Three rare monuments of antiquitie, or Bertram, priest, a French-man, of the body and blood of Christ, (written 800 yeares agoe) with the late Romish purging thereof: Ælfricus, Arch-bishop of Canterburie, an English-man, his sermon of the sacrament, (preached 627 yeares agoe:) and Maurus, abbot, a Scots-man, his discourse of the same (820 yeares agoe:) all stronglie convincing that grosse errour of transubstantiation. Translated and compacted by M. VVilliam Guild, minister at King-Edward

Aelfric, Abbot of Eynsham
Guild, William, 1586-1657
Rabanus Maurus, Archbishop of Mainz, 784?-856
Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868
Publisher: By Edward Raban for David Melvill
Place of Publication: Aberdene
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02359 ESTC ID: S103528 STC ID: 12492
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire. and if any thing remain, that shall ye burn with the fire. cc cs d n1 vvi, cst vmb pn22 vvi p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 12.10 (AKJV); Exodus 12.10 (ODRV); Exodus 12.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 12.10 (ODRV) - 1 exodus 12.10: if there be any thing left, you shal burne it with fire. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.783 0.899 0.511
Exodus 12.10 (Wycliffe) - 1 exodus 12.10: if ony thing is residue, ye schulen brenne in the fier. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.752 0.678 0.446
Exodus 12.10 (Geneva) - 1 exodus 12.10: but that, which remaineth of it vnto the morowe, shall ye burne with fire. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.713 0.898 0.0
Leviticus 8.32 (AKJV) leviticus 8.32: and that which remaineth of the flesh, and of the bread, shall yee burne with fire. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.68 0.898 2.055
Leviticus 8.32 (Geneva) leviticus 8.32: but that which remaineth of the flesh and of the bread, shall ye burne with fire. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.676 0.886 0.0
Leviticus 13.52 (Douay-Rheims) leviticus 13.52: and therefore it shall be burnt with fire. shall yee burne with the fire True 0.654 0.899 0.188
Exodus 12.10 (AKJV) exodus 12.10: and ye shall let nothing of it remaine vntill the morning: and that which remaineth of it vntill the morning, ye shall burne with fire. and if any thing remaine, that shall yee burne with the fire False 0.633 0.916 1.279




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers