The Iesuit, and the monk: or, The serpent, and the dragon: or, Profession, and practice. Being a sermon preached on the fifth of November, 1656. / By Richard Carpenter.

Carpenter, Richard, d. 1670?
Publisher: Printed by Francis Leach
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80534 ESTC ID: R206691 STC ID: C622
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs IV, 14; Jesuits; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 371 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Latin somewhat differs, Manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrhâ probatissimâ; My hands dropped with myrrhe, and my fingers were full of most approved myrrhe; The Latin somewhat differs, Manus meae stillaverunt Myrrh, et digiti mei Plenty myrrhâ probatissimâ; My hands dropped with myrrh, and my fingers were full of most approved myrrh; dt njp av vvz, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; po11 n2 vvn p-acp n1, cc po11 n2 vbdr j pp-f ds j-vvn n1;
Note 0 Edit. Lat. Edit. Lat. n1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 5.5; Canticles 5.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 5.5 (Douay-Rheims) - 1 canticles 5.5: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh. my fingers were full of most approved myrrhe True 0.859 0.84 0.0
Canticles 5.5 (Douay-Rheims) - 1 canticles 5.5: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh. digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe True 0.837 0.911 1.101
Canticles 5.5 (Vulgate) - 1 canticles 5.5: manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima. digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe True 0.824 0.941 4.736
Canticles 5.5 (Vulgate) - 1 canticles 5.5: manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima. the latin somewhat differs, manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe True 0.821 0.981 5.433
Canticles 5.5 (Douay-Rheims) - 1 canticles 5.5: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh. the latin somewhat differs, manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe, and my fingers were full of most approved myrrhe False 0.816 0.951 1.92
Canticles 5.5 (Douay-Rheims) - 1 canticles 5.5: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh. the latin somewhat differs, manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe True 0.81 0.905 1.28
Canticles 5.5 (Vulgate) - 1 canticles 5.5: manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima. the latin somewhat differs, manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe, and my fingers were full of most approved myrrhe False 0.804 0.979 5.433
Canticles 5.5 (Vulgate) - 1 canticles 5.5: manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima. the latin somewhat differs, manus meae stillaverunt myrrham True 0.782 0.939 0.0
Canticles 5.5 (Geneva) canticles 5.5: i rose vp to open to my welbeloued, and mine hands did drop downe myrrhe, and my fingers pure myrrhe vpon the handels of the barre. digiti mei pleni myrrha probatissima; my hands dropped with myrrhe True 0.602 0.684 1.205




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers