0
Iohn. 9. 16. Then said some of the Pharisees: This man is not of God, because he keepeth not the Sabboth: others sayd;
John. 9. 16. Then said Some of the Pharisees: This man is not of God, Because he Keepeth not the Sabbath: Others said;
np1. crd crd av vvd d pp-f dt np2: d n1 vbz xx pp-f np1, c-acp pns31 vvz xx dt n1: n2-jn vvd;
(2) part (DIV1)
0
Image 2
1
How can a man that is a sinner doe such miracles? And there was a dissension among them.
How can a man that is a sinner do such Miracles? And there was a dissension among them.
q-crq vmb dt n1 cst vbz dt n1 vdb d n2? cc a-acp vbds dt n1 p-acp pno32.
(2) part (DIV1)
0
Image 2
2
IN this verse is set downe a double opinion which the Pharisees held concerning Christ, and especially concerning the workes which hee had wrought among them.
IN this verse is Set down a double opinion which the Pharisees held Concerning christ, and especially Concerning the works which he had wrought among them.
p-acp d n1 vbz vvn a-acp dt j-jn n1 r-crq dt np1 vvd vvg np1, cc av-j vvg dt n2 r-crq pns31 vhd vvn p-acp pno32.
(2) part (DIV1)
1
Image 2
3
Some of them haue peremptorilie, and flatly condenmed him, saying, that hee was a man that was not of GOD:
some of them have peremptorily, and flatly condenmed him, saying, that he was a man that was not of GOD:
d pp-f pno32 vhi av-j, cc av-j j-vvn pno31, vvg, cst pns31 vbds dt n1 cst vbds xx pp-f np1:
(2) part (DIV1)
1
Image 2
4
and they render a reason, or rather a shadow of a reason;
and they render a reason, or rather a shadow of a reason;
cc pns32 vvb dt n1, cc av-c dt n1 pp-f dt n1;
(2) part (DIV1)
1
Image 2
5
namely because he kéepeth not the Sabboth, but their opinion was rashe, and their iudgement false and erronious, procéeding from the malice and hatred of the person of Christ.
namely Because he Keepeth not the Sabbath, but their opinion was rash, and their judgement false and erroneous, proceeding from the malice and hatred of the person of christ.
av c-acp pns31 vvz xx dt n1, cc-acp po32 n1 vbds j, cc po32 n1 j cc j, vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1.
(2) part (DIV1)
1
Image 2
6
Also that which they haue vsed for a reason, we haue shewed that it is likewise false:
Also that which they have used for a reason, we have showed that it is likewise false:
av cst r-crq pns32 vhb vvn p-acp dt n1, pns12 vhb vvn cst pn31 vbz av j:
(2) part (DIV1)
1
Image 3
7
for Christ was so farre from breaking the Sabaoth, or any part of the law, that he did in full perfection fulfill the whole law of God.
for christ was so Far from breaking the Sabaoth, or any part of the law, that he did in full perfection fulfil the Whole law of God.
c-acp np1 vbds av av-j p-acp vvg dt n1, cc d n1 pp-f dt n1, cst pns31 vdd p-acp j n1 vvi dt j-jn n1 pp-f np1.
(2) part (DIV1)
1
Image 3
8
Now followeth the opinion of the second sort of Pharisees, which sayd;
Now follows the opinion of the second sort of Pharisees, which said;
av vvz dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f np1, r-crq vvd;
(2) part (DIV1)
2
Image 3
9
How can a man that is a sinner, do such miracles? as if the holy Ghost should say,
How can a man that is a sinner, do such Miracles? as if the holy Ghost should say,
c-crq vmb dt n1 cst vbz dt n1, vdb d n2? c-acp cs dt j n1 vmd vvi,
(2) part (DIV1)
2
Image 3
10
If our Sauiour Christ were such a prophaner and breaker of the Saboth, as you surmise him to be,
If our Saviour christ were such a Profaner and breaker of the Sabbath, as you surmise him to be,
cs po12 n1 np1 vbdr d dt n1 cc n1 pp-f dt np1, c-acp pn22 vvb pno31 pc-acp vbi,
(2) part (DIV1)
2
Image 3
11
then it were impossible for him, to doe such strange and wonderfull miracles, as we sée he hath wrought:
then it were impossible for him, to do such strange and wonderful Miracles, as we see he hath wrought:
cs pn31 vbdr j p-acp pno31, pc-acp vdi d j cc j n2, c-acp pns12 vvb pns31 vhz vvn:
(2) part (DIV1)
2
Image 3
12
of this wee haue spoken before, & shal speake more hereafter, when we haue spoken generally of Miracles, of the workes of them,
of this we have spoken before, & shall speak more hereafter, when we have spoken generally of Miracles, of the works of them,
pp-f d pns12 vhb vvn a-acp, cc vmb vvi av-dc av, c-crq pns12 vhb vvn av-j pp-f n2, pp-f dt n2 pp-f pno32,
(2) part (DIV1)
2
Image 3
13
& therefore of the power of God, in working them, & also of the power of Angels, of Satan, & of men therein. Whereas it is said;
& Therefore of the power of God, in working them, & also of the power of Angels, of Satan, & of men therein. Whereas it is said;
cc av pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp vvg pno32, cc av pp-f dt n1 pp-f n2, pp-f np1, cc pp-f n2 av. cs pn31 vbz vvn;
(2) part (DIV1)
2
Image 3
14
How can a man that is a sinner doe such miracles? these men doe insinuate, that sinners can do some wonderfull miracles in the sight of men,
How can a man that is a sinner do such Miracles? these men do insinuate, that Sinners can do Some wonderful Miracles in the sighed of men,
c-crq vmb dt n1 cst vbz dt n1 vdb d n2? d n2 vdb vvi, cst n2 vmb vdi d j n2 p-acp dt n1 pp-f n2,
(2) part (DIV1)
3
Image 3
15
but to doe such a miracle, as to cure a man being blinde from his birthe, was impossible for them.
but to do such a miracle, as to cure a man being blind from his birth, was impossible for them.
cc-acp pc-acp vdi d dt n1, c-acp pc-acp vvi dt n1 vbg j p-acp po31 n1, vbds j p-acp pno32.
(2) part (DIV1)
3
Image 3
16
It is impossible that any sinner should doe this or any such miracles which Christ did, wee are therefore to shew,
It is impossible that any sinner should do this or any such Miracles which christ did, we Are Therefore to show,
pn31 vbz j cst d n1 vmd vdi d cc d d n2 r-crq np1 vdd, pns12 vbr av pc-acp vvi,
(2) part (DIV1)
3
Image 3
17
first, what a miracle is, that euery one vnderstanding the nature thereof, may make such proper and peculiar vse of the same, as he ought.
First, what a miracle is, that every one understanding the nature thereof, may make such proper and peculiar use of the same, as he ought.
ord, r-crq dt n1 vbz, cst d pi vvg dt n1 av, vmb vvi d j cc j n1 pp-f dt d, c-acp pns31 vmd.
(2) part (DIV1)
3
Image 3
18
A miracle is nothing else but a rare worke, apparently wrought by the sole omnipotent power of God, cleane contrary to the order and instinct of nature, farre aboue nature or naturall causes.
A miracle is nothing Else but a rare work, apparently wrought by the sole omnipotent power of God, clean contrary to the order and instinct of nature, Far above nature or natural Causes.
dt n1 vbz pix av cc-acp dt j n1, av-j vvn p-acp dt j j n1 pp-f np1, av-j j-jn p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, av-j p-acp n1 cc j n2.
(2) part (DIV1)
4
Image 3
19
I vse so many words, that I may speake to the capacity of all the people,
I use so many words, that I may speak to the capacity of all the people,
pns11 vvb av d n2, cst pns11 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f d dt n1,
(2) part (DIV1)
4
Image 3
20
wheras otherwise I might vse fewer, we are therefore first to know y• it is a worke,
whereas otherwise I might use fewer, we Are Therefore First to know y• it is a work,
cs av pns11 vmd vvi d, pns12 vbr av ord p-acp vvi n1 pn31 vbz dt n1,
(2) part (DIV1)
4
Image 3
21
for indéed it must be in it selfe a true worke, déed, or fact, otherwise it cannot in it selfe,
for indeed it must be in it self a true work, deed, or fact, otherwise it cannot in it self,
c-acp av pn31 vmb vbi p-acp pn31 n1 dt j n1, n1, cc n1, av pn31 vmbx p-acp pn31 n1,
(2) part (DIV1)
4
Image 3
22
and of it selfe, make men to muse and maruell at it: at least it cannot make wise men to maruell at it.
and of it self, make men to muse and marvel At it: At least it cannot make wise men to marvel At it.
cc pp-f pn31 n1, vvb n2 pc-acp vvi cc vvi p-acp pn31: p-acp ds pn31 vmbx vvi j n2 pc-acp vvi p-acp pn31.
(2) part (DIV1)
4
Image 3
23
If therefore it be a miracle, it must be a sensible worke, not a worke in shew, illusion or deceit,
If Therefore it be a miracle, it must be a sensible work, not a work in show, illusion or deceit,
cs av pn31 vbb dt n1, pn31 vmb vbi dt j n1, xx dt n1 p-acp n1, n1 cc n1,
(2) part (DIV1)
4
Image 3
24
but a worke in nature, indéed, and in trueth ▪ If it be but an apparance of a worke, it is no miracle.
but a work in nature, indeed, and in truth ▪ If it be but an appearance of a work, it is no miracle.
cc-acp dt n1 p-acp n1, av, cc p-acp n1 ▪ cs pn31 vbb p-acp dt n1 pp-f dt n1, pn31 vbz dx n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
25
If it be onely in illusion of the senses, it is no miracle.
If it be only in illusion of the Senses, it is no miracle.
cs pn31 vbb j p-acp n1 pp-f dt n2, pn31 vbz dx n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
26
It is then true that the illusions of Satan, are no miracles, for he doth nothing but delude the senses of men,
It is then true that the illusions of Satan, Are no Miracles, for he does nothing but delude the Senses of men,
pn31 vbz av j cst dt n2 pp-f np1, vbr dx n2, c-acp pns31 vdz pix cc-acp vvi dt n2 pp-f n2,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
27
neither is it the celeritie or agilitie of mens hands which are miracles, as of Juglers, which deceiue the people by an actiuitie in continuing the thing which they doe.
neither is it the celerity or agility of men's hands which Are Miracles, as of Jugglers, which deceive the people by an activity in Continuing the thing which they do.
av-dx vbz pn31 dt n1 cc n1 pp-f ng2 n2 r-crq vbr n2, c-acp pp-f n2, r-crq vvb dt n1 p-acp dt n1 p-acp vvg dt n1 r-crq pns32 vdb.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
28
For they doe not any true worke, but by their dexterity deceiue mens senses.
For they do not any true work, but by their dexterity deceive men's Senses.
p-acp pns32 vdb xx d j n1, cc-acp p-acp po32 n1 vvi ng2 n2.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
29
These therefore are no miracles, for euery miracle must be a true worke, and fact indéed.
These Therefore Are no Miracles, for every miracle must be a true work, and fact indeed.
np1 av vbr dx n2, p-acp d n1 vmb vbi dt j n1, cc n1 av.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
30
I therefore first call a miracle, a worke, to separate it from those that séeme to be miracles,
I Therefore First call a miracle, a work, to separate it from those that seem to be Miracles,
pns11 av ord vvi dt n1, dt n1, pc-acp vvi pn31 p-acp d cst vvb pc-acp vbi n2,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
31
and yet are not, as be the workes of Satan, and his members, and also those that are done by agility of man, which are workes in shew, but not indéed.
and yet Are not, as be the works of Satan, and his members, and also those that Are done by agility of man, which Are works in show, but not indeed.
cc av vbr xx, c-acp vbi dt n2 pp-f np1, cc po31 n2, cc av d cst vbr vdn p-acp n1 pp-f n1, r-crq vbr n2 p-acp n1, cc-acp xx av.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
32
This kind of miracle which is a true worke, hath béene wrought by diuers of Gods children,
This kind of miracle which is a true work, hath been wrought by diverse of God's children,
d n1 pp-f n1 r-crq vbz dt j n1, vhz vbn vvn p-acp j pp-f npg1 n2,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
33
as Moses when he was sent to deliuer the people of Israell out of Egipt, did worke many miracles, to testifie that he was sent of the Lord.
as Moses when he was sent to deliver the people of Israel out of Egypt, did work many Miracles, to testify that he was sent of the Lord.
c-acp np1 c-crq pns31 vbds vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 av pp-f np1, vdd vvi d n2, pc-acp vvi cst pns31 vbds vvn pp-f dt n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
34
He made Frogs, not in appearance, but indéed: he turned the water of the riuer into bloud, not in appearance, but in déed.
He made Frogs, not in appearance, but indeed: he turned the water of the river into blood, not in appearance, but in deed.
pns31 vvd n2, xx p-acp n1, cc-acp av: pns31 vvd dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1, xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
35
So also Elias wrought myracles, not in shew but in déed. So Christ wrought miracles not in shew, but in déed.
So also Elias wrought Miracles, not in show but in deed. So christ wrought Miracles not in show, but in deed.
av av np1 vvn n2, xx p-acp n1 cc-acp p-acp n1. av np1 vvd n2 xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
36
For Lazarus being dead indéed, he raised him vp againe in déed:
For Lazarus being dead indeed, he raised him up again in deed:
p-acp np1 vbg j av, pns31 vvd pno31 a-acp av p-acp n1:
(2) part (DIV1)
4
Image 4
37
when the wine wanted at the mariage, he turned water in déed into wine in déed,
when the wine wanted At the marriage, he turned water in deed into wine in deed,
c-crq dt n1 vvd p-acp dt n1, pns31 vvd n1 p-acp n1 p-acp n1 p-acp n1,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
38
as pure wine as any issued out of the Uine, and so were all the miracles which he did, workes in déed, and not only in appearance.
as pure wine as any issued out of the Vine, and so were all the Miracles which he did, works in deed, and not only in appearance.
c-acp j n1 c-acp d vvd av pp-f dt n1, cc av vbdr d dt n2 r-crq pns31 vdd, vvz p-acp n1, cc xx av-j p-acp n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
39
When therefore wee sée any wonderfull thing come to passe, wee must examine it, whether it be a worke in déed, or onely in appearance.
When Therefore we see any wonderful thing come to pass, we must examine it, whither it be a work in deed, or only in appearance.
c-crq av pns12 vvb d j n1 vvb pc-acp vvi, pns12 vmb vvi pn31, cs pn31 vbb dt n1 p-acp n1, cc av-j p-acp n1.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
40
If it be not a worke in déed, as be the illusions of Satan, and of men, which deceiue the senses,
If it be not a work in deed, as be the illusions of Satan, and of men, which deceive the Senses,
cs pn31 vbb xx dt n1 p-acp n1, c-acp vbi dt n2 pp-f np1, cc pp-f n2, r-crq vvb dt n2,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
41
and do not bring any worke to passe, then is it not a true miracle. For euery true miracle which the Lord hath wrought himselfe, or any of the Prophets,
and do not bring any work to pass, then is it not a true miracle. For every true miracle which the Lord hath wrought himself, or any of the prophets,
cc vdb xx vvi d n1 pc-acp vvi, av vbz pn31 xx dt j n1. p-acp d j n1 r-crq dt n1 vhz vvn px31, cc d pp-f dt n2,
(2) part (DIV1)
4
Image 4
42
or our Sauiour Christ, haue béene true workes.
or our Saviour christ, have been true works.
cc po12 n1 np1, vhb vbn j n2.
(2) part (DIV1)
4
Image 4
43
Secondly, I call it a rare worke of God, for of the workes of God, there be some which are vsuall, common, & ordinary:
Secondly, I call it a rare work of God, for of the works of God, there be Some which Are usual, Common, & ordinary:
ord, pns11 vvb pn31 dt j n1 pp-f np1, c-acp pp-f dt n2 pp-f np1, pc-acp vbi d r-crq vbr j, j, cc j:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
44
as the preseruation of mankind, is an ordinary and vsuall worke of God, and it is truly said of the holy Ghost, that we liue, mooue,
as the preservation of mankind, is an ordinary and usual work of God, and it is truly said of the holy Ghost, that we live, move,
c-acp dt n1 pp-f n1, vbz dt j cc j n1 pp-f np1, cc pn31 vbz av-j vvn pp-f dt j n1, cst pns12 vvb, vvb,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
45
and haue our being in the Lord:
and have our being in the Lord:
cc vhb po12 n1 p-acp dt n1:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
46
yet because this is vsuall, ordinary, and common, yea dayly and hourely, (for the Lord doth ordinarily euery day and houre, preserue men, otherwise they could not liue) I say because it is ordinary, dayly,
yet Because this is usual, ordinary, and Common, yea daily and hourly, (for the Lord does ordinarily every day and hour, preserve men, otherwise they could not live) I say Because it is ordinary, daily,
av c-acp d vbz j, j, cc j, uh j cc av-j, (c-acp dt n1 vdz av-jn d n1 cc n1, vvb n2, av pns32 vmd xx vvi) pns11 vvb c-acp pn31 vbz j, j,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
47
and hourely, we cannot properlye call it a miracle, for it doth make men to maruell, to muse, to be amased and astonied at it, séeing it is so vsuall and ordinary among them.
and hourly, we cannot properly call it a miracle, for it does make men to marvel, to muse, to be amazed and astonished At it, seeing it is so usual and ordinary among them.
cc av-j, pns12 vmbx av-j vvi pn31 dt n1, c-acp pn31 vdz vvi n2 pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp pn31, vvg pn31 vbz av j cc j p-acp pno32.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
48
For it is the nature of miracles, to make men, muse and maruell at them:
For it is the nature of Miracles, to make men, muse and marvel At them:
p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f n2, pc-acp vvi n2, vvb cc vvi p-acp pno32:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
49
and therefore when as in the Euangelists, any miracle which our Sauiour Christ wrought, is set downe, there also immediatly followeth, that the people were astonied:
and Therefore when as in the Evangelists, any miracle which our Saviour christ wrought, is Set down, there also immediately follows, that the people were astonished:
cc av c-crq c-acp p-acp dt n2, d n1 r-crq po12 n1 np1 vvd, vbz vvn a-acp, a-acp av av-j vvz, cst dt n1 vbdr vvn:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
50
therefore that which is vsuall, and common, cannot properly be called a miracle.
Therefore that which is usual, and Common, cannot properly be called a miracle.
av cst r-crq vbz j, cc j, vmbx av-j vbi vvn dt n1.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
51
A miracle therefore must be a rare worke of God sildome brought to passe, and for this cause we cannot say, that repentance,
A miracle Therefore must be a rare work of God seldom brought to pass, and for this cause we cannot say, that Repentance,
dt n1 av vmb vbi dt j n1 pp-f np1 av vvd pc-acp vvi, cc p-acp d n1 pns12 vmbx vvi, cst n1,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
52
or regeneration is a miracle, for although repentance be wrought in few, yet is it not properly a miracle,
or regeneration is a miracle, for although Repentance be wrought in few, yet is it not properly a miracle,
cc n1 vbz dt n1, c-acp cs n1 vbb vvn p-acp d, av vbz pn31 xx av-j dt n1,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
53
because it is ordinarily, & vsually at one time or another, wrought in the hearts of all Gods children.
Because it is ordinarily, & usually At one time or Another, wrought in the hearts of all God's children.
c-acp pn31 vbz av-j, cc av-j p-acp crd n1 cc j-jn, vvn p-acp dt n2 pp-f d ng1 n2.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
54
There be also many strange and wonderfull workes of nature, yet because they are not rare but vsuall,
There be also many strange and wonderful works of nature, yet Because they Are not rare but usual,
pc-acp vbi av d j cc j n2 pp-f n1, av c-acp pns32 vbr xx j p-acp j,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
55
and ordinarie, they be no miracles.
and ordinary, they be no Miracles.
cc j, pns32 vbb dx n2.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
56
An Adamant stone (wee know not by what force) will drawe Iron to it selfe:
an Adamant stone (we know not by what force) will draw Iron to it self:
dt n1 n1 (pns12 vvb xx p-acp r-crq n1) vmb vvi n1 p-acp pn31 n1:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
57
Iron is heauy of it selfe, and of it selfe cannot possibly mooue from place to place,
Iron is heavy of it self, and of it self cannot possibly move from place to place,
n1 vbz j pp-f pn31 n1, cc pp-f pn31 n1 vmbx av-j vvi p-acp n1 p-acp n1,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
58
yet an Adamant if it be aboue it will draw it to it selfe, which is very strange and admirable,
yet an Adamant if it be above it will draw it to it self, which is very strange and admirable,
av dt n1 cs pn31 vbb p-acp pn31 vmb vvi pn31 p-acp pn31 n1, r-crq vbz av j cc j,
(2) part (DIV1)
5
Image 5
59
yet because it is vsuall and common, it cannot be called a miracle.
yet Because it is usual and Common, it cannot be called a miracle.
av c-acp pn31 vbz j cc j, pn31 vmbx vbi vvn dt n1.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
60
So we may sée the nature, and power of some water, to turne that which in nature is gold, into stone:
So we may see the nature, and power of Some water, to turn that which in nature is gold, into stone:
av pns12 vmb vvi dt n1, cc n1 pp-f d n1, pc-acp vvi d r-crq p-acp n1 vbz n1, p-acp n1:
(2) part (DIV1)
5
Image 5
61
that is knowne to be true by experience, yet no man can shew any reason, why that water should rather doe it, then any other.
that is known to be true by experience, yet no man can show any reason, why that water should rather do it, then any other.
cst vbz vvn pc-acp vbi j p-acp n1, av dx n1 vmb vvi d n1, c-crq d n1 vmd av-c vdi pn31, cs d n-jn.
(2) part (DIV1)
5
Image 5
62
Although this be strange & wonderfull, yet because it is vsuall and ordinary, yet in those waters, it is no miracle:
Although this be strange & wonderful, yet Because it is usual and ordinary, yet in those waters, it is no miracle:
cs d vbb j cc j, av c-acp pn31 vbz j cc j, av p-acp d n2, pn31 vbz dx n1:
(2) part (DIV1)
5
Image 6
63
for euery miracle is a rare worke that commeth to passe, not ordinarily, but very sildome.
for every miracle is a rare work that comes to pass, not ordinarily, but very seldom.
c-acp d n1 vbz dt j n1 cst vvz pc-acp vvi, xx av-j, cc-acp av av.
(2) part (DIV1)
5
Image 6
64
This worke is called rare, either in regard of the thing wrought, or in regard of the manner of working it.
This work is called rare, either in regard of the thing wrought, or in regard of the manner of working it.
d n1 vbz vvn j, av-d p-acp n1 pp-f dt n1 vvd, cc p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f vvg pn31.
(2) part (DIV1)
6
Image 6
65
First in respect of the thing wrought:
First in respect of the thing wrought:
ord p-acp n1 pp-f dt n1 vvd:
(2) part (DIV1)
6
Image 6
66
as when the Lord sent downe Manna from heauen, to féed such a great number of people as the Israelites were, this was very rare in regarde of the thing wrought.
as when the Lord sent down Manna from heaven, to feed such a great number of people as the Israelites were, this was very rare in regard of the thing wrought.
c-acp c-crq dt n1 vvd a-acp n1 p-acp n1, pc-acp vvi d dt j n1 pp-f n1 p-acp dt np1 vbdr, d vbds av j p-acp n1 pp-f dt n1 vvn.
(2) part (DIV1)
6
Image 6
67
So when the Lord made the Sunne to stay in the element:
So when the Lord made the Sun to stay in the element:
av c-crq dt n1 vvd dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1:
(2) part (DIV1)
6
Image 6
68
so likewise (as we may read) when the Lord made the shadow of the Diall to go back.
so likewise (as we may read) when the Lord made the shadow of the Dial to go back.
av av (c-acp pns12 vmb vvi) c-crq dt n1 vvd dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi av.
(2) part (DIV1)
6
Image 6
69
Secondly, a miracle is rare in regarde of the maner of working it, as when the water was turned into bloud, it was not a rare thing to sée blond,
Secondly, a miracle is rare in regard of the manner of working it, as when the water was turned into blood, it was not a rare thing to see blond,
ord, dt n1 vbz j p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f vvg pn31, c-acp c-crq dt n1 vbds vvn p-acp n1, pn31 vbds xx dt j n1 pc-acp vvi n1,
(2) part (DIV1)
7
Image 6
70
but the manner of working it, as namely with a Rod, was most rare and was neuer seene before.
but the manner of working it, as namely with a Rod, was most rare and was never seen before.
cc-acp dt n1 pp-f vvg pn31, c-acp av p-acp dt n1, vbds av-ds j cc vbds av-x vvn a-acp.
(2) part (DIV1)
7
Image 6
71
So we do sée that Christs manner of healing the blind man was very rare. Therefore a miracle:
So we do see that Christ manner of healing the blind man was very rare. Therefore a miracle:
av pns12 vdb vvi cst npg1 n1 pp-f vvg dt j n1 vbds av j. av dt n1:
(2) part (DIV1)
7
Image 6
72
if it be a miracle indéed, first it must be a true worke, Secondly a rare worke, either in regarde of the thing it selfe,
if it be a miracle indeed, First it must be a true work, Secondly a rare work, either in regard of the thing it self,
cs pn31 vbb dt n1 av, ord pn31 vmb vbi dt j n1, ord dt j n1, av-d p-acp n1 pp-f dt n1 pn31 n1,
(2) part (DIV1)
7
Image 6
73
or in regard of the manner of dooing it. Apparantly wrought, &c. Thirdly, a miracle must haue this annexed vnto it:
or in regard of the manner of doing it. Apparently wrought, etc. Thirdly, a miracle must have this annexed unto it:
cc p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f vdg pn31. av-j vvn, av ord, dt n1 vmb vhi d vvn p-acp pn31:
(2) part (DIV1)
7
Image 6
74
for it must not be obscure, but apparent I meane not to the reason and iudgement of man,
for it must not be Obscure, but apparent I mean not to the reason and judgement of man,
c-acp pn31 vmb xx vbi j, cc-acp j pns11 vvb xx p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1,
(2) part (DIV1)
9
Image 6
75
but to mans sense, that is, to some of his senses, or to all of them, without controuersie or doubting.
but to men sense, that is, to Some of his Senses, or to all of them, without controversy or doubting.
cc-acp p-acp ng1 n1, cst vbz, p-acp d pp-f po31 n2, cc p-acp d pp-f pno32, p-acp n1 cc vvg.
(2) part (DIV1)
9
Image 6
76
This we shall sée in all true miracles wrought by god, to be of this nature,
This we shall see in all true Miracles wrought by god, to be of this nature,
np1 pns12 vmb vvi p-acp d j n2 vvn p-acp n1, pc-acp vbi pp-f d n1,
(2) part (DIV1)
9
Image 6
77
namely cleare and euident to mans senses:
namely clear and evident to men Senses:
av j cc j p-acp ng1 n2:
(2) part (DIV1)
9
Image 6
78
for either men did féele them, as the darknesse in Egipt, or else they might touch them, taste them, or smell them.
for either men did feel them, as the darkness in Egypt, or Else they might touch them, taste them, or smell them.
c-acp d n2 vdd vvi pno32, c-acp dt n1 p-acp np1, cc av pns32 vmd vvi pno32, vvb pno32, cc vvb pno32.
(2) part (DIV1)
9
Image 6
79
When the Lord brought his people of Israel from Egipt, all the miracles which hee by his power had wrought among them were most apparent vnto mans sense.
When the Lord brought his people of Israel from Egypt, all the Miracles which he by his power had wrought among them were most apparent unto men sense.
c-crq dt n1 vvd po31 n1 pp-f np1 p-acp np1, d dt n2 r-crq pns31 p-acp po31 n1 vhd vvn p-acp pno32 vbdr av-ds j p-acp ng1 n1.
(2) part (DIV1)
9
Image 6
80
As namely when they went through the redde Sea, there he made the waters to deuide themselues,
As namely when they went through the red Sea, there he made the waters to divide themselves,
p-acp av c-crq pns32 vvd p-acp dt j-jn n1, a-acp pns31 vvd dt n2 pc-acp vvi px32,
(2) part (DIV1)
9
Image 6
81
and to stand like mighty mountaines on each side of them, in such sort, that they did most mauifestly sée, and behold the same.
and to stand like mighty Mountains on each side of them, in such sort, that they did most mauifestly see, and behold the same.
cc pc-acp vvi av-j j n2 p-acp d n1 pp-f pno32, p-acp d n1, cst pns32 vdd av-ds av-j vvi, cc vvb dt d.
(2) part (DIV1)
9
Image 7
82
So likewise they saw, when Moses stroke the stony Rock, so that thereout gushed water. So they saw most euidently the walls of Iericho fall downe:
So likewise they saw, when Moses stroke the stony Rock, so that thereout gushed water. So they saw most evidently the walls of Jericho fallen down:
av av pns32 vvd, c-crq np1 vvd dt j n1, av cst av vvd n1. av pns32 vvd av-ds av-j dt n2 pp-f np1 vvb a-acp:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
83
and therefore if there be any miracle which is not apparent of itselfe, it is no miracle.
and Therefore if there be any miracle which is not apparent of itself, it is no miracle.
cc av cs pc-acp vbb d n1 r-crq vbz xx j pp-f px31, pn31 vbz dx n1.
(2) part (DIV1)
9
Image 7
84
Likewise what workes so euer be done by Satan or any of his Angels, if it be not euident and to bee discerned by mans sense,
Likewise what works so ever be done by Satan or any of his Angels, if it be not evident and to be discerned by men sense,
av q-crq vvz av av vbi vdn p-acp np1 cc d pp-f po31 n2, cs pn31 vbb xx j cc pc-acp vbi vvn p-acp ng1 n1,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
85
hence wee know that it is no miracle.
hence we know that it is no miracle.
av pns12 vvb cst pn31 vbz dx n1.
(2) part (DIV1)
9
Image 7
86
Let vs by this property of a-true miracle, examine the miracle of the Altar of the Church of Rome, for in the Sacrament of the Altar,
Let us by this property of a-true miracle, examine the miracle of the Altar of the Church of Rome, for in the Sacrament of the Altar,
vvb pno12 p-acp d n1 pp-f j n1, vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
87
after the Priest hath said a few words as these, (Hoc est corpus meum) they teach that there a strange worke is brought to passe,
After the Priest hath said a few words as these, (Hoc est corpus meum) they teach that there a strange work is brought to pass,
p-acp dt n1 vhz vvn dt d n2 c-acp d, (fw-la fw-la fw-la fw-la) pns32 vvb cst a-acp dt j n1 vbz vvn pc-acp vvi,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
88
for the substance of the bread which was on the Altar, is gone and is changed into the body of Christ:
for the substance of the bred which was on the Altar, is gone and is changed into the body of christ:
p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq vbds p-acp dt n1, vbz vvn cc vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
89
if it were so, then indéede it were a miracle:
if it were so, then indeed it were a miracle:
cs pn31 vbdr av, av av pn31 vbdr dt n1:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
90
but if it be a miracle, then men may discerne it by one sense or other:
but if it be a miracle, then men may discern it by one sense or other:
cc-acp cs pn31 vbb dt n1, cs n2 vmb vvi pn31 p-acp crd n1 cc n-jn:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
91
For let them shew me an instance where the lord wrought any miracle which he did not subiect to the senses of man,
For let them show me an instance where the lord wrought any miracle which he did not Subject to the Senses of man,
c-acp vvb pno32 vvi pno11 dt n1 c-crq dt n1 vvn d n1 r-crq pns31 vdd xx vvi p-acp dt n2 pp-f n1,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
92
but in this there is no miracle, which may be discerned by the senses:
but in this there is no miracle, which may be discerned by the Senses:
cc-acp p-acp d pc-acp vbz dx n1, r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n2:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
93
for the bread in the iudgment of al the senses seemeth the same, that it was before to ye sight, it séemeth to be the very same in substance, of the same quality and colour that it was of before, it hath the same taste it had before, to the handling it appeareth the same that it was before,
for the bred in the judgement of all the Senses seems the same, that it was before to you sighed, it Seemeth to be the very same in substance, of the same quality and colour that it was of before, it hath the same taste it had before, to the handling it appears the same that it was before,
c-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f d dt n2 vvz dt d, cst pn31 vbds a-acp p-acp pn22 n1, pn31 vvz pc-acp vbi dt av d p-acp n1, pp-f dt d n1 cc n1 cst pn31 vbds pp-f p-acp, pn31 vhz dt d vvb pn31 vhd a-acp, p-acp dt n-vvg pn31 vvz dt d cst pn31 vbds a-acp,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
94
and hath the same smelling that it had before, there is not any sense that iudgeth now otherwise of it,
and hath the same smelling that it had before, there is not any sense that Judgeth now otherwise of it,
cc vhz dt d vvg cst pn31 vhd a-acp, pc-acp vbz xx d n1 cst vvz av av pp-f pn31,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
95
then it did before, & therfore it can be no true miracle.
then it did before, & Therefore it can be no true miracle.
cs pn31 vdd a-acp, cc av pn31 vmb vbi dx j n1.
(2) part (DIV1)
9
Image 7
96
Indéed if before I séeing it to be bread, tasting, smelling, and touching it, do iudge it to be bread, should now, séeing, smelling, tasting,
Indeed if before I seeing it to be bred, tasting, smelling, and touching it, do judge it to be bred, should now, seeing, smelling, tasting,
av cs a-acp pns11 vvg pn31 pc-acp vbi vvn, vvg, j-vvg, cc vvg pn31, vdb vvi pn31 pc-acp vbi vvn, vmd av, vvg, vvg, j-vvg,
(2) part (DIV1)
9
Image 7
97
and féeling it, perceiue it to be the body of Christ, it were a true miracle:
and feeling it, perceive it to be the body of christ, it were a true miracle:
cc vvg pn31, vvb pn31 pc-acp vbi dt n1 pp-f np1, pn31 vbdr dt j n1:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
98
But séeing to all the senses, it appeareth one & the same that it was before, it cannot be a miracle:
But seeing to all the Senses, it appears one & the same that it was before, it cannot be a miracle:
cc-acp vvg p-acp d dt n2, pn31 vvz crd cc dt d cst pn31 vbds a-acp, pn31 vmbx vbi dt n1:
(2) part (DIV1)
9
Image 7
99
but they say the outward forme & external accident of ye bread yet remaineth, but the substance of it is turned into y• body of Christ, which though we cānot perceiue by our senses,
but they say the outward Form & external accident of the bred yet remains, but the substance of it is turned into y• body of christ, which though we cannot perceive by our Senses,
cc-acp pns32 vvb dt j n1 cc j n1 pp-f dt n1 av vvz, cc-acp dt n1 pp-f pn31 vbz vvn p-acp n1 n1 pp-f np1, r-crq cs pns12 vmbx vvi p-acp po12 n2,
(2) part (DIV1)
9
Image 8
100
yet we are to beléeue by faith. But how did Christ himselfe deale with Thomas, when he doubted of his resurrection: he sayd;
yet we Are to believe by faith. But how did christ himself deal with Thomas, when he doubted of his resurrection: he said;
av pns12 vbr pc-acp vvi p-acp n1. p-acp q-crq vdd np1 px31 vvi p-acp np1, c-crq pns31 vvd pp-f po31 n1: pns31 vvd;
(2) part (DIV1)
9
Image 8
101
Thrust thy finger into my side, and feele whether I haue not flesh & bones, for a spirit hath not as thou feelest me to haue;
Thrust thy finger into my side, and feel whither I have not Flesh & bones, for a Spirit hath not as thou Feel me to have;
vvb po21 n1 p-acp po11 n1, cc vvb cs pns11 vhb xx n1 cc n2, p-acp dt n1 vhz xx c-acp pns21 vv2 pno11 pc-acp vhi;
(2) part (DIV1)
9
Image 8
102
he taketh away his doubt by the sence of féeling:
he Takes away his doubt by the sense of feeling:
pns31 vvz av po31 n1 p-acp dt n1 pp-f vvg:
(2) part (DIV1)
9
Image 8
103
and if this true naturall body of Christ were there in the bread, then might we feele it as Thomas did,
and if this true natural body of christ were there in the bred, then might we feel it as Thomas did,
cc cs d j j n1 pp-f np1 vbdr a-acp p-acp dt n1, av vmd pns12 vvb pn31 p-acp np1 vdd,
(2) part (DIV1)
9
Image 8
104
for Christ still retaineth that his true and naturall body, although he be now glorified.
for christ still retaineth that his true and natural body, although he be now glorified.
c-acp np1 av vvz cst po31 j cc j n1, cs pns31 vbb av vvn.
(2) part (DIV1)
9
Image 8
105
In-so-much therefore that in the bread there is no miracle apparent to the senses, there is no miracle at all.
Insomuch Therefore that in the bred there is no miracle apparent to the Senses, there is no miracle At all.
j av cst p-acp dt n1 pc-acp vbz dx n1 j p-acp dt n2, pc-acp vbz dx n1 p-acp d.
(2) part (DIV1)
9
Image 8
106
But this is the difference (in Gods Church) that before it was common bread, ordained,
But this is the difference (in God's Church) that before it was Common bred, ordained,
p-acp d vbz dt n1 (p-acp npg1 n1) cst p-acp pn31 vbds j n1, vvn,
(2) part (DIV1)
9
Image 8
107
and sanctified by the Lord, for the nourishment of our bodies, but now it is the holy bread, appointed,
and sanctified by the Lord, for the nourishment of our bodies, but now it is the holy bred, appointed,
cc vvn p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cc-acp av pn31 vbz dt j n1, vvn,
(2) part (DIV1)
9
Image 8
108
and set apart, and sanctified by the Lord, not so much for the nourishment of our bodies,
and Set apart, and sanctified by the Lord, not so much for the nourishment of our bodies,
cc vvd av, cc vvn p-acp dt n1, xx av av-d c-acp dt n1 pp-f po12 n2,
(2) part (DIV1)
9
Image 8
109
but especially for the confirmation of our faith, and the foode of our soules. The same also is to be said of the Wine. Fourthly I adde:
but especially for the confirmation of our faith, and the food of our Souls. The same also is to be said of the Wine. Fourthly I add:
cc-acp av-j c-acp dt n1 pp-f po12 n1, cc dt n1 pp-f po12 n2. dt d av vbz pc-acp vbi vvn pp-f dt n1. ord pns11 vvb:
(2) part (DIV1)
9
Image 8
110
Wrought by the sole omnipotent power of God. Wherin I note the workers of miracles.
Wrought by the sole omnipotent power of God. Wherein I note the workers of Miracles.
vvn p-acp dt j j n1 pp-f np1. c-crq pns11 vvb dt n2 pp-f n2.
(2) part (DIV1)
10
Image 8
111
The Lord himselfe worketh miracles, but peculiarlie and properly by his power, and not by his wisdom,
The Lord himself works Miracles, but peculiarly and properly by his power, and not by his Wisdom,
dt n1 px31 vvz n2, cc-acp av-j cc av-j p-acp po31 n1, cc xx p-acp po31 n1,
(2) part (DIV1)
10
Image 8
112
though both be infinite, and that a miracle is wrought by the power of GOD, I prooue by these reasons.
though both be infinite, and that a miracle is wrought by the power of GOD, I prove by these Reasons.
cs d vbb j, cc cst dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, pns11 vvb p-acp d n2.
(2) part (DIV1)
10
Image 8
113
First a miracle is a worke of great power farre passing the power of all creatures,
First a miracle is a work of great power Far passing the power of all creatures,
np1 dt n1 vbz dt n1 pp-f j n1 av-j vvg dt n1 pp-f d n2,
(2) part (DIV1)
10
Image 8
114
therefore it must néeds be wrought by the power of the Creator.
Therefore it must needs be wrought by the power of the Creator.
av pn31 vmb av vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1.
(2) part (DIV1)
10
Image 8
115
Secondly, it is apparent by diuers places of the word of God, as Ioel. 2. 21. 30. there the holy Ghost ascribeth the working of miracles to the Lord himselfe.
Secondly, it is apparent by diverse places of the word of God, as Joel 2. 21. 30. there the holy Ghost ascribeth the working of Miracles to the Lord himself.
ord, pn31 vbz j p-acp j n2 pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp np1 crd crd crd a-acp dt j n1 vvz dt n-vvg pp-f n2 p-acp dt n1 px31.
(2) part (DIV1)
11
Image 8
116
I will shew wonders in heauen and earth, saith the Lord, feare not O land, for I will do great things.
I will show wonders in heaven and earth, Says the Lord, Fear not Oh land, for I will do great things.
pns11 vmb vvi n2 p-acp n1 cc n1, vvz dt n1, vvb xx uh vvi, c-acp pns11 vmb vdi j n2.
(2) part (DIV1)
11
Image 8
117
Thirdly, the holy Ghost vseth this as an argument to prooue, that Iehouah is the Lord,
Thirdly, the holy Ghost uses this as an argument to prove, that Jehovah is the Lord,
ord, dt j n1 vvz d p-acp dt n1 pc-acp vvi, cst np1 vbz dt n1,
(2) part (DIV1)
12
Image 8
118
and is onely to bee serued.
and is only to be served.
cc vbz av-j pc-acp vbi vvn.
(2) part (DIV1)
12
Image 8
119
Leuit. 26. Deut. 28. Albeit the Magitians of Egipt could worke many admirable wonders by their owne Arte,
Levites 26. Deuteronomy 28. Albeit the Magicians of Egypt could work many admirable wonders by their own Art,
np1 crd np1 crd cs dt n2 pp-f np1 vmd vvi d j n2 p-acp po32 d n1,
(2) part (DIV1)
12
Image 8
120
and by the instruction of the Diuill, yet they confessed that the workes of Moses were not done by Moses power,
and by the instruction of the devil, yet they confessed that the works of Moses were not done by Moses power,
cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, av pns32 vvd cst dt n2 pp-f np1 vbdr xx vdn p-acp np1 n1,
(2) part (DIV1)
12
Image 9
121
nor by any actor skill that was in Moses, nor yet by naturall causes, but by the finger of God, which is nothing else but his power.
nor by any actor skill that was in Moses, nor yet by natural Causes, but by the finger of God, which is nothing Else but his power.
ccx p-acp d n1 n1 cst vbds p-acp np1, ccx av p-acp j n2, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz pix av cc-acp po31 n1.
(2) part (DIV1)
12
Image 9
122
By this argument doth Christ prooue, that his miracles were not done by the power of Belzebub: If I by the finger of God cast out Diuils, by whom doe your children cast them out.
By this argument does christ prove, that his Miracles were not done by the power of Belzebub: If I by the finger of God cast out Devils, by whom do your children cast them out.
p-acp d n1 vdz np1 vvi, cst po31 n2 vbdr xx vdn p-acp dt n1 pp-f np1: cs pns11 p-acp dt n1 pp-f np1 vvd av n2, p-acp ro-crq vdb po22 n2 vvd pno32 av.
(2) part (DIV1)
12
Image 9
123
Lastly, this may also appeare by the consideration of the meanes which the Lord vseth in working of miracles.
Lastly, this may also appear by the consideration of the means which the Lord uses in working of Miracles.
ord, d vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2 r-crq dt n1 vvz p-acp vvg pp-f n2.
(2) part (DIV1)
13
Image 9
124
As the shadow of Peter to cure diseases.
As the shadow of Peter to cure diseases.
p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi n2.
(2) part (DIV1)
13
Image 9
125
Can any mans shadow cure another? No, but the Lord would haue that this meanes should shew that the things were wrought by his power.
Can any men shadow cure Another? No, but the Lord would have that this means should show that the things were wrought by his power.
vmb d ng1 n1 vvi j-jn? uh-dx, cc-acp dt n1 vmd vhi d d n2 vmd vvi d dt n2 vbdr vvn p-acp po31 n1.
(2) part (DIV1)
13
Image 9
126
So the Handkercher of Paul did cure diseases, not that there were any such vertue in it,
So the Handkerchief of Paul did cure diseases, not that there were any such virtue in it,
np1 dt n1 pp-f np1 vdd vvi n2, xx d pc-acp vbdr d d n1 p-acp pn31,
(2) part (DIV1)
13
Image 9
127
but that it came from the Lord: So also did the hem of Christs garment:
but that it Come from the Lord: So also did the hem of Christ garment:
cc-acp cst pn31 vvd p-acp dt n1: av av vdd dt n1 pp-f npg1 n1:
(2) part (DIV1)
13
Image 9
128
is there any power in the hem of a mans garment to cure diseases? Surely no,
is there any power in the hem of a men garment to cure diseases? Surely no,
vbz a-acp d n1 p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1 pc-acp vvi n2? np1 av-dx,
(2) part (DIV1)
13
Image 9
129
but the Lord vseth that meanes to teach vs thereby that his power onely doth worke it.
but the Lord uses that means to teach us thereby that his power only does work it.
cc-acp dt n1 vvz cst vvz pc-acp vvi pno12 av cst po31 n1 av-j vdz vvi pn31.
(2) part (DIV1)
13
Image 9
130
Here then we must acknowledge, that miracles are wrought only by the Lord, and serue greatly to the aduancing of his glory.
Here then we must acknowledge, that Miracles Are wrought only by the Lord, and serve greatly to the advancing of his glory.
av cs pns12 vmb vvi, cst n2 vbr vvn av-j p-acp dt n1, cc vvi av-j p-acp dt vvg pp-f po31 n1.
(2) part (DIV1)
13
Image 9
131
Lastly we must consider, that a miracle is contrary to the instinct of Nature.
Lastly we must Consider, that a miracle is contrary to the instinct of Nature.
ord pns12 vmb vvi, cst dt n1 vbz j-jn p-acp dt n1 pp-f n1.
(2) part (DIV1)
14
Image 9
132
] Nature had neuer any such inclination, as to bring to passe any miracle, as when the water stood on two parts, nature had a desire to make the waters runne,
] Nature had never any such inclination, as to bring to pass any miracle, as when the water stood on two parts, nature had a desire to make the waters run,
] n1 vhd av-x d d n1, c-acp pc-acp vvi pc-acp vvi d n1, c-acp c-crq dt n1 vvd p-acp crd n2, n1 vhd dt n1 pc-acp vvi dt n2 vvb,
(2) part (DIV1)
14
Image 9
133
when as then the waters stoode, it was contrarie to nature.
when as then the waters stood, it was contrary to nature.
c-crq c-acp cs dt n2 vvd, pn31 vbds j-jn p-acp n1.
(2) part (DIV1)
14
Image 9
134
The vse.
The use.
dt n1.
(3) application (DIV2)
14
Image 9
135
The vse that we must make hereof, is to giue to God that which is his owne, that wee should acknowledge him to be the sole author and worker of miracles, that either haue béene or shall be in the world.
The use that we must make hereof, is to give to God that which is his own, that we should acknowledge him to be the sole author and worker of Miracles, that either have been or shall be in the world.
dt n1 cst pns12 vmb vvi av, vbz pc-acp vvi p-acp np1 cst r-crq vbz po31 d, cst pns12 vmd vvi pno31 pc-acp vbi dt j n1 cc n1 pp-f n2, cst d vhb vbn cc vmb vbi p-acp dt n1.
(3) application (DIV2)
15
Image 9
136
If thou giue them to Satan, then doest thou constitute him, instéed of the Lord himselfe.
If thou give them to Satan, then dost thou constitute him, infested of the Lord himself.
cs pns21 vvb pno32 p-acp np1, av vd2 pns21 vvi pno31, j-vvn pp-f dt n1 px31.
(3) application (DIV2)
15
Image 9
137
Art thou the Lords? then know, that neither Sathan, nor any creature, is able to worke any miracle against thée.
Art thou the lords? then know, that neither Sathan, nor any creature, is able to work any miracle against thee.
vb2r pns21 dt n2? av vvb, cst dx np1, ccx d n1, vbz j pc-acp vvi d n1 p-acp pno21.
(3) application (DIV2)
15
Image 10
138
If thou be his, rather then his name should be dishonoured by thée, hee will worke miraculously, for thy good and preseruation.
If thou be his, rather then his name should be dishonoured by thee, he will work miraculously, for thy good and preservation.
cs pns21 vbb png31, av-c cs po31 n1 vmd vbi vvn p-acp pno21, pns31 vmb vvi av-j, p-acp po21 j cc n1.
(3) application (DIV2)
15
Image 10
139
Further, this serueth to ratifie our faith in the power of God.
Further, this serveth to ratify our faith in the power of God.
jc, d vvz pc-acp vvi po12 n1 p-acp dt n1 pp-f np1.
(3) application (DIV2)
16
Image 10
140
The Diuill is his seruant, whether he will or not, he can do nothing but that which the Lord willeth.
The devil is his servant, whither he will or not, he can do nothing but that which the Lord wills.
dt n1 vbz po31 n1, cs pns31 vmb cc xx, pns31 vmb vdi pix cc-acp cst r-crq dt n1 vvz.
(3) application (DIV2)
16
Image 10
141
And hereby we hold that our bodies shall be raised againe at the last day. For God is able to worke all miracles:
And hereby we hold that our bodies shall be raised again At the last day. For God is able to work all Miracles:
cc av pns12 vvb cst po12 n2 vmb vbi vvn av p-acp dt ord n1. p-acp np1 vbz j pc-acp vvi d n2:
(3) application (DIV2)
17
Image 10
142
although there be neither bone, skin, nor flesh left, yet hee is able to ioyne flesh to flesh, sinew to sinew,
although there be neither bone, skin, nor Flesh left, yet he is able to join Flesh to Flesh, sinew to sinew,
cs pc-acp vbb dx n1, n1, ccx n1 vvd, av pns31 vbz j pc-acp vvi n1 p-acp n1, n1 p-acp n1,
(3) application (DIV2)
17
Image 10
143
and raise vs vp againe with the same bodies, we had before.
and raise us up again with the same bodies, we had before.
cc vvb pno12 a-acp av p-acp dt d n2, pns12 vhd a-acp.
(3) application (DIV2)
17
Image 10
144
The second part of this Sermon. Now remaineth some-thing to be spoken more plainely and particularly of miracles.
The second part of this Sermon. Now remains something to be spoken more plainly and particularly of Miracles.
dt ord n1 pp-f d n1. av vvz pi pc-acp vbi vvn av-dc av-j cc av-j pp-f n2.
(4) part (DIV1)
17
Image 10
145
For as in all other things, so also in miracles, the Lord vseth diuerse and sundry wayes of working.
For as in all other things, so also in Miracles, the Lord uses diverse and sundry ways of working.
p-acp a-acp p-acp d j-jn n2, av av p-acp n2, dt n1 vvz j cc j n2 pp-f vvg.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
146
For eyther himselfe alone, and of himselfe alone, or else he vseth some creature in the working of the same.
For either himself alone, and of himself alone, or Else he uses Some creature in the working of the same.
p-acp d px31 av-j, cc pp-f px31 av-j, cc av pns31 vvz d n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt d.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
147
As in the creation of the world, hee vsed not any thing out of himselfe, but in himselfe, by himselfe, and of himselfe alone, he created all things of nothing.
As in the creation of the world, he used not any thing out of himself, but in himself, by himself, and of himself alone, he created all things of nothing.
p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvd xx d n1 av pp-f px31, cc-acp p-acp px31, p-acp px31, cc pp-f px31 av-j, pns31 vvd d n2 pp-f pix.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
148
So likewise in the working of some miracles, it pleaseth him not to admit the vse of any creature whatsoeuer.
So likewise in the working of Some Miracles, it Pleases him not to admit the use of any creature whatsoever.
av av p-acp dt n-vvg pp-f d n2, pn31 vvz pno31 xx pc-acp vvi dt n1 pp-f d n1 r-crq.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
149
As when hée stayed the sunne in the firmament, hee did it of himselfe without the helpe of any other.
As when he stayed the sun in the firmament, he did it of himself without the help of any other.
p-acp c-crq pns31 vvd dt n1 p-acp dt n1, pns31 vdd pn31 pp-f px31 p-acp dt n1 pp-f d n-jn.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
150
So also he turned back the shadow of the Dyall of Azah by himselfe alone without the vse of any other.
So also he turned back the shadow of the Dial of Azah by himself alone without the use of any other.
av av pns31 vvd av dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp px31 av-j p-acp dt n1 pp-f d n-jn.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
151
But neuerthelesse in working some miracles, he vseth meanes, but especially man for the meanes thereof.
But nevertheless in working Some Miracles, he uses means, but especially man for the means thereof.
p-acp av p-acp vvg d n2, pns31 vvz n2, cc-acp av-j n1 p-acp dt n2 av.
(4) part (DIV1)
18
Image 10
152
As in all the myracles wrought in Egipt, the Lord did worke them indéed, but by the hand of Moses and Aaron. He deuided the redde Sea so, that Israel passed through on drye foote,
As in all the Miracles wrought in Egypt, the Lord did work them indeed, but by the hand of Moses and Aaron. He divided the red Sea so, that Israel passed through on dry foot,
p-acp p-acp d dt n2 vvn p-acp np1, dt n1 vdd vvi pno32 av, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1. pns31 vvd dt j-jn n1 av, cst np1 vvd a-acp p-acp j n1,
(4) part (DIV1)
18
Image 10
153
but it was done by Moses. So also hee wrought many miracles in the wildernesse before the Isralites,
but it was done by Moses. So also he wrought many Miracles in the Wilderness before the Israelites,
cc-acp pn31 vbds vdn p-acp np1. av av pns31 vvd d n2 p-acp dt n1 p-acp dt np1,
(4) part (DIV1)
18
Image 11
154
but by the hands of Moses and Aaron. So some miracles were done by Judges, some by Elizaeus, and others of the Prophets.
but by the hands of Moses and Aaron. So Some Miracles were done by Judges, Some by Elizaeus, and Others of the prophets.
cc-acp p-acp dt n2 pp-f np1 cc np1. av d n2 vbdr vdn p-acp n2, d p-acp np1, cc n2-jn pp-f dt n2.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
155
So also God wrought miracles afterward, not only by his sonne, but also by the hands of the Apostles.
So also God wrought Miracles afterwards, not only by his son, but also by the hands of the Apostles.
av av np1 vvd n2 av, xx av-j p-acp po31 n1, cc-acp av p-acp dt n2 pp-f dt n2.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
156
So that it is a true point of religion, to holde, that the Lord in working of miracles, doth oftentimes vse the meanes of man therin.
So that it is a true point of Religion, to hold, that the Lord in working of Miracles, does oftentimes use the means of man therein.
av cst pn31 vbz dt j n1 pp-f n1, pc-acp vvi, cst dt n1 p-acp vvg pp-f n2, vdz av vvi dt n2 pp-f n1 av.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
157
In this doctrine wee are to take héede of these two dangerous points.
In this Doctrine we Are to take heed of these two dangerous points.
p-acp d n1 pns12 vbr pc-acp vvi n1 pp-f d crd j n2.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
158
First, that we derogate nothing from the Maiestie of God, although hee vse meanes in the working of many miracles.
First, that we derogate nothing from the Majesty of God, although he use means in the working of many Miracles.
ord, cst pns12 vvi pix p-acp dt n1 pp-f np1, cs pns31 vvb n2 p-acp dt n-vvg pp-f d n2.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
159
Secondly, that we do not magnifie the Creature, which the Lord vseth aboue that which is conuenient, Into which many haue fallen heretofore.
Secondly, that we do not magnify the Creature, which the Lord uses above that which is convenient, Into which many have fallen heretofore.
ord, cst pns12 vdb xx vvi dt n1, r-crq dt n1 vvz p-acp d r-crq vbz j, p-acp r-crq d vhb vvn av.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
160
For the auoyding therefore of them, it is necessary to hold these two points of Religion:
For the avoiding Therefore of them, it is necessary to hold these two points of Religion:
p-acp dt vvg av pp-f pno32, pn31 vbz j pc-acp vvi d crd n2 pp-f n1:
(4) part (DIV1)
18
Image 11
161
first to beléeue and know that the omnipotent power of God cannot be communicated to any creature.
First to believe and know that the omnipotent power of God cannot be communicated to any creature.
ord pc-acp vvi cc vvi d dt j n1 pp-f np1 vmbx vbi vvn p-acp d n1.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
162
For the Lord saith, as of his wisedome, iustice and mercy, so also of his power.
For the Lord Says, as of his Wisdom, Justice and mercy, so also of his power.
p-acp dt n1 vvz, c-acp pp-f po31 n1, n1 cc n1, av av pp-f po31 n1.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
163
I will not giue my glory to another.
I will not give my glory to Another.
pns11 vmb xx vvi po11 n1 p-acp j-jn.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
164
We are therefore to hold, that the power of God cannot beséeme any creature whatsoeuer, no though it bee an Angell of Heauen.
We Are Therefore to hold, that the power of God cannot beseem any creature whatsoever, no though it be an Angel of Heaven.
pns12 vbr av pc-acp vvi, cst dt n1 pp-f np1 vmbx vvi d n1 r-crq, uh-dx cs pn31 vbb dt n1 pp-f n1.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
165
Secondly, that wee must know, remember, and constantly beléeue, that albeit the power of GOD could be communicated to any creature, either in heauen or in earth,
Secondly, that we must know, Remember, and constantly believe, that albeit the power of GOD could be communicated to any creature, either in heaven or in earth,
ord, cst pns12 vmb vvi, vvb, cc av-j vvi, cst cs dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn p-acp d n1, av-d p-acp n1 cc p-acp n1,
(4) part (DIV1)
18
Image 11
166
yet that there is no creature capeable thereof, no creature is able to beare it.
yet that there is no creature capable thereof, no creature is able to bear it.
av cst pc-acp vbz dx n1 j av, dx n1 vbz j pc-acp vvi pn31.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
167
This is euident in the example of Peter, before whome when CHRIST had wrought a miracle,
This is evident in the Exampl of Peter, before whom when CHRIST had wrought a miracle,
d vbz j p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp ro-crq c-crq np1 vhd vvn dt n1,
(4) part (DIV1)
18
Image 11
168
and hee had séene some small sight of his glory, he sayd, Depart from mee Lord, for I am a sinfull man.
and he had seen Some small sighed of his glory, he said, Depart from me Lord, for I am a sinful man.
cc pns31 vhd vvn d j n1 pp-f po31 n1, pns31 vvd, vvb p-acp pno11 n1, c-acp pns11 vbm dt j n1.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
169
If Peter could not abide the glimmering of his glory, and if it brought his sinnes to memory:
If Peter could not abide the glimmering of his glory, and if it brought his Sins to memory:
cs np1 vmd xx vvi dt j-vvg pp-f po31 n1, cc cs pn31 vvd po31 n2 p-acp n1:
(4) part (DIV1)
18
Image 11
170
insomuch that hee thought himselfe vnworthy of his presence: how much more vnable had hee béene to bears the weight thereof.
insomuch that he Thought himself unworthy of his presence: how much more unable had he been to bears the weight thereof.
av cst pns31 vvd px31 j pp-f po31 n1: c-crq av-d av-dc j vhd pns31 vbn p-acp n2 dt n1 av.
(4) part (DIV1)
18
Image 11
171
But (may some say) if this bee so, why then doth the Lord vse meanes in working of miracles? why doth hee vse men Prophets, Apostles, yea and those also which haue no iustifying faith,
But (may Some say) if this be so, why then does the Lord use means in working of Miracles? why does he use men prophets, Apostles, yea and those also which have no justifying faith,
p-acp (n1 d vvb) cs d vbb av, uh-crq av vdz dt n1 vvb n2 p-acp vvg pp-f n2? q-crq vdz pns31 vvi n2 n2, n2, uh cc d av r-crq vhb dx vvg n1,
(4) part (DIV1)
19
Image 12
172
and also other creatures? I answer, the Lord vseth them, not because he stands in néed of them (for he can worke all things of himselfe) neither vseth he them, that men should ascribe lesse to him,
and also other creatures? I answer, the Lord uses them, not Because he Stands in need of them (for he can work all things of himself) neither uses he them, that men should ascribe less to him,
cc av j-jn n2? pns11 vvb, dt n1 vvz pno32, xx c-acp pns31 vvz p-acp n1 pp-f pno32 (c-acp pns31 vmb vvi d n2 pp-f px31) av-dx vvz pns31 pno32, cst n2 vmd vvi av-dc p-acp pno31,
(4) part (DIV1)
19
Image 12
173
and more to the creatures which he vseth, but for to teach vs these thrée things.
and more to the creatures which he uses, but for to teach us these thrée things.
cc av-dc p-acp dt n2 r-crq pns31 vvz, cc-acp c-acp pc-acp vvi pno12 d crd n2.
(4) part (DIV1)
19
Image 12
174
First to teach vs, how his Maiestie doth approoue the meanes whereby things are brought to passe:
First to teach us, how his Majesty does approve the means whereby things Are brought to pass:
ord pc-acp vvi pno12, c-crq po31 n1 vdz vvi dt n2 c-crq n2 vbr vvn pc-acp vvi:
(4) part (DIV1)
20
Image 12
175
for if the Lord vseth meanes when as they be of lesse vse, much more wil he approoue when the meanes are vsed which haue some power to bring things to passe.
for if the Lord uses means when as they be of less use, much more will he approve when the means Are used which have Some power to bring things to pass.
c-acp cs dt n1 vvz n2 c-crq p-acp pns32 vbb pp-f dc n1, av-d av-dc vmb pns31 vvi c-crq dt n2 vbr vvn r-crq vhb d n1 pc-acp vvi n2 pc-acp vvi.
(4) part (DIV1)
20
Image 12
176
This then is the first cause why the Lord vseth meanes, to shew that he would haue vs kept, maintained and liue in this world,
This then is the First cause why the Lord uses means, to show that he would have us kept, maintained and live in this world,
np1 av vbz dt ord n1 c-crq dt n1 vvz n2, pc-acp vvi cst pns31 vmd vhi pno12 vvn, vvn cc vvi p-acp d n1,
(4) part (DIV1)
20
Image 12
177
but so, as by vsing such meanes, as his Maiestie shall appoint.
but so, as by using such means, as his Majesty shall appoint.
cc-acp av, c-acp p-acp vvg d n2, c-acp po31 n1 vmb vvi.
(4) part (DIV1)
20
Image 12
178
Therefore no man ought to neglect and contemne the meanes, least hee oppose himselfe against the Lord
Therefore no man ought to neglect and contemn the means, lest he oppose himself against the Lord
av dx n1 vmd pc-acp vvi cc vvi dt n2, cs pns31 vvb px31 p-acp dt n1
(4) part (DIV1)
20
Image 12
179
Secondly, the Lord vseth creatures in working miracles, to support and vphold mans weaknesse, who is not able to looke on his Maiestie, when hee worketh himselfe.
Secondly, the Lord uses creatures in working Miracles, to support and uphold men weakness, who is not able to look on his Majesty, when he works himself.
ord, dt n1 vvz n2 p-acp j-vvg n2, pc-acp vvi cc vvi n2 n1, r-crq vbz xx j pc-acp vvi p-acp po31 n1, c-crq pns31 vvz px31.
(4) part (DIV1)
21
Image 12
180
This is plaine in the example of the Israelites.
This is plain in the Exampl of the Israelites.
d vbz j p-acp dt n1 pp-f dt np2.
(4) part (DIV1)
21
Image 12
181
Exod. 19. when they came to Mount Sinai, to heare the Lord, there was such thunder and lightning,
Exod 19. when they Come to Mount Sinai, to hear the Lord, there was such thunder and lightning,
np1 crd c-crq pns32 vvd pc-acp vvi np1, pc-acp vvi dt n1, pc-acp vbds d n1 cc n1,
(4) part (DIV1)
21
Image 12
182
and the sound of a Trumpet excéeding lowd, and the Mount all of a smoake,
and the found of a Trumpet exceeding loud, and the Mount all of a smoke,
cc dt n1 pp-f dt n1 j-vvg av-j, cc dt n1 av-d pp-f dt n1,
(4) part (DIV1)
21
Image 12
183
because the Lord came downe by fire, they were so bereft of their sences, and were so afraide, that afterward they desired the Lord not to speake to them himselfe any more,
Because the Lord Come down by fire, they were so bereft of their Senses, and were so afraid, that afterwards they desired the Lord not to speak to them himself any more,
c-acp dt n1 vvd a-acp p-acp n1, pns32 vbdr av vvn pp-f po32 n2, cc vbdr av j, cst av pns32 vvd dt n1 xx pc-acp vvi p-acp pno32 px31 d n1,
(4) part (DIV1)
21
Image 12
184
but that they might haue Moses to speake vnto them, and they would heare him.
but that they might have Moses to speak unto them, and they would hear him.
cc-acp cst pns32 vmd vhi np1 pc-acp vvi p-acp pno32, cc pns32 vmd vvi pno31.
(4) part (DIV1)
21
Image 12
185
Thirdly the Lord vseth meanes for the tryall of our faith, of our religion, and conscience,
Thirdly the Lord uses means for the trial of our faith, of our Religion, and conscience,
ord dt n1 vvz n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1, pp-f po12 n1, cc n1,
(4) part (DIV1)
22
Image 12
186
whether wee will ascribe the worke that is wrought to the worker thereof, or to the meanes,
whither we will ascribe the work that is wrought to the worker thereof, or to the means,
cs pns12 vmb vvi dt n1 cst vbz vvn p-acp dt n1 av, cc p-acp dt n2,
(4) part (DIV1)
22
Image 12
187
or partly to the worker, and partly to the meanes, or as some doe, all to the meanes, and none to the worker.
or partly to the worker, and partly to the means, or as Some do, all to the means, and none to the worker.
cc av p-acp dt n1, cc av p-acp dt n2, cc c-acp d vdb, d p-acp dt n2, cc pix p-acp dt n1.
(4) part (DIV1)
22
Image 12
188
The Lord tryeth whether we will be constant, to ascribe the power that is in miracles vnto his Maiestie,
The Lord trieth whither we will be constant, to ascribe the power that is in Miracles unto his Majesty,
dt n1 vvz cs pns12 vmb vbi j, pc-acp vvi dt n1 cst vbz p-acp n2 p-acp po31 n1,
(4) part (DIV1)
22
Image 12
189
for in the miracles of Christ, we sée how diuersly they were expounded, albeit they were effected by the finger of God,
for in the Miracles of christ, we see how diversely they were expounded, albeit they were effected by the finger of God,
c-acp p-acp dt n2 pp-f np1, pns12 vvb c-crq av-j pns32 vbdr vvn, cs pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1,
(4) part (DIV1)
22
Image 13
190
yet the Pharisees would not ascribe them to the worker, but sayd, that hee wrought miracles by Belzebub the Prince of Deuils.
yet the Pharisees would not ascribe them to the worker, but said, that he wrought Miracles by Belzebub the Prince of Devils.
av dt np2 vmd xx vvi pno32 p-acp dt n1, cc-acp vvd, cst pns31 vvd n2 p-acp np1 dt n1 pp-f n2.
(4) part (DIV1)
22
Image 13
191
This is the corruption of man and want of faith:
This is the corruption of man and want of faith:
d vbz dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1:
(4) part (DIV1)
22
Image 13
192
they are ready to ascribe though not all, yet at the least some part of the miracle to creatures, which are but the meanes,
they Are ready to ascribe though not all, yet At the least Some part of the miracle to creatures, which Are but the means,
pns32 vbr j pc-acp vvi cs xx d, av p-acp dt ds d n1 pp-f dt n1 p-acp n2, r-crq vbr p-acp dt n2,
(4) part (DIV1)
22
Image 13
193
and not wholy to the Lord, who is the onely worker of miracles;
and not wholly to the Lord, who is the only worker of Miracles;
cc xx av-jn p-acp dt n1, r-crq vbz dt j n1 pp-f n2;
(4) part (DIV1)
22
Image 13
194
for these causes the Lord vseth meanes in working miracles, to teach vs these things thereby,
for these Causes the Lord uses means in working Miracles, to teach us these things thereby,
p-acp d n2 dt n1 vvz n2 p-acp j-vvg n2, pc-acp vvi pno12 d n2 av,
(4) part (DIV1)
22
Image 13
195
for all miracles are wrought not for him, but for our cause. The meanes which the Lord vseth are of diuers sorts, but especially thrée.
for all Miracles Are wrought not for him, but for our cause. The means which the Lord uses Are of diverse sorts, but especially thrée.
c-acp d n2 vbr vvn xx p-acp pno31, cc-acp p-acp po12 n1. dt n2 r-crq dt n1 vvz vbr a-acp j n2, cc-acp av-j crd.
(4) part (DIV1)
22
Image 13
196
First, some meanes which the Lord vseth in working of miracles, are such as may séeme to men to haue some power in them,
First, Some means which the Lord uses in working of Miracles, Are such as may seem to men to have Some power in them,
ord, d n2 r-crq dt n1 vvz p-acp vvg pp-f n2, vbr d c-acp vmb vvi p-acp n2 pc-acp vhi d n1 p-acp pno32,
(4) part (DIV1)
23
Image 13
197
for the working of the miracle.
for the working of the miracle.
p-acp dt n-vvg pp-f dt n1.
(4) part (DIV1)
23
Image 13
198
As when Moses came to the red Sea, he lift vp his Rod, and stretched out his hand ouer the waters.
As when Moses Come to the read Sea, he lift up his Rod, and stretched out his hand over the waters.
p-acp c-crq np1 vvd p-acp dt j-jn n1, pns31 vvd a-acp po31 n1, cc vvd av po31 n1 p-acp dt n2.
(4) part (DIV1)
23
Image 13
199
So when he came to the Rocke to get water for the people, he strooke the Rocke with his staffe, which séemed to haue some power in it, to make the water gush out of the Rock, as afterward it did.
So when he Come to the Rock to get water for the people, he struck the Rock with his staff, which seemed to have Some power in it, to make the water gush out of the Rock, as afterwards it did.
av c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, pns31 vvd dt n1 p-acp po31 n1, r-crq vvd pc-acp vhi d n1 p-acp pn31, pc-acp vvi dt n1 vvi av pp-f dt n1, c-acp av pn31 vdd.
(4) part (DIV1)
23
Image 13
200
The second sort of meanes which the Lord vseth, are such as haue not so much as an appearance of any force or power,
The second sort of means which the Lord uses, Are such as have not so much as an appearance of any force or power,
dt ord n1 pp-f n2 r-crq dt n1 vvz, vbr d c-acp vhb xx av av-d c-acp dt n1 pp-f d n1 cc n1,
(4) part (DIV1)
24
Image 13
201
or vse, in the working of the miracle.
or use, in the working of the miracle.
cc vvi, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1.
(4) part (DIV1)
24
Image 13
202
Such was the hem of Christs garment, the hem of a garment hath not so much as an appearance, that it should heale any that are diseased.
Such was the hem of Christ garment, the hem of a garment hath not so much as an appearance, that it should heal any that Are diseased.
d vbds dt n1 pp-f npg1 n1, dt n1 pp-f dt n1 vhz xx av av-d c-acp dt n1, cst pn31 vmd vvi d cst vbr vvn.
(4) part (DIV1)
24
Image 13
203
Such was the handkercher of Paule to cure diseases, what are handkerchers or swadling cloutes (as we may aswell say,
Such was the handkerchief of Paul to cure diseases, what Are handkerchiefs or swaddling clouts (as we may aswell say,
d vbds dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi n2, r-crq vbr n2 cc j-vvg n2 (c-acp pns12 vmb av vvi,
(4) part (DIV1)
24
Image 13
204
for the curing of diseases) such was the shadow of Peter, where vnto some comming were healed of their diseases.
for the curing of diseases) such was the shadow of Peter, where unto Some coming were healed of their diseases.
p-acp dt n-vvg pp-f n2) d vbds dt n1 pp-f np1, c-crq p-acp d n-vvg vbdr vvn pp-f po32 n2.
(4) part (DIV1)
24
Image 13
205
These were wrought when the Apostles were ignorant thereof, and when they were occupied about other matters.
These were wrought when the Apostles were ignorant thereof, and when they were occupied about other matters.
np1 vbdr vvn c-crq dt n2 vbdr j av, cc c-crq pns32 vbdr vvn p-acp j-jn n2.
(4) part (DIV1)
24
Image 13
206
But yet it pleaseth the Lord to vse such means, although they haue not any appearance of any power in the working of a miracle.
But yet it Pleases the Lord to use such means, although they have not any appearance of any power in the working of a miracle.
p-acp av pn31 vvz dt n1 pc-acp vvi d n2, cs pns32 vhb xx d n1 pp-f d n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1.
(4) part (DIV1)
24
Image 13
207
Thirdly, the Lord vseth such meanes as are not auaileable for the worke, but séeme to hinder it,
Thirdly, the Lord uses such means as Are not available for the work, but seem to hinder it,
ord, dt n1 vvz d n2 c-acp vbr xx j p-acp dt n1, cc-acp vvb pc-acp vvi pn31,
(4) part (DIV1)
25
Image 14
208
as in curing of the blinde man, the claye which was made, and layde vpon his eyes, this CHRIST (who was God and man) vsed,
as in curing of the blind man, the clay which was made, and laid upon his eyes, this CHRIST (who was God and man) used,
c-acp p-acp vvg pp-f dt j n1, dt n1 r-crq vbds vvn, cc vvn p-acp po31 n2, d np1 (r-crq vbds np1 cc n1) vvd,
(4) part (DIV1)
25
Image 14
209
though it séemed to containe in it a naturall hinderance to the Miracle. These thrée sorts of meanes the Lord vseth, to teach vs thrée notable points.
though it seemed to contain in it a natural hindrance to the Miracle. These thrée sorts of means the Lord uses, to teach us thrée notable points.
cs pn31 vvd pc-acp vvi p-acp pn31 dt j n1 p-acp dt n1. np1 crd n2 pp-f n2 dt n1 vvz, pc-acp vvi pno12 crd j n2.
(4) part (DIV1)
25
Image 14
210
First he vseth the first meanes to trie the trueth of our faith, to sée whether we be so firme in faith,
First he uses the First means to try the truth of our faith, to see whither we be so firm in faith,
ord pns31 vvz dt ord n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1, pc-acp vvi cs pns12 vbb av j p-acp n1,
(4) part (DIV1)
26
Image 14
211
and whether we will so wholy relie vpon him, as that hée will giue all glory to him for the working of the miracle,
and whither we will so wholly rely upon him, as that he will give all glory to him for the working of the miracle,
cc cs pns12 vmb av av-jn vvi p-acp pno31, c-acp cst pns31 vmb vvi d n1 p-acp pno31 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1,
(4) part (DIV1)
26
Image 14
212
though the meanes vsed doe séeme to haue some power of bringing it to passe, wee must therefore learne to giue all glory to the Lord whatsoeuer.
though the means used do seem to have Some power of bringing it to pass, we must Therefore Learn to give all glory to the Lord whatsoever.
cs dt n2 vvd vdb vvi pc-acp vhi d n1 pp-f vvg pn31 pc-acp vvi, pns12 vmb av vvi pc-acp vvi d n1 p-acp dt n1 r-crq.
(4) part (DIV1)
26
Image 14
213
Secondly, the second sort of meanes that the Lord vseth, is to teache vs, that it is he alone that worketh miracles,
Secondly, the second sort of means that the Lord uses, is to teach us, that it is he alone that works Miracles,
ord, dt ord n1 pp-f n2 cst dt n1 vvz, vbz pc-acp vvi pno12, cst pn31 vbz pns31 j cst vvz n2,
(4) part (DIV1)
27
Image 14
214
and not the creature which is vsed, his sole omnipotent power doth worke it: Let the meanes doe or bee what it will, whether it be any creature what-so-euer,
and not the creature which is used, his sole omnipotent power does work it: Let the means do or be what it will, whither it be any creature whatsoever,
cc xx dt n1 r-crq vbz vvn, po31 j j n1 vdz vvi pn31: vvb dt n2 vdb cc vbi r-crq pn31 vmb, cs pn31 vbb d n1 j,
(4) part (DIV1)
27
Image 14
215
or no creature, as was the shadowe of Peter which was nothing, but the absence of light.
or no creature, as was the shadow of Peter which was nothing, but the absence of Light.
cc dx n1, c-acp vbds dt n1 pp-f np1 r-crq vbds pix, cc-acp dt n1 pp-f n1.
(4) part (DIV1)
27
Image 14
216
Let vs acknowledge the LORD to bee the onely cause and worker of the miracle.
Let us acknowledge the LORD to be the only cause and worker of the miracle.
vvb pno12 vvi dt n1 pc-acp vbi dt j n1 cc n1 pp-f dt n1.
(4) part (DIV1)
27
Image 14
217
Thirdly the third sort of meanes, teacheth vs to giue nothing to the creature it selfe which is vsed, which is contrary to the opinion of many superstitious people,
Thirdly the third sort of means, Teaches us to give nothing to the creature it self which is used, which is contrary to the opinion of many superstitious people,
ord dt ord n1 pp-f n2, vvz pno12 pc-acp vvi pix p-acp dt n1 pn31 n1 q-crq vbz vvn, r-crq vbz j-jn p-acp dt n1 pp-f d j n1,
(4) part (DIV1)
28
Image 14
218
and contrarie to all Coniurers, Sorcerers, or casters of Figures:
and contrary to all Conjurers, Sorcerers, or casters of Figures:
cc j-jn p-acp d n2, n2, cc n2 pp-f n2:
(4) part (DIV1)
28
Image 14
219
Sathan maketh them to thinke that the miracle is brought to passe by him, or the meanes which hee appointeth,
Sathan makes them to think that the miracle is brought to pass by him, or the means which he appoints,
np1 vvz pno32 pc-acp vvi cst dt n1 vbz vvn pc-acp vvi p-acp pno31, cc dt n2 r-crq pns31 vvz,
(4) part (DIV1)
28
Image 14
220
and not by the power of GOD.
and not by the power of GOD.
cc xx p-acp dt n1 pp-f np1.
(4) part (DIV1)
28
Image 14
221
But wee must acknowlegde that all Creatures what-so-euer, that albeit the power of Angels be great,
But we must acknowlegde that all Creatures whatsoever, that albeit the power of Angels be great,
cc-acp pns12 vmb vvd cst d n2 j, cst cs dt n1 pp-f n2 vbb j,
(4) part (DIV1)
28
Image 14
222
yet if all these were ioyned together, yet they were not able to worke the least miracle that could be. This doctrine hath singular vse.
yet if all these were joined together, yet they were not able to work the least miracle that could be. This Doctrine hath singular use.
av cs d d vbdr vvn av, av pns32 vbdr xx j pc-acp vvi dt ds n1 cst vmd vbi. d n1 vhz j n1.
(4) part (DIV1)
28
Image 14
223
First it teacheth vs what a miracle is. Secondly, what a miracle is not:
First it Teaches us what a miracle is. Secondly, what a miracle is not:
ord pn31 vvz pno12 r-crq dt n1 vbz. ord, r-crq dt n1 vbz xx:
(4) part (DIV1)
28
Image 14
224
as all manner of appearances are no miracles, whether they bee illusions of Sathan, or procéed from the deceipt, subtilty,
as all manner of appearances Are no Miracles, whither they be illusions of Sathan, or proceed from the deceit, subtlety,
c-acp d n1 pp-f n2 vbr dx n2, cs pns32 vbb n2 pp-f np1, cc vvi p-acp dt n1, n1,
(4) part (DIV1)
28
Image 15
225
and agilitie of man, none of them are miracles. So the preseruation of mankind, albeit it bee a true worke wrought by God onely,
and agility of man, none of them Are Miracles. So the preservation of mankind, albeit it be a true work wrought by God only,
cc n1 pp-f n1, pix pp-f pno32 vbr n2. np1 dt n1 pp-f n1, cs pn31 vbb dt j n1 vvn p-acp np1 av-j,
(4) part (DIV1)
28
Image 15
226
yet because it is a true vsuall and ordinary worke, it is no miracle, for euery miracle is a rare worke of God.
yet Because it is a true usual and ordinary work, it is no miracle, for every miracle is a rare work of God.
av c-acp pn31 vbz dt j j cc j n1, pn31 vbz dx n1, p-acp d n1 vbz dt j n1 pp-f np1.
(4) part (DIV1)
28
Image 15
227
Thirdly, it teacheth vs that no worke is a miracle which cannot bee felt, smelled, or perceiued by some of the senses:
Thirdly, it Teaches us that no work is a miracle which cannot be felt, smelled, or perceived by Some of the Senses:
ord, pn31 vvz pno12 d av-dx n1 vbz dt n1 r-crq vmbx vbi vvn, vvn, cc vvd p-acp d pp-f dt n2:
(4) part (DIV1)
29
Image 15
228
when men therefore hold vs in hand that there is a myracle, yet if wee cannot sée any thing, feele, smell,
when men Therefore hold us in hand that there is a miracle, yet if we cannot see any thing, feel, smell,
c-crq n2 av vvb pno12 p-acp n1 cst pc-acp vbz dt n1, av cs pns12 vmbx vvi d n1, vvb, vvb,
(4) part (DIV1)
29
Image 15
229
or taste any thing, contrary to the ordinary manner, there is no miracle wrought.
or taste any thing, contrary to the ordinary manner, there is no miracle wrought.
cc vvi d n1, j-jn p-acp dt j n1, pc-acp vbz dx n1 vvn.
(4) part (DIV1)
29
Image 15
230
Therefore let the malignant Church of Rome, teach, write, and decrée in their counsels, that there is a miracle wrought in the Sacrifice of their Altar;
Therefore let the malignant Church of Rome, teach, write, and Decree in their Counsels, that there is a miracle wrought in the Sacrifice of their Altar;
av vvb dt j n1 pp-f np1, vvb, vvb, cc vvi p-acp po32 n2, cst pc-acp vbz dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n1;
(4) part (DIV1)
29
Image 15
231
yet because I can neyther sée, touch, smell, nor taste any thing but the same that was before, it cannot bee any Miracle.
yet Because I can neither see, touch, smell, nor taste any thing but the same that was before, it cannot be any Miracle.
av c-acp pns11 vmb av-dx vvi, n1, vvb, ccx vvi d n1 p-acp dt d cst vbds a-acp, pn31 vmbx vbi d n1.
(4) part (DIV1)
29
Image 15
232
Fourthly, euery miracle is wrought by the sole omnipotent power of GOD. If any worke bee done by the power of Sathan, or of any man:
Fourthly, every miracle is wrought by the sole omnipotent power of GOD. If any work be done by the power of Sathan, or of any man:
ord, d n1 vbz vvn p-acp dt j j n1 pp-f np1. cs d n1 vbi vdn p-acp dt n1 pp-f np1, cc pp-f d n1:
(4) part (DIV1)
30
Image 15
233
or any thing bee done wonderfully by the power of Nature, it is no miracle.
or any thing be done wonderfully by the power of Nature, it is no miracle.
cc d n1 vbi vdn av-j p-acp dt n1 pp-f n1, pn31 vbz dx n1.
(4) part (DIV1)
31
Image 15
234
If Sathan hath power to doe any strange thing, it is a naturall worke, and therefore no miracle.
If Sathan hath power to do any strange thing, it is a natural work, and Therefore no miracle.
cs np1 vhz n1 pc-acp vdi d j n1, pn31 vbz dt j n1, cc av dx n1.
(4) part (DIV1)
31
Image 15
235
So also of the good Angels.
So also of the good Angels.
av av pp-f dt j n2.
(4) part (DIV1)
31
Image 15
236
So likewise if we sée strange things come to passe in the Heauens by Naturall causes, wee are not to thinke they are any miracles.
So likewise if we see strange things come to pass in the Heavens by Natural Causes, we Are not to think they Are any Miracles.
av av cs pns12 vvb j n2 vvb pc-acp vvi p-acp dt n2 p-acp j n2, pns12 vbr xx pc-acp vvi pns32 vbr d n2.
(4) part (DIV1)
31
Image 15
237
Last of all, if any thing fall out according to the rare strength and power of some Waters,
Last of all, if any thing fallen out according to the rare strength and power of Some Waters,
ord pp-f d, cs d n1 vvb av vvg p-acp dt j n1 cc n1 pp-f d n2,
(4) part (DIV1)
32
Image 15
238
or other creatures, if it fall out by Nature, or if partlye by Arte, and partlye by Nature, it is no miracle.
or other creatures, if it fallen out by Nature, or if partly by Art, and partly by Nature, it is no miracle.
cc j-jn n2, cs pn31 vvb av p-acp n1, cc cs av p-acp n1, cc av p-acp n1, pn31 vbz dx n1.
(4) part (DIV1)
32
Image 15
239
Whatsoeuer therefore is not brought to passe by the sole omnipotent power of God, and that is not contrary to Nature, it is no miracle.
Whatsoever Therefore is not brought to pass by the sole omnipotent power of God, and that is not contrary to Nature, it is no miracle.
r-crq av vbz xx vvn pc-acp vvi p-acp dt j j n1 pp-f np1, cc d vbz xx j-jn p-acp n1, pn31 vbz dx n1.
(4) part (DIV1)
32
Image 15
240
It followeth now to sée, how many sorts and kinds of miracles there be.
It follows now to see, how many sorts and Kinds of Miracles there be.
pn31 vvz av pc-acp vvi, c-crq d n2 cc n2 pp-f n2 pc-acp vbi.
(4) part (DIV1)
33
Image 15
241
I meane not how many sorts there be in Nature (for so there is but onely one true miracle) but in name,
I mean not how many sorts there be in Nature (for so there is but only one true miracle) but in name,
pns11 vvb xx c-crq d n2 pc-acp vbi p-acp n1 (c-acp av pc-acp vbz cc-acp av-j crd j n1) cc-acp p-acp n1,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
242
and as they are called, for so there may be diuerse, and this I gather out of the words of these Pharisees.
and as they Are called, for so there may be diverse, and this I gather out of the words of these Pharisees.
cc c-acp pns32 vbr vvn, c-acp av pc-acp vmb vbi j, cc d pns11 vvb av pp-f dt n2 pp-f d np2.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
243
How can a man that is a sinner doe such miracles? insinuating thereby, that there bee some miracles which sinners may doe,
How can a man that is a sinner do such Miracles? insinuating thereby, that there be Some Miracles which Sinners may do,
q-crq vmb dt n1 cst vbz dt n1 vdb d n2? vvg av, cst pc-acp vbi d n2 r-crq n2 vmb vdi,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
244
yet not such as CHRIST had done:
yet not such as CHRIST had done:
av xx d c-acp np1 vhd vdn:
(4) part (DIV1)
33
Image 16
245
Out of this place then wee gather that in name there bee two sorts of miracles.
Out of this place then we gather that in name there be two sorts of Miracles.
av pp-f d n1 cs pns12 vvb cst p-acp n1 pc-acp vbi crd n2 pp-f n2.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
246
One is a true and diuine miracle, which is that whereof wee haue spoken before, which is an vnbeceaueable miracle,
One is a true and divine miracle, which is that whereof we have spoken before, which is an vnbeceaueable miracle,
pi vbz dt j cc j-jn n1, r-crq vbz d c-crq pns12 vhb vvn a-acp, r-crq vbz dt j n1,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
247
for it is not done to deceiue any, but to magnifie the worke thereof, and for the good of them for whom it is wrought,
for it is not done to deceive any, but to magnify the work thereof, and for the good of them for whom it is wrought,
c-acp pn31 vbz xx vdn pc-acp vvi d, cc-acp pc-acp vvi dt n1 av, cc p-acp dt j pp-f pno32 p-acp ro-crq pn31 vbz vvn,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
248
and for the profit of those which behold it, it is called diuine because it is wrought by the soule omnipotent power of God.
and for the profit of those which behold it, it is called divine Because it is wrought by the soul omnipotent power of God.
cc p-acp dt n1 pp-f d r-crq vvb pn31, pn31 vbz vvn j-jn c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n1 j n1 pp-f np1.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
249
Besides this there is a false vaine and deceiueable miracle, false I say because it is not this,
Beside this there is a false vain and deceivable miracle, false I say Because it is not this,
p-acp d pc-acp vbz dt j j cc j n1, j pns11 vvb c-acp pn31 vbz xx d,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
250
for whatsoeuer is not this, is a false Miracle, and vaine, because it cannot haue any good, Godly, profitable and holy vse to the conscience of man,
for whatsoever is not this, is a false Miracle, and vain, Because it cannot have any good, Godly, profitable and holy use to the conscience of man,
p-acp r-crq vbz xx d, vbz dt j n1, cc j, c-acp pn31 vmbx vhi d j, j, j cc j n1 p-acp dt n1 pp-f n1,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
251
and deceiueable, because it deludeth men that are to discerne and iudge of it.
and deceivable, Because it deludeth men that Are to discern and judge of it.
cc j, c-acp pn31 vvz n2 cst vbr pc-acp vvi cc n1 pp-f pn31.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
252
This is the miracle which the Pharisees here speake of, the which is granted to bee done by the wicked.
This is the miracle which the Pharisees Here speak of, the which is granted to be done by the wicked.
d vbz dt n1 r-crq dt np2 av vvi pp-f, dt r-crq vbz vvn pc-acp vbi vdn p-acp dt j.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
253
Elsewhere in the scriptures wee read, who are the workers of this miracle, as namely Sathan himselfe doth often-times worke it.
Elsewhere in the Scriptures we read, who Are the workers of this miracle, as namely Sathan himself does oftentimes work it.
av p-acp dt n2 pns12 vvb, r-crq vbr dt n2 pp-f d n1, c-acp av np1 px31 vdz av vvi pn31.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
254
So also his Ministers do often-times worke the same, for the holy Ghost teacheth vs, Math. 24. 24. That in the latter dayes there shall come false Christs and false Prophets,
So also his Ministers do oftentimes work the same, for the holy Ghost Teaches us, Math. 24. 24. That in the latter days there shall come false Christ and false prophets,
av av po31 n2 vdb av vvi dt d, c-acp dt j n1 vvz pno12, np1 crd crd cst p-acp dt d n2 a-acp vmb vvi j npg1 cc j n2,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
255
and shewe great signes, and wonders, so that if it were possible they should deceiue the very Elect. Wée must not imagine that the false Christs shall worke true miracles,
and show great Signs, and wonders, so that if it were possible they should deceive the very Elect. We must not imagine that the false Christ shall work true Miracles,
cc vvi j n2, cc n2, av cst cs pn31 vbdr j pns32 vmd vvi dt j np1 pns12 vmb xx vvi cst dt j npg1 vmb vvi j n2,
(4) part (DIV1)
33
Image 16
256
but they shall worke such strange and wonderfull things, that they should carry away many after them:
but they shall work such strange and wonderful things, that they should carry away many After them:
cc-acp pns32 vmb vvi d j cc j n2, cst pns32 vmd vvi av d p-acp pno32:
(4) part (DIV1)
33
Image 16
257
nay if the Lord had not decréed in his secret counsell to saue them that they should neuer fall away, they would also deceiue them.
nay if the Lord had not decreed in his secret counsel to save them that they should never fallen away, they would also deceive them.
uh-x cs dt n1 vhd xx vvn p-acp po31 j-jn n1 pc-acp vvi pno32 cst pns32 vmd av-x vvi av, pns32 vmd av vvi pno32.
(4) part (DIV1)
33
Image 16
258
Whereby wee may bee admonished, that séeing wee are in the last age of the world, that fearefull times are at hand, wherein false Christs shall arise and deceiue many.
Whereby we may be admonished, that seeing we Are in the last age of the world, that fearful times Are At hand, wherein false Christ shall arise and deceive many.
c-crq pns12 vmb vbi vvn, cst vvg pns12 vbr p-acp dt ord n1 pp-f dt n1, cst j n2 vbr p-acp n1, c-crq j npg1 vmb vvi cc vvi d.
(4) part (DIV1)
33
Image 17
259
And is not Satan now strong in the hearts of the reprobates? that they will teach false doctrines.
And is not Satan now strong in the hearts of the Reprobates? that they will teach false doctrines.
cc vbz xx np1 av j p-acp dt n2 pp-f dt n2-jn? cst pns32 vmb vvi j n2.
(4) part (DIV1)
33
Image 17
260
Now what if Heretickes and Scismatickes should haue power to confirme their doctrine by miracles and strange wonders? would not many beléeue in them? Let vs therefore (as Paule taught the Galathians ) prepare our hearts, that if an Angell from Heauen teach vs any other doctrine then that which wee haue receiued in the written word of GOD, let him bee accursed.
Now what if Heretics and Schismatics should have power to confirm their Doctrine by Miracles and strange wonders? would not many believe in them? Let us Therefore (as Paul taught the Galatians) prepare our hearts, that if an Angel from Heaven teach us any other Doctrine then that which we have received in the written word of GOD, let him be accursed.
av q-crq cs n2 cc n1 vmd vhi n1 pc-acp vvi po32 n1 p-acp n2 cc j n2? vmd xx d vvi p-acp pno32? vvb pno12 av (c-acp np1 vvd dt np2) vvb po12 n2, cst cs dt n1 p-acp n1 vvb pno12 d j-jn n1 av cst r-crq pns12 vhb vvn p-acp dt j-vvn n1 pp-f np1, vvb pno31 vbi vvn.
(4) part (DIV1)
33
Image 17
261
The Holy Ghost also foretelleth vs, 2 Thes. 2. 9. That before the comming of CHRIST to iudgement, shall appeare Antichrist with all power, with signes, and lying wonders.
The Holy Ghost also foretelleth us, 2 Thebes 2. 9. That before the coming of CHRIST to judgement, shall appear Antichrist with all power, with Signs, and lying wonders.
dt j n1 av vvz pno12, crd np1 crd crd cst p-acp dt n-vvg pp-f np1 p-acp n1, vmb vvi np1 p-acp d n1, p-acp n2, cc vvg n2.
(4) part (DIV1)
33
Image 17
262
The Holy Ghost doth before admonish vs hereof, That wee should not wauer at euery motion,
The Holy Ghost does before admonish us hereof, That we should not waver At every motion,
dt j n1 vdz p-acp vvi pno12 av, cst pns12 vmd xx vvi p-acp d n1,
(4) part (DIV1)
33
Image 17
263
nor fall away at euery tryall, but bee constant, and hold fast the Doctrine which wee haue receiued from the Lord, by his Prophets, his Sonne, and his Apostles:
nor fallen away At every trial, but be constant, and hold fast the Doctrine which we have received from the Lord, by his prophets, his Son, and his Apostles:
ccx vvi av p-acp d n1, cc-acp vbi j, cc vvb av-j dt n1 r-crq pns12 vhb vvn p-acp dt n1, p-acp po31 n2, po31 n1, cc po31 n2:
(4) part (DIV1)
33
Image 17
264
then although wee bee tryed with Hereticks and Scismatickes, and séeme to ourselues and to others to be lost,
then although we be tried with Heretics and Schismatics, and seem to ourselves and to Others to be lost,
av cs pns12 vbb vvn p-acp n2 cc n1, cc vvi p-acp px12 cc p-acp n2-jn pc-acp vbi vvn,
(4) part (DIV1)
33
Image 17
265
yet wee shall bee reserued to eternall saluation. But some man may say.
yet we shall be reserved to Eternal salvation. But Some man may say.
av pns12 vmb vbi vvn p-acp j n1. p-acp d n1 vmb vvi.
(4) part (DIV1)
33
Image 17
266
If Sathan can worke such miracles, and the Lord would haue false Christs to arise and worke wonders,
If Sathan can work such Miracles, and the Lord would have false Christ to arise and work wonders,
cs np1 vmb vvi d n2, cc dt n1 vmd vhi j npg1 pc-acp vvi cc vvi n2,
(4) part (DIV1)
34
Image 17
267
how shall wee iudge of a miracle that is done:
how shall we judge of a miracle that is done:
q-crq vmb pns12 vvi pp-f dt n1 cst vbz vdn:
(4) part (DIV1)
34
Image 17
268
whether it proceed from the Lord, or from Sathan and his Ministers, from a good cause and worker,
whither it proceed from the Lord, or from Sathan and his Ministers, from a good cause and worker,
cs pn31 vvb p-acp dt n1, cc p-acp np1 cc po31 n2, p-acp dt j n1 cc n1,
(4) part (DIV1)
34
Image 17
269
or from an euill, and what wee are to holde and thinke of the power of Sathan,
or from an evil, and what we Are to hold and think of the power of Sathan,
cc p-acp dt n-jn, cc r-crq pns12 vbr pc-acp vvi cc vvi pp-f dt n1 pp-f np1,
(4) part (DIV1)
34
Image 17
270
how farre it reacheth, and what it is able to doe.
how Far it reaches, and what it is able to do.
c-crq av-j pn31 vvz, cc r-crq pn31 vbz j pc-acp vdi.
(4) part (DIV1)
34
Image 17
271
I answer, that this is a very necessary point to bee knowne, and séeing wee haue entred into the handling of miracles, wee will shew what miracles can bée wrought by Sathan, what is his power, where it beginneth, and where it endeth.
I answer, that this is a very necessary point to be known, and seeing we have entered into the handling of Miracles, we will show what Miracles can been wrought by Sathan, what is his power, where it begins, and where it Endeth.
pns11 vvb, cst d vbz dt av j n1 pc-acp vbi vvn, cc vvg pns12 vhb vvn p-acp dt n-vvg pp-f n2, pns12 vmb vvi r-crq n2 vmb vbi vvn p-acp np1, r-crq vbz po31 n1, c-crq pn31 vvz, cc c-crq pn31 vvz.
(4) part (DIV1)
34
Image 17
272
The third part of this Sermon. Now therfore it remaineth to speake of the power of Sathan.
The third part of this Sermon. Now Therefore it remains to speak of the power of Sathan.
dt ord n1 pp-f d n1. av av pn31 vvz pc-acp vvi pp-f dt n1 pp-f np1.
(5) part (DIV1)
34
Image 18
273
Certaine it is, and wee are to beléeue it by faith, that the power of Sathan is not equall to the power of GOD:
Certain it is, and we Are to believe it by faith, that the power of Sathan is not equal to the power of GOD:
j pn31 vbz, cc pns12 vbr pc-acp vvi pn31 p-acp n1, cst dt n1 pp-f np1 vbz xx j-jn p-acp dt n1 pp-f np1:
(5) part (DIV1)
36
Image 18
274
it is not so strong, so large, and so wide: it is euery way infinitly lesse;
it is not so strong, so large, and so wide: it is every Way infinitely less;
pn31 vbz xx av j, av j, cc av j: pn31 vbz d n1 av-j av-dc;
(5) part (DIV1)
36
Image 18
275
there is no comparison betwéene that which is infinite and that which is finite.
there is no comparison between that which is infinite and that which is finite.
pc-acp vbz dx n1 p-acp d r-crq vbz j cc cst r-crq vbz j.
(5) part (DIV1)
36
Image 18
276
If wée compare it with good Angels, it will be lesse then some, and greater then other some,
If we compare it with good Angels, it will be less then Some, and greater then other Some,
cs pns12 vvb pn31 p-acp j n2, pn31 vmb vbi av-dc cs d, cc jc cs j-jn d,
(5) part (DIV1)
36
Image 18
277
as afterward we shall more plainely sée:
as afterwards we shall more plainly see:
c-acp av pns12 vmb av-dc av-j vvi:
(5) part (DIV1)
36
Image 18
278
but if wee compare it with the power of man, it is farre greater euery way:
but if we compare it with the power of man, it is Far greater every Way:
cc-acp cs pns12 vvb pn31 p-acp dt n1 pp-f n1, pn31 vbz av-j jc d n1:
(5) part (DIV1)
36
Image 18
279
but yet wee must know that is a finite and naturall power, not supernaturall; for then none could bee saued:
but yet we must know that is a finite and natural power, not supernatural; for then none could be saved:
cc-acp av pns12 vmb vvi cst vbz dt j cc j n1, xx j; c-acp cs pi vmd vbi vvn:
(5) part (DIV1)
36
Image 18
280
it is mightie, but yet not Almightie: but that we may better conceiue of it: let vs lée wherein it lyeth.
it is mighty, but yet not Almighty: but that we may better conceive of it: let us lee wherein it lies.
pn31 vbz j, cc-acp av xx j-jn: cc-acp cst pns12 vmb av-jc vvi pp-f pn31: vvb pno12 n1 c-crq pn31 vvz.
(5) part (DIV1)
36
Image 18
281
All the power that Sathan hath consisteth in two points: First in his knowledge or vnderstanding.
All the power that Sathan hath Consisteth in two points: First in his knowledge or understanding.
d dt n1 cst np1 vhz vvz p-acp crd n2: ord p-acp po31 n1 cc n1.
(5) part (DIV1)
37
Image 18
282
Secondly, in his déed, action, or worke. For according as a mans knowledge is, such is his déed: so is Sathans:
Secondly, in his deed, actium, or work. For according as a men knowledge is, such is his deed: so is Satan's:
ord, p-acp po31 n1, n1, cc n1. p-acp vvg p-acp dt ng1 n1 vbz, d vbz po31 n1: av vbz npg1:
(5) part (DIV1)
37
Image 18
283
as his knowledge is great, so also his worke great.
as his knowledge is great, so also his work great.
p-acp po31 n1 vbz j, av av po31 n1 j.
(5) part (DIV1)
37
Image 18
284
For his knowledge it is to bee considered whence it ariseth, and how hee commeth by it,
For his knowledge it is to be considered whence it arises, and how he comes by it,
p-acp po31 n1 pn31 vbz pc-acp vbi vvn c-crq pn31 vvz, cc c-crq pns31 vvz p-acp pn31,
(5) part (DIV1)
37
Image 18
285
so shall wee better iudge of the greatnesse thereof. Hee hath his knowledge by these meanes that follow.
so shall we better judge of the greatness thereof. He hath his knowledge by these means that follow.
av vmb pns12 av-jc vvi pp-f dt n1 av. pns31 vhz po31 n1 p-acp d n2 cst vvb.
(5) part (DIV1)
37
Image 18
286
First from his spirituall Nature, for by Nature hee is a spirit, and therfore by nature hath the measure of knowledge giuen by GOD to a spirit which is great.
First from his spiritual Nature, for by Nature he is a Spirit, and Therefore by nature hath the measure of knowledge given by GOD to a Spirit which is great.
ord p-acp po31 j n1, c-acp p-acp n1 pns31 vbz dt n1, cc av p-acp n1 vhz dt n1 pp-f n1 vvn p-acp np1 p-acp dt n1 r-crq vbz j.
(5) part (DIV1)
38
Image 18
287
Wee know that there is a greater measure of knowledge in man, then is in a brute beast, by reason of that nature which the Lord hath giuen to man aboue beasts.
we know that there is a greater measure of knowledge in man, then is in a brutus beast, by reason of that nature which the Lord hath given to man above beasts.
pns12 vvb cst pc-acp vbz dt jc n1 pp-f n1 p-acp n1, av vbz p-acp dt n1 n1, p-acp n1 pp-f d n1 r-crq dt n1 vhz vvn p-acp n1 p-acp n2.
(5) part (DIV1)
38
Image 18
288
So the Diuill is made of a spirituall substance, and of that onely:
So the devil is made of a spiritual substance, and of that only:
np1 dt n1 vbz vvn pp-f dt j n1, cc pp-f d av-j:
(5) part (DIV1)
38
Image 18
289
so that hee hath not a body which might hinder him to sée into the nature, quality,
so that he hath not a body which might hinder him to see into the nature, quality,
av cst pns31 vhz xx dt n1 r-crq vmd vvi pno31 pc-acp vvi p-acp dt n1, n1,
(5) part (DIV1)
38
Image 18
290
and operation of a spirite, and therefore being a spirit, he hath the knowledge of a spirit.
and operation of a Spirit, and Therefore being a Spirit, he hath the knowledge of a Spirit.
cc n1 pp-f dt n1, cc av vbg dt n1, pns31 vhz dt n1 pp-f dt n1.
(5) part (DIV1)
38
Image 18
291
In that therefore he is a spirit, hee hath a greater famili, aritic with our spirites, then otherwise hee could haue.
In that Therefore he is a Spirit, he hath a greater famili, aritic with our spirits, then otherwise he could have.
p-acp cst av pns31 vbz dt n1, pns31 vhz dt jc fw-la, n1 p-acp po12 n2, av av pns31 vmd vhi.
(5) part (DIV1)
38
Image 19
292
In regarde therefore of his Nature his knowledge is great. Secondarily; the measure of his knowledge may bee discerned by his creation.
In regard Therefore of his Nature his knowledge is great. Secondarily; the measure of his knowledge may be discerned by his creation.
p-acp n1 av pp-f po31 n1 po31 n1 vbz j. av-j; dt n1 pp-f po31 n1 vmb vbi vvn p-acp po31 n1.
(5) part (DIV1)
38
Image 19
293
GOD created him a good Angell, and gaue him the same measure of knowledge that hee gaue to other Angels:
GOD created him a good Angel, and gave him the same measure of knowledge that he gave to other Angels:
np1 vvd pno31 dt j n1, cc vvd pno31 dt d n1 pp-f n1 cst pns31 vvd p-acp j-jn n2:
(5) part (DIV1)
39
Image 19
294
Looke therefore what knowledge is in a good Angell by creation, the same knowledge is in Sathan by his creation.
Look Therefore what knowledge is in a good Angel by creation, the same knowledge is in Sathan by his creation.
vvb av q-crq n1 vbz p-acp dt j n1 p-acp n1, dt d n1 vbz p-acp np1 p-acp po31 n1.
(5) part (DIV1)
39
Image 19
295
It may bee that hee retaineth still that measure of knowledge which hee then receiued,
It may be that he retaineth still that measure of knowledge which he then received,
pn31 vmb vbi cst pns31 vvz av d n1 pp-f n1 r-crq pns31 av vvd,
(5) part (DIV1)
39
Image 19
296
albeit as it may bee thought, that as man by his fall, lost a great measure of that knowledge which hee had by his creation:
albeit as it may be Thought, that as man by his fallen, lost a great measure of that knowledge which he had by his creation:
cs c-acp pn31 vmb vbi vvn, cst p-acp n1 p-acp po31 n1, vvn dt j n1 pp-f d n1 r-crq pns31 vhd p-acp po31 n1:
(5) part (DIV1)
39
Image 19
297
so the Diuill lost a great measure of his knowledge by his Apostacie from the Lord.
so the devil lost a great measure of his knowledge by his Apostasy from the Lord.
av dt n1 vvd dt j n1 pp-f po31 n1 p-acp po31 n1 p-acp dt n1.
(5) part (DIV1)
39
Image 19
298
Further it is to be knowne, that the diuil being now fallen, is not of the consultation of the Lord,
Further it is to be known, that the Devil being now fallen, is not of the consultation of the Lord,
av-jc pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst dt n1 vbg av vvn, vbz xx pp-f dt n1 pp-f dt n1,
(5) part (DIV1)
39
Image 19
299
as the good Angels are, for they stand alwaies before his face, ready to doe any thing that hee shall command them,
as the good Angels Are, for they stand always before his face, ready to do any thing that he shall command them,
c-acp dt j n2 vbr, c-acp pns32 vvb av p-acp po31 n1, j pc-acp vdi d n1 cst pns31 vmb vvi pno32,
(5) part (DIV1)
39
Image 19
300
for the good of the Elect, and therefore they are of the consultations of the Lord,
for the good of the Elect, and Therefore they Are of the Consultations of the Lord,
p-acp dt j pp-f dt j-vvn, cc av pns32 vbr pp-f dt n2 pp-f dt n1,
(5) part (DIV1)
39
Image 19
301
but Sathan is not so, and therefore hee cannot haue so great knowledge as they haue, which is a great comfort to those that be the true children of GOD, that the good Angels, by the measure of their knowledge, are more able to saue and defend vs,
but Sathan is not so, and Therefore he cannot have so great knowledge as they have, which is a great Comfort to those that be the true children of GOD, that the good Angels, by the measure of their knowledge, Are more able to save and defend us,
cc-acp np1 vbz xx av, cc av pns31 vmbx vhb av j n1 c-acp pns32 vhb, r-crq vbz dt j n1 p-acp d cst vbb dt j n2 pp-f np1, cst dt j n2, p-acp dt n1 pp-f po32 n1, vbr av-dc j pc-acp vvi cc vvi pno12,
(5) part (DIV1)
39
Image 19
302
then the Diuill is by the measure of his knowledge to harme vs.
then the devil is by the measure of his knowledge to harm us
cs dt n1 vbz p-acp dt n1 pp-f po31 n1 pc-acp vvi pno12
(5) part (DIV1)
39
Image 19
303
Thirdly, the Diuill since his fall, hath increased his knowledge, both on the things on earth,
Thirdly, the devil since his fallen, hath increased his knowledge, both on the things on earth,
ord, dt n1 p-acp po31 n1, vhz vvn po31 n1, av-d p-acp dt n2 p-acp n1,
(5) part (DIV1)
40
Image 19
304
and of the wayes of God, by long obseruations and continuall experience, who hath alwayes had experimentall knowledge of the nature of man:
and of the ways of God, by long observations and continual experience, who hath always had experimental knowledge of the nature of man:
cc pp-f dt n2 pp-f np1, p-acp j n2 cc j n1, r-crq vhz av vhn j n1 pp-f dt n1 pp-f n1:
(5) part (DIV1)
40
Image 19
305
for he is well acquainted with the age of men, he knoweth what be their affections, what is their nature,
for he is well acquainted with the age of men, he Knoweth what be their affections, what is their nature,
c-acp pns31 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f n2, pns31 vvz r-crq vbi po32 n2, r-crq vbz po32 n1,
(5) part (DIV1)
40
Image 19
306
and what is their disposition, hee knoweth what things be offensiue to men, hee knoweth also what pleaseth them best in their young age, what in their middle age,
and what is their disposition, he Knoweth what things be offensive to men, he Knoweth also what Pleases them best in their young age, what in their middle age,
cc r-crq vbz po32 n1, pns31 vvz r-crq n2 vbb j p-acp n2, pns31 vvz av r-crq vvz pno32 av-j p-acp po32 j n1, r-crq p-acp po32 j-jn n1,
(5) part (DIV1)
40
Image 19
307
and what in their olde age. And as in these things, so also hath hee experience in supernaturall things.
and what in their old age. And as in these things, so also hath he experience in supernatural things.
cc r-crq p-acp po32 j n1. cc c-acp p-acp d n2, av av vhz pns31 n1 p-acp j n2.
(5) part (DIV1)
40
Image 19
308
For he remembreth by whom he hath béene resisted, and who will not yéeld to him.
For he Remember by whom he hath been resisted, and who will not yield to him.
p-acp pns31 vvz p-acp ro-crq pns31 vhz vbn vvn, cc r-crq vmb xx vvi p-acp pno31.
(5) part (DIV1)
40
Image 20
309
This then must greatly amplifie his knowledge, séeing he hath alwayes had such long experience of all things that come to passe.
This then must greatly amplify his knowledge, seeing he hath always had such long experience of all things that come to pass.
np1 av vmb av-j vvi po31 n1, vvg pns31 vhz av vhn d j n1 pp-f d n2 cst vvb pc-acp vvi.
(5) part (DIV1)
40
Image 20
310
As put the case there were one man aliue which were perfect in sense, in body, in minde, in reason,
As put the case there were one man alive which were perfect in sense, in body, in mind, in reason,
p-acp vvi dt n1 a-acp vbdr crd n1 j r-crq vbdr j p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1, p-acp n1,
(5) part (DIV1)
40
Image 20
311
and memory, and in all the faculties, both of the body and the minde, that had liued from the beginning of the world vnto this daye,
and memory, and in all the faculties, both of the body and the mind, that had lived from the beginning of the world unto this day,
cc n1, cc p-acp d dt n2, d pp-f dt n1 cc dt n1, cst vhd vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp d n1,
(5) part (DIV1)
40
Image 20
312
and had obserued all things that had fallen out heretofore: this man would tell such wonderfull things, both past and to come, by naturall causes,
and had observed all things that had fallen out heretofore: this man would tell such wonderful things, both past and to come, by natural Causes,
cc vhd vvn d n2 cst vhd vvn av av: d n1 vmd vvi d j n2, d j cc pc-acp vvi, p-acp j n2,
(5) part (DIV1)
40
Image 20
313
and continuall obseruation, that I feare me least many would worship him as a GOD: therefore the Diuill must néedes haue great knowledge, séeing that he hath had all these.
and continual observation, that I Fear me lest many would worship him as a GOD: Therefore the devil must needs have great knowledge, seeing that he hath had all these.
cc j n1, cst pns11 vvb pno11 cs d vmd vvi pno31 p-acp dt np1: av dt n1 vmb av vhi j n1, vvg cst pns31 vhz vhn d d.
(5) part (DIV1)
40
Image 20
314
But he knoweth more then any man could haue done:
But he Knoweth more then any man could have done:
p-acp pns31 vvz av-dc cs d n1 vmd vhi vdn:
(5) part (DIV1)
40
Image 20
315
for hee doth not onely know those among whom he liueth, and the things that falleth out amongst them,
for he does not only know those among whom he lives, and the things that falls out among them,
c-acp pns31 vdz xx av-j vvi d p-acp ro-crq pns31 vvz, cc dt n2 cst vvz av p-acp pno32,
(5) part (DIV1)
40
Image 20
316
but hee goeth about into euery familie and countrie, obserueth what is done, and is well acquainted with their conuersation.
but he Goes about into every family and country, observeth what is done, and is well acquainted with their Conversation.
cc-acp pns31 vvz a-acp p-acp d n1 cc n1, vvz r-crq vbz vdn, cc vbz av vvn p-acp po32 n1.
(5) part (DIV1)
40
Image 20
317
Fourthly, besides this hee hath also another meanes to increase his knowledge.
Fourthly, beside this he hath also Another means to increase his knowledge.
ord, p-acp d pns31 vhz av j-jn n2 pc-acp vvi po31 n1.
(5) part (DIV1)
41
Image 20
318
When the Lord commandeth him to appeare before him to render accounts of all the workes that hee hath done, Iob. 1. 16. When the children of GOD, that is the good Angels came before the Lord, Sathan stood amongst them,
When the Lord commands him to appear before him to render accounts of all the works that he hath done, Job 1. 16. When the children of GOD, that is the good Angels Come before the Lord, Sathan stood among them,
c-crq dt n1 vvz pno31 pc-acp vvi p-acp pno31 pc-acp vvi n2 pp-f d dt n2 cst pns31 vhz vdn, zz crd crd c-crq dt n2 pp-f np1, cst vbz dt j n2 vvd p-acp dt n1, np1 vvd p-acp pno32,
(5) part (DIV1)
41
Image 20
319
and the Lord said vnto him, Whence commest thou? and hee answered, From compassing the Earth too and fro: and the Lord sayd.
and the Lord said unto him, Whence Comest thou? and he answered, From compassing the Earth too and from: and the Lord said.
cc dt n1 vvd p-acp pno31, q-crq vv2 pns21? cc pns31 vvd, p-acp vvg dt n1 av cc av: cc dt n1 vvd.
(5) part (DIV1)
41
Image 20
320
Hast thou not considered my seruant Iob, how there is none like him in the earth,
Hast thou not considered my servant Job, how there is none like him in the earth,
vh2 pns21 xx vvn po11 n1 np1, c-crq pc-acp vbz pix j pno31 p-acp dt n1,
(5) part (DIV1)
41
Image 20
321
an vpright and iust man? Sathan answered:
an upright and just man? Sathan answered:
dt av-j cc j n1? np1 vvd:
(5) part (DIV1)
41
Image 20
322
It is not for nothing that Iob feareth thee, hast thou not made a hedge about him and his house,
It is not for nothing that Job fears thee, hast thou not made a hedge about him and his house,
pn31 vbz xx p-acp pix cst np1 vvz pno21, vh2 pns21 xx vvn dt n1 p-acp pno31 cc po31 n1,
(5) part (DIV1)
41
Image 20
323
and about euery thing which hee hath on euery side? but touch all that hee hath,
and about every thing which he hath on every side? but touch all that he hath,
cc p-acp d n1 r-crq pns31 vhz p-acp d n1? cc-acp vvb d cst pns31 vhz,
(5) part (DIV1)
41
Image 20
324
and then see whether hee will not blaspheme thee to thy face.
and then see whither he will not Blaspheme thee to thy face.
cc av vvb cs pns31 vmb xx vvi pno21 p-acp po21 n1.
(5) part (DIV1)
41
Image 20
325
Sathan knew well enough, that man will make shew of religion in prosperitie, but in aduersitie, by impatience would fall away:
Sathan knew well enough, that man will make show of Religion in Prosperity, but in adversity, by impatience would fallen away:
np1 vvd av av-d, cst n1 vmb vvi n1 pp-f n1 p-acp n1, cc-acp p-acp n1, p-acp n1 vmd vvi av:
(5) part (DIV1)
41
Image 21
326
For herevpon the Lord gaue him libertie to afflict Iob, in visiting his body with sicknesse, in taking away his children, and his goods:
For hereupon the Lord gave him liberty to afflict Job, in visiting his body with sickness, in taking away his children, and his goods:
c-acp av dt n1 vvd pno31 n1 pc-acp vvi np1, p-acp vvg po31 n1 p-acp n1, p-acp vvg av po31 n2, cc po31 n2-j:
(5) part (DIV1)
41
Image 21
327
but whence hath hee this knowledge? from the reuelation of the Lord:
but whence hath he this knowledge? from the Revelation of the Lord:
cc-acp q-crq vhz pns31 d n1? p-acp dt n1 pp-f dt n1:
(5) part (DIV1)
41
Image 21
328
hee knew that Iob should bee visited with great sicknesse, and loose his children, and his goods,
he knew that Job should be visited with great sickness, and lose his children, and his goods,
pns31 vvd cst np1 vmd vbi vvn p-acp j n1, cc vvi po31 n2, cc po31 n2-j,
(5) part (DIV1)
41
Image 21
329
when he heard it from the Lord, and so he knoweth many other things which are to come to passe,
when he herd it from the Lord, and so he Knoweth many other things which Are to come to pass,
c-crq pns31 vvd pn31 p-acp dt n1, cc av pns31 vvz d j-jn n2 r-crq vbr pc-acp vvi pc-acp vvi,
(5) part (DIV1)
41
Image 21
330
and after hee once knoweth them, hee goeth to Witches or such like, and tels them thereof, who like wise tell others of the same before it comes to passe,
and After he once Knoweth them, he Goes to Witches or such like, and tells them thereof, who like wise tell Others of the same before it comes to pass,
cc c-acp pns31 a-acp vvz pno32, pns31 vvz p-acp n2 cc d av-j, cc vvz pno32 av, r-crq av-j j vvi n2-jn pp-f dt d p-acp pn31 vvz pc-acp vvi,
(5) part (DIV1)
41
Image 21
331
and so deceiue men thereby, making them to thinke that they knowe it of themselues:
and so deceive men thereby, making them to think that they know it of themselves:
cc av vvi n2 av, vvg pno32 pc-acp vvi cst pns32 vvb pn31 pp-f px32:
(5) part (DIV1)
41
Image 21
332
but neither they, nor the Diuell know it of themselues, but by reuelation of the LORD vnto Sathan.
but neither they, nor the devil know it of themselves, but by Revelation of the LORD unto Sathan.
cc-acp d pns32, ccx dt n1 vvb pn31 pp-f px32, cc-acp p-acp n1 pp-f dt n1 p-acp np1.
(5) part (DIV1)
41
Image 21
333
Fiftly, Sathan hath another excellent meanes to increase his knowledge which the Lord hath also granted vnto men:
Fifty, Sathan hath Another excellent means to increase his knowledge which the Lord hath also granted unto men:
ord, np1 vhz j-jn j n2 pc-acp vvi po31 n1 r-crq dt n1 vhz av vvn p-acp n2:
(5) part (DIV1)
42
Image 21
334
for they know what is to come by the Reuelation of the Prophets:
for they know what is to come by the Revelation of the prophets:
c-acp pns32 vvb r-crq vbz pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2:
(5) part (DIV1)
42
Image 21
335
for if there be any curse belonging to the people, the Prophets do denounce the same,
for if there be any curse belonging to the people, the prophets do denounce the same,
c-acp cs pc-acp vbb d n1 vvg p-acp dt n1, dt n2 vdb vvi dt d,
(5) part (DIV1)
42
Image 21
336
& make the people to know thereof, by the preaching of the word: whereas therefore the worde is preached, there is Sathan present:
& make the people to know thereof, by the preaching of the word: whereas Therefore the word is preached, there is Sathan present:
cc vvi dt n1 pc-acp vvi av, p-acp dt vvg pp-f dt n1: cs av dt n1 vbz vvn, pc-acp vbz np1 j:
(5) part (DIV1)
42
Image 21
337
he obserueth the doctrine, whether it be of power to bring men from the kingdome of darkenesse, to the Lord: from sinne vnto repentance.
he observeth the Doctrine, whither it be of power to bring men from the Kingdom of darkness, to the Lord: from sin unto Repentance.
pns31 vvz dt n1, cs pn31 vbb pp-f n1 pc-acp vvi n2 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1: p-acp n1 p-acp n1.
(5) part (DIV1)
42
Image 21
338
If it bee, then is he must busie, either to step it from the Care,
If it be, then is he must busy, either to step it from the Care,
cs pn31 vbb, av vbz pns31 vmb vvi, av-d pc-acp vvi pn31 p-acp dt n1,
(5) part (DIV1)
42
Image 21
339
or to pull it out of the heart, if they haue once receiued it, as Math. 13. 19. By this meanes therefore hee increaseth his knowledge, that hee may worke more couertly, and bee the lesse discerned:
or to pull it out of the heart, if they have once received it, as Math. 13. 19. By this means Therefore he increases his knowledge, that he may work more covertly, and be the less discerned:
cc pc-acp vvi pn31 av pp-f dt n1, cs pns32 vhb a-acp vvn pn31, c-acp np1 crd crd p-acp d n2 av pns31 vvz po31 n1, cst pns31 vmb vvi av-dc av-j, cc vbb dt av-dc vvn:
(5) part (DIV1)
42
Image 21
340
for hee can turne him-selfe into an Angell of light.
for he can turn himself into an Angel of Light.
c-acp pns31 vmb vvi px31 p-acp dt n1 pp-f n1.
(5) part (DIV1)
42
Image 21
341
Sixtly, he hath yet another meanes to increase his knowledge, and that is by the obseruation of naturall causes.
Sixty, he hath yet Another means to increase his knowledge, and that is by the observation of natural Causes.
ord, pns31 vhz av j-jn n2 pc-acp vvi po31 n1, cc d vbz p-acp dt n1 pp-f j n2.
(5) part (DIV1)
43
Image 21
342
If you speake of an Astronomer, he can tell that best: if yée speake of an Astrologer, he is most cunning there in.
If you speak of an Astronomer, he can tell that best: if the speak of an Astrologer, he is most cunning there in.
cs pn22 vvb pp-f dt n1, pns31 vmb vvi cst js: cs pn22 vvb pp-f dt n1, pns31 vbz av-ds j-jn a-acp p-acp.
(5) part (DIV1)
43
Image 21
343
Yea that which men gesse at, and as it were groape at in the darke, hee beholdeth and knoweth most certainlie,
Yea that which men guess At, and as it were groape At in the dark, he beholdeth and Knoweth most Certainly,
uh cst r-crq n2 vvb p-acp, cc c-acp pn31 vbdr vvi p-acp p-acp dt j, pns31 vvz cc vvz av-ds av-j,
(5) part (DIV1)
43
Image 21
344
and can tell any thing that is to come to passe by the course of the Starres, and other naturall causes.
and can tell any thing that is to come to pass by the course of the Stars, and other natural Causes.
cc vmb vvi d n1 cst vbz pc-acp vvi pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc j-jn j n2.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
345
If we speake of knowledge in the Artes, there is none comparable to him:
If we speak of knowledge in the Arts, there is none comparable to him:
cs pns12 vvb pp-f n1 p-acp dt n2, pc-acp vbz pix j p-acp pno31:
(5) part (DIV1)
43
Image 22
346
hee is most skilfull in all the tongues, and there is no time that is hid from him.
he is most skilful in all the tongues, and there is no time that is hid from him.
pns31 vbz av-ds j p-acp d dt n2, cc pc-acp vbz dx n1 cst vbz vvn p-acp pno31.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
347
So that by these meanes hee hath wonderfully increased his knowledge. But some may say:
So that by these means he hath wonderfully increased his knowledge. But Some may say:
av cst p-acp d n2 pns31 vhz av-j vvn po31 n1. p-acp d vmb vvi:
(5) part (DIV1)
43
Image 22
348
Hath hee knowledge in any thing, in which the good Angels haue no knowledge? No for they are as diligent for the saluation of the godly,
Hath he knowledge in any thing, in which the good Angels have no knowledge? No for they Are as diligent for the salvation of the godly,
vhz pns31 n1 p-acp d n1, p-acp r-crq dt j n2 vhb dx n1? uh-dx p-acp pns32 vbr a-acp j c-acp dt n1 pp-f dt j,
(5) part (DIV1)
43
Image 22
349
as he is for their destruction.
as he is for their destruction.
c-acp pns31 vbz p-acp po32 n1.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
350
Psal. 91. 11. GOD giueth his Angels charge to kéepe Christ and all that are his, in all their wayes:
Psalm 91. 11. GOD gives his Angels charge to keep christ and all that Are his, in all their ways:
np1 crd crd np1 vvz po31 n2 vvb pc-acp vvi np1 cc d cst vbr po31, p-acp d po32 n2:
(5) part (DIV1)
43
Image 22
351
nay they pitche their tents about him that feareth the Lord to kéepe him on euery side, that no harme befall him any way.
nay they pitch their tents about him that fears the Lord to keep him on every side, that no harm befall him any Way.
uh-x pns32 vvi po32 n2 p-acp pno31 cst vvz dt n1 pc-acp vvi pno31 p-acp d n1, cst dx n1 vvi pno31 d n1.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
352
And therefore as soone as Sathan had left off tempting Christ, the good Angels came and ministred vnto him all things that were requisite for him in this life.
And Therefore as soon as Sathan had left off tempting christ, the good Angels Come and ministered unto him all things that were requisite for him in this life.
cc av c-acp av c-acp np1 vhd vvn a-acp j-vvg np1, dt j n2 vvd cc vvn p-acp pno31 d n2 cst vbdr j p-acp pno31 p-acp d n1.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
353
But doth not Sathans knowledge serue to the working of a miracle? No:
But does not Satan's knowledge serve to the working of a miracle? No:
p-acp vdz xx npg1 n1 vvi p-acp dt n-vvg pp-f dt n1? uh-dx:
(5) part (DIV1)
43
Image 22
354
for it is a finite knowledge, and therfore cannot produce any miracle, for euery true miracle is wrought by an omnipotent power.
for it is a finite knowledge, and Therefore cannot produce any miracle, for every true miracle is wrought by an omnipotent power.
c-acp pn31 vbz dt j n1, cc av vmbx vvi d n1, p-acp d j n1 vbz vvn p-acp dt j n1.
(5) part (DIV1)
43
Image 22
355
The second thing wherein Satans power doth consist in his action, or his déed, which as his knowledge is great, so it is likewise great.
The second thing wherein Satan power does consist in his actium, or his deed, which as his knowledge is great, so it is likewise great.
dt ord n1 c-crq npg1 n1 vdz vvi p-acp po31 n1, cc po31 n1, r-crq p-acp po31 n1 vbz j, av pn31 vbz av j.
(5) part (DIV1)
44
Image 22
356
Let vs therefore see his actions.
Let us Therefore see his actions.
vvb pno12 av vvi po31 n2.
(5) part (DIV1)
44
Image 22
357
The déede of perswading is great, for hee mooued Cam contrary to his knowledge, and contrary to Nature, not onely to reuile his brother,
The deed of persuading is great, for he moved Cam contrary to his knowledge, and contrary to Nature, not only to revile his brother,
dt n1 pp-f vvg vbz j, c-acp pns31 vvd fw-la j-jn p-acp po31 n1, cc j-jn p-acp n1, xx av-j pc-acp vvi po31 n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 22
358
but to kill him, hee talked not with Caine, but by motions and perswasions in his heart did allure him therevnto.
but to kill him, he talked not with Cain, but by motions and persuasions in his heart did allure him thereunto.
cc-acp pc-acp vvi pno31, pns31 vvd xx p-acp np1, p-acp p-acp n2 cc n2 p-acp po31 n1 vdd vvi pno31 av.
(5) part (DIV1)
44
Image 22
359
But it appeareth more great in his first action against mankinde, as when he came to our first parents in the forme of a Serpent (which argueth his great power, that hee can transforme himselfe into such a creature,
But it appears more great in his First actium against mankind, as when he Come to our First Parents in the Form of a Serpent (which argue his great power, that he can transform himself into such a creature,
p-acp pn31 vvz av-dc j p-acp po31 ord n1 p-acp n1, c-acp c-crq pns31 vvd p-acp po12 ord n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1 (r-crq vvz po31 j n1, cst pns31 vmb vvi px31 p-acp d dt n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 22
360
and abuse the tongue of a Serpent to that end.) So wee read of his actions also in Exodus, when Moses wrought miracles before Pharaoh by the finger of God.
and abuse the tongue of a Serpent to that end.) So we read of his actions also in Exodus, when Moses wrought Miracles before Pharaoh by the finger of God.
cc vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp d n1.) av pns12 vvb pp-f po31 n2 av p-acp fw-la, c-crq np1 vvn n2 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1.
(5) part (DIV1)
44
Image 22
361
Satan also by his Enchanters did worke the same miracles, yet not true miracles, because they did them not by the finger of God,
Satan also by his Enchanter's did work the same Miracles, yet not true Miracles, Because they did them not by the finger of God,
np1 av p-acp po31 ng1 vdd vvi dt d n2, av xx j n2, c-acp pns32 vdd pno32 xx p-acp dt n1 pp-f np1,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
362
but by the power of Sathan.
but by the power of Sathan.
cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
363
So also 1. Samuel. 28. Sathan comes to a witch, and would also tell the witch what successe Saule should haue in his battell, that hee tooke in hand, hee came in the shape of Samuel, so that Saule thought he had béene Samuell. So also would hee talke familiarly with men:
So also 1. Samuel. 28. Sathan comes to a witch, and would also tell the witch what success Saule should have in his battle, that he took in hand, he Come in the shape of Samuel, so that Saule Thought he had been Samuel. So also would he talk familiarly with men:
av av crd np1. crd np1 vvz p-acp dt n1, cc vmd av vvi dt n1 r-crq n1 np1 vmd vhi p-acp po31 n1, cst pns31 vvd p-acp n1, pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, av d np1 vvd pns31 vhd vbn np1. av av vmd pns31 vvi av-jn p-acp n2:
(5) part (DIV1)
44
Image 23
364
therefore the Lord gaue a law, that if any one consulted with a familiar spirit, he should dye, which law had béene in vaine,
Therefore the Lord gave a law, that if any one consulted with a familiar Spirit, he should die, which law had been in vain,
av dt n1 vvd dt n1, cst cs d pi vvd p-acp dt j-jn n1, pns31 vmd vvi, r-crq n1 vhd vbn p-acp j,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
365
if none had consulted familiarly with him.
if none had consulted familiarly with him.
cs pi vhd vvn av-jn p-acp pno31.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
366
So hee was a lyer in the mouth of all the false Prophets, although they themselues did not at that time perceiue it.
So he was a liar in the Mouth of all the false prophets, although they themselves did not At that time perceive it.
av pns31 vbds dt n1 p-acp dt n1 pp-f d dt j n2, cs pns32 px32 vdd xx p-acp d n1 vvb pn31.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
367
So he possessed mens bodies, as in the Gospell, when our Sauiour had cast him out of a man, hee straight way went into a heard of Swine,
So he possessed men's bodies, as in the Gospel, when our Saviour had cast him out of a man, he straight Way went into a herd of Swine,
av pns31 vvd ng2 n2, c-acp p-acp dt n1, c-crq po12 n1 vhd vvn pno31 av pp-f dt n1, pns31 av-j n1 vvd p-acp dt n1 pp-f n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
368
and euen so he is able to draw mens bodies after him. Wée may also sée his power by a comparison with the good Angels.
and even so he is able to draw men's bodies After him. We may also see his power by a comparison with the good Angels.
cc av av pns31 vbz j pc-acp vvi ng2 n2 p-acp pno31. pns12 vmb av vvi po31 n1 p-acp dt n1 p-acp dt j n2.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
369
2. Kings. 19. An Angel of the Lord slew an hundreth and 85000. men of Zenacheribs Host in one night.
2. Kings. 19. an Angel of the Lord slew an Hundredth and 85000. men of Sennacherib's Host in one night.
crd ng1. crd dt n1 pp-f dt n1 vvd dt ord cc crd n2 pp-f np1 n1 p-acp crd n1.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
370
Now the same power is in Sathan by his creation, which hereby appeareth to be very great.
Now the same power is in Sathan by his creation, which hereby appears to be very great.
av dt d n1 vbz p-acp np1 p-acp po31 n1, r-crq av vvz pc-acp vbi av j.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
371
So when he carried Christs body vpon a Pinacle of the Temple, and vp into a Mountaine to tempt him.
So when he carried Christ body upon a Pinnacle of the Temple, and up into a Mountain to tempt him.
av c-crq pns31 vvd npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc a-acp p-acp dt n1 pc-acp vvi pno31.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
372
And Acts 16. 19. there were exoreistes that would cast forth Diuils in the name of Iesus, but the euill spirit in the man, ranne on them,
And Acts 16. 19. there were exoreistes that would cast forth Devils in the name of Iesus, but the evil Spirit in the man, ran on them,
cc n2 crd crd a-acp vbdr n2 cst vmd vvi av n2 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt j-jn n1 p-acp dt n1, vvd p-acp pno32,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
373
and ouer-came them, so that they sled out of the house naked, and wounded.
and overcame them, so that they sled out of the house naked, and wounded.
cc vvd pno32, av cst pns32 vvd av pp-f dt n1 j, cc vvn.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
374
It is therefore certaine, that Sathan is of a wonderfull power, and that the children of God haue oftentimes tried, both in themselues, & also in others.
It is Therefore certain, that Sathan is of a wonderful power, and that the children of God have oftentimes tried, both in themselves, & also in Others.
pn31 vbz av j, cst np1 vbz pp-f dt j n1, cc cst dt n2 pp-f np1 vhb av vvn, av-d p-acp px32, cc av p-acp n2-jn.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
375
Among many other I remember one that is worthy remembrance.
Among many other I Remember one that is worthy remembrance.
p-acp d n-jn pns11 vvb pi cst vbz j n1.
(5) part (DIV1)
44
Image 23
376
There was a man in Geneua who féeling some-thing to fall out contrary to his minde,
There was a man in Geneva who feeling something to fallen out contrary to his mind,
pc-acp vbds dt n1 p-acp np1 r-crq vvg pi pc-acp vvi av j-jn p-acp po31 n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
377
and for diuers causes which is not néedfull to repeate, blasphemed God, & desired that if there were any Diuils they might come and take him away, who was presently in the ayre,
and for diverse Causes which is not needful to repeat, blasphemed God, & desired that if there were any Devils they might come and take him away, who was presently in the air,
cc p-acp j n2 r-crq vbz xx j pc-acp vvi, vvn np1, cc vvd cst cs a-acp vbdr d n2 pns32 vmd vvi cc vvi pno31 av, r-crq vbds av-j p-acp dt n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 23
378
and neuer heard of after, saue only that his cap fel off his head, which sheweth that Satan hath great power:
and never herd of After, save only that his cap fell off his head, which shows that Satan hath great power:
cc av-x vvn pp-f p-acp, vvb av-j cst po31 n1 vvd a-acp po31 n1, r-crq vvz cst np1 vhz j n1:
(5) part (DIV1)
44
Image 23
379
This teacheth vs that mē must not be carelesse, but must looke to themselues: For Sathan is a roaring Lion seeking whom hee may soonest deuoure:
This Teaches us that men must not be careless, but must look to themselves: For Sathan is a roaring lion seeking whom he may soonest devour:
d vvz pno12 d n2 vmb xx vbi j, cc-acp vmb vvi p-acp px32: p-acp np1 vbz dt j-vvg n1 vvg r-crq pns31 vmb av-s vvi:
(5) part (DIV1)
44
Image 24
380
watch therefore and pray, least yee fall into temptation.
watch Therefore and pray, lest ye fallen into temptation.
vvb av cc vvb, cs pn22 vvb p-acp n1.
