Cæsars penny, or A sermon of obedience proving by the practise of all ages, that all persons ought to be subiect to the King, as to the superiour. Preached at St Maries in Oxford at the Assises the 24 of Iuly 1610. By Iohn Dunster Master of Arts and Fellow of Magdal. Colledge.

Dunster, John
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20980 ESTC ID: S119403 STC ID: 7354
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 1. PETER. CHAP. 2. 13. Therefore submit your selues vnto all manner ordinance of man for the Lords sake, 1. PETER. CHAP. 2. 13. Therefore submit your selves unto all manner Ordinance of man for the lords sake, crd np1. np1 crd crd av vvb po22 n2 p-acp d n1 n1 pp-f n1 p-acp dt n2 n1, (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 whether it be vnto the King, as vnto the Superiour. whither it be unto the King, as unto the Superior. cs pn31 vbb p-acp dt n1, c-acp p-acp dt j-jn. (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
2 14. Or vnto Gouernours, as vnto them which are sent of him for the punishment of evill doers, 14. Or unto Governors, as unto them which Are sent of him for the punishment of evil doers, crd cc p-acp n2, c-acp p-acp pno32 r-crq vbr vvn pp-f pno31 p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
3 & for the praise of them that doe well. & for the praise of them that do well. cc p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vdb av. (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
4 WHEN these Catholique Christians, dispersed Iewes, or converted Gentiles, to whom St. Peter addresseth this his Catholike Epistle, were eagerly driven at by the secular Arme of Pagan Infidels: & it should seem vpon the wonted, WHEN these Catholic Christians, dispersed Iewes, or converted Gentiles, to whom Saint Peter Addresseth this his Catholic Epistle, were eagerly driven At by the secular Arm of Pagan Infidels: & it should seem upon the wonted, c-crq d jp np1, vvn np2, cc vvn np1, p-acp ro-crq n1 np1 vvz d po31 jp n1, vbdr av-j vvn p-acp p-acp dt j n1 pp-f j-jn n2: cc pn31 vmd vvi p-acp dt j, (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
5 and colorable accusation of all Primitiue Christians (Nos infamamur circa Maiestatē Imperij, saith Tertullian ) that they did deny obedience to the civill Magistrate, as if they were the only Sonnes of Beliall, men without yoak: and colorable accusation of all Primitive Christians (Nos infamamur circa Maiestatē Imperij, Says Tertullian) that they did deny Obedience to the civil Magistrate, as if they were the only Sons of Belial, men without yoke: cc j n1 pp-f d j np1 (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz np1) cst pns32 vdd vvi n1 p-acp dt j n1, c-acp cs pns32 vbdr dt j n2 pp-f np1, n2 p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
6 & it were their language in the psalm: & it were their language in the psalm: cc pn31 vbdr po32 n1 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
7 Let vs breake their bondes asunder, and cast their cords frō vs. &, as if Christ their Mr, Let us break their bonds asunder, and cast their cords from us &, as if christ their Mr, vvb pno12 vvi po32 n2 av, cc vvi po32 n2 p-acp pno12 cc, c-acp cs np1 po32 n1, (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
8 & not Antichrist were that NONLATINALPHABET, that lawlesse, & transcēdēt mā (2. Thess. 2.) & came into the world, Non tollere peccata, sed iura mundi; & not Antichrist were that, that lawless, & transcendent man (2. Thess 2.) & Come into the world, Non tollere Peccata, sed Jerusalem mundi; cc xx np1 vbdr d, cst j, cc j n1 (crd np1 crd) cc vvd p-acp dt n1, fw-fr fw-la n1, fw-la fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
9 not to take away the sinnes, but the lawes and societies of the world: not to take away the Sins, but the laws and societies of the world: xx pc-acp vvi av dt n2, cc-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
10 a point so far mistaken of them, that if ever nation, it was the people of God, take it Iewish or Christian, whether you will, that doted vpon Magistrates, for they would rather haue non Deum then non regem: no God, thē no King at all, They haue not cast thee away, a point so Far mistaken of them, that if ever Nation, it was the people of God, take it Jewish or Christian, whither you will, that doted upon Magistrates, for they would rather have non God then non regem: no God, them no King At all, They have not cast thee away, dt n1 av av-j vvn pp-f pno32, cst cs av n1, pn31 vbds dt n1 pp-f np1, vvb pn31 jp cc njp, cs pn22 vmb, cst vvd p-acp n2, c-acp pns32 vmd av-c vhi fw-fr fw-la av fw-fr fw-la: uh-dx np1, pno32 dx n1 p-acp d, pns32 vhb xx vvn pno21 av, (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
11 but they haue cast me away, that I should not raigne ouer thē, in that they said, make vs a king to iudge vs like all nations (1. Sam. 8.) when these Catholike Christians (I say) were greivously, but they have cast me away, that I should not Reign over them, in that they said, make us a King to judge us like all Nations (1. Sam. 8.) when these Catholic Christians (I say) were grievously, cc-acp pns32 vhb vvn pno11 av, cst pns11 vmd xx vvi p-acp pno32, p-acp cst pns32 vvd, vvb pno12 dt n1 pc-acp vvi pno12 vvi d n2 (crd np1 crd) c-crq d jp np1 (pns11 vvb) vbdr av-j, (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
12 & vpon a false groūd (as you haue heard) which to a bending, and ingenuous nature, is more greiuous, persecuted: & upon a false ground (as you have herd) which to a bending, and ingenuous nature, is more grievous, persecuted: cc p-acp dt j n1 (c-acp pn22 vhb vvn) r-crq p-acp dt n-vvg, cc j n1, vbz av-dc j, vvn: (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
13 our blessed Apostle S. Peter from his sea of Rome, the westerne Babylon, as it is probable out of the last of this first Epistle, writeth vnto them; our blessed Apostle S. Peter from his sea of Room, the western Babylon, as it is probable out of the last of this First Epistle, Writeth unto them; po12 j-vvn np1 np1 np1 p-acp po31 n1 pp-f n1, dt j np1, p-acp pn31 vbz j av pp-f dt ord pp-f d ord n1, vvz p-acp pno32; (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
14 not to claime any right of Soueraigntie for himselfe he had learned from his Masters own mouth: not to claim any right of Sovereignty for himself he had learned from his Masters own Mouth: xx pc-acp vvi d n-jn pp-f n1 p-acp px31 pns31 vhd vvn p-acp po31 n2 d n1: (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
15 Reges Gentium dominantur, vos autem non sic: Reges Gentium dominantur, vos autem non sic: np1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr fw-la: (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
16 but to perswade them in all humble obsequiousnesse to submit their necks vnder the yoak of Infidels, and to offer their throats vnto the sword of the civill Magistrate, in these words; Therefore submit &c. but to persuade them in all humble obsequiousness to submit their necks under the yoke of Infidels, and to offer their throats unto the sword of the civil Magistrate, in these words; Therefore submit etc. cc-acp pc-acp vvi pno32 p-acp d j n1 pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n1 pp-f n2, cc pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, p-acp d n2; av vvi av (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
17 So that this parcell of holy Scripture may well bee called the Magistrats Scripture: and Caesaris denarius, Caesars penny: So that this parcel of holy Scripture may well be called the Magistrates Scripture: and Caesaris denarius, Caesars penny: av cst d n1 pp-f j n1 vmb av vbi vvn dt n2 n1: cc fw-la fw-la, npg1 n1: (3) sermon (DIV1) 4 Page 3
18 for it hath every where his Image, and superscription. And in it I obserue these 6 partes. 1 A duty enioin'd: NONLATINALPHABET: be yee subiect. for it hath every where his Image, and superscription. And in it I observe these 6 parts. 1 A duty enjoined:: be ye Subject. p-acp pn31 vhz d c-crq po31 n1, cc n1. cc p-acp pn31 pns11 vvb d crd n2. crd dt n1 vvd:: vbb pn22 j-jn. (3) sermon (DIV1) 4 Page 3
19 2 The obiect of this duty: to whom we must be subiect, delivered at large omni humanae creaturae, to all manner ordinance of man; 2 The Object of this duty: to whom we must be Subject, Delivered At large omni humanae creaturae, to all manner Ordinance of man; crd dt n1 pp-f d n1: p-acp ro-crq pns12 vmb vbi j-jn, vvn p-acp j fw-la fw-la fw-la, p-acp d n1 n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
20 so called, because it is proper to man, not instituted by man; for it hath his beginning from God: By me Kings raigne, so called, Because it is proper to man, not instituted by man; for it hath his beginning from God: By me Kings Reign, av vvn, c-acp pn31 vbz j p-acp n1, xx vvn p-acp n1; p-acp pn31 vhz po31 n1 p-acp np1: p-acp pno11 np1 vvi, (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
21 and Princes decree iustice, by mee Princes rule, and the nobles, and all the Iudges of the earth (Prou. 8. c. 15.16. and Princes Decree Justice, by me Princes Rule, and the Nobles, and all the Judges of the earth (Prou. 8. c. 15.16. cc ng1 n1 n1, p-acp pno11 ng1 n1, cc dt n2-j, cc d dt n2 pp-f dt n1 (np1 crd sy. crd. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
22 ver.) Omni homini, to every mā, Ergo omni Tyranno, therefore to every Tyrant, saith Caietan: we must obey good Princes willingly, ver.) Omni Homini, to every man, Ergo omni Tyranno, Therefore to every Tyrant, Says Caietan: we must obey good Princes willingly, fw-la.) fw-la fw-la, p-acp d n1, fw-la fw-la np1, av p-acp d n1, vvz np1: pns12 vmb vvi j n2 av-j, (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
23 & endure evill Tyrants patiently ▪ Omni: to every one. & endure evil Tyrants patiently ▪ Omni: to every one. cc vvi j-jn n2 av-j ▪ fw-la: p-acp d crd. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
24 Non distinguendo inter Ethnicos, & fideles, not distinguishing between Christians, & Infidels (saith Catarinus ) & S. Aug. giueth a reasō of both: Non Distinguendo inter Ethnics, & fideles, not distinguishing between Christians, & Infidels (Says Catarinus) & S. Aug. gives a reason of both: fw-fr fw-la fw-la np1, cc fw-la, xx vvg p-acp np1, cc n2 (vvz np1) cc np1 np1 vvz dt n1 pp-f d: (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
25 Nam qui regnum dedit Caesari, dedit & Mario: qui Augusto, & Neroni: qui Constantino, Christiano, & Apostatae Iuliano. Nam qui Kingdom dedit Caesari, dedit & Mario: qui Augusto, & Nero: qui Constantino, Christian, & Apostatae Julian. fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la cc np1: fw-la fw-la, cc np1: fw-fr np1, np1, cc np1 np1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
26 He who gaue the Empire to Iulius Caesar, gaue it also to Marius: to Augustus, and to Nero, to Constantine the Christian, and to Iulian the Apostated Infidell. He who gave the Empire to Julius Caesar, gave it also to Marius: to Augustus, and to Nero, to Constantine the Christian, and to Iulian the Apostated Infidel. pns31 r-crq vvd dt n1 p-acp np1 np1, vvd pn31 av p-acp np1: p-acp np1, cc p-acp np1, p-acp np1 dt njp, cc p-acp np1 dt vvd n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
27 3 The distribution of this obiect into his partes: 3 The distribution of this Object into his parts: crd dt n1 pp-f d n1 p-acp po31 n2: (3) sermon (DIV1) 7 Page 4
28 NONLATINALPHABET. The King as the superiour, & to other Inferiour Magistrates, as his subordinat Lieu-tenants; to Pharaoh, and to Ioseph; to Caesar, and to Pilate; to Moses and to his Sanadrim. . The King as the superior, & to other Inferior Magistrates, as his subordinate Lieutenants; to Pharaoh, and to Ioseph; to Caesar, and to Pilate; to Moses and to his Sanhedrin. . dt n1 p-acp dt j-jn, cc p-acp j-jn j-jn n2, p-acp po31 j n2; p-acp np1, cc p-acp np1; p-acp np1, cc p-acp np1; p-acp np1 cc p-acp po31 np1. (3) sermon (DIV1) 7 Page 4
29 4 The reason of our duty before enioyn'd: Propter Dominum: for the Lords sake, Sic ordinantem, so ordaining it: 4 The reason of our duty before enjoined: Propter Dominum: for the lords sake, Sic ordinantem, so ordaining it: crd dt n1 pp-f po12 n1 a-acp vvn: fw-la fw-la: p-acp dt n2 n1, fw-la fw-la, av vvg pn31: (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
30 All power is of God, & he that resisteth the power resisteth the ordinance of God: (Ro. 13) or Propter Dom: for the Lords sake: All power is of God, & he that Resisteth the power Resisteth the Ordinance of God: (Ro. 13) or Propter Dom: for the lords sake: d n1 vbz pp-f np1, cc pns31 cst vvz dt n1 vvz dt n1 pp-f np1: (np1 crd) cc fw-la fw-la: p-acp dt n2 n1: (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
31 that is, not outwardly only with eie service, but inwardly also in the heart where the Lord seeth. that is, not outwardly only with eye service, but inwardly also in the heart where the Lord sees. cst vbz, xx av-j av-j p-acp vvb n1, p-acp av-j av p-acp dt n1 c-crq dt n1 vvz. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
32 Or thirdly, propter Dominum for the Lord, huius exemplum ostendentem: giving vs an example hereof in his own persō: NONLATINALPHABET: here is the verie word NONLATINALPHABET; he was subiect vnto them; Or Thirdly, propter Dominum for the Lord, Huius exemplum ostendentem: giving us an Exampl hereof in his own person:: Here is the very word; he was Subject unto them; cc ord, fw-la fw-la p-acp dt n1, fw-la n1 fw-la: vvg pno12 dt n1 av p-acp po31 d n1:: av vbz dt j n1; pns31 vbds j-jn p-acp pno32; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
33 and hee saith to Pilate, Thou couldst haue no power at al against me, except it were given thee from aboue. and he Says to Pilate, Thou Couldst have no power At all against me, except it were given thee from above. cc pns31 vvz p-acp np1, pns21 vmd2 vhi dx n1 p-acp d p-acp pno11, c-acp pn31 vbdr vvn pno21 p-acp a-acp. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
34 Romani Caesaris potestatem Christus super se quo { que } fatetur fuisse ordinatā: (S. Be.) Christ cōfesseth that the power of the Roman Emperor was over him to: and an other where: Romani Caesaris potestatem Christus super se quo { que } fatetur Fuisse ordinatā: (S. Be.) christ Confesses that the power of the Roman Emperor was over him to: and an other where: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la: (np1 vbb.) np1 vvz cst dt n1 pp-f dt njp n1 vbds p-acp pno31 p-acp: cc dt n-jn c-crq: (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
35 (S. Be.) Quid saecularitatē cōtēnitis? saecularior nemo Pilato, cui Dominus adst• tit iudicandus. (S. Be.) Quid saecularitatē contennitis? saecularior nemo Pilate, cui Dominus adst• tit iudicandus. (n1 vbb.) fw-la fw-la n1? j-jn np1 np1, fw-la fw-la n1 n1 fw-la. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
36 Why do yee contemne the secular powers? No mā was more secular thē Pilate, before whose barre our Lord stood to be iudged. Or fourthly, and lastly: Why do ye contemn the secular Powers? No man was more secular them Pilate, before whose bar our Lord stood to be judged. Or fourthly, and lastly: q-crq vdb pn22 vvi dt j n2? dx n1 vbds av-dc j pno32 np1, p-acp rg-crq n1 po12 n1 vvd pc-acp vbi vvn. cc j, cc ord: (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
37 propter Dominum: for the Lord, that is, In his quae ordinātur ad Dominū, In those things which are in respect & ordination to the Lord, propter Dominum: for the Lord, that is, In his Quae ordinātur ad Dominū, In those things which Are in respect & ordination to the Lord, fw-la fw-la: p-acp dt n1, cst vbz, p-acp po31 fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp d n2 r-crq vbr p-acp n1 cc n1 p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
38 and then as before, he taught, Quibus debēt, to whom they ought: here he teacheth In quantum debent, how farre forth they ought to obey. viz: and then as before, he taught, Quibus debēt, to whom they ought: Here he Teaches In quantum debent, how Far forth they ought to obey. videlicet: cc av c-acp a-acp, pns31 vvd, fw-la fw-la, p-acp ro-crq pns32 vmd: av pns31 vvz p-acp fw-la fw-la, c-crq av-j av pns32 vmd pc-acp vvi. av: (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
39 In all things where the Lord is not preiudiced. For if S. Aug. case be, Aliud Imperator, aliud Deus: In all things where the Lord is not prejudiced. For if S. Aug. case be, Aliud Imperator, Aliud Deus: p-acp d n2 c-crq dt n1 vbz xx vvn. c-acp cs n1 np1 n1 vbb, vvn fw-la, vvn np1: (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
40 the Emperour commādeth, & God countermandeth the same: we haue our answere, whether it be better to obey God, or man, iudge yee. the Emperor commands, & God countermandeth the same: we have our answer, whither it be better to obey God, or man, judge ye. dt n1 vvz, cc np1 vvz dt d: pns12 vhb po12 n1, cs pn31 vbb j pc-acp vvi np1, cc n1, vvb pn22. (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
41 If Cesar say, Solve tributum: pay thy tribute, Esto mihi in obsequium: yeeld me thy service and obedience. If Cesar say, Solve Tributum: pay thy tribute, Esto mihi in obsequium: yield me thy service and Obedience. cs np1 vvb, vvb fw-la: vvb po21 n1, fw-la fw-la p-acp fw-la: vvb pno11 po21 n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
42 We answere, it is right, we owe service; we owe tribute; we must obey: We answer, it is right, we owe service; we owe tribute; we must obey: pns12 vvb, pn31 vbz j-jn, pns12 vvb n1; pns12 vvb n1; pns12 vmb vvi: (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
43 but if he bid vs to bow the knee to Baal, or to leaue a hoofe behinde vs in Egypt, or not to name Iesus in our preaching and profession, there we are forbidden saith he: who forbiddeth? A greater power Da veniam Imperator, tu Carcerem ille gehennā. but if he bid us to bow the knee to Baal, or to leave a hoof behind us in Egypt, or not to name Iesus in our preaching and profession, there we Are forbidden Says he: who forbiddeth? A greater power Dam veniam Imperator, tu Carcerem Isle gehennā. cc-acp cs pns31 vvb pno12 p-acp vvb dt n1 p-acp np1, cc pc-acp vvi dt n1 p-acp pno12 p-acp np1, cc xx p-acp n1 np1 p-acp po12 vvg cc n1, a-acp pns12 vbr vvn vvz pns31: r-crq vvz? dt jc n1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
44 O pardon Emperour, thou threatnest but prison, he threatneth Hell, thou to kill the body for a time, he to kill both body and soule for ever. Oh pardon Emperor, thou threatnest but prison, he threatens Hell, thou to kill the body for a time, he to kill both body and soul for ever. uh n1 n1, pns21 vv2 p-acp n1, pns31 vvz n1, pns21 p-acp vvb dt n1 p-acp dt n1, pns31 pc-acp vvi d n1 cc n1 c-acp av. (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
45 5 The persons who must performe this duty; Yee; 5 The Persons who must perform this duty; Ye; crd dt n2 r-crq vmb vvi d n1; pn22; (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
46 Be yee subiect, &c. Yee who are called at the 9. v. A chosen generation: a royall Priesthoode: an holie nation: a people set at liberty, and yet this Christian liberty no way exempting thē from subiection. Be ye Subject, etc. Ye who Are called At the 9. v. A chosen generation: a royal Priesthood: an holy Nation: a people Set At liberty, and yet this Christian liberty no Way exempting them from subjection. vbb pn22 j-jn, av pn22 r-crq vbr vvn p-acp dt crd n1 dt vvn n1: dt j n1: dt j n1: dt n1 vvn p-acp n1, cc av d njp n1 dx n1 vvg pno32 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
47 Libertas per Christum Cōcessa, est libertas spiritus, caro adhuc remanet servituti obnoxia, and there be for it NONLATINALPHABET, Lordes after the flesh: Libertas per Christ Cōcessa, est Libertas spiritus, Caro Adhoc remanet servituti obnoxia, and there be for it, lords After the Flesh: fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la, cc pc-acp vbi p-acp pn31, n2 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 9 Page 6
48 Eph. 6. and Bellarmine himselfe, Non obest regibus Christi beneficiū: Ephesians 6. and Bellarmine himself, Non obest regibus Christ beneficiū: np1 crd cc np1 px31, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 9 Page 6
49 The liberty of the Gospel & benefit of grace by Christ do not preiudice kings in the right of their obediēce, But be yee subiect. The liberty of the Gospel & benefit of grace by christ do not prejudice Kings in the right of their Obedience, But be ye Subject. dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f n1 p-acp np1 vdb xx n1 n2 p-acp dt n-jn pp-f po32 n1, p-acp vbi pn22 j-jn. (3) sermon (DIV1) 9 Page 6
50 6 The end of al, both command, and subiection: praemium & poena; rewarde, and punishment. 6 The end of all, both command, and subjection: Premium & poena; reward, and punishment. crd dt vvb pp-f d, d n1, cc n1: n1 cc fw-la; n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 10 Page 6
51 Both the King & his Iudges are sent of him, that is of God, for the punishment of evill doers, and for the praise of them that do well. Both the King & his Judges Are sent of him, that is of God, for the punishment of evil doers, and for the praise of them that do well. av-d dt n1 cc po31 n2 vbr vvn pp-f pno31, cst vbz pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, cc p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vdb av. (3) sermon (DIV1) 10 Page 6
52 It would be too long to handle each severall part apart. And I shoulde to much abuse your Honorable patience. It would be too long to handle each several part apart. And I should to much abuse your Honourable patience. pn31 vmd vbi av j pc-acp vvi d j n1 av. cc pns11 vmd p-acp d vvb po22 j n1. (3) sermon (DIV1) 11 Page 6
53 Wherefore in imitation of him who contracted 10 words into 2: Deum & proximum, God, and our neighbor: Wherefore in imitation of him who contracted 10 words into 2: God & Proximum, God, and our neighbour: c-crq p-acp n1 pp-f pno31 r-crq vvn crd n2 p-acp crd: np1 cc fw-la, np1, cc po12 n1: (3) sermon (DIV1) 11 Page 6
54 & the many books of the Old & new Testament into 2. Mosen & Christum: Moses, and Christ: & the many books of the Old & new Testament into 2. Moses & Christ: Moses, and christ: cc dt d n2 pp-f dt j cc j n1 p-acp crd np1 cc np1: np1, cc np1: (3) sermon (DIV1) 11 Page 6
55 I reduce all vnto these two heads: Lineam, & Lineam, a line, and a line: praeceptum, & praeceptum, a precept, and a precept. I reduce all unto these two Heads: Lineam, & Lineam, a line, and a line: Precept, & Precept, a precept, and a precept. pns11 vvb d p-acp d crd n2: fw-la, cc fw-la, dt n1, cc dt n1: fw-la, cc fw-la, dt n1, cc dt n1. (3) sermon (DIV1) 11 Page 6
56 1 The first praeceptum nostrum, a precept for vs, our duty, the duty of the Subiect, obedience: Be yee subiect, &c. 1 The First Precept nostrum, a precept for us, our duty, the duty of the Subject, Obedience: Be ye Subject, etc. vvd dt ord fw-la fw-la, dt n1 p-acp pno12, po12 n1, dt n1 pp-f dt j-jn, n1: vbb pn22 j-jn, av (3) sermon (DIV1) 12 Page 6
57 2 The second, praeceptum vestrum: A precept for you (R. H.) The duty of the Magistrate care and conscience, For the punishment of evill doers, 2 The second, Precept Vestrum: A precept for you (R. H.) The duty of the Magistrate care and conscience, For the punishment of evil doers, crd dt ord, fw-la fw-la: dt n1 p-acp pn22 (np1 np1) dt n1 pp-f dt n1 vvb cc n1, p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, (3) sermon (DIV1) 13 Page 7
58 and for the praise of them that do well. First of the first, Our duty, the duty of the subiect, Obedience. Be yee subiect. and for the praise of them that do well. First of the First, Our duty, the duty of the Subject, obedience. Be ye Subject. cc p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vdb av. ord pp-f dt ord, po12 n1, dt n1 pp-f dt j-jn, n1. vbb pn22 j-jn. (3) sermon (DIV1) 13 Page 7
59 That Christians are to be subiect in Gods ordinance vnto the Civill Magistrate, is evident to every one, that doth but obserue howe in the whole book of God, al both the language, & actions of al the servants of God, doe savour of very perfect obedience. That Christians Are to be Subject in God's Ordinance unto the Civil Magistrate, is evident to every one, that does but observe how in the Whole book of God, all both the language, & actions of all the Servants of God, do savour of very perfect Obedience. cst np1 vbr pc-acp vbi j-jn p-acp ng1 n1 p-acp dt j n1, vbz j p-acp d crd, cst vdz p-acp vvi c-crq p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, d d dt n1, cc n2 pp-f d dt n2 pp-f np1, vdb vvi pp-f av j n1. (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
60 Daniell never spake vnto the king of Babylon but with tearmes of respect, My Lord, the dreame be to them that hate thee, Daniell never spoke unto the King of Babylon but with terms of respect, My Lord, the dream be to them that hate thee, np1 av-x vvd p-acp dt n1 pp-f np1 cc-acp p-acp n2 pp-f n1, po11 n1, dt n1 vbb p-acp pno32 cst vvb pno21, (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
61 and the interpretation thereof to thy enimies: and againe to Darius, O king liue for ever: and the Interpretation thereof to thy enemies: and again to Darius, Oh King live for ever: cc dt n1 av p-acp po21 n2: cc av p-acp np1, uh n1 vvi p-acp av: (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
62 & the Iewes were commanded to pray for the life of Nabuchadnezar, and for the life of his sonne Baltazar: & the Iewes were commanded to pray for the life of Nebuchadnezzar, and for the life of his son Balthazar: cc dt np2 vbdr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1: (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
63 and the forme of praier is prescribed them, ut aetas eorum aevo Coeli respondeat; and the Form of prayer is prescribed them, ut Aetas Their aevo Coeli respondeat; cc dt n1 pp-f n1 vbz vvn pno32, fw-mi n2 fw-la fw-la fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
64 that their daies might bee vpon Earth as the daies of Heaven (Baruc.) And in the time of the gospell wee shall finde this Doctrine of obediēce to be cōsecrated in the persō of our Saviour. Sacrifice and offering thou didst not desire, that their days might be upon Earth as the days of Heaven (Baruch) And in the time of the gospel we shall find this Doctrine of Obedience to be consecrated in the person of our Saviour. Sacrifice and offering thou didst not desire, cst po32 n2 vmd vbi p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f n1 (np1) cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 pns12 vmb vvi d n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n1. n1 cc n1 pns21 vdd2 xx vvi, (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
65 but mine eares hast thou opened: The L. God hath opened mine eares and I was not rebellious. but mine ears hast thou opened: The L. God hath opened mine ears and I was not rebellious. cc-acp po11 n2 vh2 pns21 vvn: dt n1 np1 vhz vvn po11 n2 cc pns11 vbds xx j. (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
66 He lived obediently, As a sheep before his sheerer, so opened he not his mouth: he died obediently to; Ne perderet obedientiam perdidit vitam: He lived obediently, As a sheep before his sheerer, so opened he not his Mouth: he died obediently to; Ne perderet obedientiam perdidit vitam: pns31 vvd av-j, p-acp dt n1 p-acp po31 n1, av vvd pns31 xx po31 n1: pns31 vvd av-j p-acp; ccx fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 14 Page 7
67 hee lost his life that he might not loose his obedience. And the Apostles (that we may know them to be the disciples of this Master, did ever teach this dutie of Obedience, Put them in minde (saith Paul to Titus, that they submit thēselues to powers, NONLATINALPHABET, the very word of my Text: he lost his life that he might not lose his Obedience. And the Apostles (that we may know them to be the Disciples of this Master, did ever teach this duty of obedience, Put them in mind (Says Paul to Titus, that they submit themselves to Powers,, the very word of my Text: pns31 vvd po31 n1 cst pns31 vmd xx vvi po31 n1. cc dt n2 (cst pns12 vmb vvi pno32 pc-acp vbi dt n2 pp-f d n1, vdd av vvi d n1 pp-f n1, vvb pno32 p-acp n1 (vvz np1 p-acp np1, cst pns32 vvb px32 p-acp n2,, dt j n1 pp-f po11 n1: (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
68 and an otherwhere to the Rom. Let every soule be subiect vnto the Higher powers: and an otherwhere to the Rom. Let every soul be Subject unto the Higher Powers: cc dt av p-acp dt np1 vvb d n1 vbi j-jn p-acp dt jc n2: (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
69 NONLATINALPHABET, the same word againe. These powers and higher powers were cruell & mercilesse Tyrants, which did vse, , the same word again. These Powers and higher Powers were cruel & merciless Tyrants, which did use, , dt d n1 av. d n2 cc jc n2 vbdr j cc j n2, r-crq vdd vvi, (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
70 or abuse rather their power no way more, then in the Torment of Christians: and yet (Indigna digna habenda, rex quae facit, saith the Poet: and Quomodo sterilitatem, aut nimios imbres, or abuse rather their power no Way more, then in the Torment of Christians: and yet (Indigna Digna Habenda, rex Quae facit, Says the Poet: and Quomodo sterilitatem, Or nimios imbres, cc vvi av po32 n1 dx n1 av-dc, cs p-acp dt n1 pp-f np1: cc av (fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1: cc np1 fw-la, fw-la fw-la n2, (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
71 & Caetera naturae mala sic Improbitatem Dominantiū, Saith the wise historian. ) We heare of nothing but of subiection and obediēce. & Caetera naturae mala sic Improbitatem Dominantiū, Says the wise historian.) We hear of nothing but of subjection and Obedience. cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt j n1.) pns12 vvb pp-f pix cc-acp pp-f n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
72 And if we search into the stories of after ages, we shal finde that the Christians of the Primitiue Churche for aboue a thousande yeeres togither, did professe, And if we search into the stories of After ages, we shall find that the Christians of the Primitive Church for above a thousande Years together, did profess, cc cs pns12 vvb p-acp dt n2 pp-f p-acp n2, pns12 vmb vvi d dt np1 pp-f dt j n1 p-acp p-acp dt crd n2 av, vdd vvi, (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
73 and practise this doctrine of obedience. Tertullian maketh it cleere in his time: and practise this Doctrine of Obedience. Tertullian makes it clear in his time: cc vvi d n1 pp-f n1. np1 vvz pn31 j p-acp po31 n1: (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
74 wee pray for the Emperour, saith he, that God would giue vnto him, vitam prolixam, Imperium securū domum tutam, exercitus fortes, senatum fidelem, populum probum, orbem quictum, we pray for the Emperor, Says he, that God would give unto him, vitam Prolixam, Imperium securū domum tutam, Exercitus forts, senatum Fidelium, Populum probum, orbem quictum, pns12 vvb p-acp dt n1, vvz pns31, cst np1 vmd vvi p-acp pno31, fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
75 & quaecū { que } hominis, & Caesaris vota sunt: & quaecū { que } hominis, & Caesaris vota sunt: cc fw-la { fw-fr } fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 14 Page 8
76 A long life, a happy raigne, trusty servants, valiant souldiers, faithful Counsellers, orderly subiects, and the worlde quiet vnder him, A long life, a happy Reign, trusty Servants, valiant Soldiers, faithful Counsellers, orderly Subjects, and the world quiet under him, dt j n1, dt j vvi, j n2, j n2, j n2, av-j n2-jn, cc dt n1 j-jn p-acp pno31, (3) sermon (DIV1) 14 Page 9
77 & whatsoever else people or Prince could wish for. & whatsoever Else people or Prince could wish for. cc r-crq av n1 cc n1 vmd vvi p-acp. (3) sermon (DIV1) 14 Page 9
78 And why did Christians thus pray for the prosperity of these Wolues & Tygers, think yee? sciūt quis illis dederit Imperium: And why did Christians thus pray for the Prosperity of these Wolves & Tigers, think ye? sciunt quis illis dederit Imperium: cc q-crq vdd np1 av vvb p-acp dt n1 pp-f d n2 cc n2, vvb pn22? vvb fw-la fw-la fw-la np1: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
79 O, saith he, they know who hath givē them their Empire, sentiunt Deū esse solum in cuius solius potestate sunt, à quo sūt secundi, Oh, Says he, they know who hath given them their Empire, sentiunt Deū esse solum in cuius Solius potestate sunt, à quo sūt secundi, uh, vvz pns31, pns32 vvb r-crq vhz vvn pno32 po32 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp crd fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
80 post quē prim•, ante omnes & super omnes: post quē prim•, ante omnes & super omnes: fw-la fw-la n1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
81 they are resolved, that it is God alone in whose alone power Emperours are, frō whō they be the second, and after whom the first: they Are resolved, that it is God alone in whose alone power emperors Are, from whom they be the second, and After whom the First: pns32 vbr vvn, cst pn31 vbz np1 av-j p-acp rg-crq j n1 ng1 vbr, p-acp ro-crq pns32 vbb dt ord, cc p-acp ro-crq dt ord: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
82 and in another place you that thinke we care nothing for your Emperour, Inspicite Dei voces, Literas nostras: and in Another place you that think we care nothing for your Emperor, Inspicite Dei voces, Literas nostras: cc p-acp j-jn n1 pn22 cst vvb pns12 vvb pix p-acp po22 n1, fw-la fw-la fw-fr, np1 fw-la: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
83 looke vpon the oracles of our God, the bookes of old and new Testament: and scitote ex illis nobis esse praeceptum: look upon the oracles of our God, the books of old and new Testament: and scitote ex illis nobis esse Precept: vvb p-acp dt n2 pp-f po12 n1, dt n2 pp-f j cc j n1: cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
84 know yee that out of them wee are commanded to loue our enemies, and to pray for our persecutours; Et qui magis inimici, et persequutores Christianorū, quam de quorū maiestate convenimur in crimen? and for conclusion hee appealeth vnto their own experience: know ye that out of them we Are commanded to love our enemies, and to pray for our persecutors; Et qui magis Inimici, et persequutores Christianorū, quam de quorū maiestate convenimur in crimen? and for conclusion he appealeth unto their own experience: vvb pn22 cst av pp-f pno32 pns12 vbr vvn p-acp vvb po12 n2, cc p-acp vvb p-acp po12 n2; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la? cc p-acp n1 pns31 vvz p-acp po32 d n1: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
85 consider your annales, examine your records of iustice, see, and tell me: Consider your annals, examine your records of Justice, see, and tell me: vvb po22 n2, vvb po22 n2 pp-f n1, vvb, cc vvb pno11: (3) sermon (DIV1) 15 Page 9
86 vnde Cassij, & Nigri, & Albini? Whence was Cassius, & Niger, & Albinus, and their like? De Romanis; they were Infidels of your owne; vnde Cassij, & Black, & Albini? Whence was Cassius, & Niger, & Albinus, and their like? De Romans; they were Infidels of your own; fw-la np1, cc np1, cc np1? q-crq vbds np1, cc np1, cc np1, cc po32 vvi? fw-fr np1; pns32 vbdr n2 pp-f po22 d; (3) sermon (DIV1) 15 Page 10
87 sure I am, de non Christianis, the• were no Christians. sure I am, de non Christianis, the• were not Christians. av-j pns11 vbm, fw-fr fw-fr np1, n1 vbdr xx np1. (3) sermon (DIV1) 15 Page 10
88 To goe a step lower to S. Aug. time, hee wi• tell vs how the case stood even then. To go a step lower to S. Aug. time, he wi• tell us how the case stood even then. pc-acp vvi dt n1 av-jc p-acp n1 np1 n1, pns31 n1 vvb pno12 c-crq dt n1 vvd av av. (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
89 Iulianu• exstitit infidelis imperator: Iulian, saith hee, wa• turn'd infidell Emperour, milites Christiani serui•runt Imperatori Infideli: Iulianu• exstitit Infidels imperator: Iulian, Says he, wa• turned infidel Emperor, Militias Christians serui•runt Imperatori Infideli: np1 fw-fr fw-la fw-la: np1, vvz pns31, n1 vvn n1 n1, n2 np1 fw-la fw-mi np1: (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
90 yet, Christian souldier did serue vnder this infidell Emperour, when he bad them sacrifice, they indeed refused, whe• he lead them forth to fight, they obeyed. yet, Christian soldier did serve under this infidel Emperor, when he bade them sacrifice, they indeed refused, whe• he led them forth to fight, they obeyed. av, njp n1 vdd vvi p-acp d n1 n1, c-crq pns31 vvd pno32 vvi, pns32 av vvd, n1 pns31 vvd pno32 av pc-acp vvi, pns32 vvd. (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
91 Distinguebant Dominum aeternum à Domino temporal• & tamen subditi erant propter Dominum aetern• etiam Domino temporali: Distinguebant Dominum aeternum à Domino temporal• & tamen Subditi Erant propter Dominum aetern• etiam Domino temporali: fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la n1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
92 They did distinguis• the eternall God, from mortall man, & yet the• were subiect to man for Gods sake. They did distinguis• the Eternal God, from Mortal man, & yet the• were Subject to man for God's sake. pns32 vdd n1 dt j np1, p-acp j-jn n1, cc av n1 vbdr j-jn p-acp n1 p-acp ng1 n1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
93 Here is subiection propter Dominum: the wordes in m• Text. To come yet somewhat lower to S. Ber• time: Here is subjection propter Dominum: the words in m• Text. To come yet somewhat lower to S. Ber• time: av vbz n1 fw-la fw-la: dt n2 p-acp n1 np1 p-acp vvb av av vvi p-acp n1 np1 n1: (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
94 the doctrine of obedience was sound •ven then. the Doctrine of Obedience was found •ven then. dt n1 pp-f n1 vbds av-j vvn av. (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
95 In his 170 Epist. to Lewis called th• Grosse king of France, as wicked, and prophan• and Tyrannical, In his 170 Epistle to Lewis called th• Gross King of France, as wicked, and prophan• and Tyrannical, p-acp po31 crd np1 p-acp np1 vvd n1 j n1 pp-f np1, p-acp j, cc n1 cc j, (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
96 and infest a king to the Churc• as ever was in France: a whole Catalogu• of whose obliquities wee haue in his 220 Epistle yet how doth hee write vnto him? S• totus orbis adversum me coniuraret, vt quipp• am molirer contra regiam maiestatem, ego tame• Deum timerem, and infest a King to the Churc• as ever was in France: a Whole Catalogu• of whose obliquities we have in his 220 Epistle yet how does he write unto him? S• totus Orbis adversum me coniuraret, vt quipp• am molirer contra Regiam maiestatem, ego tame• God timerem, cc vvi dt n1 p-acp dt np1 c-acp av vbds p-acp np1: dt j-jn np1 pp-f r-crq n2 pns12 vhb p-acp po31 crd n1 av q-crq vdz pns31 vvi p-acp pno31? np1 fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la, fw-la n1 vbm n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, (3) sermon (DIV1) 16 Page 10
97 & ordinatum ab eoregem teme• offendere nō auderem: nec enim ignoro vbi legerim: Qui potestati resistit, Dei ordinationi resistit. & ordinatum ab eoregem teme• offendere nō auderem: nec enim Ignore vbi legerim: Qui Power resistit, Dei Ordination resistit. cc fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-fr fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1: fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 16 Page 11
98 If all the world should bandy against me, & egge me forward to some vndutifull attempt against the kings Maiestie, I shoulde so feare God, that I shoulde not dare to transgresse against the king his ordinaunce for I knowe where it is written, He that resisteth the power resisteth the ordinance of God. If all the world should bandy against me, & egg me forward to Some undutiful attempt against the Kings Majesty, I should so Fear God, that I should not Dare to transgress against the King his Ordinance for I know where it is written, He that Resisteth the power Resisteth the Ordinance of God. cs d dt n1 vmd vvi p-acp pno11, cc n1 pno11 av-j p-acp d j n1 p-acp dt ng1 n1, pns11 vmd av vvi np1, cst pns11 vmd xx vvi pc-acp vvi p-acp dt n1 po31 n1 c-acp pns11 vvb c-crq pn31 vbz vvn, pns31 cst vvz dt n1 vvz dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 11
99 Here is againe obedience propter Dominum. Here is again Obedience propter Dominum. av vbz av n1 fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 16 Page 11
100 Let Theobald the Earle of Champagne & Raoul the Earle of Vermandois lift vp their heele against there Soveraigne, Let Theobald the Earl of Champagne & Raoul the Earl of Vermandois lift up their heel against there Sovereign, vvb np1 dt n1 pp-f np1 cc np1 dt n1 pp-f np1 vvd a-acp po32 n1 p-acp a-acp j-jn, (3) sermon (DIV1) 17 Page 11
101 yet we of the Clergie will ever Cōtaine our selues within our duty to Gods ordinance: yet we of the Clergy will ever Contain our selves within our duty to God's Ordinance: av pns12 pp-f dt n1 vmb av vvi po12 n2 p-acp po12 n1 p-acp npg1 n1: (3) sermon (DIV1) 17 Page 11
102 Hoc sentite de nobis•, hoc sentite de nostris, in the same Ep. ô thinke thus of Ber, and all that are like Ber. Hoc sentite de nobis•, hoc sentite de nostris, in the same Epistle o think thus of Ber, and all that Are like Ber. fw-la fw-fr fw-fr n1, fw-la fw-fr fw-fr n1, p-acp dt d np1 uh vvb av pp-f p-acp|po12, cc d cst vbr j np1 (3) sermon (DIV1) 17 Page 11
103 I know what Bellarmin replieth: if Christians did suffer and obey Tyrants, and Arrians, surelie it was Quia deerant vires temporales Christianis, because they wanted power enough to depose them an exception (beloved) directly contrarie to that which they themselues testifie of themselues. I know what Bellarmin Replieth: if Christians did suffer and obey Tyrants, and Arians, surely it was Quia deerant vires temporales Christianis, Because they wanted power enough to depose them an exception (Beloved) directly contrary to that which they themselves testify of themselves. pns11 vvb r-crq np1 vvz: cs np1 vdd vvi cc vvi n2, cc n2-jn, av-j pn31 vbds fw-la fw-la fw-la n2 np1, c-acp pns32 vvd n1 av-d pc-acp vvi pno32 dt n1 (vvn) av-j j-jn p-acp d r-crq pns32 px32 vvi pp-f px32. (3) sermon (DIV1) 18 Page 11
104 For to begin where even now I did, saith Tertull. Si hostes agere vellemus: if we would deal with you by revenge: For to begin where even now I did, Says Tertul Si hosts agere vellemus: if we would deal with you by revenge: p-acp pc-acp vvi c-crq av av pns11 vdd, vvz np1 fw-mi n2 fw-la fw-la: cs pns12 vmd vvi p-acp pn22 p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 11
105 deesset nobis vis numerorū, & copiaerum? should wee want either number or strength? Consider wel: Deceit nobis vis numerorū, & copiaerum? should we want either number or strength? Consider well: n1 fw-la fw-fr fw-la, cc fw-la? vmd pns12 vvi d n1 cc n1? np1 av: (3) sermon (DIV1) 18 Page 11
106 Externi sumus, & vestra omnia implevimus: we are strāgers vnto you & men as it were of another world; Externi sumus, & Vestra omnia implevimus: we Are Strangers unto you & men as it were of Another world; fw-la fw-la, cc fw-es fw-la fw-la: pns12 vbr n2 p-acp pn22 cc n2 c-acp pn31 vbdr pp-f j-jn n1; (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
107 yet we haue filled all places of yours: yet we have filled all places of yours: av pns12 vhb vvn d n2 pp-f png22: (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
108 your Citties, Ilands, Castles, borroughs, meeting places, Tents, tribes, bāds, Palaces, Senate, and Court, and all. Nay it is an exception in his iudgement very absurd. For, saith he: your Cities, Lands, Castles, boroughs, meeting places, Tents, tribes, bans, Palaces, Senate, and Court, and all. Nay it is an exception in his judgement very absurd. For, Says he: po22 n2, n2, n2, n2, vvg n2, n2, n2, n2, n2, n1, cc n1, cc d. uh pn31 vbz dt n1 p-acp po31 n1 av j. p-acp, vvz pns31: (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
109 Cui bello non idonei, non apti fuissimus, etiam impares copijs, qui tam libētèr trucidamur? What war are we not ready & fit for, Cui bello non idonei, non apti fuissimus, etiam impares copijs, qui tam libētèr trucidamur? What war Are we not ready & fit for, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la vvz fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? q-crq n1 vbr pns12 xx j cc j p-acp, (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
110 though vnequal in power, though vnequall in power, suppose that, who do so willingly suffer death? Si non apud istam disciplinam magis occidi liceret, quam occidere: though unequal in power, though unequal in power, suppose that, who do so willingly suffer death? Si non apud istam Disciplinam magis occidi liceret, quam occidere: cs j p-acp n1, cs j p-acp n1, vvb d, r-crq vdb av av-j vvi n1? fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
111 but that by this profession it is more lawful to be killed then to kil. And S. Cyprian to Demetrianus the officer of a persecutinge Emperour; but that by this profession it is more lawful to be killed then to kill. And S. Cyprian to Demetrianus the officer of a persecuting Emperor; p-acp cst p-acp d n1 pn31 vbz av-dc j pc-acp vbi vvn av pc-acp vvi. np1 np1 jp p-acp np1 dt n1 pp-f dt vvg n1; (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
112 Nemo nostrum adversus iniustam violētiam, quāvis nimius et copiosus sit noster populus vlciscitur, none of vs doth revenge himselfe of your vniust violence, Nemo nostrum Adversus iniustam violētiam, quāvis Nimius et Abundant sit Noster populus vlciscitur, none of us does revenge himself of your unjust violence, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pix pp-f pno12 vdz vvi px31 pp-f po22 j n1, (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
113 though the number of our people be marveilous great: marke I beseech you here is violence, yea vniust violence, & power enough to resist, though the number of our people be marvelous great: mark I beseech you Here is violence, yea unjust violence, & power enough to resist, cs dt n1 pp-f po12 n1 vbi j j: vvb pns11 vvb pn22 av vbz n1, uh j n1, cc n1 av-d pc-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
114 nay more thē enough to resist, & yet Nemo nostrum vlciscitur, none of vs ever offered to revenge. nay more them enough to resist, & yet Nemo nostrum vlciscitur, none of us ever offered to revenge. uh-x av-dc pno32 av-d pc-acp vvi, cc av np1 fw-la fw-la, pix pp-f pno12 av vvn pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
115 But the story of S. Ambrose will put all out of question: But the story of S. Ambrose will put all out of question: p-acp dt n1 pp-f n1 np1 vmb vvi d av pp-f n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 12
116 He being summoned by Valentinian the Arrian Emperour to depart from his Churches, & to leaue them to the Arrians, tels vs himselfe of himselfe, that not to say any thing of Christ & his holy Angels (who ever pitch their tents about the Godly) Maximus in the west, He being summoned by Valentinian the Arrian Emperor to depart from his Churches, & to leave them to the Arians, tells us himself of himself, that not to say any thing of christ & his holy Angels (who ever pitch their tents about the Godly) Maximus in the west, pns31 vbg vvn p-acp np1 dt n1 n1 pc-acp vvi p-acp po31 n2, cc pc-acp vvi pno32 p-acp dt n2-jn, vvz pno12 px31 pp-f px31, cst xx pc-acp vvi d n1 pp-f np1 cc po31 j n2 (r-crq av vvb po32 n2 p-acp dt j) np1 p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
117 and Theodosius the Orthodoxe Emperour in the East, and all the people, & most of the souldiers were on his side: and Theodosius the Orthodox Emperor in the East, and all the people, & most of the Soldiers were on his side: cc np1 dt n1 n1 p-acp dt n1, cc d dt n1, cc ds pp-f dt n2 vbdr p-acp po31 n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
118 In so much that the Emperor being sollicited by some in his Court to goe in person against the Bishop, made answer: In so much that the Emperor being solicited by Some in his Court to go in person against the Bishop, made answer: p-acp av av-d cst dt n1 vbg vvn p-acp d p-acp po31 n1 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1, vvd n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
119 Si vobis iusserit Ambrosius vinctum me tradetis, No saith hee, for if Amb. hold but vp the finger, you will betray me bound hand & foot vnto him. Yet what spirit did this otherwise stout, Si vobis iusserit Ambrosius vinctum me tradetis, No Says he, for if Ambassadors hold but up the finger, you will betray me bound hand & foot unto him. Yet what Spirit did this otherwise stout, fw-mi fw-la fw-la np1 fw-la pno11 fw-la, dx vvz pns31, c-acp cs np1 vvb p-acp a-acp dt n1, pn22 vmb vvi pno11 vvn n1 cc n1 p-acp pno31. av q-crq n1 vdd d av j, (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
120 and couragious prelate take vnto himselfe? Vpon what tearmes for iustificatiō of Armes stood he with his Soveraigne? Tradere Basilicam nō possum, sed pugnare nō debeo: rogamus Imperator, non pugnamus: dolere potero, potero flere; and courageous prelate take unto himself? Upon what terms for justification of Arms stood he with his Sovereign? Tradere Basilica nō possum, sed pugnare nō Debow: Rogamus Imperator, non We fight: Dolere potero, potero flere; cc j n1 vvb p-acp px31? p-acp r-crq n2 p-acp n1 pp-f n2 vvd pns31 p-acp po31 n-jn? fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
121 aduersus arma lachrymae meae arma sūt. Talia enim munumēta sunt Sacerdotis, aliter nec debeo nec possum resistere: Adversus arma lachrymae meae arma sūt. Talia enim munumēta sunt Sacerdote, aliter nec Debow nec possum resistere: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
122 I cānot betray the Church, and yet I may not fight, we supplicate, ô Emperour! wee doe not carry Armes: I cannot betray the Church, and yet I may not fight, we supplicate, o Emperor! we do not carry Arms: pns11 vmbx vvi dt n1, cc av pns11 vmb xx vvi, pns12 vvi, uh n1! pns12 vdb xx vvi n2: (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
123 a shewer of Christall teares is all the buckler I oppose between me and your forces; a shewer of Crystal tears is all the buckler I oppose between me and your forces; dt n1 pp-f n1 n2 vbz d dt n1 pns11 vvb p-acp pno11 cc po22 n2; (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
124 these are the munition of a Priest, otherwise I neither can nor ought to resist. these Are the munition of a Priest, otherwise I neither can nor ought to resist. d vbr dt n1 pp-f dt n1, av pns11 av-dx vmb ccx vmd pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 18 Page 13
125 You here al the resistance that this good Bishop did make, and yet by the way this is that Bishoppe to whom Bristow doth so often paralell Pius 5 that insolēt Anathematizing Pope of Rome. You Here all the resistance that this good Bishop did make, and yet by the Way this is that Bishop to whom Bristol does so often parallel Pius 5 that insolent Anathematizing Pope of Rome. pn22 av d dt n1 cst d j n1 vdd vvi, cc av p-acp dt n1 d vbz d n1 p-acp ro-crq np1 vdz av av n1 np1 crd d j vvg n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
126 So that still you see Obedience to bee the doctrine of the Primitiue Church: So that still you see obedience to be the Doctrine of the Primitive Church: av cst av pn22 vvb n1 pc-acp vbi dt n1 pp-f dt j n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
127 and we finde it too (right Ho:) at the same time the contrary to be giuen for a marke of Reprobates and Heretickes. Wee reade in S. Iudes Epistle of some desperately wicked ones, Dominationem spernunt, they despise gouernment, maiestatem blaspemant, they blaspheame Maiestie, and we find it too (right Ho:) At the same time the contrary to be given for a mark of Reprobates and Heretics. we read in S. Iudes Epistle of Some desperately wicked ones, Dominationem spernunt, they despise government, maiestatem blaspemant, they Blaspheme Majesty, cc pns12 vvb pn31 av (j-jn uh:) p-acp dt d n1 dt j-jn pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n2-jn cc n2. pns12 vvb p-acp n1 npg1 n1 pp-f d av-j j pi2, fw-la fw-la, pns32 vvb n1, fw-la fw-fr, pns32 vvb n1, (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
128 & there is a wo against thē too. Vae illis qui in cōtradictione Core. & there is a woe against them too. Vae illis qui in contradiction Core. cc pc-acp vbz dt n1 p-acp pno32 av. fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-mi. (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
129 And Optatus obserueth it as a point remarkable against Parmenian the Donatist, that Donatus the Father and Author of that heresie, was wont to say: And Optatus observeth it as a point remarkable against Parmenian the Donatist, that Donatus the Father and Author of that heresy, was wont to say: cc np1 vvz pn31 p-acp dt n1 j p-acp jp dt n1, cst np1 dt n1 cc n1 pp-f d n1, vbds j pc-acp vvi: (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
130 Quid est Imperatori cum Ecclesia? What hath the Emperour to doe with Church & Churchmen? And that he did revile in one of his letters the officers of the Empire, writing thus to Gregorius the President: Quid est Imperatori cum Ecclesia? What hath the Emperor to do with Church & Churchmen? And that he did revile in one of his letters the Officers of the Empire, writing thus to Gregorius the President: fw-la fw-la fw-mi fw-la np1? r-crq vhz dt n1 pc-acp vdi p-acp n1 cc n2? cc cst pns31 vdd vvi p-acp crd pp-f po31 n2 dt n2 pp-f dt n1, vvg av p-acp np1 dt n1: (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
131 Gregori macula senatus & dedecus praefectorum, & caetera talia: ô Gregory the staine of the Senate, and disgrace of Presidents. Gregory macula senatus & dedecus praefectorum, & caetera Talia: o Gregory the stain of the Senate, and disgrace of Presidents. np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: uh np1 dt n1 pp-f dt n1, cc n1 pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 18 Page 14
132 These all knewe very well the nature of Maiestie to be great, that the stile of the holy Ghost did put Kings & Emp. at the top of Iacobs ladder, These all knew very well the nature of Majesty to be great, that the style of the holy Ghost did put Kings & Empire At the top of Iacobs ladder, d d vvd av av dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi j, cst dt n1 pp-f dt j n1 vdd vvi n2 cc np1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, (3) sermon (DIV1) 19 Page 14
133 & almost within heauen itself. ( dixi Dij estis I haue said yee are Gods. Dij incarnati, Gods incarnate saith Luther ) and vs baser wormes at the foot: & almost within heaven itself. (I have said Dij Ye are I have said ye Are God's Dij incarnati, God's incarnate Says Luther) and us baser worms At the foot: cc av p-acp n1 px31. (fw-la fw-la fw-la pns11 vhb vvn pn22 vbr n2 fw-la fw-la, n2 j vvz np1) cc pno12 jc n2 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 19 Page 15
134 I beseech you Brethren that prayers and supplications be made for all men, NONLATINALPHABET for Kings and all that bee NONLATINALPHABET in sublimitate in sublimitie. I beseech you Brothers that Prayers and supplications be made for all men, for Kings and all that be in Sublimity in sublimity. pns11 vvb pn22 n2 cst n2 cc n2 vbb vvn p-acp d n2, p-acp n2 cc d cst vbb p-acp vvi p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 19 Page 15
135 And let every soule be subiect, NONLATINALPHABET againe, in sublimity: & in my Text; NONLATINALPHABET, alwaies in sublimity. And it cannot bee but desperate, And let every soul be Subject, again, in sublimity: & in my Text;, always in sublimity. And it cannot be but desperate, cc vvb d n1 vbi j-jn, av, p-acp n1: cc p-acp po11 n1;, av p-acp n1. cc pn31 vmbx vbi cc-acp j, (3) sermon (DIV1) 19 Page 15
136 and vnwarrantable presumption, for any sonne of the earth to swell so bigge as to offer to bring into order, and unwarrantable presumption, for any son of the earth to swell so big as to offer to bring into order, cc j n1, p-acp d n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi av j c-acp pc-acp vvi pc-acp vvi p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 19 Page 15
137 if out of order these powers in sublimitie. if out of order these Powers in sublimity. cs av pp-f n1 d n2 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 19 Page 15
138 They are not coūtable to vs, for their actions, their enditement belongeth to a higher barre, whatsoever they doe commit, They Are not countable to us, for their actions, their Enditement belongeth to a higher bar, whatsoever they do commit, pns32 vbr xx j p-acp pno12, c-acp po32 n2, po32 n1 vvz p-acp dt jc n1, r-crq pns32 vdb vvi, (3) sermon (DIV1) 20 Page 15
139 whether adultery or murther, or idolatry, or whatsoever else the Devill can suggest, and wickednesse arm'd with authority exsecute, it is their language and priviledg, tibi soli peccaui: against thee, against thee only haue I sinned: whither adultery or murder, or idolatry, or whatsoever Else the devil can suggest, and wickedness armed with Authority execute, it is their language and privilege, tibi soli peccaui: against thee, against thee only have I sinned: cs n1 cc n1, cc n1, cc r-crq av dt n1 vmb vvi, cc n1 vvn p-acp n1 vvi, pn31 vbz po32 n1 cc n1, fw-la fw-la fw-la: p-acp pno21, p-acp pno21 av-j vhb pns11 vvn: (3) sermon (DIV1) 20 Page 15
140 at the bar of heauen onely doe they stand for sentence: At the bar of heaven only do they stand for sentence: p-acp dt n1 pp-f n1 av-j vdb pns32 vvb p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 20 Page 15
141 no lawes either of their owne constitution, or municipall, & fundamentall of their subiects (for coactiue power) can take hold of them. no laws either of their own constitution, or municipal, & fundamental of their Subjects (for coactive power) can take hold of them. dx n2 d pp-f po32 d n1, cc j, cc j pp-f po32 n2-jn (p-acp j n1) vmb vvi n1 pp-f pno32. (3) sermon (DIV1) 20 Page 15
142 I would bee loath to teach this transcendent liberty of Kings had not I warrant for it from Antiquitie: I would be loath to teach this transcendent liberty of Kings had not I warrant for it from Antiquity: pns11 vmd vbi j pc-acp vvi d j n1 pp-f n2 vhd xx pns11 vvb p-acp pn31 p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 20 Page 15
143 S. Ambr. in his Apology for Dauid: Liberi sunt reges à vinculis delictorum, ne { que } enim vllis ad poenam vocantur legibus tuti imperij potestate, Princes are free from the bonds of their sins ▪ frō all obligation to humane punishmēt for sin: S. Ambrose in his Apology for David: Liberi sunt reges à vinculis delictorum, ne { que } enim vllis ad poenam vocantur legibus tuti imperij potestate, Princes Are free from the bonds of their Sins ▪ from all obligation to humane punishment for since: n1 np1 p-acp po31 n1 p-acp np1: np1 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n2 vbr j p-acp dt n2 pp-f po32 n2 ▪ p-acp d n1 p-acp j n1 p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
144 they are not pleadable by any law, being safegarded by the power of Empire. they Are not pleadable by any law, being safegarded by the power of Empire. pns32 vbr xx j p-acp d n1, vbg vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
145 And Gregory Bishop of Towers to king Chilpericke, a Bishop to a king: Si quis de nobis o Rex iustitiae limites transcendere voluerit, à te corripi potest, si vero tu excesseris quis te corripiet? Loquimur enim tibi, And Gregory Bishop of Towers to King Chilpericke, a Bishop to a King: Si quis de nobis o Rex iustitiae Limits transcendere voluerit, à te corripi potest, si vero tu excesseris quis te corripiet? Loquimur enim tibi, cc np1 n1 pp-f n2 p-acp n1 n-jn, dt n1 p-acp dt n1: fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
146 sed si volueris audis, si autem nolueris quis te damnabit, nisi solus qui se pronunciauit esse iustitiam? And Otho Frisigensis to Fredericke Oenobarbe a Bishop likewise to an Emperour: sed si volueris audis, si autem nolueris quis te damnabit, nisi solus qui se pronunciauit esse iustitiam? And Otho Frisigensis to Frederick Oenobarbe a Bishop likewise to an Emperor: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cc np1 np1 p-acp np1 np1 dt n1 av p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
147 Cùm nulla inueniatur persona mundialis quae mundi legibus non subiaceat, subiacendo nō coerceatur, soli reges vtpote constituti supra leges divino examini reservati, saeculi legibus non cohibentur: Cùm nulla inueniatur persona mundialis Quae mundi legibus non subiaceat, subiacendo nō coerceatur, soli reges Utterly constituti supra leges divino examini reservati, Saeculi legibus non cohibentur: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr ng1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
148 whereas there is no person in the world which is not subiect vnto lawes, by a subiection Coactiue, only kings, whereas there is no person in the world which is not Subject unto laws, by a subjection Coactive, only Kings, cs pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1 r-crq vbz xx j-jn p-acp n2, p-acp dt n1 j, j n2, (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
149 as being placed aboue the laws and reserved for Gods inquisition, are not bridable by the lawes of this world. as being placed above the laws and reserved for God's inquisition, Are not bridable by the laws of this world. c-acp vbg vvn p-acp dt n2 cc vvn p-acp npg1 n1, vbr xx j p-acp dt n2 pp-f d n1. (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
150 Neither is this the holy water of the Court as some cal it, which smels sweet in the nostrels of Ambitiō, Neither is this the holy water of the Court as Some call it, which smells sweet in the nostrils of Ambition, av-d vbz d dt j n1 pp-f dt n1 c-acp d vvb pn31, r-crq n2 j p-acp dt n2 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
151 nor that Oleū peccatoris, that precious balme in the Psalm which pestilent flatterers powre vpon the head of Maiesty: but true divinity grounded vpon evident scriptures. nor that Oleū Sinners, that precious balm in the Psalm which pestilent Flatterers pour upon the head of Majesty: but true divinity grounded upon evident Scriptures. ccx d fw-la fw-la, cst j n1 p-acp dt n1 r-crq j n2 vvi p-acp dt n1 pp-f n1: p-acp j n1 vvn p-acp j n2. (3) sermon (DIV1) 20 Page 16
152 Elihu demandeth (Iob. 34.18.) Wilt thou say to the king thou art wicked? Or to the Princes yee are vngodly? It bootes not, nay it fits not. Elihu demandeth (Job 34.18.) Wilt thou say to the King thou art wicked? Or to the Princes ye Are ungodly? It boots not, nay it fits not. np1 vvz (zz crd.) vm2 pns21 vvi p-acp dt n1 pns21 vb2r j? cc p-acp dt n2 pn22 vbr j? pn31 vvz xx, uh-x pn31 vvz xx. (3) sermon (DIV1) 20 Page 17
153 Seeing where the worde of a king is, there is power, and who shall say vnto him what dost thou? Seeing where the word of a King is, there is power, and who shall say unto him what dost thou? vvg c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbz, pc-acp vbz n1, cc r-crq vmb vvi p-acp pno31 r-crq vd2 pns21? (3) sermon (DIV1) 20 Page 17
154 And is it so (Right Hon:) Is it the Apostles precept, Be yee subiect? and vnto the king as vnto the Superiour? How far wide then from this doctrine and practise are they who wil haue kings to bee subordinate to Ephori and Paedagogi, to Vshers and Tutors? Calvin, to the publike Honorable assembly of the States of the Realme. (And yet I may not charge him too far in this point, And is it so (Right Hon:) Is it the Apostles precept, Be ye Subject? and unto the King as unto the Superior? How Far wide then from this Doctrine and practice Are they who will have Kings to be subordinate to Ephori and Pedagog, to Ushers and Tutors? calvin, to the public Honourable assembly of the States of the Realm. (And yet I may not charge him too Far in this point, cc vbz pn31 av (j-jn np1:) vbz pn31 dt n2 n1, vbb pn22 j-jn? cc p-acp dt n1 c-acp p-acp dt j-jn? c-crq av-j j av p-acp d n1 cc n1 vbr pns32 r-crq vmb vhi n2 pc-acp vbi j p-acp fw-la cc np1, p-acp n2 cc n2? np1, p-acp dt j j n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1. (cc av pns11 vmb xx vvi pno31 av av-j p-acp d n1, (3) sermon (DIV1) 21 Page 17
155 for he speaketh doubtfully and very cautelously — Si qui nūc sint populares magistratus, & quâ fortè potestate fungūtur in singulis regnis tres ordines, And nō veto, And pro officio intercedere.) Buchanan to Populus, the beast with many heads the common people: for he speaks doubtfully and very cautelously — Si qui nūc sint populares Magistratus, & quâ fortè potestate fungūtur in Singulis regnis tres ordines, And nō veto, And Pro Officio intercedere.) Buchanan to Populus, the beast with many Heads the Common people: c-acp pns31 vvz av-j cc j av-j — fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-fr fw-la, cc fw-la fw-la fw-la.) np1 p-acp fw-la, dt n1 p-acp d n2 dt j n1: (3) sermon (DIV1) 21 Page 17
156 Rossaeus to Resp: Christiana, the christian common-weale & the Masters of the Reformed Discipline to their Presbyterie and Senate Ecclesiasticall (for so they stile a few Artizās & base people in an Eldership. ) All these to some few or many, who shall haue power to giue check-mate to their Soveraigne, & to play with him * Regē spoliare at their pleasure. Rossaeus to Resp: Christian, the christian commonweal & the Masters of the Reformed Discipline to their Presbytery and Senate Ecclesiastical (for so they style a few Artisans & base people in an Eldership.) All these to Some few or many, who shall have power to give checkmate to their Sovereign, & to play with him * Regē spoliare At their pleasure. np1 p-acp np1: np1, dt njp n1 cc dt n2 pp-f dt vvn n1 p-acp po32 j cc n1 j (c-acp av pns32 n1 dt d n2 cc j n1 p-acp dt n1.) d d p-acp d d cc d, r-crq vmb vhi n1 pc-acp vvi vvi p-acp po32 j-jn, cc pc-acp vvi p-acp pno31 * fw-la j-jn p-acp po32 n1. (3) sermon (DIV1) 21 Page 17
157 Nay some go farther and will bring the king to his own barre, for his owne life, a thing so vnhearde of even among Pagans, and Infidels, that the Orator being to plead for Deiotarus a king before Caesar tels vs, Regem capitis reum esse, ita invsitatum, ut ante hoc tempus inauditum: Nay Some go farther and will bring the King to his own bar, for his own life, a thing so unheard of even among Pagans, and Infidels, that the Orator being to plead for Deiotarus a King before Caesar tells us, Regem capitis Reum esse, ita inusitatum, ut ante hoc Tempus inauditum: uh n1 vvb av-jc cc vmb vvi dt n1 p-acp po31 d n1, p-acp po31 d n1, dt n1 av j pp-f av p-acp n2-jn, cc n2, cst dt n1 vbg pc-acp vvi p-acp npg1 dt n1 p-acp np1 vvz pno12, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j-jn, fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 21 Page 18
158 that for a king to plead for his life, was so vnvsuall, as vnheard of vntill Cesars time. that for a King to plead for his life, was so unusual, as unheard of until Caesars time. cst p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1, vbds av j, c-acp j pp-f p-acp npg1 n1. (3) sermon (DIV1) 21 Page 18
159 Againe is it vnto the king indeede as vnto the superior? And was this the Doctrine of the Primitiue church? What meaneth then the high Priest of Rome to exalt his linnē Ephod aboue the Golden crowne, & Scepter of kings, making himself the Cedar, and them but the Thistle in Libanō. What is the world turn'd vpside-downe? And whereas Moses was once Aarons God, wil Aaron now become a God to Moses? It is an observatiō of one of their own. Again is it unto the King indeed as unto the superior? And was this the Doctrine of the Primitive Church? What means then the high Priest of Room to exalt his linen Ephod above the Golden crown, & Sceptre of Kings, making himself the Cedar, and them but the Thistle in Libanō. What is the world turned upside-down? And whereas Moses was once Aaron's God, will Aaron now become a God to Moses? It is an observation of one of their own. av vbz pn31 p-acp dt n1 av c-acp p-acp dt j-jn? cc vbds d dt n1 pp-f dt j n1? q-crq vvz av dt j n1 pp-f vvb pc-acp vvi po31 n1 n1 p-acp dt j n1, cc n1 pp-f n2, vvg px31 dt n1, cc pno32 p-acp dt n1 p-acp np1. q-crq vbz dt n1 vvd j? cc cs np1 vbds a-acp npg1 n1, vmb np1 av vvi dt np1 p-acp np1? pn31 vbz dt n1 pp-f crd pp-f po32 d. (3) sermon (DIV1) 22 Page 18
160 In lege veteri regnū erat sub stantivum, & sacerdotium adiectivū. In the old Testament kingdome was the Subst. & Priesthood but the Adiect. But now the Grammer is altered, In lege Veteri regnū erat sub stantivum, & sacerdotium adiectivū. In the old Testament Kingdom was the Subst. & Priesthood but the Adject. But now the Grammar is altered, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 fw-la. p-acp dt j n1 n1 vbds dt np1. cc n1 p-acp dt n1. p-acp av dt n1 vbz vvn, (3) sermon (DIV1) 22 Page 18
161 & Priesthood is the Subst. & kingdome but the Adiect. And now it is held for good divinity: & Priesthood is the Subst. & Kingdom but the Adject. And now it is held for good divinity: cc n1 vbz dt np1. cc n1 p-acp dt n1. cc av pn31 vbz vvn p-acp j n1: (3) sermon (DIV1) 22 Page 18
162 Cū rectâ fide tenendum: to be held as an Article of the right faith, Principatum Rom. Pontificis esse verū & vnicum principatum totius orbis nedum quoad spiritualia, but quoad temporalia. That the kingdome of the Pope is the true & only immediat principallity or kingdome of the whole world, Cū rectâ fide tenendum: to be held as an Article of the right faith, Principatum Rom. Pontiff esse verū & A unique Principatum totius Orbis nedum quoad spiritualia, but quoad Temporal. That the Kingdom of the Pope is the true & only immediate principality or Kingdom of the Whole world, fw-la fw-la fw-la fw-la: pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, fw-la np1 np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, p-acp j n2. cst dt n1 pp-f dt n1 vbz dt j cc av-j j n1 cc n1 pp-f dt j-jn n1, (3) sermon (DIV1) 22 Page 18
163 & that not only in spiritual, but temporal Causes also: & that not only in spiritual, but temporal Causes also: cc cst xx av-j p-acp j, cc-acp j n2 av: (3) sermon (DIV1) 22 Page 18
164 and that all other powers in the world, A primâ fummi Pontificis regiâ potestate pendere, •o depend vpō the first kingly authority of the Pope. and that all other Powers in the world, A primâ fummi Pontiff regiâ potestate pendere, •o depend upon the First kingly Authority of the Pope. cc cst d j-jn n2 p-acp dt n1, dt fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av vvi p-acp dt ord j n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 22 Page 19
165 And hence it followeth that every king for example the King of Great Britāny) ad iussū •rincipatus papalis, mobilem, revocabilem, corrigi•ilem, & punibilem: at the Popes pleasure, And hence it follows that every King for Exampl the King of Great Britamny) ad iussū •rincipatus Papal, mobilem, revocabilem, corrigi•ilem, & punibilem: At the Popes pleasure, cc av pn31 vvz cst d n1 p-acp n1 dt n1 pp-f j n1) fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, cc fw-la: p-acp dt ng1 n1, (3) sermon (DIV1) 22 Page 19
166 and command, is moueable, revocable, corrigible, & punishable. and command, is moveable, revocable, corrigible, & punishable. cc vvi, vbz j, j, j, cc j. (3) sermon (DIV1) 22 Page 19
167 And whereas the French affirme that there king holds his kingdome immediately frō God, this habetur res maximè ridicula Romae: And whereas the French affirm that there King holds his Kingdom immediately from God, this habetur Rest maximè Ridicula Rome: cc cs dt jp vvb cst pc-acp n1 vvz po31 n1 av-j p-acp np1, d fw-la fw-la fw-la fw-la np1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
168 is at Rome accounted a ridiculous, nay most ridiculous matter: & nugantur huiusmodi politici: they that talke so are but trifling politiciās. is At Room accounted a ridiculous, nay most ridiculous matter: & nugantur huiusmodi Politici: they that talk so Are but trifling politicians. vbz p-acp vvb vvn dt j, uh-x av-ds j n1: cc fw-la fw-la fw-la: pns32 cst vvb av vbr p-acp j-vvg n2. (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
169 And they haue scripture to for all this: And they have scripture to for all this: cc pns32 vhb n1 p-acp p-acp d d: (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
170 good God that Divines should alleage thy word to the preiudice of thy ordināce: for whereas the Lord saith to his Prophet Ier. behold this day haue I set thee over the nations, good God that Divines should allege thy word to the prejudice of thy Ordinance: for whereas the Lord Says to his Prophet Jeremiah behold this day have I Set thee over the Nations, j np1 cst n2-jn vmd vvi po21 n1 p-acp dt n1 pp-f po21 n1: c-acp cs dt n1 vvz p-acp po31 n1 np1 vvb d n1 vhb pns11 vvn pno21 p-acp dt n2, (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
171 & over the kingdomes, to pluck vp & to root out, & to destroy, & throw down. Carer. will tell vs: & over the kingdoms, to pluck up & to root out, & to destroy, & throw down. Carer. will tell us: cc p-acp dt n2, pc-acp vvi a-acp cc p-acp n1 av, cc pc-acp vvi, cc vvb a-acp. np1. vmb vvi pno12: (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
172 Hoc Propheta in personâ Christi ad Roma. Pontificē loquitur: Hoc Propheta in personâ Christ ad Roma. Pontificē loquitur: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-it. fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
173 that the Prophet in the person of Christ doth speake this to the Bishop of Rome: & because Azariah the Priest did thrust Vzziah the king staind with Leprosie out of the Temple: that the Prophet in the person of christ does speak this to the Bishop of Rome: & Because Azariah the Priest did thrust Uzziah the King stained with Leprosy out of the Temple: cst dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1 vdz vvi d p-acp dt n1 pp-f np1: cc c-acp np1 dt n1 vdd vvi np1 dt n1 vvn p-acp n1 av pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 19
174 therefore the Pope may excommunicate kings defilde with the Leprosie of the soule, which is heresie: Therefore the Pope may excommunicate Kings defiled with the Leprosy of the soul, which is heresy: av dt n1 vmb vvi n2 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz n1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
175 Et postquam per Pontificem excommunicantur, ex tunc vasalli ab eorum fidelitate denunciantur absoluti, saith * Massoveus. & whē the kin• is so excommunicated, Et Postquam per Pontifex excommunicantur, ex tunc vasalli ab Their fidelitate denunciantur absoluti, Says * Massoveus. & when the kin• is so excommunicated, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvz * np1. cc c-crq dt n1 vbz av vvn, (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
176 then, and then instantl• his subiects are freed from their allegeance, an• they may lawfully, nay ought to kill him. then, and then instantl• his Subjects Are freed from their allegiance, an• they may lawfully, nay ought to kill him. av, cc av n1 po31 n2-jn vbr vvn p-acp po32 n1, n1 pns32 vmb av-j, uh-x vmd p-acp vvi pno31. (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
177 An• when we reply that David after the sentence o• Excommunication pronounced by Samuell against Saul, God hath cast thee away from being king over Israell, more terrible thē any that eve• came from Rome: An• when we reply that David After the sentence o• Excommunication pronounced by Samuel against Saul, God hath cast thee away from being King over Israel, more terrible them any that eve• Come from Rome: n1 c-crq pns12 vvb cst np1 p-acp dt n1 n1 n1 vvn p-acp np1 p-acp np1, np1 vhz vvn pno21 av p-acp vbg n1 p-acp np1, av-dc j pno32 d cst n1 vvd p-acp np1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
178 did notwithstanding hono• him, and was so farre from taking away his life ▪ that when hee had him shut vp in a Caue, & was animated by his souldiers so to doe, would not lay violent handes vpon his person, but protesteth that as the Lord liueth, except the Lord strike him, did notwithstanding hono• him, and was so Far from taking away his life ▪ that when he had him shut up in a Cave, & was animated by his Soldiers so to do, would not lay violent hands upon his person, but protesteth that as the Lord lives, except the Lord strike him, vdd p-acp n1 pno31, cc vbds av av-j p-acp vvg av po31 n1 ▪ cst c-crq pns31 vhd pno31 vvn a-acp p-acp dt n1, cc vbds vvn p-acp po31 n2 av pc-acp vdi, vmd xx vvi j n2 p-acp po31 n1, cc-acp vvz cst p-acp dt n1 vvz, c-acp dt n1 vvb pno31, (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
179 or his day shall come to dy, or that hee perish in warre, God bee mercifull vnto me that I lay not my hands vpon the Lords annointed: or his day shall come to die, or that he perish in war, God be merciful unto me that I lay not my hands upon the lords anointed: cc po31 n1 vmb vvi pc-acp vvi, cc cst pns31 vvb p-acp n1, np1 vbb j p-acp pno11 cst pns11 vvb xx po11 n2 p-acp dt n2 vvd: (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
