so likewise there shalbe false teachers among you, which shal bring in damnable heresies denying the Lord that redeemed them, bringing vpon themselues a speedy destruction,
so likewise there shall false Teachers among you, which shall bring in damnable heresies denying the Lord that redeemed them, bringing upon themselves a speedy destruction,
And in couetousnesse with pleasing wordes, they shall buy and sell you, whose iudgement that was long agoe doeth not linger and their destruction doeth not slumber.
And in covetousness with pleasing words, they shall buy and fell you, whose judgement that was long ago doth not linger and their destruction doth not slumber.
cc p-acp n1 p-acp j-vvg n2, pns32 vmb vvi cc vvi pn22, rg-crq n1 cst vbds av-j av vdz xx vvi cc po32 n1 vdz xx vvi.
is as Augustine writeth vpon the 28. Psalme, planted in the middest of thornes and briers, omnes amici & nulli pacifici, sayeth Hierom writing to Damasus. The crow that returned not,
is as Augustine Writeth upon the 28. Psalm, planted in the midst of thorns and briers, omnes Friends & None Pacifici, Saith Hieronymus writing to Damasus. The crow that returned not,
and the Doue that brought an Oliue branch were preserued from the generall deluge by the arch of Noah. Christ and his Church are one, therefore inseperable:
and the Dove that brought an Olive branch were preserved from the general deluge by the arch of Noah. christ and his Church Are one, Therefore inseparable:
cc dt n1 cst vvd dt n1 n1 vbdr vvn p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f np1. np1 cc po31 n1 vbr crd, av j:
Is Christ deuided? or haue we receiued any prerogatiue, but by the Crosse of Christ? Saint Paul gloried in this onely, that he was crucified to the world, and the world vnto him.
Is christ divided? or have we received any prerogative, but by the Cross of christ? Saint Paul gloried in this only, that he was Crucified to the world, and the world unto him.
vbz np1 vvn? cc vhb pns12 vvn d n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1? n1 np1 vvn p-acp d av-j, cst pns31 vbds vvn p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp pno31.
In these perilous and dangerous daies, wherein euery peculiar phantasie be it neuer so ridiculous once shrouded vnder hypocrisie is accounted piety, wherein likewise, quot auditores tot detractores, as many auditors,
In these perilous and dangerous days, wherein every peculiar fantasy be it never so ridiculous once shrouded under hypocrisy is accounted piety, wherein likewise, quot auditores tot Detractors, as many Auditors,
p-acp d j cc j n2, c-crq d j n1 vbi pn31 av-x av j c-acp vvn p-acp n1 vbz vvn n1, c-crq av, fw-la fw-la fw-la n2, p-acp d n2,
so many detractors, I haue thought it necessary, to stay them that are running headlong to their owne perdition and if it may be to plucke them out of the fier that are already schorched,
so many detractors, I have Thought it necessary, to stay them that Are running headlong to their own perdition and if it may be to pluck them out of the fire that Are already scorched,
av d n2, pns11 vhb vvn pn31 j, pc-acp vvi pno32 cst vbr vvg av-j p-acp po32 d n1 cc cs pn31 vmb vbi pc-acp vvi pno32 av pp-f dt n1 cst vbr av j-vvn,
Pharisies and Saduces, Elymas & Simon Magus, Alexander the copper smith, raised sedition among them Since their time Diosciorus, Iouinian, Ʋigilantius issued forth,
Pharisees and Sadducees, Elymas & Simon Magus, Alexander the copper smith, raised sedition among them Since their time Diosciorus, Jovinian, Ʋigilantius issued forth,
They shall priuily bring in sects, damnable sects denying the Lord that redeemed them and shal bring vpon themselues a sudden destruction, many men shall followe their riotousnes, the way of trueth shalbe blasphemed by them,
They shall privily bring in Sects, damnable Sects denying the Lord that redeemed them and shall bring upon themselves a sudden destruction, many men shall follow their riotousness, the Way of truth shall blasphemed by them,
The third is the rigorous and feareful iudgement of God that houereth ouer their heads seta equina by a twine thread cōtained in these words The iudgement of these men doeth not linger,
The third is the rigorous and fearful judgement of God that hovereth over their Heads seta equina by a twine thread contained in these words The judgement of these men doth not linger,
dt ord vbz dt j cc j n1 pp-f np1 cst vvz p-acp po32 n2 fw-la fw-la p-acp dt n1 n1 vvn p-acp d n2 dt n1 pp-f d n2 vdz xx vvi,
And I would to God that there were not some to be found among vs that will preach according to the direction of their auditory from whence haue rysen diuisions tending to the subuertion of Christian faith and religion,
And I would to God that there were not Some to be found among us that will preach according to the direction of their auditory from whence have risen divisions tending to the subversion of Christian faith and Religion,
cc pns11 vmd p-acp np1 cst a-acp vbdr xx d pc-acp vbi vvn p-acp pno12 cst vmb vvi vvg p-acp dt n1 pp-f po32 j p-acp c-crq vhb vvn n2 vvg p-acp dt n1 pp-f njp n1 cc n1,
The Apostle S. Paul in his first Epistle to Timothy cap. 4. The spirit speaketh plainely, that in the later daies certaine shall reuolt from the faith.
The Apostle S. Paul in his First Epistle to Timothy cap. 4. The Spirit speaks plainly, that in the later days certain shall revolt from the faith.
In the infancy of the Church sprang forth Cerinthus and Saturninus, in the second centenarie issued forth Carpocrates and Montanus, in the third Nouatus and Sabellius, in the fourth, Eunomius, Ʋigilantius, and Heluidius, in the fift Pelagius and Nestorius, in the sixt, Agnoitae, Monophysitae, in the seuenth, Iacobitae and Sergius, that retchlesse helhound, of whom Anastasius Bibliothecarius maketh mention.
In the infancy of the Church sprang forth Cerinthus and Saturninus, in the second centenary issued forth Carpocrates and Montanus, in the third Nouatus and Sabellius, in the fourth, Eunomius, Ʋigilantius, and Helvidius, in the fift Pelagius and Nestorius, in the sixt, Agnoitae, Monophysitae, in the Seventh, Iacobitae and Sergius, that retchless hellhound, of whom Anastasius Bibliothecarius makes mention.
p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd av np1 cc np1, p-acp dt ord j-jn vvd av np1 cc np1, p-acp dt ord np1 cc np1, p-acp dt ord, np1, np1, cc np1, p-acp dt ord np1 cc np1, p-acp dt ord, np1, np1, p-acp dt ord, np1 cc np1, cst j n1, pp-f ro-crq np1 np1 vvz n1.
As Frācis Ket did, not long since in Norwich, sounding forth innouations contrary to the doctrine already receaued, with Browne and Barrow, making an externall shewe of piety,
As Frācis Ket did, not long since in Norwich, sounding forth innovations contrary to the Doctrine already received, with brown and Barrow, making an external show of piety,
p-acp np1 np1 vdd, xx av-j a-acp p-acp np1, vvg av ng1 j-jn p-acp dt n1 av vvn, p-acp j-jn cc n1, vvg dt j n1 pp-f n1,
diuiding themselues from the Church of Christ, as withered branches, cōtending de lanae caprina, for moonshine in the water, haue among them a spotlesse spouse,
dividing themselves from the Church of christ, as withered branches, contending de lanae Caprina, for moonshine in the water, have among them a spotless spouse,
And these recusants are planted in the superlatiue degree, they are omnium infime, and yet superbissimi, not able to defend a bad cause by argument, exclaime against the gouernmēt of the Church of England and her ministers,
And these recusants Are planted in the superlative degree, they Are omnium infime, and yet superbissimi, not able to defend a bad cause by argument, exclaim against the government of the Church of England and her Ministers,
cc d n2 vbr vvn p-acp dt j n1, pns32 vbr fw-la n1, cc av fw-la, xx j pc-acp vvi dt j n1 p-acp n1, vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 cc po31 n2,
there hath he planted an holy temple for himselfe, an habitation for the God of Iacob. I pray you, looke into the practise of the disturbers of the Church:
there hath he planted an holy temple for himself, an habitation for the God of Iacob. I pray you, look into the practice of the disturbers of the Church:
So those irregular Friers tearmed pauperes de Lugduno that rose vp in the yeare a thousand fiue hundreth and seuenty vnder Lucius the third and Alexander, the 3. Popes of Rome, as writeth Abbas Vrspergensis in the yeare a thousand two hundreth and twelue affirmed that they had a peculiar calling from God,
So those irregular Friars termed Paupers de Lugduno that rose up in the year a thousand fiue Hundredth and seuenty under Lucius the third and Alexander, the 3. Popes of Rome, as Writeth Abbas Vespergensis in the year a thousand two Hundredth and twelue affirmed that they had a peculiar calling from God,
av d j n2 vvn n2 zz np1 cst vvd a-acp p-acp dt n1 dt crd crd ord cc crd p-acp np1 dt ord cc np1, dt crd ng1 pp-f np1, c-acp vvz n1 np1 p-acp dt n1 dt crd crd ord cc crd vvn cst pns32 vhd dt j n-vvg p-acp np1,
What was Samosatenes, Epiphanius in his second booke contra haereses reporteth, NONLATINALPHABET, puffed vp with a little learning that he had fell from the trueth.
What was Samosatenes, Epiphanius in his second book contra Heresies Reporteth,, puffed up with a little learning that he had fell from the truth.
What caused Iulian surnamed the Apostata to decline, it was a Gregory Nazianzene speaketh of him, a presumptuous opinion that he had of himselfe, the which in the ende turned to his owne destruction.
What caused Iulian surnamed the Apostata to decline, it was a Gregory Nazianzene speaks of him, a presumptuous opinion that he had of himself, the which in the end turned to his own destruction.
& quosdam nimia suae voluntatis diffidentia deiecit in negligentiam. Certaine there are saieth hee, that of a reuerent opinion conceiued of themselues, wax proude,
& Quosdam Nimia suae voluntatis diffidentia deiecit in negligentiam. Certain there Are Saith he, that of a reverent opinion conceived of themselves, wax proud,
Here the quarrell beginneth, a disputation is intended, and thereof proceedeth malice and rancour, and one enuying the other, one in the ende consumeth another.
Here the quarrel begins, a disputation is intended, and thereof Proceedeth malice and rancour, and one envying the other, one in the end consumeth Another.
av dt n1 vvz, dt n1 vbz vvn, cc av vvz n1 cc n1, cc pi vvg dt j-jn, pi p-acp dt n1 vvz j-jn.
Christ was preached for enuy, hee that preached Christ in that order was a lewde liuer, yet a good preacher: Saint Paule gloried in him. Christ was preached for ostentation;
christ was preached for envy, he that preached christ in that order was a lewd liver, yet a good preacher: Saint Paul gloried in him. christ was preached for ostentation;
Men and brethren, I speake not this to defende the irregular liues of anie, but onely to stoppe the mouthes of them that for a small infirmitie vvoulde exclude the best preachers in this lande from preaching,
Men and brothers, I speak not this to defend the irregular lives of any, but only to stop the mouths of them that for a small infirmity would exclude the best Preachers in this land from preaching,
np1 cc n2, pns11 vvb xx d pc-acp vvi dt j n2 pp-f d, cc-acp av-j pc-acp vvi dt n2 pp-f pno32 d p-acp dt j n1 vmd vvi dt js n2 p-acp d n1 p-acp vvg,
for the vvorde and the woorke agreeing, doeth as Basil speaketh in his Homily vpon the Prouerbes, NONLATINALPHABET, it causeth the worde preached to bee better accepted.
for the word and the work agreeing, doth as Basil speaks in his Homily upon the Proverbs,, it Causes the word preached to be better accepted.
The flesh assureth vnto vs continuall ioy, and sudaine destruction is incident vnto her. The deuill, hee will not breake his promise, for honour and dignity are his rewards,
The Flesh assureth unto us continual joy, and sudden destruction is incident unto her. The Devil, he will not break his promise, for honour and dignity Are his rewards,
dt n1 vvz p-acp pno12 j n1, cc j n1 vbz j p-acp pno31. dt n1, pns31 vmb xx vvi po31 n1, p-acp n1 cc n1 vbr po31 n2,
For as Hierō speaketh, O quantus est numerus falsorū Prophetarum in omni statu, omnes vicissim qui ex habitu suo, aut dignitate, aut officio, aut conditione praetendunt bonum & faciunt malum, omnes igitur habitum religionis deferentes, & religionis opera non facientes.
For as Hierō speaks, O quantus est Numerus falsorū Prophetarum in omni Statu, omnes Vicissim qui ex habitu Sue, Or dignitate, Or Officio, Or condition praetendunt bonum & faciunt malum, omnes igitur habitum Religion deferentes, & Religion opera non Facientes.
The doctrine of our Puritanes it is mutable, therefore it is not of God: Miseri homines, & miserabiles quibus cognita vilescunt, & nouitatibus gaudent:
The Doctrine of our Puritanes it is mutable, Therefore it is not of God: Miseri homines, & miserabiles quibus cognita vilescunt, & nouitatibus Gaudent:
dt n1 pp-f po12 np2 pn31 vbz j, av pn31 vbz xx pp-f np1: fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-mi n1:
Sermons preached with premeditation, derogate, from the maiesty of God, dabitur vobis in illa hora: Sermons preached without premeditation, they are but fardels of verball diuinity.
Sermons preached with premeditation, derogate, from the majesty of God, dabitur vobis in illa hora: Sermons preached without premeditation, they Are but farthels of verbal divinity.
Innouations in doctrine, in religion, are dangerous, Endoxius, and Acacius peruerted the greeke Church, and as Nicephorus in his 9. booke of his ecclesiastical historie c. 46. Men saieth he, were so rash, that they did contemne the custome of the Church,
Innovations in Doctrine, in Religion, Are dangerous, Endoxius, and Acacius perverted the greek Church, and as Nicephorus in his 9. book of his ecclesiastical history c. 46. Men Saith he, were so rash, that they did contemn the custom of the Church,
If ancient Hilarie were aliue at this day, and should see vs contend at noone day, in the heate of sommer de Asini vmbra: I am very well assured he would vse the same words that he did long ago whenas the like occasion was offered in his time:
If ancient Hillary were alive At this day, and should see us contend At noon day, in the heat of summer de Dons vmbra: I am very well assured he would use the same words that he did long ago whenas the like occasion was offered in his time:
cs j np1 vbdr j p-acp d n1, cc vmd vvi pno12 vvi p-acp n1 n1, p-acp dt n1 pp-f n1 fw-fr np1 fw-la: pns11 vbm av av vvd pns31 vmd vvi dt d n2 cst pns31 vdd av-j av cs dt j n1 vbds vvn p-acp po31 n1:
Thus spake this Anciēt father of his time, I appeale to you whither these wordes of his are not veried among vs in these daies? But is the Church of England throughly purged? What obstacles haue you remoued? Assuredly the Reuenues Ecclesiasticall, Bishoprickes and Deaneries, Cathedrall Churches, haue beene obstacles vnto them,
Thus spoke this Ancient father of his time, I appeal to you whither these words of his Are not veried among us in these days? But is the Church of England thoroughly purged? What obstacles have you removed? Assuredly the Revenues Ecclesiastical, Bishoprics and Deaneries, Cathedral Churches, have been obstacles unto them,
av vvd d j n1 pp-f po31 n1, pns11 vvb p-acp pn22 c-crq d n2 pp-f png31 vbr xx vvn p-acp pno12 p-acp d n2? cc-acp vbz dt n1 pp-f np1 av-j vvn? q-crq n2 vhb pn22 vvn? av-vvn dt n2 j, n2 cc n2, n1 n2, vhb vbn n2 p-acp pno32,
and hath asswaged the corages of them, that to run forward they cannot, and the vigilant eie of our soueraigne hath caused them like Seriphian frogges to liue in silence,
and hath assuaged the courages of them, that to run forward they cannot, and the vigilant eye of our sovereign hath caused them like Seraphim frogs to live in silence,
& God graunt them grace that in time they may see there owne infirmities, and al occasions of dissention taken a way, we may liue togither in Christian vnity, that in this world we we may so glorifie God, that into the world to cōe we al likewise may be glorified of him.
& God grant them grace that in time they may see there own infirmities, and all occasions of dissension taken a Way, we may live together in Christian unity, that in this world we we may so Glorify God, that into the world to come we all likewise may be glorified of him.
cc np1 vvb pno32 vvi cst p-acp n1 pns32 vmb vvi a-acp d n2, cc d n2 pp-f n1 vvn dt n1, pns12 vmb vvi av p-acp njp n1, cst p-acp d n1 pns12 pns12 vmb av vvi np1, cst p-acp dt n1 pc-acp vvi pns12 d av vmb vbi vvn pp-f pno31.
It were not altogither repugnant vnto this matter, if a question were demaunded wherefore God permitteth his Church to be persecuted by false Apostles, false teachers.
It were not altogether repugnant unto this matter, if a question were demanded Wherefore God permitteth his Church to be persecuted by false Apostles, false Teachers.
pn31 vbdr xx av j p-acp d n1, cs dt n1 vbdr vvn c-crq np1 vvz po31 n1 pc-acp vbi vvn p-acp j n2, j n2.
A greater punishment cannot be laied vpon vs then this, when as God as Aug. speaketh in his 19 sermon de verbis Apostoli permitteth vs to be seduced by them, they which make a glorious shew of piety & religion:
A greater punishment cannot be laid upon us then this, when as God as Aug. speaks in his 19 sermon de verbis Apostles permitteth us to be seduced by them, they which make a glorious show of piety & Religion:
& in the end they bring both soule & body to cōfusiō Arrius deluded Irene the Empres with hipocrisie, Menno the Anabaptist corrupted multitudes with the same, Castellio infected with pharisaical leuen was the ouerthrow of himselfe & his audiditory, and as Hierom obserueth:
& in the end they bring both soul & body to confusion Arius deluded Irene the Empress with hypocrisy, Menno the Anabaptist corrupted Multitudes with the same, Castellio infected with pharisaical Leven was the overthrow of himself & his audiditory, and as Hieronymus observeth:
cc p-acp dt n1 pns32 vvb d n1 cc n1 p-acp n1 np1 vvn np1 dt ng1 p-acp n1, np1 dt np1 vvd n2 p-acp dt d, np1 vvn p-acp j zz vbds dt n1 pp-f px31 cc po31 j, cc c-acp np1 vvz:
& he that spake to Adā in paradise, in the likenes of a serpēt, to the which of Endor & to Saule in the likenes of Samuel to the Iews in the likenes of Moses to benefit himselfe wil easily be perswaded to deceiue us to trāsforme himselfe into the likenes of an angel of light.
& he that spoke to Adā in paradise, in the likeness of a serpent, to the which of Endor & to Saule in the likeness of Samuel to the Iews in the likeness of Moses to benefit himself will Easily be persuaded to deceive us to transform himself into the likeness of an angel of Light.
Therfore it stādeth vs vpō to look into our own estate, not to addict our selues to diuersities of doctrine & to be caried away with any blast, resident in no one place like wandering starres and like Euripus beeing alwaies in motion like the raging waues of the sea, we cast forth our owne shame.
Therefore it Stands us upon to look into our own estate, not to addict our selves to diversities of Doctrine & to be carried away with any blast, resident in no one place like wandering Stars and like Euripus being always in motion like the raging waves of the sea, we cast forth our own shame.
av pn31 vvz pno12 p-acp p-acp vvi p-acp po12 d n1, xx pc-acp vvi po12 n2 p-acp n2 pp-f n1 cc pc-acp vbi vvn av p-acp d n1, j-jn p-acp dx crd n1 av-j j-vvg n2 cc j np1 vbg av p-acp n1 av-j dt j-vvg n2 pp-f dt n1, pns12 vvd av po12 d n1.
I say that, saith the Apostle that each of you saith, I hold with Paul I am with Cephas, I am with Apollo, and what are all these but the ministers of Christ.
I say that, Says the Apostle that each of you Says, I hold with Paul I am with Cephas, I am with Apollo, and what Are all these but the Ministers of christ.
pns11 vvb cst, vvz dt n1 cst d pp-f pn22 vvz, pns11 vvb p-acp np1 pns11 vbm p-acp np1, pns11 vbm p-acp np1, cc q-crq vbr d d p-acp dt n2 pp-f np1.
And in these daies the laity of Englād is so preiudiciall, that if they once haue conceiued an opinion of one preacher, presētly they magnifie thar one aboue the clouds,
And in these days the laity of Englād is so prejudicial, that if they once have conceived an opinion of one preacher, presently they magnify thar one above the Clouds,
cc p-acp d n2 dt n1 pp-f np1 vbz av j, cst cs pns32 a-acp vhb vvn dt n1 pp-f crd n1, av-j pns32 vvb cst crd p-acp dt n2,
& Apollos a mighty man in the scripture, able to put al my Lord B. in Englād to silence, what learning there is cōcealed in any of these I know not, I come not hitherto disgrace any:
& Apollos a mighty man in the scripture, able to put all my Lord B. in Englād to silence, what learning there is concealed in any of these I know not, I come not hitherto disgrace any:
cc npg1 dt j n1 p-acp dt n1, j pc-acp vvi d po11 n1 np1 p-acp np1 p-acp n1, r-crq vvg a-acp vbz vvn p-acp d pp-f d pns11 vvb xx, pns11 vvb xx av vvi d:
but wel I am assured, that this popular applause of our laity, hath caused sūdry meane schollers to step vp into the pulpit, the incōueniēce whereof the right reuerend fathers the Bishops of this land, haue to their no small griefe already found.
but well I am assured, that this popular applause of our laity, hath caused sundry mean Scholars to step up into the pulpit, the inconvenience whereof the right reverend Father's the Bishops of this land, have to their no small grief already found.
And this malady S. Aug. found in his time as hee confesseth in his booke de anima ad Renatum, illud est molestum & periculosum vel perniciosum, si cum laudatur eloquentia persuadetur insipientia vt in praetioso poculo bibatur pestifera po•io.
And this malady S. Aug. found in his time as he Confesses in his book de anima ad Renatum, illud est Molestum & Periculosum vel Pernicious, si cum laudatur Eloquence persuadetur insipientia vt in praetioso poculo bibatur Pestifera po•io.
This is a dāgerous matter saith he, that one shal presume of himselfe so far aboue his reach in that he is not able to performe halfe that is expected at his hāds, in the mean season his ignorāce is detected & his doctrine scorned, from hence springeth diuisiō scādalus to the church of God:
This is a dangerous matter Says he, that one shall presume of himself so Far above his reach in that he is not able to perform half that is expected At his hands, in the mean season his ignorance is detected & his Doctrine scorned, from hence springs division scādalus to the Church of God:
d vbz dt j n1 vvz pns31, cst pi vmb vvi pp-f px31 av av-j p-acp po31 n1 p-acp cst pns31 vbz xx j pc-acp vvi av-jn cst vbz vvn p-acp po31 n2, p-acp dt j n1 po31 n1 vbz vvn cc po31 n1 vvd, p-acp av vvz n1 fw-la p-acp dt n1 pp-f np1:
vnlearned men haue we spred this in corners & vnlearned men maintaine it publikely that as Hierom writeth ad Demetriadem virginē feruentissimi in terrenis frigidissimi in caelestibus sumus & summā in rebus paruis exhibentes authoritatem ad maiora torpescimus:
unlearned men have we spread this in corners & unlearned men maintain it publicly that as Hieronymus Writeth and Demetriadem virginē feruentissimi in terrenis frigidissimi in caelestibus sumus & summam in rebus Paris exhibentes authoritatem ad marjoram torpescimus:
j n2 vhb pns12 vvn d p-acp n2 cc j n2 vvi pn31 av-j d c-acp np1 vvz cc n1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la cc n1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la:
Erasmus ad fratres inferioris Germaniae was so farre from condemning them, that he defended them, if Caluin or Beza haue exclamed against them as abuses scandalous.
Erasmus ad Brothers inferioris Germaniae was so Far from condemning them, that he defended them, if Calvin or Beza have exclaimed against them as Abuses scandalous.
np1 fw-la fw-la fw-la np1 vbds av av-j p-acp vvg pno32, cst pns31 vvd pno32, cs np1 cc np1 vhb vvd p-acp pno32 c-acp n2 j.
and to leaue that doctrine that was bequeathed vnto vs, and now to begin to frame a new doctrine, the which as Hilarie writeth ad Constantium Augustum: scribendae & innouandae fidei vsus inoleuit, it is a common custome to euery one to haue a new faieth, a new religion:
and to leave that Doctrine that was bequeathed unto us, and now to begin to frame a new Doctrine, the which as Hillary Writeth and Constantinum Augustum: scribendae & innouandae fidei vsus inoleuit, it is a Common custom to every one to have a new faith, a new Religion:
cc pc-acp vvi d n1 cst vbds vvn p-acp pno12, cc av pc-acp vvi pc-acp vvi dt j n1, dt r-crq a-acp np1 vvz cc np1 fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz dt j n1 p-acp d pi pc-acp vhi dt j n1, dt j n1:
qui postquam noua potius caepit condere quam accepta retinere, nec veterata defēdit, nec innouata firmauit, & hauing one according to our humor, we neither regarde the olde faieth,
qui Postquam noua potius Capet condere quam accepta retinere, nec veterata defēdit, nec innouata firmauit, & having one according to our humour, we neither regard the old faith,
neither doe we labour to cōfirme the new religion, & facta est fides temporum potius quam Euangeliorū, and our faith doth more fit the present time, then the course of Scripture.
neither do we labour to confirm the new Religion, & facta est fides Temporum potius quam Euangeliorū, and our faith does more fit the present time, then the course of Scripture.
among the which I wil at this time obserue one, and that is, the short continuance that he hath in this world, the reason is in that he furmised, that this worlde is languishing and lieth at the last gaspe,
among the which I will At this time observe one, and that is, the short Continuance that he hath in this world, the reason is in that he furmised, that this world is languishing and lies At the last gasp,
p-acp dt r-crq pns11 vmb p-acp d n1 vvi pi, cc d vbz, dt j n1 cst pns31 vhz p-acp d n1, dt n1 vbz p-acp cst pns31 j-vvn, cst d n1 vbz vvg cc vvz p-acp dt ord n1,
and by reason the time is short, he doeth not omit any oportunity, diuerse are allured with an externall shew of piety, others are caried away with a persuasiue hope of permanent felicity, some are drowned in despaire:
and by reason the time is short, he doth not omit any opportunity, diverse Are allured with an external show of piety, Others Are carried away with a persuasive hope of permanent felicity, Some Are drowned in despair:
cc p-acp n1 dt n1 vbz j, pns31 vdz xx vvi d n1, j vbr vvn p-acp dt j n1 pp-f n1, n2-jn vbr vvn av p-acp dt j n1 pp-f j n1, d vbr vvn p-acp n1:
but in fine reserue none themselues, so these that speake wel, and doe ill, in sending forth a shrill sound vnto others, benefit themselues nothing at all.
but in fine reserve none themselves, so these that speak well, and do ill, in sending forth a shrill found unto Others, benefit themselves nothing At all.
cc-acp p-acp j vvi pix px32, av d cst vvb av, cc vdb av-jn, p-acp vvg av dt j n1 p-acp n2-jn, n1 px32 pix p-acp av-d.
Thomas Aquinas writing vpon the 9, of Genesis affirmeth that the priestes in his time were disordered, in that they reserued the Reuenues of the Church to their owne peculiar vse and in the end he concludeth, exorti sunt in ecclesia gigantes qui potius videntur reges quam episcopt.
Thomas Aquinas writing upon the 9, of Genesis Affirmeth that the Priests in his time were disordered, in that they reserved the Revenues of the Church to their own peculiar use and in the end he Concludeth, exorti sunt in Church Giants qui potius videntur reges quam episcopt.
Bernard that liued 5. hundred yeares agoe lamenting the irregular behauiour of his time, nostri praelati facti sunt pilati, nostri pastores facti sunt tonsores, and in another place plus calcaria quam altaria fulgent.
Bernard that lived 5. hundred Years ago lamenting the irregular behaviour of his time, Our Praelati facti sunt Pilati, Our Pastors facti sunt tonsores, and in Another place plus calcaria quam Altars fulgent.
Is the cleargy of England in this point so reformed as at their hands is required? I will not defend any where he is faulty, we are full gorged, we haue aboundance, plenty is harbored among vs and there is no complaining in our streetes.
Is the Clergy of England in this point so reformed as At their hands is required? I will not defend any where he is faulty, we Are full gorged, we have abundance, plenty is Harboured among us and there is no complaining in our streets.
vbz dt n1 pp-f np1 p-acp d n1 av vvn a-acp p-acp po32 n2 vbz vvn? pns11 vmb xx vvi d c-crq pns31 vbz j, pns12 vbr av-j vvn, pns12 vhb n1, n1 vbz vvd p-acp pno12 cc pc-acp vbz dx vvg p-acp po12 n2.
Assure your selues beloued our spirituall landes are turned into temporalles, hundreds by the yeare, are not sufficient to maitaine them, this is scandalous to the eie of the multitude,
Assure your selves Beloved our spiritual Lands Are turned into temporals, hundreds by the year, Are not sufficient to maitaine them, this is scandalous to the eye of the multitude,
God hee prouided for there parentes aboue their expectation, & is not God able to prouide aswell for them, in the meane seasō manie an hungry belly is not filled, manie naked are not clothed the halt, the diseased, the blinde lie in the streetes,
God he provided for there Parents above their expectation, & is not God able to provide aswell for them, in the mean season many an hungry belly is not filled, many naked Are not clothed the halt, the diseased, the blind lie in the streets,
np1 pns31 vvd p-acp a-acp n2 p-acp po32 n1, cc vbz xx np1 j pc-acp vvi av p-acp pno32, p-acp dt j n1 d dt j n1 vbz xx vvn, d j vbr xx vvn dt n1, dt j-vvn, dt j n1 p-acp dt n2,
Erasmus of Roterodame writing to a frend of his in Germanie certifieth him of the death of two famous and learned men in England, the greatest patrons that he had the one, was William Warham, Lord Chancelor of England and Archbishop of Canterbury in the latter end of the raigne of Henry the 7. and the greatest part of the raigne of Henry the 8. he liued vs { que } ad decrepitā etatem This man had many children the which he kept for charity some at the Vniuersities, others that were not ingenious he disbursed a sum of money,
Erasmus of Roterodame writing to a friend of his in Germany certifieth him of the death of two famous and learned men in England, the greatest Patrons that he had the one, was William Warham, Lord Chancellor of England and Archbishop of Canterbury in the latter end of the Reign of Henry the 7. and the greatest part of the Reign of Henry the 8. he lived us { que } ad decrepitā etatem This man had many children the which he kept for charity Some At the Universities, Others that were not ingenious he disbursed a sum of money,
and placed them in an occupation, for his daughters that were fatherles and motherles, fearing least they should encline to leudnes, he gaue not many hūdreds as we doe in these daies,
and placed them in an occupation, for his daughters that were fatherless and motherless, fearing lest they should incline to leudnes, he gave not many hūdreds as we do in these days,
cc vvd pno32 p-acp dt n1, p-acp po31 n2 cst vbdr j cc j, vvg cs pns32 vmd vvi p-acp n1, pns31 vvd xx d crd c-acp pns12 vdb p-acp d n2,
This man was summoned by sickenes to depart out of this world, three houres before his departure he called his treasorer vnto him, charging him to bring vnto him his accompts, that hee might make euen with the world,
This man was summoned by sickness to depart out of this world, three hours before his departure he called his treasurer unto him, charging him to bring unto him his accounts, that he might make even with the world,
d n1 vbds vvn p-acp n1 pc-acp vvi av pp-f d n1, crd n2 p-acp po31 n1 pns31 vvd po31 n1 p-acp pno31, vvg pno31 pc-acp vvi p-acp pno31 po31 n2, cst pns31 vmd vvi av p-acp dt n1,
and that he had in redy money a great masse of currant coyne 10. pounds: 10. pounds, O saith he satis viatici, there is enough for me to spēd by the way, I haue but a short iourney to take, & forthwith departed.
and that he had in ready money a great mass of currant coin 10. pounds: 10. pounds, Oh Says he satis viatici, there is enough for me to spend by the Way, I have but a short journey to take, & forthwith departed.
I neede not to tel you what he did his schoole at my back can tel you, he hath sent forth frō thēce heretofore many a famous scholler, that haue proued necessary & profitable mē in the church of god.
I need not to tell you what he did his school At my back can tell you, he hath sent forth from thence heretofore many a famous scholar, that have proved necessary & profitable men in the Church of god.
pns11 vvb xx pc-acp vvi pn22 r-crq pns31 vdd po31 n1 p-acp po11 n1 vmb vvi pn22, pns31 vhz vvn av p-acp av av d dt j n1, cst vhb vvn j cc j n2 p-acp dt n1 pp-f n1.
This learned father hath left yet somwhat to be finished by some of you, whom it hath pleased God, not to blesse with children, the which hauing borne all offices belonging to this Citty,
This learned father hath left yet somewhat to be finished by Some of you, whom it hath pleased God, not to bless with children, the which having born all Offices belonging to this city,
d j n1 vhz vvn av av pc-acp vbi vvn p-acp d pp-f pn22, ro-crq pn31 vhz vvn np1, xx pc-acp vvi p-acp n2, dt r-crq vhg vvn d n2 vvg p-acp d n1,
and liuing in great wealth and abundance, craueth of you, that you would ioyne with him, in begetting children, spirituall children to Christ, that where some of you haue not a child,
and living in great wealth and abundance, craveth of you, that you would join with him, in begetting children, spiritual children to christ, that where Some of you have not a child,
cc vvg p-acp j n1 cc n1, vvz pp-f pn22, cst pn22 vmd vvi p-acp pno31, p-acp vvg n2, j n2 p-acp np1, cst c-crq d pp-f pn22 vhb xx dt n1,
and others likewise but one, that you would follow the example of that famous and honourable gentleman Sir Thomas Wight, to bestow some part of your liuings, vpon some one poore Colledge or other in Oxforde or Cambridge, that once a yeare there might be a free election, that those children whose parents are poore, might according to their desert be preferred in the Colledge to a scholler-ship or fellow-ship, I doubt not,
and Others likewise but one, that you would follow the Exampl of that famous and honourable gentleman Sir Thomas Wight, to bestow Some part of your livings, upon Some one poor College or other in Oxford or Cambridge, that once a year there might be a free election, that those children whose Parents Are poor, might according to their desert be preferred in the College to a scholarship or fellowship, I doubt not,
cc n2-jn av p-acp crd, cst pn22 vmd vvi dt n1 pp-f cst j cc j n1 n1 np1 n1, pc-acp vvi d n1 pp-f po22 n2-vvg, p-acp d crd j n1 cc n-jn p-acp np1 cc np1, cst a-acp dt n1 a-acp vmd vbi dt j n1, cst d n2 rg-crq n2 vbr j, n1 vvg p-acp po32 n1 vbb vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 cc n1, pns11 vvb xx,
Among manye plagues vvherewith God did afflict and punish his people, this was the greatest, that for their contempt and disobedience of his people, he would giue thē their hearts desire, he would permit them to be seduced by euery spirit.
Among many plagues wherewith God did afflict and Punish his people, this was the greatest, that for their contempt and disobedience of his people, he would give them their hearts desire, he would permit them to be seduced by every Spirit.
p-acp d n2 c-crq np1 vdd vvi cc vvi po31 n1, d vbds dt js, cst p-acp po32 n1 cc n1 pp-f po31 n1, pns31 vmd vvi pno32 po32 n2 vvi, pns31 vmd vvi pno32 pc-acp vbi vvn p-acp d n1.
Doth God afflict his people by famine, vpon their repentaunce hee sendeth abundance: doth hee afflict them vvith pestilence vpon their conuersion, the plague ceaseth.
Does God afflict his people by famine, upon their Repentance he sends abundance: does he afflict them with pestilence upon their conversion, the plague ceases.
and deliuereth his people in great security from imminent dangers by the handes of Moses and Aaron. But are his people light headed? Will they haue Gods to goe before them as the heathen haue, this light meate in the wildernesse cloyeth vs, it is not comparable in any degree, to the flesh pots of Aegypt: the tabernacle of Moloch, and the starre of Rempham, their Altars vvhereon they vsed to sacrifice the body of their Sonnes and Daughters to deuils:
and Delivereth his people in great security from imminent dangers by the hands of Moses and Aaron. But Are his people Light headed? Will they have God's to go before them as the heathen have, this Light meat in the Wilderness cloyeth us, it is not comparable in any degree, to the Flesh pots of Egypt: the tabernacle of Moloch, and the star of Rempham, their Altars whereon they used to sacrifice the body of their Sons and Daughters to Devils:
and laied open their eares to the inchantments of false Prophets, and brought a speedy destruction vpon them, haec loquutus est Dominus, thus saieth the Lord vvhen I haue not saied it.
and laid open their ears to the enchantments of false prophets, and brought a speedy destruction upon them, haec loquutus est Dominus, thus Saith the Lord when I have not said it.
cc vvd av-j po32 n2 p-acp dt n2 pp-f j n2, cc vvd dt j n1 p-acp pno32, fw-la fw-la fw-la fw-la, av vvz dt n1 c-crq pns11 vhb xx vvn pn31.