(5) part (DIV1)
44
Image 24
381
But if Satans power be so great, how comes it to passe, that many men doe so well in this world? I answer this power is barred and limitted by the Lord,
But if Satan power be so great, how comes it to pass, that many men do so well in this world? I answer this power is barred and limited by the Lord,
cc-acp cs npg1 n1 vbb av j, q-crq vvz pn31 pc-acp vvi, cst d n2 vdb av av p-acp d n1? pns11 vvb d n1 vbz vvn cc vvn p-acp dt n1,
(5) part (DIV1)
44
Image 24
382
and that by two especiall limits.
and that by two especial Limits.
cc cst p-acp crd j n2.
(5) part (DIV1)
44
Image 24
383
The first limite, is his Nature, for hee is not able to doe any thing then that which his naturall disposition will permit and suffer.
The First limit, is his Nature, for he is not able to do any thing then that which his natural disposition will permit and suffer.
dt ord vvi, vbz po31 n1, c-acp pns31 vbz xx j pc-acp vdi d n1 av cst r-crq po31 j n1 vmb vvi cc vvi.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
384
The second limit is, the will of GOD: for hee can doe nothing against the will of GOD.
The second limit is, the will of GOD: for he can do nothing against the will of GOD.
dt ord n1 vbz, dt n1 pp-f np1: c-acp pns31 vmb vdi pix p-acp dt n1 pp-f np1.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
385
Except the Lord doe eyther permit him or command him, hee is not able to doe any thing at all.
Except the Lord do either permit him or command him, he is not able to do any thing At all.
j dt n1 vdb d vvi pno31 cc vvi pno31, pns31 vbz xx j pc-acp vdi d n1 p-acp d.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
386
As it is also in other creatures, the waters should by nature ouer-flowe the whole earth,
As it is also in other creatures, the waters should by nature overflow the Whole earth,
p-acp pn31 vbz av p-acp j-jn n2, dt n2 vmd p-acp n1 j dt j-jn n1,
(5) part (DIV1)
45
Image 24
387
yet they doe not because it is the will of God.
yet they do not Because it is the will of God.
av pns32 vdb xx c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f np1.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
388
So also is it with Sathan, as appeareth, when the Lord gaue him power of all Iobs goods, beyond the Lords will he could not go,
So also is it with Sathan, as appears, when the Lord gave him power of all Jobs goods, beyond the lords will he could not go,
av av vbz pn31 p-acp np1, c-acp vvz, c-crq dt n1 vvd pno31 n1 pp-f d n2 n2-j, p-acp dt n2 vmb pns31 vmd xx vvi,
(5) part (DIV1)
45
Image 24
389
for the Lord will not suffer him to doe any thing to his children: but onely th• which shall tend to their good.
for the Lord will not suffer him to do any thing to his children: but only th• which shall tend to their good.
p-acp dt n1 vmb xx vvi pno31 pc-acp vdi d n1 p-acp po31 n2: cc-acp av-j n1 r-crq vmb vvi p-acp po32 j.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
390
Ar thou in misery, or in any dangerous distresse, wherein thou art most subiect to the cruelty of Sathan? bee of good comfort, Sathan is limited, hée cannot doe any thing to thée,
Are thou in misery, or in any dangerous distress, wherein thou art most Subject to the cruelty of Sathan? be of good Comfort, Sathan is limited, he cannot do any thing to thee,
vbr pns21 p-acp n1, cc p-acp d j n1, c-crq pns21 vb2r av-ds j-jn p-acp dt n1 pp-f np1? vbb pp-f j n1, np1 vbz vvn, pns31 vmbx vdi d n1 p-acp pno21,
(5) part (DIV1)
45
Image 24
391
but onely that which the Lord commandeth him. But may not Sathans knowledge and power bee vsed? I answere it may.
but only that which the Lord commands him. But may not Satan's knowledge and power be used? I answer it may.
cc-acp av-j cst r-crq dt n1 vvz pno31. cc-acp vmb xx npg1 n1 cc n1 vbi vvn? pns11 vvb pn31 vmb.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
392
God vseth it in punishing, trying, and correcting his children.
God uses it in punishing, trying, and correcting his children.
np1 vvz pn31 p-acp vvg, vvg, cc vvg po31 n2.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
393
Againe the Apostles vsed his power for they haue deliuered men to Sathan as Paule did.
Again the Apostles used his power for they have Delivered men to Sathan as Paul did.
av dt n2 vvd po31 n1 c-acp pns32 vhb vvn n2 p-acp np1 p-acp np1 vdd.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
394
1. Tim. 1. 20. Himeneus and Alexander, and as hee would haue done the incestuous Corinths. But may not la man vse it in familiar sort, in talking, barganing,
1. Tim. 1. 20. Hymenaeus and Alexander, and as he would have done the incestuous Corinths. But may not la man use it in familiar sort, in talking, bargaining,
crd np1 crd crd np1 cc np1, cc c-acp pns31 vmd vhi vdn dt j n2. cc-acp vmb xx fw-fr n1 vvb pn31 p-acp j-jn n1, p-acp vvg, vvg,
(5) part (DIV1)
45
Image 24
395
and consulting with Sathan? No. This is forbidden Deut. 18. Leuit. 20. and wee are commanded to resist the Diuill,
and consulting with Sathan? No. This is forbidden Deuteronomy 18. Levites 20. and we Are commanded to resist the devil,
cc vvg p-acp np1? n1 d vbz vvn np1 crd np1 crd cc pns12 vbr vvn pc-acp vvi dt n1,
(5) part (DIV1)
45
Image 24
396
and to flie from him, wee must not therefore consult with him. He may oftentimes tell the trueth, but wee must not accept it.
and to fly from him, we must not Therefore consult with him. He may oftentimes tell the truth, but we must not accept it.
cc pc-acp vvi p-acp pno31, pns12 vmb xx av vvi p-acp pno31. pns31 vmb av vvi dt n1, cc-acp pns12 vmb xx vvi pn31.
(5) part (DIV1)
45
Image 24
397
Christ gaue vs example hereof, for hee sayd, that Christ was the Sonne of God, which was a trueth,
christ gave us Exampl hereof, for he said, that christ was the Son of God, which was a truth,
np1 vvd pno12 n1 av, c-acp pns31 vvd, cst np1 vbds dt n1 pp-f np1, r-crq vbds dt n1,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
398
yet Christ commanded him to bee silent, to teach vs, that the truth is not to be receiued from him,
yet christ commanded him to be silent, to teach us, that the truth is not to be received from him,
av np1 vvd pno31 pc-acp vbi j, pc-acp vvi pno12, cst dt n1 vbz xx pc-acp vbi vvn p-acp pno31,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
399
for he is the Father of lyes. Héere then all men are forbidden to séeke vnto Sathan, to know any trueth whatsoeuer.
for he is the Father of lies. Here then all men Are forbidden to seek unto Sathan, to know any truth whatsoever.
c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f n2. av cs d n2 vbr vvn pc-acp vvi p-acp np1, pc-acp vvi d n1 r-crq.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
400
And therefore hereby wee condemne those that vse witcherie, by the counsell of Sathan:
And Therefore hereby we condemn those that use witchery, by the counsel of Sathan:
cc av av pns12 vvb d cst vvb n1, p-acp dt n1 pp-f np1:
(5) part (DIV1)
45
Image 25
401
and in the former places, the very action of consulting with Sathan, though no harme come thereby, is flatly death to the partie:
and in the former places, the very actium of consulting with Sathan, though no harm come thereby, is flatly death to the party:
cc p-acp dt j n2, dt j n1 pp-f vvg p-acp np1, cs dx n1 vvb av, vbz av-j n1 p-acp dt n1:
(5) part (DIV1)
45
Image 25
402
I would this law were established in all Christian Churches, then there would not be so many witches in that kinde, as now there are.
I would this law were established in all Christian Churches, then there would not be so many Witches in that kind, as now there Are.
pns11 vmd d n1 vbdr vvn p-acp d njp n2, cs pc-acp vmd xx vbi av d n2 p-acp d n1, c-acp av a-acp vbr.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
403
I confesse indéed, there be some which be counted witches, which indéed are not, as namely those which hurt Cattell,
I confess indeed, there be Some which be counted Witches, which indeed Are not, as namely those which hurt Cattle,
pns11 vvb av, pc-acp vbi d q-crq vbb vvn n2, r-crq av vbr xx, c-acp av d r-crq vvd n2,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
404
as Oxen, Horse, Swine, or such like, or else children, not from the counsell of Sathan,
as Oxen, Horse, Swine, or such like, or Else children, not from the counsel of Sathan,
c-acp n2, n1, n1, cc d av-j, cc av n2, xx p-acp dt n1 pp-f np1,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
405
but by the traditions of other women, by poysoning them, in dooing nothing but vsing the naturall causes thereof.
but by the traditions of other women, by poisoning them, in doing nothing but using the natural Causes thereof.
cc-acp p-acp dt n2 pp-f j-jn n2, p-acp vvg pno32, p-acp vdg pix p-acp vvg dt j n2 av.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
406
Those I would haue punished, yet not in the name of witches, but in the name of murtherers.
Those I would have punished, yet not in the name of Witches, but in the name of murderers.
d pns11 vmd vhi vvn, av xx p-acp dt n1 pp-f n2, cc-acp p-acp dt n1 pp-f n2.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
407
Some men thinke that they may ouerrule Sathan by coniuration, in vsing this preparation, which is set downe by some of late, that they must make a Circle,
some men think that they may overrule Sathan by conjuration, in using this preparation, which is Set down by Some of late, that they must make a Circle,
d n2 vvb cst pns32 vmb vvi np1 p-acp n1, p-acp vvg d n1, r-crq vbz vvn a-acp p-acp d pp-f av-j, cst pns32 vmb vvi dt n1,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
408
and in it make Triangles, Quadrangles, and Crosses, and speake certaine words, as saying the Paternoster, and many other such like things that they may call vp Sathan in what shape they will,
and in it make Triangles, Quadrangles, and Crosses, and speak certain words, as saying the Paternoster, and many other such like things that they may call up Sathan in what shape they will,
cc p-acp pn31 vvi np1, vvz, cc n2, cc vvi j n2, c-acp vvg dt n1, cc d j-jn d j n2 cst pns32 vmb vvi a-acp np1 p-acp r-crq n1 pns32 vmb,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
409
and hee will appeare and doe for them, that which they desire.
and he will appear and do for them, that which they desire.
cc pns31 vmb vvi cc vdb p-acp pno32, cst r-crq pns32 vvb.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
410
But is Sathan a friend of theirs? can any such things make him obedient to man? Doest thou thinke that y• canst ouer-rule him by this means? No surely,
But is Sathan a friend of theirs? can any such things make him obedient to man? Dost thou think that y• Canst overrule him by this means? No surely,
cc-acp vbz np1 dt n1 pp-f png32? vmb d d n2 vvi pno31 j p-acp n1? vd2 pns21 vvi d n1 vm2 vvi pno31 p-acp d n2? uh-dx av-j,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
411
but hee rather by this meanes deceiueth thée, and all that are of thine opinion. And thus hée deceiueth them that vse Characters.
but he rather by this means deceiveth thee, and all that Are of thine opinion. And thus he deceiveth them that use Characters.
cc-acp pns31 av-c p-acp d n2 vvz pno21, cc d cst vbr pp-f po21 n1. cc av pns31 vvz pno32 cst vvb n2.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
412
So there bee Charmes vsed to get away the Head-ache, and Tooth-ache.
So there be Charms used to get away the Headache, and Toothache.
av pc-acp vbi n2 vvd pc-acp vvi av dt j, cc j.
(5) part (DIV1)
45
Image 25
413
But doth the Charme get it away? No, Sathan knoweth before that thy headache shall goe away,
But does the Charm get it away? No, Sathan Knoweth before that thy headache shall go away,
p-acp vdz dt n1 vvb pn31 av? uh-dx, np1 vvz p-acp d po21 n1 vmb vvi av,
(5) part (DIV1)
45
Image 25
414
and therefore causeth thée to vse that Charme, and thereby would mooue thée to ascribe it to the Charme.
and Therefore Causes thee to use that Charm, and thereby would move thee to ascribe it to the Charm.
cc av vvz pno21 pc-acp vvi d n1, cc av vmd vvi pno21 pc-acp vvi pn31 p-acp dt n1.
(5) part (DIV1)
45
Image 26
415
But when Sathan whispereth men in their eares:
But when Sathan whispereth men in their ears:
cc-acp c-crq np1 vvz n2 p-acp po32 n2:
(5) part (DIV1)
46
Image 26
416
how shall they know whether it bée hée, or a good Angell that speaketh to them? I answer:
how shall they know whither it been he, or a good Angel that speaks to them? I answer:
c-crq vmb pns32 vvi cs pn31 vbi pns31, cc dt j n1 cst vvz p-acp pno32? pns11 vvb:
(5) part (DIV1)
46
Image 26
417
there be diuerse manifest tokens, whereby thou mayest discerne this. First the Lord doth not now vse such meanes to reueale his will vnto men:
there be diverse manifest tokens, whereby thou Mayest discern this. First the Lord does not now use such means to reveal his will unto men:
pc-acp vbi j j n2, c-crq pns21 vm2 vvi d. ord dt n1 vdz xx av vvi d n2 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n2:
(5) part (DIV1)
46
Image 26
418
thou art therefore alway to suspect it to be of Sathan. Secondly, if it be a good Angell, thou maiest know by this:
thou art Therefore always to suspect it to be of Sathan. Secondly, if it be a good Angel, thou Mayest know by this:
pns21 vb2r av av pc-acp vvi pn31 pc-acp vbi pp-f np1. ord, cs pn31 vbb dt j n1, pns21 vm2 vvi p-acp d:
(5) part (DIV1)
47
Image 26
419
for if it bee a good Angell, it will tell thée, eyther at first or at last, what it is,
for if it be a good Angel, it will tell thee, either At First or At last, what it is,
c-acp cs pn31 vbb dt j n1, pn31 vmb vvi pno21, av-d p-acp ord cc p-acp ord, r-crq pn31 vbz,
(5) part (DIV1)
48
Image 26
420
and for what it commeth, and from whence, as in times past the good Angels shewed themselues to Abraham and Lot.
and for what it comes, and from whence, as in times passed the good Angels showed themselves to Abraham and Lot.
cc p-acp r-crq pn31 vvz, cc p-acp c-crq, c-acp p-acp n2 p-acp dt j n2 vvd px32 p-acp np1 cc n1.
(5) part (DIV1)
48
Image 26
421
Thirdly, if it bee a good Angell, hee will allure thee to kéepe the written word of God,
Thirdly, if it be a good Angel, he will allure thee to keep the written word of God,
ord, cs pn31 vbb dt j n1, pns31 vmb vvi pno21 pc-acp vvi dt j-vvn n1 pp-f np1,
(5) part (DIV1)
49
Image 26
422
if hee doe not, then suspect him.
if he do not, then suspect him.
cs pns31 vdb xx, av vvb pno31.
(5) part (DIV1)
49
Image 26
423
The vse.
The use.
dt n1.
(6) application (DIV2)
49
Image 26
424
The vse of all this doctrine is to lead vs vnto God, to acknowledge him to bee our onely Lord and Sauiour,
The use of all this Doctrine is to led us unto God, to acknowledge him to be our only Lord and Saviour,
dt n1 pp-f d d n1 vbz pc-acp vvi pno12 p-acp np1, pc-acp vvi pno31 pc-acp vbi po12 j n1 cc n1,
(6) application (DIV2)
50
Image 26
425
and to embrace the Sonne of God, as our King. In all things therefore wee must goe vnto him. But whereas it is said:
and to embrace the Son of God, as our King. In all things Therefore we must go unto him. But whereas it is said:
cc pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, c-acp po12 n1. p-acp d n2 av pns12 vmb vvi p-acp pno31. cc-acp cs pn31 vbz vvn:
(6) application (DIV2)
50
Image 26
426
How can a man that is a sinner doe such Miracles? it may bee asked whether Gods enemies can worke any miracles? I answer:
How can a man that is a sinner do such Miracles? it may be asked whither God's enemies can work any Miracles? I answer:
q-crq vmb dt n1 cst vbz dt n1 vdb d n2? pn31 vmb vbi vvn cs npg1 n2 vmb vvi d n2? pns11 vvb:
(6) application (DIV2)
51
Image 26
427
hee that worketh is not against Christ, but with him: and wee sée that those which indeuoured Acts. 16. to worke a miracle could not.
he that works is not against christ, but with him: and we see that those which endeavoured Acts. 16. to work a miracle could not.
pns31 cst vvz vbz xx p-acp np1, cc-acp p-acp pno31: cc pns12 vvb cst d r-crq vvd n2 crd pc-acp vvi dt n1 vmd xx.
(6) application (DIV2)
51
Image 26
428
And there was a dissension among them.
And there was a dissension among them.
cc a-acp vbds dt n1 p-acp pno32.
(6) application (DIV2)
52
Image 26
429
Herein we sée that the Lord doth so worke, that Christ and his doe finde fauour among their enemies,
Herein we see that the Lord does so work, that christ and his doe find favour among their enemies,
av pns12 vvb cst dt n1 vdz av vvi, cst np1 cc po31 n1 vvi n1 p-acp po32 n2,
(6) application (DIV2)
53
Image 26
430
and that by their dissension among themselues.
and that by their dissension among themselves.
cc cst p-acp po32 n1 p-acp px32.
(6) application (DIV2)
53
Image 26
431
Here wee sée that Schisme is neither a note of a false Church, nor yet of a true Church, heere it is in a false Church.
Here we see that Schism is neither a note of a false Church, nor yet of a true Church, Here it is in a false Church.
av pns12 vvb d n1 vbz av-dx dt n1 pp-f dt j n1, ccx av pp-f dt j n1, av pn31 vbz p-acp dt j n1.
(6) application (DIV2)
53
Image 27
432
Schisme ariseth of the diuersitie of knowledge and iudgement of men: for all men haue not one knowledge and iudgement, and all sée not the trueth,
Schism arises of the diversity of knowledge and judgement of men: for all men have not one knowledge and judgement, and all see not the truth,
n1 vvz pp-f dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n2: c-acp d n2 vhb xx crd n1 cc n1, cc d vvb xx dt n1,
(6) application (DIV2)
53
Image 27
433
and if they should, yet all haue not the like yéelding affection therevnto.
and if they should, yet all have not the like yielding affection thereunto.
cc cs pns32 vmd, av d vhb xx dt j j-vvg n1 av.
(6) application (DIV2)
53
Image 27
434
Wee are therefore to prepare our selues to méet with schismes, for it is necessary that there should be Heresies, 1. Cor. 11. 10. & that in the Church of God, that those which are approoued might be knowne. FINIS.
we Are Therefore to prepare our selves to meet with schisms, for it is necessary that there should be Heresies, 1. Cor. 11. 10. & that in the Church of God, that those which Are approved might be known. FINIS.
pns12 vbr av pc-acp vvi po12 n2 pc-acp vvi p-acp n2, c-acp pn31 vbz j cst a-acp vmd vbi n2, crd np1 crd crd cc cst p-acp dt n1 pp-f np1, cst d r-crq vbr vvn vmd vbi vvn. fw-la.
(6) application (DIV2)
53
Image 27