(1) title page (DIV1) (2) to the reader (DIV1) (3) sermon (DIV1) └── (4) part (DIV2) └── (5) part (DIV2) └── (6) part (DIV2) └── (7) part (DIV2) └── (8) part (DIV2) └── (9) part (DIV2)
As the Prophet Dauid by the spirit of God in this place, euen so the same spirit in sundry places of the holy Scriptures doth call the Princes and great personages of this world, Gods.
As the Prophet David by the Spirit of God in this place, even so the same Spirit in sundry places of the holy Scriptures does call the Princes and great Personages of this world, God's
p-acp dt n1 np1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n1, av av dt d n1 p-acp j n2 pp-f dt j n2 vdz vvi dt n2 cc j n2 pp-f d n1, n2
Is it not written in the law, I haue said, ye are gods? Ratifying and confirming, that the men of this world are well called Gods in the word of God.
Is it not written in the law, I have said, you Are God's? Ratifying and confirming, that the men of this world Are well called God's in the word of God.
vbz pn31 xx vvn p-acp dt n1, pns11 vhb vvn, pn22 vbr n2? vvg cc vvg, cst dt n2 pp-f d n1 vbr av vvn n2 p-acp dt n1 pp-f np1.
And the reason why they be called Gods, the queene of Saba rendreth, when she saith to king Salomon; Blessed be the Lord thy God, which had a loue to thee, to set thee king on his seat, that thou maist be king, for the Lord thy God.
And the reason why they be called God's, the queen of Saba rendereth, when she Says to King Solomon; Blessed be the Lord thy God, which had a love to thee, to Set thee King on his seat, that thou Mayest be King, for the Lord thy God.
Plainly testifying that the Princes and great personages in this world, do sit on Gods seat, by Gods appointment, in stead of God, therefore called gods.
Plainly testifying that the Princes and great Personages in this world, do fit on God's seat, by God's appointment, in stead of God, Therefore called God's.
av-j vvg cst dt n2 cc j n2 p-acp d n1, vdb vvi p-acp ng1 n1, p-acp ng1 n1, p-acp n1 pp-f np1, av vvn n2.
1 For so the Lord God himselfe in the first commandement of the second table commandeth, To honour Father and mother, that is, to honor and obey all superiors, rulers,
1 For so the Lord God himself in the First Commandment of the second table commands, To honour Father and mother, that is, to honour and obey all superiors, Rulers,
vvn p-acp av dt n1 np1 px31 p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1 vvz, pc-acp vvi n1 cc n1, cst vbz, pc-acp vvi cc vvi d n2-jn, n2,
2 And our sauiour Christ comming not to breake the law, but to fulfill the law, in token of his obedience, according to the law paid tribute to Caesar, commanding Peter to take a hooke,
2 And our Saviour christ coming not to break the law, but to fulfil the law, in token of his Obedience, according to the law paid tribute to Caesar, commanding Peter to take a hook,
and cast into the sea, and in the mouth of the first fish he gat, he should find a peece of twentie pence, that take (saith he) and giue them for tribute for thee and me.
and cast into the sea, and in the Mouth of the First Fish he got, he should find a piece of twentie pence, that take (Says he) and give them for tribute for thee and me.
cc vvd p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 pns31 vvd, pns31 vmd vvi dt n1 pp-f crd n2, cst vvb (vvz pns31) cc vvb pno32 p-acp n1 p-acp pno21 cc pno11.
3 And when the Iewes came vnto him, and asked him, whether they should pay tribute to Caesar, or not, he sayd vnto them, Giue vnto Caesar the things that are Caesars: teaching all subiects obedience to their Caesars, that is, their Princes, heads, and gouernours.
3 And when the Iewes Come unto him, and asked him, whither they should pay tribute to Caesar, or not, he said unto them, Give unto Caesar the things that Are Caesars: teaching all Subjects Obedience to their Caesars, that is, their Princes, Heads, and Governors.
crd cc q-crq dt np2 vvd p-acp pno31, cc vvd pno31, cs pns32 vmd vvi n1 p-acp np1, cc xx, pns31 vvd p-acp pno32, vvb p-acp np1 dt n2 cst vbr npg1: vvg d ng1-jn n1 p-acp po32 npg1, cst vbz, po32 n2, n2, cc n2.
Thus the Spirit of God doth teach the people of God in the word of God, that the Princes and great personages of this world are gods, that is, set on Gods seate, by Gods appointment, in stead of God:
Thus the Spirit of God does teach the people of God in the word of God, that the Princes and great Personages of this world Are God's, that is, Set on God's seat, by God's appointment, in stead of God:
and treasons? and teacheth them by gunshot, by witchcraft, by coniuring, by sorcerie, by dealings with the deuill him selfe, to worke mischiefe against their naturall Prince,
and treasons? and Teaches them by gunshot, by witchcraft, by conjuring, by sorcery, by dealings with the Devil him self, to work mischief against their natural Prince,
and their natiue countrey? and yet telleth them, that therein they do God seruice, and promise them pardons, and hight them heauen for their disobedience?
and their native country? and yet Telleth them, that therein they do God service, and promise them Pardons, and hight them heaven for their disobedience?
cc po32 j-jn n1? cc av vvz pno32, cst av pns32 vdb n1 n1, cc vvb pno32 n2, cc vvd pno32 n1 p-acp po32 n1?
Surely, surely, spiritus mendax in ore Prophetarum, that is, a lying spirit, the spirit of the deuill and Antichrist is in the mouths of such teachers,
Surely, surely, spiritus mendax in over Prophetarum, that is, a lying Spirit, the Spirit of the Devil and Antichrist is in the mouths of such Teachers,
The foules of the aire, that is, the deuill (for so our Sauiour Christ in the parable of the sower expoundeth the foules of the aire to signifie the deuill.) The deuill, that setteth traitours on worke, he will paye them their hire, that is, he wil bewray their wicked practises against their Princes, to their shame and confusion.
The fowls of the air, that is, the Devil (for so our Saviour christ in the parable of the sour expoundeth the fowls of the air to signify the Devil.) The Devil, that sets Traitors on work, he will pay them their hire, that is, he will bewray their wicked practises against their Princes, to their shame and confusion.
Yet some thinke them selues set free from this dutie of obedience to their naturall Prince, by betaking thē selues to the protection of the holy father,
Yet Some think them selves Set free from this duty of Obedience to their natural Prince, by betaking them selves to the protection of the holy father,
av d vvi pno32 n2 vvd j p-acp d n1 pp-f n1 p-acp po32 j n1, p-acp vvg pno32 n2 p-acp dt n1 pp-f dt j n1,
And in all this time, neither Balac his treacherie, nor Balam his curse for money hath preuayled against vs. For howe could they curse whom God doth blesse? how could they hurt whom God doth defend? And yet too well they know, that Balac hath bragged,
And in all this time, neither Balaam his treachery, nor Balaam his curse for money hath prevailed against us For how could they curse whom God does bless? how could they hurt whom God does defend? And yet too well they know, that Balaam hath bragged,
cc p-acp d d n1, dx np1 po31 n1, ccx np1 po31 n1 p-acp n1 vhz vvd p-acp pno12 p-acp c-crq vmd pns32 vvi ro-crq np1 vdz vvi? q-crq vmd pns32 vvi ro-crq np1 vdz vvi? cc av av av pns32 vvb, cst uh vhz vvn,
Papists haue deuised, & Atheists haue practised cunning conspiracies, trecherous treasons, pestilent practises, and diuelish deuises against the Prince, against the state, and against the religion;
Papists have devised, & Atheists have practised cunning conspiracies, treacherous treasons, pestilent practises, and devilish devises against the Prince, against the state, and against the Religion;
njp2 vhb vvn, cc n2 vhb vvn j-jn n2, j n2, j n2, cc j n2 p-acp dt n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1;
whereby they might see (were they not too too blind, & will not see) that God doth loue and like, prosper & blesse, the Prince, the state, and the Religion.
whereby they might see (were they not too too blind, & will not see) that God does love and like, prosper & bless, the Prince, the state, and the Religion.
c-crq pns32 vmd vvi (vbdr pns32 xx av av j, cc vmb xx vvi) cst np1 vdz vvi cc vvi, vvb cc vvi, dt n1, dt n1, cc dt n1.
4 And when our sauiour Christ came to Hierusalem riding like a king, the people that went before him, and they that came after him, cried vnto him Hosanna, i. Hoschianna, i. Lord saue the king, Lord saue the king.
4 And when our Saviour christ Come to Jerusalem riding like a King, the people that went before him, and they that Come After him, cried unto him Hosanna, i. Hoschianna, i. Lord save the King, Lord save the King.
Which action allowed by our sauiour Christ, teacheth the Christians to cry Hosanna, that is, to pray continually for the peace, wealth and safetie of the Prince,
Which actium allowed by our Saviour christ, Teaches the Christians to cry Hosanna, that is, to pray continually for the peace, wealth and safety of the Prince,
The law of God by Moses, Thou shalt not speake euill of the Gods, was giuen to bridle the licentious libertie of mens tongues, in pratling of Princes and other great personages.
The law of God by Moses, Thou shalt not speak evil of the God's, was given to bridle the licentious liberty of men's tongues, in prattling of Princes and other great Personages.
For you are gods, not the gods of the heathen, siluer & gold, the workes of mens handes, which haue eyes and see not, eares and heare not, mouthes and speake not, hands and handle not, feet and walke not,
For you Are God's, not the God's of the heathen, silver & gold, the works of men's hands, which have eyes and see not, ears and hear not, mouths and speak not, hands and handle not, feet and walk not,
c-acp pn22 vbr n2, xx dt n2 pp-f dt j-jn, n1 cc n1, dt n2 pp-f ng2 n2, r-crq vhb n2 cc vvb xx, n2 cc vvb xx, n2 cc vvb xx, n2 cc vvb xx, n2 cc vvb xx,
For the wrath of God in heauen is reuealed, & made manifest against the gods on earth by sundrie signes and tokens of Gods wrath, both in the heauens aboue, and in the earth beneath.
For the wrath of God in heaven is revealed, & made manifest against the God's on earth by sundry Signs and tokens of God's wrath, both in the heavens above, and in the earth beneath.
For euen of late dayes amongst vs the often eclypses of the Sunne and the Moone, the diuerse Cometes and blazing starres, the sundrie sights and lights in the aire, the rise resemblances of fire and bloud in the clouds, the maine monstruous & strange birthes (though some seeme to render some naturall reasons for them) yet are they vnnaturall,
For even of late days among us the often Eclipses of the Sun and the Moon, the diverse Comets and blazing Stars, the sundry sights and lights in the air, the rise resemblances of fire and blood in the Clouds, the main monstruous & strange births (though Some seem to render Some natural Reasons for them) yet Are they unnatural,
p-acp av pp-f j n2 p-acp pno12 av av n2 pp-f dt n1 cc dt n1, dt j n2 cc j-vvg n2, dt j n2 cc n2 p-acp dt n1, dt n1 n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n2, dt j j cc j n2 (cs d vvb pc-acp vvi d j n2 p-acp pno32) av vbr pns32 j,
And that the late earthquake amongst vs, did passe so soone away from vs, and with so litle hurt among vs, is an argument, that the wrath of God against vs, is yet mixed with much mercie towards vs, threatning vs so terribly,
And that the late earthquake among us, did pass so soon away from us, and with so little hurt among us, is an argument, that the wrath of God against us, is yet mixed with much mercy towards us, threatening us so terribly,
cc cst dt j n1 p-acp pno12, vdd vvi av av av p-acp pno12, cc p-acp av av-j vvn p-acp pno12, vbz dt n1, cst dt n1 pp-f np1 p-acp pno12, vbz av vvn p-acp d n1 p-acp pno12, vvg pno12 av av-j,
But set vp their hornes on high, and say with a stiffe necke, That promotion commeth from the East and from the West, that is, They say, their honour and authoritie, their lands and great liuings, their credit and their countenaunce comes to them by heritage, by birth and parentage,
But Set up their horns on high, and say with a stiff neck, That promotion comes from the East and from the West, that is, They say, their honour and Authority, their Lands and great livings, their credit and their countenance comes to them by heritage, by birth and parentage,
p-acp vvi a-acp po32 n2 p-acp j, cc vvb p-acp dt j n1, cst n1 vvz p-acp dt n1 cc p-acp dt n1, cst vbz, pns32 vvb, po32 n1 cc n1, po32 n2 cc j n2-vvg, po32 n1 cc po32 n1 vvz p-acp pno32 p-acp n1, p-acp n1 cc n1,
But when God had giuen his people rest in the daies of Asa king of Iuda, the king and all the people made a couenaunt with the Lord to seeke and serue the Lord their God with all their harts, and with all their soules:
But when God had given his people rest in the days of Asa King of Iuda, the King and all the people made a Covenant with the Lord to seek and serve the Lord their God with all their hearts, and with all their Souls:
cc-acp c-crq np1 vhd vvn po31 n1 n1 p-acp dt n2 pp-f np1 n1 pp-f np1, dt n1 cc d dt n1 vvd dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi cc vvi dt n1 po32 n1 p-acp d po32 n2, cc p-acp d po32 n2:
Oh if we would well consider the peace and rest, the prosperitie and plentie, where with the Lord hath blessed vs in the daies of our Asa, that is, our gratious queene Elizabeth, we haue great cause to make a couenant with the Lord, to seeke and serue the Lord our God with all our hearts, and with all our soules.
O if we would well Consider the peace and rest, the Prosperity and plenty, where with the Lord hath blessed us in the days of our Asa, that is, our gracious queen Elizabeth, we have great cause to make a Covenant with the Lord, to seek and serve the Lord our God with all our hearts, and with all our Souls.
uh cs pns12 vmd av vvi dt n1 cc n1, dt n1 cc n1, c-crq p-acp dt n1 vhz vvn pno12 p-acp dt n2 pp-f po12 np1, cst vbz, po12 j n1 np1, pns12 vhb j n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi cc vvi dt n1 po12 np1 p-acp d po12 n2, cc p-acp d po12 n2.
For some being aduanced by God to be gods, do yet with Achab mislike good Elias, and maintaine Baals priests, that is, they cannot like of the preaching & preachers of the word of God,
For Some being advanced by God to be God's, do yet with Ahab mislike good Elias, and maintain Baal's Priests, that is, they cannot like of the preaching & Preachers of the word of God,
p-acp d vbg vvd p-acp np1 pc-acp vbi n2, vdb av p-acp np1 vvb j np1, cc vvi npg1 n2, cst vbz, pns32 vmbx vvi pp-f dt vvg cc n2 pp-f dt n1 pp-f np1,
but maintaine bald priests to nusle them in Idolatrie and superstition still: such must be their chaplens, their schoolemaisters, stewards of their houses, clearks of their kitchins, and beare all the sway.
but maintain bald Priests to nusle them in Idolatry and Superstition still: such must be their Chaplens, their Schoolmasters, Stewards of their houses, Clerks of their kitchens, and bear all the sway.
cc-acp vvb j n2 pc-acp vvi pno32 p-acp n1 cc n1 av: d vmb vbi po32 n2-j, po32 n2, n2 pp-f po32 n2, n2 pp-f po32 n2, cc vvi d dt n1.
but also their children, a great number that haue bene borne since your Maiesties raigne, are so taught in their trade, that they are become more obstinate enemies to the state and religion, then their fathers are.
but also their children, a great number that have be born since your Majesties Reign, Are so taught in their trade, that they Are become more obstinate enemies to the state and Religion, then their Father's Are.
O what a happie thing had it bene for this land, if the children of such as are knowne to be superstitious, had bene taken from their parents at the yeares of discretion,
O what a happy thing had it be for this land, if the children of such as Are known to be superstitious, had be taken from their Parents At the Years of discretion,
Now therfore I most humblie beseech your Maiestie euen for Christ his sake, and on Christs behalfe, to giue a new and a straight charge to these two disciples, to go togither speedilie,
Now Therefore I most humbly beseech your Majesty even for christ his sake, and on Christ behalf, to give a new and a straight charge to these two Disciples, to go together speedily,
av av pns11 av-ds av-j vvb po22 n1 av p-acp np1 po31 n1, cc p-acp npg1 n1, pc-acp vvi dt j cc dt j n1 p-acp d crd n2, pc-acp vvi av av-j,
and to ioine togither effectuallie, to bring both the old stubborne asses, and the yoong wild colts to Christ, that is, to the preaching and teaching of the gospell of Christ, to the saluation of their soules through faith in Christ.
and to join together effectually, to bring both the old stubborn asses, and the young wild colts to christ, that is, to the preaching and teaching of the gospel of christ, to the salvation of their Souls through faith in christ.
cc pc-acp vvi av av-j, pc-acp vvi d dt j j n2, cc dt j j n2 p-acp np1, cst vbz, p-acp dt vvg cc vvg pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f po32 n2 p-acp n1 p-acp np1.
when they haue curtold the clergies countenance, and robbed them of their maintenance, Sampson shall become a blind Sampson, that is, the Clergie shall become a blind Clergie,
when they have curtold the Clergies countenance, and robbed them of their maintenance, Sampson shall become a blind Sampson, that is, the Clergy shall become a blind Clergy,
To be short and plaine, Gods word and religion is contemned by Atheists, condemned by Papists, slaundered by schismatikes, hindered by too many, not faithfully furthered by anie.
To be short and plain, God's word and Religion is contemned by Atheists, condemned by Papists, slandered by Schismatics, hindered by too many, not faithfully furthered by any.
pc-acp vbi j cc j, ng1 n1 cc n1 vbz vvn p-acp n2, vvn p-acp njp2, vvn p-acp n2, vvn p-acp av d, xx av-j vvn p-acp d.
meaning their good laws that were graued in wood, and by antiquitie were waxen rotten. Euen so the heauenly oracles of the liuing God tel vs, that the strongest staie,
meaning their good laws that were graved in wood, and by antiquity were waxed rotten. Eve so the heavenly oracles of the living God tell us, that the Strongest stay,
Therefore that we in England haue bene so long, so mightily, and so miraculously saued and deliuered from the hands of them that hate vs, (which are so many,
Therefore that we in England have be so long, so mightily, and so miraculously saved and Delivered from the hands of them that hate us, (which Are so many,
av cst pns12 p-acp np1 vhb vbn av av-j, av av-j, cc av av-j vvn cc vvn p-acp dt n2 pp-f pno32 cst vvb pno12, (r-crq vbr av d,
so mightie, and so maliciously bent against vs) that their trecheries and conspiracies, their counsels & confederacies, haue bene so many times reuealed,
so mighty, and so maliciously bent against us) that their Treacheries and conspiracies, their Counsels & confederacies, have be so many times revealed,
av j, cc av av-j vvn p-acp pno12) cst po32 n2 cc n2, po32 n2 cc n2, vhb vbn av d n2 vvn,
and so many waies preuented, that they haue not taken from vs our most gratious Queene Elizabeth by their gunshot, their witchcraft, their coniuring, their sorcerie,
and so many ways prevented, that they have not taken from us our most gracious Queen Elizabeth by their gunshot, their witchcraft, their conjuring, their sorcery,
cc av d n2 vvn, cst pns32 vhb xx vvn p-acp pno12 po12 av-ds j n1 np1 p-acp po32 n1, po32 n1, po32 n-vvg, po32 n1,
but by the mercifull goodnesse of the Lord our God towardes vs, and by the holie hand of the Lord our God ouer vs, onely for his word and religion amongst vs.
but by the merciful Goodness of the Lord our God towards us, and by the holy hand of the Lord our God over us, only for his word and Religion among us
Plainely testifying, that Elias the Prophet of the Lord, who had plentifully preached the word of the Lord in Israell, he was the chariots and the horsemen, that is, the strength and staie of Israell.
