A sermon preached in Saint Maries Church in Oxford March 26. 1612. at the funerall of Thomas Holland, Doctor of the Chaire in Divinitie, and Rector of the Exceter College, by Richard Kilbie Doctor of Divinity, Rector of Lincolne College
THese parcels of holy Scripture naturally divide and branch themselues into these foure head-streams. 1 The ioyfull Exultation and Triumphant insultation of all the godly, in the person of St Paule, over Death and the Graue [ O death, where is thy sting? O graue where is thy victory? ] 2 The originall Cause of Death; which is sinne. [ The sting of death is sinne.
THese parcels of holy Scripture naturally divide and branch themselves into these foure head-streams. 1 The joyful Exultation and Triumphant insultation of all the godly, in the person of Saint Paul, over Death and the Grave [ O death, where is thy sting? O graven where is thy victory? ] 2 The original Cause of Death; which is sin. [ The sting of death is sin.
d n2 pp-f j n1 av-j vvi cc vvi px32 p-acp d crd n2. crd dt j n1 cc j n1 pp-f d dt j, p-acp dt n1 pp-f zz np1, p-acp n1 cc dt j [ sy n1, q-crq vbz po21 n1? sy n1 q-crq vbz po21 n1? ] crd dt n-jn vvb pp-f n1; r-crq vbz n1. [ dt n1 pp-f n1 vbz n1.
] 4 And last, The Victory and conquest of Christians in their head and Captaine Christ Iesus over Sinne, and Death [ Thankes bee vnto God, which hath given vs victory through our Lord Iesus Christ. ]
] 4 And last, The Victory and conquest of Christians in their head and Captain christ Iesus over Sin, and Death [ Thanks be unto God, which hath given us victory through our Lord Iesus christ. ]
] crd cc ord, dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp po32 n1 cc n1 np1 np1 p-acp n1, cc n1 [ n2 vbi p-acp np1, r-crq vhz vvn pno12 n1 p-acp po12 n1 np1 np1. ]
yet God in the first creation had given that speciall and celestiall power & vertue vnto the soule, that it was ever able to haue preserued the body from sicknesse,
yet God in the First creation had given that special and celestial power & virtue unto the soul, that it was ever able to have preserved the body from sickness,
av np1 p-acp dt ord n1 vhd vvn d j cc j n1 cc n1 p-acp dt n1, cst pn31 vbds av j pc-acp vhi vvn dt n1 p-acp n1,
and from death, & to haue perpetuated the same throughout all generations. So that the God of Nature in the beginning never intended that Mōster of Death,
and from death, & to have perpetuated the same throughout all generations. So that the God of Nature in the beginning never intended that Monster of Death,
cc p-acp n1, cc pc-acp vhi vvn dt d p-acp d n2. av cst dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 av-x j-vvn cst n1 pp-f n1,
as the Pelagians and Celestians did erroneously conceiue but when the soule by her divorce and separation from God through sinne lost her life, both Passiue, which she received from God,
as the Pelagians and Celestians did erroneously conceive but when the soul by her divorce and separation from God through sin lost her life, both Passive, which she received from God,
For what is more iust then the law of Retaliation with God, even to punish like with like? and therefore (as St Bernard saith) Anima volens perdidit vivere, nolens ergo perdat & vivificare, The soule of her own accord lost the life which she had in God;
For what is more just then the law of Retaliation with God, even to Punish like with like? and Therefore (as Saint Bernard Says) Anima volens perdidit vivere, nolens ergo perdat & vivificare, The soul of her own accord lost the life which she had in God;
p-acp r-crq vbz av-dc j cs dt n1 pp-f n1 p-acp np1, av pc-acp vvi av-j p-acp av-j? cc av (c-acp np1 np1 vvz) fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la, dt n1 pp-f po31 d n1 vvd dt n1 r-crq pns31 vhd p-acp np1;
but especially by sinne, vt à causa removente prohibens, which did remoue the originall iustice of the soule, which was the obstacle and barre of death;
but especially by sin, vt à causa removente prohibens, which did remove the original Justice of the soul, which was the obstacle and bar of death;
and so let open the doore & wide gate to hell & destruction. Wherefore God is not the cause of Death, Deus enim mortem non fecit, God made not death, but Sathan, by suggestion; and Adam, by sinfull action:
and so let open the door & wide gate to hell & destruction. Wherefore God is not the cause of Death, Deus enim mortem non fecit, God made not death, but Sathan, by suggestion; and Adam, by sinful actium:
cc av vvb av-j dt n1 cc j n1 p-acp n1 cc n1. c-crq np1 vbz xx dt n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 vvd xx n1, p-acp np1, p-acp n1; cc np1, p-acp j n1:
it is not the biting of the serpent only, as S. Augustine deriues the Latine word Mors à morsu serpentis, as if death had its name of the biting of the serpent;
it is not the biting of the serpent only, as S. Augustine derives the Latin word Mors à Morsu serpentis, as if death had its name of the biting of the serpent;
For sinne is the Father of Death, By one man sinne entred into the world, and death by sin: and it is the Mother of Death, When lust hath conceived, it bringeth forth sin, and sin bringeth forth death.
