Ephesians 4.6 (Tyndale) |
ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.734 |
0.413 |
2.391 |
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: |
in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
True |
0.723 |
0.448 |
4.095 |
Ephesians 4.6 (AKJV) |
ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.719 |
0.559 |
2.391 |
Ephesians 4.6 (Geneva) |
ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.716 |
0.705 |
2.391 |
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.704 |
0.412 |
4.115 |
Ephesians 4.6 (Tyndale) |
ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. |
in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
True |
0.686 |
0.268 |
2.624 |
1 Corinthians 8.6 (AKJV) |
1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.679 |
0.466 |
6.821 |
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) |
1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. |
and through them all, and in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
False |
0.671 |
0.173 |
1.788 |
1 Corinthians 8.6 (AKJV) |
1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. |
in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
True |
0.67 |
0.458 |
6.48 |
Ephesians 4.6 (Geneva) |
ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. |
in them all, which signifies that they all have one god, which is their soveraigne lord, the father, of whom originally are all things, |
True |
0.664 |
0.315 |
2.624 |