Among many inconueniences that the Church susteyneth, this is the greatest, that the simplest and the vnlearnedst among vs, are easily perswaded to take vpon them the exposition of Gods booke,
Among many inconveniences that the Church sustaineth, this is the greatest, that the simplest and the unlearnedest among us, Are Easily persuaded to take upon them the exposition of God's book,
Nulla imbutus poetica disciplina, Terentium sine magistro attingere non auderet, he that is ignorant in poetry, hee will not presume to take Terence in his hande and expounde him, Asper, Cornutus, Donatus his interpreters are had in great reuerence and admiration vt quilibet poeta possit intelligi, for this cause that euery Poet bee hee neuer so harde and obscure, may the easier bee vnderstoode, Tu in sanctos libros sine duce irruis,
Nulla imbutus Poetica Discipline, Terentium sine Magister attingere non auderet, he that is ignorant in poetry, he will not presume to take Terence in his hand and expound him, Asper, Cornutus, Donatus his Interpreters Are had in great Reverence and admiration vt Quilibet poeta possit intelligi, for this cause that every Poet be he never so harden and Obscure, may the Easier be understood, Tu in sanctos libros sine duce irruis,
& de his sine preceptore audes ferre sententiam? Wilt thou then saieth Augustine, beeing vnlearned, vvithout a guide take vpon thee to expounde Scripture? The like hath Saint Ambrose in his thirde booke de fide ad Gratianum, and Hierom vvriting to Paulinus, is copious in this argument and Leo his Epist. 33. ad Theodosium. I speak this the more confidently in that the Scriptures, are thought to be so easie, that the simplest may read and vnderstand them,
& de his sine preceptore audes Far sententiam? Wilt thou then Saith Augustine, being unlearned, without a guide take upon thee to expound Scripture? The like hath Saint Ambrose in his Third book de fide ad Gratianum, and Hieronymus writing to Paulinus, is copious in this argument and Leo his Epistle 33. and Theodosius. I speak this the more confidently in that the Scriptures, Are Thought to be so easy, that the simplest may read and understand them,
cc fw-la png31 fw-la n1 fw-la av-j fw-la? vm2 pns21 av vvz np1, vbg j, p-acp dt n1 vvb p-acp pno21 pc-acp vvi n1? dt j vhz n1 np1 p-acp po31 ord n1 fw-fr fw-la fw-la np1, cc np1 vvg p-acp np1, vbz j p-acp d n1 cc np1 po31 np1 crd cc np1. pns11 vvb d dt av-dc av-j p-acp d dt n2, vbr vvn pc-acp vbi av j, cst dt js vmb vvi cc vvi pno32,
Laymen haue in their nocturnall conuenticles presumed to interprete the same, and the weaker sort likewise, whom Saint Paul in any wise would not permit to teach, haue peruerted the ordinarie meanes of saluation to their owne destruction.
Laymen have in their nocturnal conventicles presumed to interpret the same, and the Weaker sort likewise, whom Saint Paul in any wise would not permit to teach, have perverted the ordinary means of salvation to their own destruction.
n2 vhb p-acp po32 j n2 vvd pc-acp vvi dt d, cc dt jc n1 av, r-crq n1 np1 p-acp d n1 vmd xx vvi pc-acp vvi, vhb vvn dt j n2 pp-f n1 p-acp po32 d n1.
Demosthenes a seruant and Cooke to Valens the Emperour, intruding himselfe into that secret conference that the Emperour had with Basil, as you may reade in the tripartite history, lib. 7. cap. 36. had texts of Scripture so rife and copious in his mouth, that the old father beganne to muse,
Demosthenes a servant and Cook to Valens the Emperor, intruding himself into that secret conference that the Emperor had with Basil, as you may read in the tripartite history, lib. 7. cap. 36. had texts of Scripture so rife and copious in his Mouth, that the old father began to muse,
Reade beloued the holy Scriptures with feare and reuerence, preferre not a priuate interpretation before that which hath beene receaued, and is approued a truth.
Reade Beloved the holy Scriptures with Fear and Reverence, prefer not a private Interpretation before that which hath been received, and is approved a truth.
np1 vvn dt j n2 p-acp n1 cc n1, vvb xx dt j n1 p-acp d r-crq vhz vbn vvn, cc vbz vvn dt n1.
If any be ignorant, let him repaire to the learned, that all sects & schismes and false teachers detected, we may so heare, reade and beleeue the Scriptures, that they may be vnto vs a sauor of life vnto life, that the course of our life ended, each of vs may receaue a full reward in the kingdome of heauē, of the which God for his mercy make vs all partakers.
If any be ignorant, let him repair to the learned, that all Sects & schisms and false Teachers detected, we may so hear, read and believe the Scriptures, that they may be unto us a savour of life unto life, that the course of our life ended, each of us may receive a full reward in the Kingdom of heaven, of the which God for his mercy make us all partakers.
cs d vbb j, vvb pno31 vvi p-acp dt j, cst d n2 cc n2 cc j n2 vvn, pns12 vmb av vvi, vvb cc vvi dt n2, cst pns32 vmb vbi p-acp pno12 dt n1 pp-f n1 p-acp n1, cst dt n1 pp-f po12 n1 vvn, d pp-f pno12 vmb vvi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f n1, pp-f dt r-crq np1 p-acp po31 n1 vvi pno12 d n2.
they shall bring in damnable heresies tending to the destruction of the instructer and the instructed, they shall impugne the deity and the humanity of Christ:
they shall bring in damnable heresies tending to the destruction of the instructer and the instructed, they shall impugn the deity and the humanity of christ:
The Apostle writing to the Hebrewes, exhorteth them not to be caried away with strange doctrine, from heauen, to earth, from Angels, to damned spirits, from faith, to infidelity, from felicity, to misery,
The Apostle writing to the Hebrews, exhorteth them not to be carried away with strange Doctrine, from heaven, to earth, from Angels, to damned spirits, from faith, to infidelity, from felicity, to misery,
for they that leaue faith, hope, and charity, and with the contrary vnto these doe conuerse, are forthwith caried into eternall damnatiō, being of the seede of Abraham, they degenerate and are of the seede of Cain: descending lineally of Christ, they approue themselues of the seede of Antichrist, Iude exhorteth all Christians to remember the words of the Apostles of our Lord Iesus Christ, which tolde you, that in the later daies there should come mockers, which should walk according to their carnall desires:
for they that leave faith, hope, and charity, and with the contrary unto these do converse, Are forthwith carried into Eternal damnation, being of the seed of Abraham, they degenerate and Are of the seed of Cain: descending lineally of christ, they approve themselves of the seed of Antichrist, Iude exhorteth all Christians to Remember the words of the Apostles of our Lord Iesus christ, which told you, that in the later days there should come mockers, which should walk according to their carnal Desires:
Our sauiour in the 18. of Luke, the son of man whē he cōmeth, doe you think that he shal find faith vpon the earth? And againe, take heede of false Prophets that come vnto you in sheeps cloathing,
Our Saviour in the 18. of Lycia, the son of man when he comes, do you think that he shall find faith upon the earth? And again, take heed of false prophets that come unto you in Sheep clothing,
professour of Christ and professed enemies to Christ, gathering multitudes together and dispersers of them, whose ende shall be according to their workes. Christ is preached to many: beleeued of a fewe:
professor of christ and professed enemies to christ, gathering Multitudes together and dispersers of them, whose end shall be according to their works. christ is preached to many: believed of a few:
some require discipline in the Church of Christ, the whip of Christ is not exercised, the streight way is laied open for euery passenger and liberty standeth at the gate and offereth free accesse to euery one, people are incredulous, Master we would see a signe from thee:
Some require discipline in the Church of christ, the whip of christ is not exercised, the straight Way is laid open for every Passenger and liberty Stands At the gate and Offereth free access to every one, people Are incredulous, Master we would see a Signen from thee:
d vvb n1 p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1 vbz xx vvn, dt j n1 vbz vvn j p-acp d n1 cc n1 vvz p-acp dt n1 cc vvz j n1 p-acp d crd, n1 vbr j, n1 pns12 vmd vvi dt n1 p-acp pno21:
Ignoro Miletium, Paulinum respuo, & qui Christiani non est, Antichrist saieth Hierom to Damasus, I neither care for the one or the other, I am assured of one thing saieth Hierom, that hee that is not vvith Christ, is against Christ.
Ignore Miletium, Paulinum respuo, & qui Christians non est, Antichrist Saith Hieronymus to Damasus, I neither care for the one or the other, I am assured of one thing Saith Hieronymus, that he that is not with christ, is against christ.
The gnostique heretique that sprang from the rotten roote of Carpocrates, they pretended piety and integritie of life, and practised secretly by Magique:
The Gnostic heretic that sprang from the rotten root of Carpocrates, they pretended piety and integrity of life, and practised secretly by Magic:
Arrius he perceiued that the deity of Christ was generally receaued, in that hee was tearmed NONLATINALPHABET, hee likewise peruerted multitudes in adding a letter,
Arius he perceived that the deity of christ was generally received, in that he was termed, he likewise perverted Multitudes in adding a Letter,
Christ is very God and very man, God of his father before the world, and man of his Mother borne in the world, perfect God and perfect man, his humane flesh subsisting.
christ is very God and very man, God of his father before the world, and man of his Mother born in the world, perfect God and perfect man, his humane Flesh subsisting.
Yet Ioannes Langius affirmed, that Christ was not man, whose damnable heresie vvas long ago condemned in Eutiches, in the 3. Calcedon Councels, and the 2. councels helde at Constantinople. Christ became sinne, that is, hee offered himselfe to God the father a sacrifice for sinne, hee died for the sinnes of the worlde:
Yet Ioannes Langius affirmed, that christ was not man, whose damnable heresy was long ago condemned in Eutichius, in the 3. Calcedon Counsels, and the 2. Counsels held At Constantinople. christ became sin, that is, he offered himself to God the father a sacrifice for sin, he died for the Sins of the world:
for the benefit of his passion is extended in omnes peccatores, but as Durand speaketh respicientes, but vnto them that haue conceiued within themselues a godly sorrow for sinne the grace of God assisting.
for the benefit of his passion is extended in omnes Peccatores, but as Durand speaks respicientes, but unto them that have conceived within themselves a godly sorrow for sin the grace of God assisting.
If then this doctrine be true, as without controuersie it is most true, where are they which vvere tearmed patropassiani and the like, from vvhence Michaell Seruetus deriued his execrable and damnable assertions opposite and repugnant to the analogy and proportion of our faith.
If then this Doctrine be true, as without controversy it is most true, where Are they which were termed patropassiani and the like, from whence Michael Seruetus derived his execrable and damnable assertions opposite and repugnant to the analogy and proportion of our faith.
cs av d n1 vbi j, c-acp p-acp n1 pn31 vbz av-ds j, q-crq vbr pns32 r-crq vbdr vvn fw-la cc dt j, p-acp q-crq np1 np1 vvn po31 j cc j n2 j-jn cc j p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n1.
here Erasmus of Rhetrodame decyphered his verball diuinity, and his Atheisme, in affirming, that the passion of Christ extended it selfe so farre, that it released the soules of Cicero, Homer, Plato, Socrates.
Here Erasmus of Rhetrodame deciphered his verbal divinity, and his Atheism, in affirming, that the passion of christ extended it self so Far, that it released the Souls of Cicero, Homer, Plato, Socrates.
Pomponius Laetus had conceiued so pleasing an opinion of himselfe, that hee vtterly detested the Greeke tongue, in that hee feared it would corrupt his fluent and copious stile in Latine.
Pomponius Laetus had conceived so pleasing an opinion of himself, that he utterly detested the Greek tongue, in that he feared it would corrupt his fluent and copious style in Latin.
sectes are rife among vs, the trueth is blasphemed, and diuerse in these daies for lucre sake to obtayne a poore benefice can preach according to the direction of the patrons ▪ Demosthenes beeing once corrupted by money by Legates, protested that he had little to say in the behalfe of his King and Countrey,
Sects Are rife among us, the truth is blasphemed, and diverse in these days for lucre sake to obtain a poor benefice can preach according to the direction of the Patrons ▪ Demosthenes being once corrupted by money by Legates, protested that he had little to say in the behalf of his King and Country,
Others that haue cōsumed their patrimonies in chambering & wātonnesse and excessiue Rioting they forthwith take sanctuary in some one Cathedrall Church or other,
Others that have consumed their patrimonies in chambering & wantonness and excessive Rioting they forthwith take sanctuary in Some one Cathedral Church or other,
ng2-jn cst vhb vvn po32 n2 p-acp vvg cc n1 cc j vvg pns32 av vvb n1 p-acp d crd n1 n1 cc n-jn,
Heresies creepe into the Church of God sects and diuisions abound, the way of trueth is blasphemed and diuers are caried away with faire and pleasant speeches.
Heresies creep into the Church of God Sects and divisions abound, the Way of truth is blasphemed and diverse Are carried away with fair and pleasant Speeches.
n2 vvb p-acp dt n1 pp-f np1 n2 cc n2 vvb, dt n1 pp-f n1 vbz vvn cc j vbr vvn av p-acp j cc j n2.
Lucian in a treatise that he writeth de non credendo calumniae. NONLATINALPHABET is a seducer crept in among you well furnished with learning this man saieth he would with great diligence bee regarded:
Lucian in a treatise that he Writeth de non credendo calumniae. is a seducer crept in among you well furnished with learning this man Saith he would with great diligence be regarded:
Are these teachers in outward shew religious? auoid them, for as Leo speaketh in his 9. Sermon ac qudragesima, plus plerun { que } pericili est in insidiatore occulto quam in hoste manifesto:
are these Teachers in outward show religious? avoid them, for as Leo speaks in his 9. Sermon ac qudragesima, plus plerun { que } pericili est in insidiatore occulto quam in host manifesto:
there is more daunger saieth he in him that is not detected, then in a professed enemies, Matters that nothing at all concerne vs haue bene scandalous to the Church of God.
there is more danger Saith he in him that is not detected, then in a professed enemies, Matters that nothing At all concern us have be scandalous to the Church of God.
Aug. in his 17. booke de ciuitate Dei cap. 20 doubteth wither Solomon were saued so doeth Chrysostome in the 68. homily vpon Matthew and Alphonsus Abulensis writing vpon the 2 of Reg. cap. 7. quaestione vltima. Those thinges that doe not concerne vs, let vs not contend about them, wee haue no such custome, neither the Church of God.
Aug. in his 17. book de ciuitate Dei cap. 20 doubteth wither Solomon were saved so doth Chrysostom in the 68. homily upon Matthew and Alphonsus Abulensis writing upon the 2 of Reg. cap. 7. question Ultima. Those things that do not concern us, let us not contend about them, we have no such custom, neither the Church of God.
np1 p-acp po31 crd n1 fw-la fw-la fw-la n1. crd vvz vvb np1 vbdr vvn av vdz np1 p-acp dt crd n1 p-acp np1 cc np1 np1 vvg p-acp dt crd pp-f np1 n1. crd vvb fw-la. d n2 cst vdb xx vvi pno12, vvb pno12 xx vvi p-acp pno32, pns12 vhb dx d n1, av-dx dt n1 pp-f np1.
Pride is properly incident vnto these teachers, and as Aug. speaketh it is mater omnium haereticorum. The wisdome of man it is foolishnes with God, of our selues wee are not able to thinke a good thought, much lesse to perfourme any thing that is good.
Pride is properly incident unto these Teachers, and as Aug. speaks it is mater omnium haereticorum. The Wisdom of man it is foolishness with God, of our selves we Are not able to think a good Thought, much less to perform any thing that is good.
n1 vbz av-j j p-acp d n2, cc c-acp np1 vvz pn31 vbz fw-la fw-la fw-la. dt n1 pp-f n1 pn31 vbz n1 p-acp np1, pp-f po12 n2 pns12 vbr xx j pc-acp vvi dt j n1, av-d av-dc pc-acp vvi d n1 cst vbz j.
Ambrose compareth the night oule to these kinde of men, Animal ist ud haereticorum figura est qui tenebras amplectuntur diaboli lucē saluatoris horrescunt:
Ambrose compareth the night oule to these kind of men, Animal ist ud haereticorum figura est qui Darkness amplectuntur Diaboli lucē Savior horrescunt:
and cannot abide the light of Christ, & granbus disputationum oculis cernunt vana non respiciunt sempiterna, and with their great eies of contention they looke after vanity,
and cannot abide the Light of christ, & granbus disputationum oculis cernunt Vana non respiciunt sempiterna, and with their great eyes of contention they look After vanity,
cc vmbx vvi dt n1 pp-f np1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc p-acp po32 j n2 pp-f n1 pns32 vvb p-acp n1,
and regard not those things that concerne eternity acuti ad superstitiosa, quicksighthd to spy superstition, hebetes ad diuina, slowe and very dull in Christian Religion, qui dum se putant sub limibus euolare sermonibus by which perswade themselues to flee into heauen with great words, tanquam noctuae veri luminis splendore turbantur:
and regard not those things that concern eternity Acuti ad superstitiosa, quicksighthd to spy Superstition, hebetes ad Divine, slow and very dull in Christian Religion, qui dum se Putant sub limibus euolare sermonibus by which persuade themselves to flee into heaven with great words, tanquam noctuae very luminis splendore turbantur:
cc vvb xx d n2 cst vvb n1 fw-la fw-la fw-la, vvd pc-acp vvi n1, fw-la fw-la fw-la, j cc j j p-acp njp n1, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp r-crq vvb px32 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp j n2, fw-la fw-la av fw-la fw-la fw-la:
But the infection of the soule, which is heresie as Bernarde speaketh, serpit vt cancer, whē we think it is going away from vs, it commeth vpon vs that is not regarded.
But the infection of the soul, which is heresy as Bernard speaks, serpent vt cancer, when we think it is going away from us, it comes upon us that is not regarded.
The body being sicke, we forthwith haue recourse to sundry expert physicians, and be the disease neuer so dangerous, one or other is perswaded that he can cure the same.
The body being sick, we forthwith have recourse to sundry expert Physicians, and be the disease never so dangerous, one or other is persuaded that he can cure the same.
dt n1 vbg j, pns12 av vhb n1 p-acp j j n2, cc vbb dt n1 av-x av j, crd cc n-jn vbz vvn cst pns31 vmb vvi dt d.
But the soule of man lying in a consumption, that the very essence of Religion, faith in Christ is almost brought to nothing, few resort vnto him, that with clay and spittle can open our eies:
But the soul of man lying in a consumption, that the very essence of Religion, faith in christ is almost brought to nothing, few resort unto him, that with clay and spittle can open our eyes:
puella tibi dico surge, damsell I say to thee arise, who can raise the dead to life, who waketh Lazarus out of his sounde sleepe, Lazare veni foras, Lazarus cōe forth? This physician is not sought nor regarded,
puella tibi dico surge, damsel I say to thee arise, who can raise the dead to life, who waketh Lazarus out of his sound sleep, Lazarus veni foras, Lazarus come forth? This Physician is not sought nor regarded,
We are al perswaded of a trueth, yet we are not resolued of the trueth, much like to the goast that in his traūce pasquill discerned houering in the sphear of the Moone with a weighty stone at his heeles, that gladly would ascend higher,
We Are all persuaded of a truth, yet we Are not resolved of the truth, much like to the ghost that in his trance Pasquill discerned hovering in the sphere of the Moon with a weighty stone At his heals, that gladly would ascend higher,
and in our harts doe not beleeue in him, this profession of ours serueth not. So the diuels likewise know him and acknowledge him, yet they beleeue not in him.
and in our hearts do not believe in him, this profession of ours serveth not. So the Devils likewise know him and acknowledge him, yet they believe not in him.
cc p-acp po12 n2 vdb xx vvi p-acp pno31, d n1 pp-f png12 vvz xx. np1 dt n2 av vvb pno31 cc vvi pno31, av pns32 vvb xx p-acp pno31.
In the meane season we are secure, euery one doubteth not his owne estate, cathedra Mosis, the chaire of Moses, and we haue Abraham to our father, but these auaile not:
In the mean season we Are secure, every one doubteth not his own estate, cathedra Moses, the chair of Moses, and we have Abraham to our father, but these avail not:
p-acp dt j n1 pns12 vbr j, d pi vvz xx po31 d n1, fw-fr np1, dt n1 pp-f np1, cc pns12 vhb np1 pc-acp po12 n1, cc-acp d n1 xx:
Antioch a famous Citty, as you may read in the 11. of the Acts. in that the faithful beleeuing were called Christians, a Citty greatly honored for Religiō:
Antioch a famous city, as you may read in the 11. of the Acts. in that the faithful believing were called Christians, a city greatly honoured for Religion:
To let passe Constantinople cōquered by the Turke, to omit the Empire of Trapez••t, vanquished by him, in that the inhabitants disseuered themselues in matters of Religiō, in that the Greeke Church dissented from the latin:
To let pass Constantinople conquered by the Turk, to omit the Empire of Trapez••t, vanquished by him, in that the inhabitants dissevered themselves in matters of Religion, in that the Greek Church dissented from the latin:
the Emperor of Constātinople came with the Patriarch to a councel holden at Florence in Italy, & there confirmed the vnity of both Churches, what followed? Marcus B. of Ephesus kindled sedition, peruerted the Empire in 14. years after, made great variance among thē:
the Emperor of Constātinople Come with the Patriarch to a council held At Florence in Italy, & there confirmed the unity of both Churches, what followed? Marcus B. of Ephesus kindled sedition, perverted the Empire in 14. Years After, made great variance among them:
In the time, of Iohn the 9. Pope of Rome, when as barbarisme had ouer run all Italy, insomuch, that we read nothing worthy memory to haue beene done in that age, that is recōmēded to posterity:
In the time, of John the 9. Pope of Rome, when as barbarism had over run all Italy, insomuch, that we read nothing worthy memory to have been done in that age, that is recommended to posterity:
there was foūd a monster, in proportion like vnto a man, his head excepted, and that was like vnto a dog, the which resembled the estate and condition of that time,
there was found a monster, in proportion like unto a man, his head excepted, and that was like unto a dog, the which resembled the estate and condition of that time,
but according to our appetite, follw that which is not expedient for vs, we approue our selues in the end more like beasts then men, the question at this day betwixt vs & the church of Rome is,
but according to our appetite, follw that which is not expedient for us, we approve our selves in the end more like beasts then men, the question At this day betwixt us & the Church of Room is,
cc-acp vvg p-acp po12 n1, vvi d r-crq vbz xx j p-acp pno12, pns12 vvb po12 n2 p-acp dt n1 av-dc av-j n2 cs n2, dt n1 p-acp d n1 p-acp pno12 cc dt n1 pp-f vvb vbz,
whether we fel frō thē, or they from vs. There is say they, no change, no innouatious in our doctrin, that which was deliuered vnto vs, we haue receaued,
whither we fell from them, or they from us There is say they, no change, no innouatious in our Doctrine, that which was Delivered unto us, we have received,
Leo the 10. defended in his time, that order of the Masse which was secundū vsum Sarum: so did Clemēt the 7. yet Paulus the 4. he began to vary a little from it.
Leo the 10. defended in his time, that order of the Mass which was secundū vsum Sarum: so did Clement the 7. yet Paulus the 4. he began to vary a little from it.
afterward Sixtus 5. he caused a new one to printed at Rome with his additiōs which in the year 1588. was printed by Plantine at Andwerp. Tho: Stapleton, he exclameth against vs for our oftē chāge.
afterwards Sixtus 5. he caused a new one to printed At Room with his additions which in the year 1588. was printed by Planting At Andwerp. Tho: Stapleton, he exclaimeth against us for our often change.
Beloued I knowe no chāge or alteratiō in our doctrine, the book of cōmō praier is the sāe now, that it was at the first, hir M. hath defēded it agaīst the monarchs of Europe, & in great lenity she hath gouerned vs & peace hath lodged within the wals of our Citties:
beloved I know not change or alteration in our Doctrine, the book of Common prayer is the sane now, that it was At the First, his M. hath defended it against the monarchs of Europe, & in great lenity she hath governed us & peace hath lodged within the walls of our Cities:
Gregory Martin in his discouery of corruptions, seemeth to sport at the seueral editions of our English Bibles, in that there is no harmony or cōsent betweene them.
Gregory Martin in his discovery of corruptions, seems to sport At the several editions of our English Bibles, in that there is no harmony or consent between them.
The words may vary, but the sense is one & the same, and he whosoeuer he be, forraine or domestique, that shall goe about to alter a knowen and receaued trueth, a white leprosie shall marke his forehead,
The words may vary, but the sense is one & the same, and he whosoever he be, foreign or domestic, that shall go about to altar a known and received truth, a white leprosy shall mark his forehead,
dt n2 vmb vvi, cc-acp dt n1 vbz crd cc dt d, cc pns31 r-crq pns31 vbb, j cc j-jn, cst vmb vvi a-acp pc-acp vvi dt j-vvn cc vvn n1, dt j-jn n1 vmb vvi po31 n1,
diuerse haue maintayned the same, so Alphonsus Ʋiruesius aduersus Lutheri dogmata affirmeth, and Perionius l. 2. topic: theolog: the Greeke Church haue allowed thereof.
diverse have maintained the same, so Alphonsus Ʋiruesius Adversus Lutheran dogmata Affirmeth, and Perionius l. 2. topic: theolog: the Greek Church have allowed thereof.
j vhb vvn dt d, av np1 np1 fw-la fw-la fw-la vvz, cc np1 n1 crd j: n1: dt jp n1 vhb vvn av.
but priuatly minori cum dispendio, aliud esse aiunt cum occulto Monachus duxit vxorem, quia tunc magis praesumitur delo peccasse quam intellectus errore.
but privately minori cum dispendio, Aliud esse Aiunt cum occulto Monachus duxit vxorem, quia tunc magis praesumitur delo peccasse quam Intellectus Error.
15. & Ludouicus Carer tractatu de haereticis numero 38. I could lay open seuerall repugnāces among thē, all which will sufficiently approue this, that in the Church of Rome there haue beene and are at this day to be foūd, sundry and diuers innouations.
15. & Ludovicus Carer tractatu de Heretics numero 38. I could lay open several repugnances among them, all which will sufficiently approve this, that in the Church of Room there have been and Are At this day to be found, sundry and diverse innovations.
crd cc np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-it crd pns11 vmd vvi j j n2 p-acp pno32, d r-crq vmb av-j vvi d, cst p-acp dt n1 pp-f vvb pc-acp vhi vbn cc vbr p-acp d n1 pc-acp vbi vvn, j cc j n2.
Let it be sufficiēt then for thee to say, I haue bene thus taught. The Apostle Saint Peter obserueth two especiall properties in them, the one is NONLATINALPHABET, their intemperancy:
Let it be sufficient then for thee to say, I have be thus taught. The Apostle Saint Peter observeth two especial properties in them, the one is, their intemperancy:
vvb pn31 vbi j av p-acp pno21 pc-acp vvi, pns11 vhb vbn av vvn. dt n1 n1 np1 vvz crd j n2 p-acp pno32, dt pi vbz, po32 n1:
they shall be so licentious in their doctrine, that they care not what they speake, the second is their couetousnesse, they preach vnto you, saieth the Apostle not to saue your soules,
they shall be so licentious in their Doctrine, that they care not what they speak, the second is their covetousness, they preach unto you, Saith the Apostle not to save your Souls,
pns32 vmb vbi av j p-acp po32 n1, cst pns32 vvb xx r-crq pns32 vvb, dt ord vbz po32 n1, pns32 vvb p-acp pn22, vvz dt n1 xx pc-acp vvi po22 n2,
A riotous and luxurious person ouerthroweth himselfe in his prodigality: so these riotous and luxurious preachers they ouerthrow themselues in their superfluities:
A riotous and luxurious person Overthroweth himself in his prodigality: so these riotous and luxurious Preachers they overthrow themselves in their superfluities:
dt j cc j n1 vvz px31 p-acp po31 n1: av d j cc j n2 pns32 vvi px32 p-acp po32 n2:
There are few years in the which our physicians doe not giue out, that there is a new disease, insomuch, they are ignorant how and in what order to proceede.
There Are few Years in the which our Physicians do not give out, that there is a new disease, insomuch, they Are ignorant how and in what order to proceed.
pc-acp vbr d n2 p-acp dt r-crq po12 n2 vdb xx vvi av, cst pc-acp vbz dt j n1, av, pns32 vbr j c-crq cc p-acp r-crq n1 pc-acp vvi.
This sommer past, diuerse haue beene infected with a dangerous malady tearmed NONLATINALPHABET, their tongues haue had such a shaking ague, that seldome they were at rest:
This summer past, diverse have been infected with a dangerous malady termed, their tongues have had such a shaking ague, that seldom they were At rest:
d n1 j, j vhb vbn vvn p-acp dt j n1 vvn, po32 n2 vhb vhn d dt j-vvg n1, cst av pns32 vbdr p-acp n1:
Homer obserueth, that Irus the begger was NONLATINALPHABET, one that vsed no measure in speaking, but in Menelaus he noteth this in him, that he vsed to speake NONLATINALPHABET, few words,
Homer observeth, that Irus the beggar was, one that used no measure in speaking, but in Menelaus he notes this in him, that he used to speak, few words,
np1 vvz, cst np1 dt n1 vbds, pi cst vvd dx n1 p-acp vvg, cc-acp p-acp np1 pns31 vvz d p-acp pno31, cst pns31 vvd pc-acp vvi, d n2,
yet NONLATINALPHABET, euery word weighed a pounde. Augustine in xlv. Sermon, ad fratres in eremo, describeth sundry incōueniences that haue happened vnto diuers by this excessiue riot:
yet, every word weighed a pound. Augustine in xlv. Sermon, ad Brothers in eremo, Describeth sundry inconveniences that have happened unto diverse by this excessive riot:
The prayer prescribed in the Church by authority, they are thankesgiuings for victories obteyned by Dauid, or else if of late yeares they haue beene set downe, they doe not concerne the state of the present time.
The prayer prescribed in the Church by Authority, they Are thanksgivings for victories obtained by David, or Else if of late Years they have been Set down, they do not concern the state of the present time.
Another, he deuiseth a praier as he kneeleth, if the preacher be not as they require, they will not repaire to heare him. One man he commēdeth the order of praiers, prescribed by the faithfull brethren of the Church of Scotland, another alloweth not so well of that,
another, he devises a prayer as he kneeleth, if the preacher be not as they require, they will not repair to hear him. One man he commends the order of Prayers, prescribed by the faithful brothers of the Church of Scotland, Another alloweth not so well of that,
j-jn, pns31 vvz dt n1 c-acp pns31 vvz, cs dt n1 vbb xx c-acp pns32 vvb, pns32 vmb xx vvi pc-acp vvi pno31. crd n1 pns31 vvz dt n1 pp-f n2, vvn p-acp dt j n2 pp-f dt n1 pp-f np1, j-jn vvz xx av av pp-f d,
Iohn Penrie hath of late set forth a paltry pamphlet, carying a shew of a confutation of a learned Sermon, preached out of this place, by a learned and a reuerende man, wherein hee inueigheth against notable and learned pointes of doctrine, the which the poore seely soule doeth not vnderstand.
John Penrie hath of late Set forth a paltry pamphlet, carrying a show of a confutation of a learned Sermon, preached out of this place, by a learned and a reverend man, wherein he inveigheth against notable and learned points of Doctrine, the which the poor silly soul doth not understand.
np1 np1 vhz pp-f av-j vvn av dt j n1, vvg dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt j n1, vvd av pp-f d n1, p-acp dt j cc dt j-jn n1, c-crq pns31 vvz p-acp j cc j n2 pp-f n1, dt r-crq dt j j n1 vdz xx vvi.
And to aggrauate the matter, hee desireth them vnto whose hands his booke shall come, to peruse the Collect appointed for Saint Michaell the Archangell, wherein he saieth, there is plainly set downe a plaine article, of popery, praier to Saints.
And to aggravate the matter, he Desires them unto whose hands his book shall come, to peruse the Collect appointed for Saint Michael the Archangel, wherein he Saith, there is plainly Set down a plain article, of popery, prayer to Saints.
and the subuersion of the state, yet all is not they would haue it, you haue gotten the start of vs. Our bookes are forbidden, our printing presses are taken from vs, and our prolocutor.
and the subversion of the state, yet all is not they would have it, you have got the start of us Our books Are forbidden, our printing presses Are taken from us, and our prolocutor.
cc dt n1 pp-f dt n1, av d vbz xx pns32 vmd vhi pn31, pn22 vhb vvn dt n1 pp-f pno12 po12 n2 vbr vvn, po12 vvg n2 vbr vvn p-acp pno12, cc po12 n1.
NONLATINALPHABET, O the excellencie of thy declamation NONLATINALPHABET, what an inuincible argument hast thou, NONLATINALPHABET, I haue not seene so elegant a disposition, NONLATINALPHABET, and so forth.
, Oh the excellency of thy declamation, what an invincible argument hast thou,, I have not seen so elegant a disposition,, and so forth.
, uh dt n1 pp-f po21 n1, r-crq dt j n1 vh2 pns21,, pns11 vhb xx vvn av j dt n1,, cc av av.
The presbytery of England should be furnished with sufficient preachers, all scādals remoued, the gouernement of the Church should peaceably be gouerned,
The presbytery of England should be furnished with sufficient Preachers, all scandals removed, the government of the Church should peaceably be governed,
The second thing that the Apostle obserueth in these false teachers is, their couetousnesse, a fault not tolerable in them that are appointed by God to instruct his people.
The second thing that the Apostle observeth in these false Teachers is, their covetousness, a fault not tolerable in them that Are appointed by God to instruct his people.
dt ord n1 cst dt n1 vvz p-acp d j n2 vbz, po32 n1, dt n1 xx j p-acp pno32 cst vbr vvn p-acp np1 pc-acp vvi po31 n1.
This vice it is too too common among vs. Our liuings are pared and little is reserued for vs, patrones cā be content to keepe them in their owne hands,
This vice it is too too Common among us Our livings Are pared and little is reserved for us, patroness can be content to keep them in their own hands,
d n1 pn31 vbz av av j p-acp pno12 po12 n2-vvg vbr vvn cc j vbz vvn p-acp pno12, n1 vmb vbi j pc-acp vvi pno32 p-acp po32 d n2,
diuitijs studēt & pauperē Christū cōtēnunt, it is the custōe of false teachers to heap vp riches in making greater accoūt of this world, thē they doe of Christ.
diuitijs student & pauperen Christū cōtēnunt, it is the custom of false Teachers to heap up riches in making greater account of this world, them they do of christ.
This say they shall haue an aduousion of some cōpetent personage, the other shall attend vpon my Lord Bishop, vt ditetur de bonis domini ne in nostros liberos nostra diuidatur haereditas.
This say they shall have an aduousion of Some competent personage, the other shall attend upon my Lord Bishop, vt ditetur de bonis domini ne in nostros Liberos nostra diuidatur Hereditas.
obsequitur blanditur, simulat & dissimulat, with cap and knee he attendeth on his patrone, if at the last he may intrude himselfe in patrimonium crucifixi & bona domini, vpon the goods of the Church:
obsequitur blanditur, simulat & dissimulat, with cap and knee he attends on his patron, if At the last he may intrude himself in patrimonium crucifixi & Bona domini, upon the goods of the Church:
fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, p-acp n1 cc n1 pns31 vvz p-acp po31 n1, cs p-acp dt ord pns31 vmb vvi px31 p-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la, p-acp dt n2-j pp-f dt n1:
quae sola ex omnibus hodie inueniuntur exposita, the which alone at this day are laied open for euery one, in the meane season he vnto whom these goods appertaine which is Christ, peregre profectus est, hee is gone abroade, in plenilunio rediturus, at the full moone he purposeth to returne:
Quae sola ex omnibus hodie inueniuntur exposita, the which alone At this day Are laid open for every one, in the mean season he unto whom these goods appertain which is christ, peregre profectus est, he is gone abroad, in plenilunio rediturus, At the full moon he Purposes to return:
If any think that I haue gone further thē I should, he is deceaued, these words are not mine but Bernards. Saint Paul he pointeth at these teachers and telleth vs:
If any think that I have gone further them I should, he is deceived, these words Are not mine but Bernards. Saint Paul he pointeth At these Teachers and Telleth us:
cs d vvb cst pns11 vhb vvn av-jc pno32 pns11 vmd, pns31 vbz vvn, d n2 vbr xx png11 p-acp npg1. n1 np1 pns31 vvz p-acp d n2 cc vvz pno12:
quae sua sunt quaerentes non quae Iesu Christi, they seeke those things that concerne themselues, and not those things which concerne the honour of god.
Quae sua sunt quaerentes non Quae Iesu Christ, they seek those things that concern themselves, and not those things which concern the honour of god.
fw-la fw-la fw-la n2 fw-fr fw-la np1 fw-la, pns32 vvb d n2 cst vvb px32, cc xx d n2 r-crq vvb dt n1 pp-f n1.
Our auncestores, thought it works of charity to builde Churches, & their progeny vpon a zeale, pull downe Churches ecclesias Christi quas fundauere parentes, perdere nitunturnati pietate carentes.
Our auncestores, Thought it works of charity to build Churches, & their progeny upon a zeal, pull down Churches Ecclesiastes Christ quas fundauere Parents, Perdere nitunturnati Piate carentes.
Let vs beloued, liue together in Christian vnity, verily saieth Christ, if you loue one another then are you my Disciples, let vs auoide al excesse whatsoeuer,
Let us Beloved, live together in Christian unity, verily Saith christ, if you love one Another then Are you my Disciples, let us avoid all excess whatsoever,
vvb pno12 vvn, vvb av p-acp njp n1, av-j vvz np1, cs pn22 vvb pi j-jn av vbr pn22 po11 n2, vvb pno12 vvi d n1 r-crq,