Plainly testifying, that Elias the Prophet of the Lord, who had plentifully preached the word of the Lord in Israel, he was the chariots and the horsemen, that is, the strength and stay of Israel.
And euen so doubtlesse Elias, that is, the preaching and teaching of the word of God, the true religion and seruice of God in England, is the chariots and horsemen, that is, the strength and the stay of England.
And even so doubtless Elias, that is, the preaching and teaching of the word of God, the true Religion and service of God in England, is the chariots and horsemen, that is, the strength and the stay of England.
cc av av av-j np1, cst vbz, dt vvg cc vvg pp-f dt n1 pp-f np1, dt j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp np1, vbz dt n2 cc n2, cst vbz, dt n1 cc dt n1 pp-f np1.
not Elias, but Achab, that is, not the religion, but the enemies of the religion, their trecheries and conspiracies, their counsels and confederacies, their crackings,
not Elias, but Ahab, that is, not the Religion, but the enemies of the Religion, their Treacheries and conspiracies, their Counsels and confederacies, their crackings,
xx np1, p-acp np1, cst vbz, xx dt n1, cc-acp dt n2 pp-f dt n1, po32 n2 cc n2, po32 n2 cc n2, po32 n2-vvg,
Make much of Elias, O make much of Elias. Let not the godlesse Iezabels driue Elias out of house and home, and make him to liue in the wildernesse and be fed of the rauens,
Make much of Elias, Oh make much of Elias. Let not the godless Jezebel's driven Elias out of house and home, and make him to live in the Wilderness and be fed of the Ravens,
vvb av-d pp-f np1, uh vvb av-d pp-f np1. vvb xx dt j n2 vvb np1 av pp-f n1 cc av-an, cc vvi pno31 pc-acp vvi p-acp dt n1 cc vbi vvn pp-f dt n2,
or else to liue vpon the poore pittance of the widdow at Sareptha, that is, Let not the godlesse greedie sort take away the preachers lands and liuings,
or Else to live upon the poor pittance of the widow At Sarepta, that is, Let not the godless greedy sort take away the Preachers Lands and livings,
cc av pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f dt n1 p-acp np1, cst vbz, vvb xx dt j j n1 vvb av dt n2 n2 cc n2-vvg,
The God of all mercies graunt, that you gods on earth may carefully performe your dutie to the God of heauen, that al want of dutie being speedily amēded, Gods wrath for the same may in time be preuēted, that God may continue a good God towards England still, Amen.
The God of all Mercies grant, that you God's on earth may carefully perform your duty to the God of heaven, that all want of duty being speedily amended, God's wrath for the same may in time be prevented, that God may continue a good God towards England still, Amen.
but his bodily substance he made of the dust and slime of the earth, that man should not boast himselfe of the image of God, whereunto he was made, considering the earthly substaunce wherof he was made.
but his bodily substance he made of the dust and slime of the earth, that man should not boast himself of the image of God, whereunto he was made, considering the earthly substance whereof he was made.
2 And when God had giuen him the Lordship ouer all the things of the earth, that man should not swell with his great authoritie, God put man in mind of his mortalitie, saying;
2 And when God had given him the Lordship over all the things of the earth, that man should not swell with his great Authority, God put man in mind of his mortality, saying;
3 And when good father Abraham found fauor with God to talke with God, least in talking with God he should forget himselfe towards his God, he still abated himselfe with the consideration of his mortalitie, saying;
3 And when good father Abraham found favour with God to talk with God, lest in talking with God he should forget himself towards his God, he still abated himself with the consideration of his mortality, saying;
yet all your godhead, that is, all your honour and authoritie, all your pleasures & your treasures, all your beautie and your brauerie, all is but earthie, fickle,
yet all your godhead, that is, all your honour and Authority, all your pleasures & your treasures, all your beauty and your bravery, all is but earthy, fickle,
av d po22 n1, cst vbz, d po22 n1 cc n1, d po22 n2 cc po22 n2, d po22 n1 cc po22 n1, d vbz cc-acp j, j,
2 And S. Iames sayth, What is our life but a vapour or a smoake, which for a while appeareth, and suddenly vanisheth away? 3 And the Poet sayth; Puluis & vmbra sumus, i. We be but dust, we be but a shadow.
2 And S. James say, What is our life but a vapour or a smoke, which for a while appears, and suddenly Vanishes away? 3 And the Poet say; Pollution & vmbra sumus, i. We be but dust, we be but a shadow.
crd cc zz np1 vvz, q-crq vbz po12 n1 p-acp dt n1 cc dt n1, r-crq p-acp dt n1 vvz, cc av-j vvz av? crd cc dt n1 vvz; np1 cc fw-la fw-la, uh. pns12 vbb p-acp n1, pns12 vbb p-acp dt n1.
For all your goodly estate in this world, is but like the great glorious image that Nabuchodonosor saw in a dreame, whose head was of gold, the shoulders of siluer, the bellie of brasse, the legges of yron, but the feet of clay:
For all your goodly estate in this world, is but like the great glorious image that Nebuchadnezzar saw in a dream, whose head was of gold, the shoulders of silver, the belly of brass, the legs of iron, but the feet of clay:
and shalt carrie nought away therof: (for nought thou broughtest into this world, nought shalt thou carrie out.) Then what shall become of thy beautifull face, thy glistering eyes, thy pampered body,
and shalt carry nought away thereof: (for nought thou Broughtest into this world, nought shalt thou carry out.) Then what shall become of thy beautiful face, thy glistering eyes, thy pampered body,
cc vm2 vvi pix av av: (c-acp pi pns21 vvd2 p-acp d n1, pix vm2 pns21 vvi av.) av q-crq vmb vvi pp-f po21 j n1, po21 j-vvg n2, po21 j-vvn n1,
so finely fed, so trimly clad? Nónne omnia puluis? omnia cinis? omnia putredo & foetor? that is, Shall not then all be dust? all ashes? all rottennesse and filthinesse? Haec est via vniuersa carnis, that is, This is the way that all flesh must go.
so finely fed, so trimly clad? Nónne omnia Pollution? omnia Cinis? omnia putredo & foetor? that is, Shall not then all be dust? all Ashes? all rottenness and filthiness? Haec est via vniuersa carnis, that is, This is the Way that all Flesh must go.
av av-j vvn, av av-j vvn? vvb fw-la fw-it? fw-la fw-la? fw-la fw-la cc fw-la? cst vbz, vmb xx av d vbb n1? d n2? d n1 cc n1? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst vbz, d vbz dt n1 cst d n1 vmb vvi.
And our sauiour Christ sayth of the dead Damosell: She is not dead, but sleepeth. And the scriptures of God do often testifie of the dead, that they sleepe:
And our Saviour christ say of the dead Damosel: She is not dead, but Sleepeth. And the Scriptures of God do often testify of the dead, that they sleep:
cc po12 n1 np1 vvz pp-f dt j n1: pns31 vbz xx j, cc-acp vvz. cc dt n2 pp-f np1 vdb av vvi pp-f dt j, cst pns32 vvb:
The sect of the Sadduces, that beleeue no resurrection of the dead, neither angell, nor spirit, is sufficiently confuted by our sauiour Christ in the gospell.
The sect of the Sadducees, that believe no resurrection of the dead, neither angel, nor Spirit, is sufficiently confuted by our Saviour christ in the gospel.
and our soules shall vanish into the softaire, are alreadie condemned by the wise man. To spend speech then in that point, it needs not, or it boots not.
and our Souls shall vanish into the softaire, Are already condemned by the wise man. To spend speech then in that point, it needs not, or it boots not.
cc po12 n2 vmb vvi p-acp dt n1, vbr av vvn p-acp dt j n1. pc-acp vvi n1 av p-acp d n1, pn31 vvz xx, cc pn31 vvz xx.
and your bodies shall returne to the earth from whence they came, and your soules shall returne to God that gaue them, there to render an account to the God of heauen for your earthy godhead,
and your bodies shall return to the earth from whence they Come, and your Souls shall return to God that gave them, there to render an account to the God of heaven for your earthy godhead,
For all in this life are but the Lord his stewards, and when Death the Lord his bailiffe, shall arrest you with his writ, Non amplius villicabere, then must you appeare before the great iudge,
For all in this life Are but the Lord his Stewards, and when Death the Lord his bailiff, shall arrest you with his writ, Non Amplius villicabere, then must you appear before the great judge,
p-acp d p-acp d n1 vbr p-acp dt n1 po31 n2, cc c-crq n1 dt n1 po31 n1, vmb vvi pn22 p-acp po31 n1, fw-fr fw-la fw-la, av vmb pn22 vvi p-acp dt j n1,
Miser homo, quid tum facies? i. O miserable man, what wilt thou then do? Latere impossibile, apparere intollerabile, i. To hide thee then it is not possible, to shew thy selfe then is a thing intollerable.
Miser homo, quid tum fancies? i. Oh miserable man, what wilt thou then do? Later impossibile, apparere intollerabile, i. To hide thee then it is not possible, to show thy self then is a thing intolerable.
n1 fw-la, fw-la fw-la n2? sy. uh j n1, q-crq vm2 pns21 av vdb? jc fw-la, fw-la fw-la, uh. pc-acp vvi pno21 cs pn31 vbz xx j, pc-acp vvi po21 n1 av vbz dt n1 j.
Then they, that now account it but a sport to sinne, and take great pleasure in the workes of wickednesse, shall then houle and crie in the anguish of their owne soules, and say:
Then they, that now account it but a sport to sin, and take great pleasure in the works of wickedness, shall then houle and cry in the anguish of their own Souls, and say:
av pns32, cst av vvb pn31 p-acp dt n1 p-acp n1, cc vvb j n1 p-acp dt n2 pp-f n1, vmb av vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f po32 d n2, cc vvi:
and the mightie shall be mightilie tormented. Heare therefore, heare euerie one the good counsell of that good father to euerie one: Cogita, vndè sis, & erubesce:
and the mighty shall be mightily tormented. Hear Therefore, hear every one the good counsel of that good father to every one: Cogita, vndè sis, & Erubesce:
cc dt j vmb vbi av-j vvn. vvb av, vvb d pi dt j n1 pp-f cst j n1 p-acp d crd: fw-la, fw-la fw-la, cc vvi:
vbisis, & ingemisce: quò sis iturus, & contremisce, that is, Thinke still, O man, whence thou art, vz. of the dust and slime of the earth, be not high minded, but humble thy selfe.
vbisis, & ingemisce: quò sis iturus, & contremisce, that is, Think still, Oh man, whence thou art, Vz. of the dust and slime of the earth, be not high minded, but humble thy self.
n1, cc fw-mi: fw-la fw-la fw-la, cc fw-mi, cst vbz, vvb av, uh n1, c-crq pns21 vb2r, n1. pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1, vbb xx j vvn, cc-acp vvb po21 n1.
So that whither thou catest or drinkest, or whatsoeuer thou doest, thou still thinke, thou hearest the trumpet sound, Arise ye dead, and come to iudgement.
So that whither thou catest or drinkest, or whatsoever thou dost, thou still think, thou Hearst the trumpet found, Arise you dead, and come to judgement.
av cst c-crq pns21 vv2 cc vv2, cc r-crq pns21 vd2, pns21 av vvi, pns21 vv2 dt n1 n1, vvb pn22 j, cc vvb p-acp n1.
and part from your earthie godhead, you may returne to the God of heauen, and haue the fruition of the eternall godhead, by the death and merits of Christ Iesus the sonne of God, To whom, with the Father,
and part from your earthy godhead, you may return to the God of heaven, and have the fruition of the Eternal godhead, by the death and merits of christ Iesus the son of God, To whom, with the Father,