gracyous benefyte of remyssyon we may louyngly prayse god as I exhorted you before sayenge (Laudate pueri dominū) graūt vs all Cryste Ihesus (splendor patris corona Innocenciū) AMEN ¶ Explicit sermo ista (.) And in recognysaunce of this gracious benefit of remission we may lovingly praise god as I exhorted you before saying (Laudate pueri dominū) grant us all Christ Ihesus (splendour patris corona Innocenciū) AMEN ¶ Explicit sermon ista (.) cc p-acp n1 pp-f d j n1 pp-f n1 pns12 vmb av-vvg vvi n1 c-acp pns11 vvd pn22 p-acp vvg (np1 fw-la fw-la) vvb pno12 d np1 np1 (n1 fw-la fw-la fw-la) uh-n ¶ j n1 fw-la (.) (3) part (DIV2) 6 Image 11

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech