The preaching bishop reproving unpreaching prelates Being a brief, but faithful collection of observeable passages, in several sermons preached by the reverend father in God, Mr Hugh Latimer, Bish. of Worcester, (one of our first reformers, and a glorious martyr of Jesus Christ) before K. Edw. the sixth; before the convocation of the clergy, and before the citizens of London, at Pauls. Wherein, many things, relating to the honour and happiness of the king (our most gracious soveraign) the honourable lords, the reverend judges, the citizens of London, and commons of all sorts, but especially, the bishops and clergy are most plainly, piously and pithily represented.

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: printed and are to be sold by booksellers
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49701 ESTC ID: R217646 STC ID: L576
Subject Headings: Bishops -- England; Preaching -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 205 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For Christ saith, Quis (putas) est Servus prudeus & fidelis? Qui dat cibum in tempore. For christ Says, Quis (putas) est Servus prudeus & Fidelis? Qui that Food in tempore. c-acp np1 vvz, fw-la (fw-la) fw-la npg1 fw-la cc fw-la? np1 cst fw-la p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.45 (Geneva); Matthew 24.45 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.45 (Vulgate) matthew 24.45: quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore? for christ saith, quis (putas) est servus prudeus & fidelis? qui dat cibum in tempore False 0.784 0.863 13.229
Matthew 24.45 (ODRV) matthew 24.45: who, thinkest thou, is a faithful and wise seruant whom his lord hath appointed ouer his familie, to giue them meate in season? for christ saith, quis (putas) est servus prudeus & fidelis? qui dat cibum in tempore False 0.751 0.774 0.0
Matthew 24.45 (AKJV) matthew 24.45: who then is a faithfull and wise seruant, whom his lord hath made ruler ouer his houshold, to giue them meat in due season? for christ saith, quis (putas) est servus prudeus & fidelis? qui dat cibum in tempore False 0.722 0.71 0.0
Matthew 24.45 (Geneva) matthew 24.45: who then is a faithfull seruaunt and wise, whom his master hath made ruler ouer his household, to giue them meate in season? for christ saith, quis (putas) est servus prudeus & fidelis? qui dat cibum in tempore False 0.722 0.705 0.0
Matthew 24.45 (Tyndale) matthew 24.45: if there be any faithfull servaut and wyse whome his master hath made ruler over his housholde to geve the meate in season convenient: for christ saith, quis (putas) est servus prudeus & fidelis? qui dat cibum in tempore False 0.678 0.34 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers