A sermon preached at Paules Crosse, on the first Sunday in Lent: Martij 1. 1600 With a short discourse of the late Earle of Essex his confession, and penitence, before and at the time of his death. By William Barllow Doctor of Diuinitie. Whereunto is annexed a true copie, in substance, of the behauiour, speache, and prayer of the said Earle at the time of his execution.

Barlow, William, d. 1613
Publisher: Printed by R Read for Mathew Law dwelling in Paules Church yard neere Watling streete
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04416 ESTC ID: S100950 STC ID: 1454
Subject Headings: Essex, Robert Devereux, -- Earl of, 1566-1601; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and vnto God the things of Gods. That is, giue vnto Caesar tribute, whose mony it is, giue vnto God your selues, whose people you are. and unto God the things of God's That is, give unto Caesar tribute, whose money it is, give unto God your selves, whose people you Are. cc p-acp np1 dt n2 pp-f n2 cst vbz, vvb p-acp np1 n1, rg-crq n1 pn31 vbz, vvb p-acp np1 po22 n2, rg-crq n1 pn22 vbr.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 7; Matthew 22.21 (AKJV); Matthew 22.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.21 (AKJV) - 2 matthew 22.21: and vnto god, the things that are gods. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.773 0.917 3.624
Matthew 22.21 (ODRV) - 3 matthew 22.21: and the things that are gods, to god. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.76 0.771 1.862
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.758 0.225 0.0
Luke 20.25 (ODRV) - 2 luke 20.25: and the things that are gods, to god. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.755 0.793 1.862
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.751 0.738 3.77
Matthew 22.21 (Vulgate) matthew 22.21: dicunt ei: caesaris. tunc ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.749 0.181 0.0
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.735 0.467 3.063
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.727 0.815 8.104
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.717 0.848 9.215
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. and vnto god the things of gods. that is, giue vnto caesar tribute, whose mony it is, giue vnto god your selues, whose people you are False 0.701 0.388 3.588




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers