A sermon preached at Pauls Crosse, the 25. of Nouember. 1621 Vpon occasion of that false and scandalous report (lately printed) touching the supposed apostasie of the right Reuerend Father in God, Iohn King, late Lord Bishop of London. By Henry King, his eldest sonne. Whereunto is annexed the examination, and answere of Thomas Preston, p. taken before my Lords Grace of Canterbury, touching this scandall. Published by authority.

King, Henry, 1592-1669
Preston, Thomas, 1563-1640
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68300 ESTC ID: S108024 STC ID: 14969.5
Subject Headings: Broughton, Richard. -- English protestants plea, and petition, for English preists and papists -- Controversial literature; King, John, 1559?-1621; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 264 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus doth he expresse himselfe, If I your Lord and Master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet: there hee giues them an example of Humility; heere of Patience, [ If they haue persecuted me, they will also persecute you. Thus does he express himself, If I your Lord and Master have washed your feet, you ought to wash one another's feet: there he gives them an Exampl of Humility; Here of Patience, [ If they have persecuted me, they will also persecute you. av vdz pns31 vvi px31, cs pns11 po22 n1 cc n1 vhb vvn po22 n2, pn22 vmd p-acp vvi pi ng1-jn n2: a-acp pns31 vvz pno32 dt n1 pp-f n1; av pp-f n1, [ cs pns32 vhb vvn pno11, pns32 vmb av vvi pn22.
Note 0 Ioh. 13. 16. John 13. 16. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.14 (AKJV); John 13.16; Matthew 10.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.14 (AKJV) john 13.14: if i then your lord and master haue washed your feete, yee also ought to wash one anothers feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.872 0.959 1.242
John 13.14 (Geneva) john 13.14: if i then your lord, and master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.867 0.959 1.228
John 13.14 (ODRV) john 13.14: if then i haue washed your feete, lord and maister; you also ought to wash one anothers feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.851 0.943 1.134
John 13.14 (Tyndale) john 13.14: if i then youre lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.78 0.906 0.671
John 13.14 (AKJV) john 13.14: if i then your lord and master haue washed your feete, yee also ought to wash one anothers feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet: there hee giues them an example of humility; heere of patience, [ if they haue persecuted me, they will also persecute you False 0.72 0.954 1.892
John 13.14 (ODRV) john 13.14: if then i haue washed your feete, lord and maister; you also ought to wash one anothers feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet: there hee giues them an example of humility; heere of patience, [ if they haue persecuted me, they will also persecute you False 0.717 0.916 1.715
John 13.14 (Vulgate) john 13.14: si ergo ego lavi pedes vestros, dominus et magister, et vos debetis alter alterius lavare pedes. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.717 0.636 0.0
John 13.14 (Geneva) john 13.14: if i then your lord, and master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet: there hee giues them an example of humility; heere of patience, [ if they haue persecuted me, they will also persecute you False 0.711 0.952 1.887
John 13.14 (Wycliffe) john 13.14: therfor if y, lord and maistir, haue waischun youre feet, and ye schulen waische oon anothers feet; thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet True 0.689 0.625 4.697
John 13.14 (Tyndale) john 13.14: if i then youre lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete. thus doth he expresse himselfe, if i your lord and master haue washed your feet, ye ought to wash one anothers feet: there hee giues them an example of humility; heere of patience, [ if they haue persecuted me, they will also persecute you False 0.673 0.764 0.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 13. 16. John 13.16