For sin is the Father of Death, By one man sin entered into the world, and death by since: and it is the Mother of Death, When lust hath conceived, it brings forth since, and since brings forth death.
p-acp n1 vbz dt n1 pp-f n1, p-acp crd n1 n1 vvn p-acp dt n1, cc n1 p-acp n1: cc pn31 vbz dt n1 pp-f n1, c-crq n1 vhz vvn, pn31 vvz av n1, cc n1 vvz av n1.
For as the heathen Oratour saide of the priviledge of a Citizen of Rome, Nemo Civis Romanus aut libertatem aut civitatē amittere potest nisi ipse author factus sit, No citizē of Rome could haue his freedome taken frō him,
For as the heathen Orator said of the privilege of a Citizen of Room, Nemo Civis Romanus Or libertatem Or civitatē amittere potest nisi ipse author factus sit, No citizen of Rome could have his freedom taken from him,
the same may truely bee spoken of the excellent Priviledges & Prerogatiues of Paradise, the City of God, wherein Adam was first enfranchised, that none could take away Adams freedome from him,
the same may truly be spoken of the excellent Privileges & Prerogatives of Paradise, the city of God, wherein Adam was First enfranchised, that none could take away Adams freedom from him,
dt d vmb av-j vbi vvn pp-f dt j n2 cc n2 pp-f n1, dt n1 pp-f np1, c-crq np1 vbds ord vvn, cst pix vmd vvi av npg1 n1 p-acp pno31,
Parvuli enim non actu, sed ortu sunt peccatores, Infants are sinners, not for any fact, but for birth sake, they are conceived in sin, and borne in iniquity.
Children enim non Acts, sed ortu sunt Peccatores, Infants Are Sinners, not for any fact, but for birth sake, they Are conceived in since, and born in iniquity.
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2, n2 vbr n2, xx p-acp d n1, p-acp p-acp n1 n1, pns32 vbr vvn p-acp n1, cc vvn p-acp n1.
to wit Necessary and Poenall. For albeit Christ died, who did no sinne, yet his death was Voluntary, Tradidit in mortem animam suam, he offered himselfe of his owne will to die;
to wit Necessary and Penal. For albeit christ died, who did no sin, yet his death was Voluntary, Tradidit in mortem animam suam, he offered himself of his own will to die;
it was the decree of God for sinnes sake that everie man should die, and that decree of God was not, Respectu naturae institutae, in regard of the first created nature of man, sed respectu naturae destitutae, in respect of the depraved and corrupted nature of man through sinne.
it was the Decree of God for Sins sake that every man should die, and that Decree of God was not, Respectu naturae institutae, in regard of the First created nature of man, sed respectu naturae destitutae, in respect of the depraved and corrupted nature of man through sin.
pn31 vbds dt n1 pp-f np1 p-acp ng1 n1 cst d n1 vmd vvi, cc d n1 pp-f np1 vbds xx, fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f dt ord vvd n1 pp-f n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f dt j-vvn cc j-vvn n1 pp-f n1 p-acp n1.
And therefore saith St Paul, Tribulation & anguish, and indignation, and wrath shall bee vpon the soule of every man that doth evill, of the Iew first, and also of the Gentile.
And Therefore Says Saint Paul, Tribulation & anguish, and Indignation, and wrath shall be upon the soul of every man that does evil, of the Iew First, and also of the Gentile.
cc av vvz zz np1, n1 cc n1, cc n1, cc n1 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f d n1 cst vdz n-jn, pp-f dt np1 ord, cc av pp-f dt j.
Rom. 2. Why vpon the Iew first, but because hee knewe most, and therefore is first and most punished? as Theophylact on that place saith, Iudaeus plus divinae susceperat disciplinae, vnde erat dignus maiore supplicio;
Rom. 2. Why upon the Iew First, but Because he knew most, and Therefore is First and most punished? as Theophylact on that place Says, Iudaeus plus Divinae susceperat Discipline, vnde erat Dignus Major Supplicio;
np1 crd q-crq p-acp dt np1 ord, cc-acp c-acp pns31 vvd av-ds, cc av vbz ord cc av-ds vvn? p-acp vvd p-acp d n1 vvz, np1 fw-fr fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la;
And as swelling waters, the more they are barred their course and flow by flood-gates, and lockes, and wheires, the more they rage and swell and overflowe:
And as swelling waters, the more they Are barred their course and flow by floodgates, and locks, and wheires, the more they rage and swell and overflow:
cc p-acp j-vvg n2, dt av-dc pns32 vbr vvn po32 n1 cc vvi p-acp n2, cc n2, cc n2, dt av-dc pns32 n1 cc vvi cc vvi:
so the more the Law doth seem to bolt and barre men from sinne, and to set them their bounds which they should not passe, the more is sinfull mans nature enraged,
so the more the Law does seem to bolt and bar men from sin, and to Set them their bounds which they should not pass, the more is sinful men nature enraged,
av dt av-dc dt n1 vdz vvi p-acp n1 cc n1 n2 p-acp n1, cc pc-acp vvi pno32 po32 n2 r-crq pns32 vmd xx vvi, dt dc vbz j ng1 n1 vvn,
as appeareth by the three former degrees of being, knowing, and forbidding: as also by the great industrie and pollicie of Sathan, who seeing God to haue made the Law as a barre to keepe men from sinne, doth therefore labour the more to tempt men thereby,
as appears by the three former Degrees of being, knowing, and forbidding: as also by the great industry and policy of Sathan, who seeing God to have made the Law as a bar to keep men from sin, does Therefore labour the more to tempt men thereby,
c-acp vvz p-acp dt crd j n2 pp-f vbg, vvg, cc vvg: c-acp av p-acp dt j n1 cc n1 pp-f np1, r-crq vvg np1 pc-acp vhi vvn dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi n2 p-acp n1, vdz av vvi dt dc pc-acp vvi n2 av,
In like manner, God the Physition of mens soules, who gaue his law as a soveraigne medicine to preserue them from sicknesse and from sinne, is not to be blamed, or his law in fault;
In like manner, God the physician of men's Souls, who gave his law as a sovereign medicine to preserve them from sickness and from sin, is not to be blamed, or his law in fault;
I come now to the victory & cōquest of Christians in their head and Captaine Christ Iesus over sinne and death [ Thankes bee vnto God, which hath given vs victory tbrough our Lord Iesus Christ.
I come now to the victory & conquest of Christians in their head and Captain christ Iesus over sin and death [ Thanks be unto God, which hath given us victory tbrough our Lord Iesus christ.
pns11 vvb av p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp po32 n1 cc n1 np1 np1 p-acp n1 cc n1 [ n2 vbi p-acp np1, r-crq vhz vvn pno12 n1 n1 po12 n1 np1 np1.
for indeede death was like that mighty King Prov. 39. who had his name of a compound Hebrew word NONLATINALPHABET Alkum, and is as much to say as none is able to stand or rise vp against him;
for indeed death was like that mighty King Curae 39. who had his name of a compound Hebrew word Alcove, and is as much to say as none is able to stand or rise up against him;
c-acp av n1 vbds av-j d j n1 np1 crd r-crq vhd po31 n1 pp-f dt n1 njp n1 np1, cc vbz p-acp av-d pc-acp vvi p-acp pix vbz j pc-acp vvi cc vvi a-acp p-acp pno31;
Then Christ Iesus that blessed sonne of God, and sonne of David, encountreth like his father David with this great Goliah, and with a strong maner of fight overcommeth him;
Then christ Iesus that blessed son of God, and son of David, encounters like his father David with this great Goliath, and with a strong manner of fight Overcometh him;
av np1 np1 cst j-vvn n1 pp-f np1, cc n1 pp-f np1, vvz av-j po31 n1 np1 p-acp d j np1, cc p-acp dt j n1 pp-f n1 vvz pno31;
not with any instrument & weapon of warre, or by fighting, but by dying. Hee slayeth death as David did Goliah, with his owne sword: He overcommeth Death with death.
not with any Instrument & weapon of war, or by fighting, but by dying. He slays death as David did Goliath, with his own sword: He Overcometh Death with death.
xx p-acp d n1 cc n1 pp-f n1, cc p-acp vvg, cc-acp p-acp vvg. pns31 vvz n1 p-acp np1 vdd np1, p-acp po31 d n1: pns31 vvz n1 p-acp n1.
Now this eternal & spiritual death of the soule Christ hath already taken away In re, indeed, actually destroying that in all the faithfull through remissiō of their sinnes in his blood:
Now this Eternal & spiritual death of the soul christ hath already taken away In re, indeed, actually destroying that in all the faithful through remission of their Sins in his blood:
av d j cc j n1 pp-f dt n1 np1 vhz av vvn av p-acp zz, av, av-j vvg cst p-acp d dt j p-acp n1 pp-f po32 n2 p-acp po31 n1:
that is, the power and dominion of death is taken away by Christ, as appeareth, Rom. 5. where it is said that death raigned from Adam to Moses, that is, all the time of the Law inclusiuely;
that is, the power and dominion of death is taken away by christ, as appears, Rom. 5. where it is said that death reigned from Adam to Moses, that is, all the time of the Law inclusively;
evē vntill Christ, who by his death hath destroyed the kingdome of death, and hath led captivitie captiue. And therefore this tyrant Death (whose kingdome is alreadie actually destroyed,
even until christ, who by his death hath destroyed the Kingdom of death, and hath led captivity captive. And Therefore this tyrant Death (whose Kingdom is already actually destroyed,
av p-acp np1, r-crq p-acp po31 n1 vhz vvn dt n1 pp-f n1, cc vhz vvn n1 j-jn. cc av d n1 n1 (rg-crq n1 vbz av av-j vvn,
though it selfe shall not be fully destroyed vntill the end of the world, for the last enimie that shall be destroyed is Death ) I say, this tyrant Death, being thus depulsed and driven out of his kingdome, Nō tam regnare, quàm latrocinari videtur, doth not so much seeme to raigne and play the Tyrant,
though it self shall not be Fully destroyed until the end of the world, for the last enemy that shall be destroyed is Death) I say, this tyrant Death, being thus depulsed and driven out of his Kingdom, Nō tam Reign, quàm latrocinari videtur, does not so much seem to Reign and play the Tyrant,
cs pn31 n1 vmb xx vbi av-j vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp dt ord n1 cst vmb vbi vvn vbz n1) pns11 vvb, d n1 n1, vbg av vvn cc vvn av pp-f po31 n1, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vdz xx av av-d vvi pc-acp vvi cc vvi dt n1,
And this power of death Christ hath not taken away, Ne fides enervaretur, quae corporis immortalitatem in spe exspectat, quam in re nondum habet, as St. Augustine giueth the reason;
And this power of death christ hath not taken away, Ne fides enervaretur, Quae corporis immortalitatem in See exspectat, quam in re Nondum habet, as Saint Augustine gives the reason;
cc d n1 pp-f n1 np1 vhz xx vvn av, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-it fw-la fw-la, p-acp n1 np1 vvz dt n1;
namely for the further exercise of that part of a Christiā mans faith, whereby he constantly beleeues the immortality of the body hereafter, which in this life it cannot haue.
namely for the further exercise of that part of a Christian men faith, whereby he constantly believes the immortality of the body hereafter, which in this life it cannot have.
av p-acp dt jc n1 pp-f d n1 pp-f dt jp ng1 n1, c-crq pns31 av-j vvz dt n1 pp-f dt n1 av, r-crq p-acp d n1 pn31 vmbx vhi.
Yea Christ may bee said in some manner already to haue taken away even the corporall death also in the godly, inas much as he hath taken away sinne which is the sting of death, and as it were the forme and life of death.
Yea christ may be said in Some manner already to have taken away even the corporal death also in the godly, Inas much as he hath taken away sin which is the sting of death, and as it were the Form and life of death.
uh np1 vmb vbi vvn p-acp d n1 av pc-acp vhi vvn av av dt j n1 av p-acp dt j, fw-la d c-acp pns31 vhz vvn av n1 r-crq vbz dt n1 pp-f n1, cc c-acp pn31 vbdr dt n1 cc n1 pp-f n1.
The gall and vineger, which Christ dranke a little before his death, hath taken away the gall and bitternesse of the death of the faithfull, in whom death, hath lost as the greatest part of its nature,
The Gall and vinegar, which christ drank a little before his death, hath taken away the Gall and bitterness of the death of the faithful, in whom death, hath lost as the greatest part of its nature,
so even the very name of it too, it being in them no more but a sleepe, as it is called in diverse places of holy Scripture, whereof for brevitie sake I will name but one.
so even the very name of it too, it being in them no more but a sleep, as it is called in diverse places of holy Scripture, whereof for brevity sake I will name but one.
1. Thess. 4. where it is said that they which liue and are remaining at the comming of the Lord, in the resurrection shall not prevent those that sleepe, that is all those that are dead before.
1. Thess 4. where it is said that they which live and Are remaining At the coming of the Lord, in the resurrection shall not prevent those that sleep, that is all those that Are dead before.
crd np1 crd c-crq pn31 vbz vvn d pns32 r-crq vvb cc vbr vvg p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, p-acp dt n1 vmb xx vvi d cst n1, cst vbz d d cst vbr j p-acp.
Wherefore to draw towardes a conclusion of this point, it doth appeare how the faithfull are conquerours in Christ their head and Captaine over sinne and death;
Wherefore to draw towards a conclusion of this point, it does appear how the faithful Are conquerors in christ their head and Captain over sin and death;
c-crq pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f d n1, pn31 vdz vvi c-crq dt j vbr n2 p-acp np1 po32 n1 cc n1 p-acp n1 cc n1;
for Christs victory is their victory, because all his fighting with sinne and death and the Divel, the great and capitall enimies of mankind, was only to make men his faithfull members Conquerours:
for Christ victory is their victory, Because all his fighting with sin and death and the devil, the great and capital enemies of mankind, was only to make men his faithful members Conquerors:
p-acp npg1 n1 vbz po32 n1, c-acp d po31 vvg p-acp n1 cc n1 cc dt n1, dt j cc j n2 pp-f n1, vbds av-j pc-acp vvi n2 po31 j n2 n2:
No marvaile then if our blessed Apostle here in my Text, in the person of all the godly, burst forth into that ioyfull NONLATINALPHABET and triumphant song, [ O death, where is thy sting? O graue where is thy victory? ] which now followeth in the last place to be considered, containing the ioyfull exultation,
No marvel then if our blessed Apostle Here in my Text, in the person of all the godly, burst forth into that joyful and triumphant song, [ O death, where is thy sting? O graven where is thy victory? ] which now follows in the last place to be considered, containing the joyful exultation,
dx n1 av cs po12 j-vvn n1 av p-acp po11 n1, p-acp dt n1 pp-f d dt j, vvd av p-acp cst j cc j n1, [ sy n1, q-crq vbz po21 n1? sy n1 q-crq vbz po21 n1? ] r-crq av vvz p-acp dt ord n1 pc-acp vbi vvn, vvg dt j n1,
And the dying out of this world is not a death, but a life rather, Quia non moriuntur siqui mori videntur, because they, saith the same St Origen, who here seeme to die, doe not die indeed;
And the dying out of this world is not a death, but a life rather, Quia non moriuntur siqui Mori videntur, Because they, Says the same Saint Origen, who Here seem to die, do not die indeed;
cc dt j-vvg av pp-f d n1 vbz xx dt n1, cc-acp dt n1 av, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp pns32, vvz dt d zz np1, r-crq av vvb pc-acp vvi, vdb xx vvi av;
The godly then haue great cause to reioice, and insult over death, saying, O Death, where is thy sting? Thou maiest indeed sting our bodies vnto death;
The godly then have great cause to rejoice, and insult over death, saying, Oh Death, where is thy sting? Thou Mayest indeed sting our bodies unto death;
dt j av vhi j n1 pc-acp vvi, cc vvi p-acp n1, vvg, uh n1, q-crq vbz po21 n1? pns21 vm2 av vvi po12 n2 p-acp n1;
sed iubilus, O Death, thy sting is no sting vnto vs, but our jubilee, and crowne of reioicing: thou thinkest to send vs quicke vnto hell, but thou sendest vs quickly to heaven;
sed Jubilus, Oh Death, thy sting is no sting unto us, but our jubilee, and crown of rejoicing: thou Thinkest to send us quick unto hell, but thou sendest us quickly to heaven;
thou art as a midwife (as Gregorie Nyssene speaketh,) to helpe to bring vs out of the womb of this world into a better world, and into the land of the living;
thou art as a midwife (as Gregory Nyssene speaks,) to help to bring us out of the womb of this world into a better world, and into the land of the living;
thou art the ship, wherein we saile vnto the haven of our happynesse, whilst we are here almost drowned in the deluge of this miserable and wretched life.
thou art the ship, wherein we sail unto the Haven of our happiness, while we Are Here almost drowned in the deluge of this miserable and wretched life.
pns21 vb2r dt n1, c-crq pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n1, cs pns12 vbr av av vvn p-acp dt n1 pp-f d j cc j n1.
in like manner all iust and righteous men may call death their Noah, the sonne of their rest and comfort from all their labours and sorrowes and sicknesses & diseases & paines;
in like manner all just and righteous men may call death their Noah, the son of their rest and Comfort from all their labours and sorrows and Sicknesses & diseases & pains;
p-acp j n1 d j cc j n2 vmb vvi n1 po32 np1, dt n1 pp-f po32 n1 cc vvi p-acp d po32 n2 cc n2 cc n2 cc n2 cc n2;
When Vrbicius Governour vnder the persecuting Emperour Aurelius Verus, would needs put Lucius to death for the profession of Christianitie, Lucius scorned him, saying, O wicked Tyrant, wilt thou put me to death? thou dost me a great favour,
When Urbicius Governor under the persecuting Emperor Aurelius Verus, would needs put Lucius to death for the profession of Christianity, Lucius scorned him, saying, Oh wicked Tyrant, wilt thou put me to death? thou dost me a great favour,
and a great kindnesse, for thou sendest me from the tyrannie of a cruell Lord and Governour ad bonum patrē & clementem Regem Deum, to a good Father & a mercifull King,
and a great kindness, for thou sendest me from the tyranny of a cruel Lord and Governor ad bonum patrē & clementem Regem God, to a good Father & a merciful King,
cc dt j n1, c-acp pns21 vv2 pno11 p-acp dt n1 pp-f dt j n1 cc n1 fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, p-acp dt j n1 cc dt j n1,
And that they may likewise say as St Basil said to Modestus Governour vnder Valens the Emperour, whē he threatēd his death, mors mihi beneficij loco erit,
And that they may likewise say as Saint Basil said to Modestus Governor under Valens the Emperor, when he threatend his death, mors mihi beneficij loco erit,
And now (Beloued) lest the stream of discourse should carrie me beyond the compasse of the time, and I should tire out both my weake spirits and your Christian patience;
And now (beloved) lest the stream of discourse should carry me beyond the compass of the time, and I should tire out both my weak spirits and your Christian patience;
cc av (vvn) cs dt n1 pp-f n1 vmd vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns11 vmd vvi av av-d po11 j n2 cc po22 np1 n1;
And albeit it be too hard a matter for mee either by speech or action sufficiently to commend his excellent worth, all that I can say being farre too little, and no way answerable therevnto:
And albeit it be too hard a matter for me either by speech or actium sufficiently to commend his excellent worth, all that I can say being Far too little, and no Way answerable thereunto:
cc cs pn31 vbb av j dt n1 p-acp pno11 av-d p-acp n1 cc n1 av-j pc-acp vvi po31 j n1, d cst pns11 vmb vvi vbg av-j av j, cc dx n1 j av:
Quia talem non laudat, propriae existimationi detrahit, so may I say of him, that if J should not somewhat honour him with iust cōmendation, I should much wrong my selfe, and wrong you all;
Quia talem non Laudat, propriae existimationi detrahit, so may I say of him, that if J should not somewhat honour him with just commendation, I should much wrong my self, and wrong you all;
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, av vmb pns11 vvb pp-f pno31, cst cs pns11 vmd xx av vvi pno31 p-acp j n1, pns11 vmd d vvi po11 n1, cc vvb pn22 d;
I beseech you therefore lend me your favourable patience but a while, whilst I speake briefly of his Learning, Life, and Death. That so both I may faithfully repay some part of that I owe him, (for deserved praise is tanquam aes alienum, as due debt, saith Greg. Nazianzen, and is to be paid even to the dead) and others also thereby may bee the more incited to emulate, and follow his steppes.
I beseech you Therefore lend me your favourable patience but a while, while I speak briefly of his Learning, Life, and Death. That so both I may faithfully repay Some part of that I owe him, (for deserved praise is tanquam aes Alienum, as due debt, Says Greg. Nazianzen, and is to be paid even to the dead) and Others also thereby may be the more incited to emulate, and follow his steps.
pns11 vvb pn22 av vvb pno11 po22 j n1 p-acp dt n1, cs pns11 vvb av-j pp-f po31 vvg, n1, cc n1. cst av av-d pns11 vmb av-j vvi d n1 pp-f cst pns11 vvb pno31, (c-acp j-vvn n1 vbz fw-la zz fw-la, p-acp j-jn n1, vvz np1 np1, cc vbz pc-acp vbi vvn av p-acp dt j) cc n2-jn av av vmb vbi dt av-dc vvn pc-acp vvi, cc vvi po31 n2.
First, as touching his Learning; such was his skill in the tongues, and his multiplicitie of knowledge in all Arts & Sciences both divine and humane, that as Baptista Mantuanus spake of Picus Mirandula, in vno eodē { que } homine videri Hieronymum & Augustinum revixisse;
First, as touching his Learning; such was his skill in the tongues, and his Multiplicity of knowledge in all Arts & Sciences both divine and humane, that as Baptist Mantuanus spoke of Picus Mirandula, in vno Eodem { que } homine videri Hieronymus & Augustinum revixisse;
ord, c-acp vvg po31 vvg; d vbds po31 n1 p-acp dt n2, cc po31 n1 pp-f n1 p-acp d n2 cc n2 d j-jn cc j, cst p-acp np1 np1 vvd pp-f fw-la fw-la, p-acp zz vvn { fw-fr } fw-la fw-la np1 cc np1 av;
And therefore most worthy was he of that chiefe place of the Doctour of the Chaire in Divinitie, which hee with so great applause and approbation, I had almost said admiration,
And Therefore most worthy was he of that chief place of the Doctor of the Chair in Divinity, which he with so great applause and approbation, I had almost said admiration,
cc av av-ds j-jn vbds pns31 pp-f d j-jn n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1, r-crq pns31 p-acp av j n1 cc n1, pns11 vhd av vvn n1,
so might this our Reverend Father be well compared to Abraham. For he was an Abraham indeed, Pater multorum filiorum, a father of many sonnes, by scholasticall creation of them in the highest degrees of Learning:
so might this our Reverend Father be well compared to Abraham. For he was an Abraham indeed, Pater multorum Filiorum, a father of many Sons, by scholastical creation of them in the highest Degrees of Learning:
av vmd d po12 n-jn n1 vbb av vvn p-acp np1. c-acp pns31 vbds dt np1 av, fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f d n2, p-acp j n1 pp-f pno32 p-acp dt js n2 pp-f n1:
and that I may speake the more to his honour, and to the honour of our Mother the Vniversitie, a great part of the Reverend Bishops of the Land were thus his sonnes;
and that I may speak the more to his honour, and to the honour of our Mother the university, a great part of the Reverend Bishops of the Land were thus his Sons;
But I will say no more of his learning, lest my praise should but eclipse his fame, who was so much renowned for his preaching, reading, disputing, moderating, that all mouthes commended him, and strangers admired him;
But I will say no more of his learning, lest my praise should but eclipse his fame, who was so much renowned for his preaching, reading, disputing, moderating, that all mouths commended him, and Strangers admired him;
p-acp pns11 vmb vvi av-dx dc pp-f po31 n1, cs po11 n1 vmd cc-acp vvi po31 n1, r-crq vbds av av-d vvn p-acp po31 vvg, vvg, vvg, vvg, cst d n2 vvd pno31, cc n2 vvd pno31;
and therefore it were sore to be lamented, were it not that the good pleasure of Almightie God was such, that so much learning should goe to the graue,
and Therefore it were soar to be lamented, were it not that the good pleasure of Almighty God was such, that so much learning should go to the graven,
cc av pn31 vbdr j pc-acp vbi vvn, vbdr pn31 xx cst dt j n1 pp-f j-jn np1 vbds d, cst av d n1 vmd vvi p-acp dt n1,
And so I hasten to speake of his Life; which was so answerable to his learning, that it is hard to say which was more commendable and admirable to him, the one or the other; his Learning, or his life:
And so I hasten to speak of his Life; which was so answerable to his learning, that it is hard to say which was more commendable and admirable to him, the one or the other; his Learning, or his life:
cc av pns11 vvb pc-acp vvi pp-f po31 n1; r-crq vbds av j p-acp po31 n1, cst pn31 vbz j pc-acp vvi r-crq vbds av-dc j cc j p-acp pno31, dt crd cc dt n-jn; po31 n1, cc po31 n1:
and honours here on earth, then scientiam donum Spiritus sancti, true and sanctified knowledge which is the gift of the holy Ghost, whereby they might climbe vp to the kingdome of heaven.
and honours Here on earth, then scientiam Donum Spiritus sancti, true and sanctified knowledge which is the gift of the holy Ghost, whereby they might climb up to the Kingdom of heaven.
& was so holy, and vpright, and sanctified in his life and conversation, that, as Alexander de Ales (as Trithemius reporteth) was wont to say of Bonaventure, quòd in eo non videbatur Adam peccasse, that it did scarse seeme that Adam had sinned in him;
& was so holy, and upright, and sanctified in his life and Conversation, that, as Alexander de Ales (as Trithemius Reporteth) was wont to say of Bonaventure, quòd in eo non Videbatur Adam peccasse, that it did scarce seem that Adam had sinned in him;
cc vbds av j, cc av-j, cc vvn p-acp po31 n1 cc n1, cst, c-acp np1 fw-fr n2 (c-acp np1 vvz) vbds j pc-acp vvi pp-f np1, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, cst pn31 vdd av-j vvi d np1 vhd vvn p-acp pno31;
so spotlesse was he & blamelesse from all great enormous and scandalous offences: being full of the workes of the Spirit, as loue, peace, gentlenesse, meekenesse temperance;
so spotless was he & blameless from all great enormous and scandalous offences: being full of the works of the Spirit, as love, peace, gentleness, meekness temperance;
av j vbds pns31 cc j p-acp d j j cc j n2: vbg j pp-f dt n2 pp-f dt n1, c-acp n1, n1, n1, n1 n1;
His common farewel to the Fellowes of his College, when he tooke any longer iourney was this Cōmendo vos dilectioni Dei, & odio Papatus & superstitionis, I cōmend you to the loue of God & to the hatred of all Popery and superstitiō.
His Common farewell to the Fellows of his College, when he took any longer journey was this Cōmendo vos Dilection Dei, & odio Papacy & superstitionis, I commend you to the love of God & to the hatred of all Popery and Superstition.
po31 j n1 p-acp dt n2 pp-f po31 n1, c-crq pns31 vvd d jc n1 vbds d fw-la fw-fr fw-la fw-la, cc fw-la np1 cc fw-la, pns11 vvb pn22 p-acp dt n1 pp-f np1 cc p-acp dt n1 pp-f d n1 cc n1.
for as he had the shield of faith, so hee had the brestplate of righteousnesse; and as he had his loynes girt with veritie, and with the sword of the spirit, which is the word of God, so hath he now the helmet of salvation, which is set on his head as a Diademe and Crowne of glorie in the heavens.
for as he had the shield of faith, so he had the breastplate of righteousness; and as he had his loins girded with verity, and with the sword of the Spirit, which is the word of God, so hath he now the helmet of salvation, which is Set on his head as a Diadem and Crown of glory in the heavens.
arte & the knowledge of man being vnable to comprehend all that infinit variety of particuler diseases, whereby God at his good pleasure bringeth men vnto their ends.
art & the knowledge of man being unable to comprehend all that infinite variety of particular diseases, whereby God At his good pleasure brings men unto their ends.
Now what ende and death can be iudged of him, but a good end, & a good death? For a good life is the forerunner of a good death, according as S. Hierome saith, I haue not read or heard, but that he who lived well, died well.
Now what end and death can be judged of him, but a good end, & a good death? For a good life is the forerunner of a good death, according as S. Jerome Says, I have not read or herd, but that he who lived well, died well.
av q-crq n1 cc n1 vmb vbi vvn pp-f pno31, cc-acp dt j n1, cc dt j n1? p-acp dt j n1 vbz dt n1 pp-f dt j n1, vvg p-acp n1 np1 vvz, pns11 vhb xx vvn cc vvn, p-acp cst pns31 r-crq vvd av, vvd av.
breathing out (as his short breath would giue him leaue) these & such like heavenly songs, a little before day the same morning that he died, Come, oh come Lord Iesus the bright morning starre; Come Lord Iesus;
breathing out (as his short breath would give him leave) these & such like heavenly songs, a little before day the same morning that he died, Come, o come Lord Iesus the bright morning star; Come Lord Iesus;
vvg av (c-acp po31 j n1 vmd vvi pno31 vvi) d cc d av-j j n2, dt j p-acp n1 dt d n1 cst pns31 vvd, vvb, uh vvb n1 np1 dt j n1 n1; vvb n1 np1;
as, if he had fully conquered death, and had saide in his soule, O Death, where is thy sting? O Graue? Where is thy Victory? The Lord hath given me victorie over you through his sonne Iesus Christ.
as, if he had Fully conquered death, and had said in his soul, Oh Death, where is thy sting? O Grave? Where is thy Victory? The Lord hath given me victory over you through his son Iesus christ.
And so when his voice began to faile him, that hee could pray no longer with his tongue, lifting vp his hāds vnto heaven, and his eies vnto the hils from whence commeth salvation, he shortly after died a most sweete and a quiet death:
And so when his voice began to fail him, that he could pray no longer with his tongue, lifting up his hands unto heaven, and his eyes unto the hills from whence comes salvation, he shortly After died a most sweet and a quiet death:
& therfore when they are ready to commend their soules vnto God, they may say with the Spowse in the Canticles, Osculetur me osculo oris sui, Let him kisse me with the kisses of his mouth.
& Therefore when they Are ready to commend their Souls unto God, they may say with the Spouse in the Canticles, Osculetur me Kiss oris sui, Let him kiss me with the Kisses of his Mouth.
so that as it was said of Othniel, a good Iudge in Israel, that he died, quia indignus erat populus habere talem iudicem, because the people were not worthy to haue such a Iudge;
so that as it was said of Othniel, a good Judge in Israel, that he died, quia Indignus erat populus habere talem Judge, Because the people were not worthy to have such a Judge;