180 and whē he had but cut off a lap of his garment as if hee had pared away some branch of his Maiestie, his heart smoate him for it: and when he had but Cut off a lap of his garment as if he had pared away Some branch of his Majesty, his heart smoate him for it: cc c-crq pns31 vhd cc-acp vvd a-acp dt n1 pp-f po31 n1 c-acp cs pns31 vhd vvn av d n1 pp-f po31 n1, po31 n1 vvi pno31 p-acp pn31: (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
181 and it is obserued by some, that Dauid circa mortē fuit punitus in simili, to wit, in vestibus, in his Cloathes, for they woulde not warm him in his old age, according to that (Wis. 11) per quae peccat quis per haec & torquetur: and it is observed by Some, that David circa mortē fuit punitus in simili, to wit, in vestibus, in his Clothes, for they would not warm him in his old age, according to that (Wis. 11) per Quae peccat quis per haec & torquetur: cc pn31 vbz vvn p-acp d, cst np1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, p-acp n1, p-acp fw-la, p-acp po31 n2, c-acp pns32 vmd xx vvi pno31 p-acp po31 j n1, vvg p-acp d (np1 crd) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la: (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
182 In the same that a man sinneth, he shall bee punished. In the same that a man Sinneth, he shall be punished. p-acp dt d cst dt n1 vvz, pns31 vmb vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 23 Page 20
183 They answere to all this, that David was •ot ex optimatibus populi: David was no peere •f the kingdome, his father was but Ishai the •ethelemite, or Secondly, it was cōsciētiae scrupulus: •e scruple and tendernesse of his conscience, They answer to all this, that David was •ot ex optimatibus People: David was no peer •f the Kingdom, his father was but Jesse the •ethelemite, or Secondly, it was cōsciētiae Scrupulus: •e scruple and tenderness of his conscience, pns32 vvb p-acp d d, cst np1 vbds vvn fw-la fw-la fw-la: np1 vbds dx n1 av dt n1, po31 n1 vbds p-acp np1 dt n1, cc ord, pn31 vbds fw-la fw-la: vvb n1 cc n1 pp-f po31 n1, (3) sermon (DIV1) 23 Page 21
184 & his maketh a man, Saepè permissis abstinere, oftē •mes to hold off his hand from doing that •hich he might lawfully doe: & his makes a man, Saepè permissis abstinere, often •mes to hold off his hand from doing that •hich he might lawfully doe: cc po31 vvz dt n1, fw-la fw-la fw-la, av vvz pc-acp vvi a-acp po31 n1 p-acp vdg d j pns31 vmd av-j n1: (3) sermon (DIV1) 23 Page 21
185 or Thirdly, perfe•tionis hic exemplum non necessarij officij esse intel•gendum: this was an example of perfection •ot of necessity to be imitated. or Thirdly, perfe•tionis hic exemplum non necessarij officij esse intel•gendum: this was an Exampl of perfection •ot of necessity to be imitated. cc ord, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: d vbds dt n1 pp-f n1 n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 23 Page 21
186 Or Fourthly and ••stly he did it in policie, seeing himself ordained •o bee his successor, Or Fourthly and ••stly he did it in policy, seeing himself ordained •o be his successor, cc ord cc av-j pns31 vdd pn31 p-acp n1, vvg px31 vvn av vbb po31 n1, (3) sermon (DIV1) 23 Page 21
187 because he would not giue •uch an example for others to practise towards •imselfe. Because he would not give •uch an Exampl for Others to practise towards •imselfe. c-acp pns31 vmd xx vvi av dt n1 p-acp n2-jn pc-acp vvi p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 23 Page 21
188 Thus they shift over all Scriptures, that they •ay make way for their Attentates, and vsur•ations over kings: Thus they shift over all Scriptures, that they •ay make Way for their Attentates, and vsur•ations over Kings: av pns32 vvb p-acp d n2, cst pns32 vmb vvi n1 p-acp po32 n2, cc n2 p-acp n2: (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
189 you see (R.H.) how high •hese men build the Bable of their pride: you see (RH) how high •hese men built the Babble of their pride: pn22 vvb (np1) q-crq j n1 n2 vvi dt vvb pp-f po32 n1: (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
190 VVee •aue heard of the pride of Moab, hee is exceeding •roud, as it was said of old by Tertullian. Nisi ho•ini Deus placuerit, Deus non erit: We •aue herd of the pride of Moab, he is exceeding •roud, as it was said of old by Tertullian. Nisi ho•ini Deus placuerit, Deus non erit: pns12 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f np1, pns31 vbz av-vvg j, c-acp pn31 vbds vvn pp-f j p-acp np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la: (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
191 except God •lease man, he shall be no God at all: except God •lease man, he shall be no God At all: p-acp np1 vvb n1, pns31 vmb vbi dx n1 p-acp d: (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
192 So a king •halbe no king except it so please the the man of ••nne the Pope of Rome: hee will crowne whom •e pleaseth, So a King •halbe no King except it so please the the man of ••nne the Pope of Rome: he will crown whom •e Pleases, av dt n1 vmb dx n1 c-acp pn31 av vvi dt dt n1 pp-f n1 dt n1 pp-f np1: pns31 vmb vvi r-crq n1 vvz, (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
193 and discepter, and dethrone whom •e pleaseth. and discepter, and dethrone whom •e Pleases. cc n1, cc vvb r-crq n1 vvz. (3) sermon (DIV1) 24 Page 21
194 If Henry the 3. King of France, bee traduced at Rome by Sycophantes, that he loued in heart the Protestantes: If Henry the 3. King of France, be traduced At Room by sycophants, that he loved in heart the Protestants: cs np1 dt crd n1 pp-f np1, vbb vvn p-acp vvb p-acp n2, cst pns31 vvd p-acp n1 dt n2: (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
195 that hee was wont to stile our Queene Elizabeth, bonam suam Sororē, his good Sister: that he was wont to style our Queen Elizabeth, Good suam Sororē, his good Sister: cst pns31 vbds vvn p-acp n1 po12 n1 np1, fw-la fw-la fw-la, po31 j n1: (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
196 and that hee vsed to call the Cleargie of France, Clerum suum, his Clergy (a stile forsooth sauoring too much of absolute Monarchy) not the Fhench Clergie, or the Clergie. and that he used to call the Clergy of France, Clerum suum, his Clergy (a style forsooth savouring too much of absolute Monarchy) not the Fhench Clergy, or the Clergy. cc cst pns31 vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, fw-la fw-la, po31 n1 (dt n1 uh vvg av d pp-f j n1) xx dt j-jn n1, cc dt n1. (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
197 A conspiracy shalbe plotted, and confirmed, or hollowed rather at Rome, & be sent into France by the name of the Holy ligue, to depose him of his Regalities: and Bouchier a Priest shall write a booke, de iusta abdicatione Henrici tertij; A Conspiracy shall plotted, and confirmed, or hollowed rather At Room, & be sent into France by the name of the Holy Ligue, to depose him of his Regalities: and Bouchier a Priest shall write a book, de Justa abdication Henrici tertij; dt n1 vmb|vbi vvn, cc vvn, cc vvn av-c p-acp vvb, cc vbi vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, pc-acp vvi pno31 pp-f po31 n2: cc np1 dt n1 vmb vvi dt n1, fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la; (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
198 of the rightfull deposition of Henry the third: of the rightful deposition of Henry the third: pp-f dt j n1 pp-f np1 dt ord: (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
199 & a Iacobin shal haue a knife put into his hand edgd with that Text of Scripture (suscitauit Israelitis salvatorem, qui Aeglon interficeret, suscitavit & me Catholicis, qui H. interficiam.) to kill the King, & a Jacobin shall have a knife put into his hand edged with that Text of Scripture (suscitauit Israelites salvatorem, qui Aeglon interficeret, Suscitavit & me Catholics, qui H. interficiam.) to kill the King, cc dt njp vmb vhi dt n1 vvd p-acp po31 n1 vvd p-acp d n1 pp-f np1 (fw-la np1 fw-la, fw-fr np1 fw-la, fw-la cc pno11 np1, fw-fr np1 fw-la.) pc-acp vvi dt n1, (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
200 and after the murther is performed vpon his sacred Maiestie, the Pope in the middle of his Cardinalls shall make a panagericke in commendation of the fact. and After the murder is performed upon his sacred Majesty, the Pope in the middle of his Cardinals shall make a panagericke in commendation of the fact. cc p-acp dt n1 vbz vvn p-acp po31 j n1, dt n1 p-acp dt n-jn pp-f po31 n2 vmb vvi dt j p-acp n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 25 Page 22
201 Mortuus est rex Francorum per manus monachi, magnum & memorabile facinus. Mortuus est rex Francorum per manus Monachi, magnum & memorabile facinus. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 26 Page 22
202 The King of France is slaine by the hand of a Monke, ô rare and memorable Act. And why? Occidit Monachus regem non fictum aut pictum in chartâ, sed regem Francorum: The King of France is slain by the hand of a Monk, o rare and memorable Act. And why? Occidit Monachus regem non fictum Or pictum in chartâ, sed regem Francorum: dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, uh j cc j n1 cc q-crq? fw-la np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 26 Page 22
203 for hee hath slaine a king not painted in paper, or grauen in stone, but the French King, for he hath slain a King not painted in paper, or graven in stone, but the French King, c-acp pns31 vhz vvn dt n1 xx vvn p-acp n1, cc vvn p-acp n1, cc-acp dt jp n1, (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
204 and therefore ô memorable Act, done by the admirable prouidence, will, and succour of Almightie God. and Therefore o memorable Act, done by the admirable providence, will, and succour of Almighty God. cc av uh j n1, vdn p-acp dt j n1, n1, cc n1 pp-f j-jn np1. (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
205 And in applause hereof, there shall be songe that hymne in the Psalme. And in applause hereof, there shall be song that hymn in the Psalm. cc p-acp n1 av, pc-acp vmb vbi n1 d n1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
206 The right hand of the Lord hath done valiātly, the right hand of the Lord hath brought mightie thinges to passe: The right hand of the Lord hath done valiantly, the right hand of the Lord hath brought mighty things to pass: dt j-jn n1 pp-f dt n1 vhz vdn av-j, dt j-jn n1 pp-f dt n1 vhz vvn j n2 pc-acp vvi: (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
207 And of late againe, H. the fourth immedidiate successor both in name and fate to H. the 3, shall be dispatched in the same bloudy & boucherly manner: And of late again, H. the fourth immedidiate successor both in name and fate to H. the 3, shall be dispatched in the same bloody & boucherly manner: cc pp-f j av, np1 dt ord j n1 av-d p-acp n1 cc n1 p-acp np1 dt crd, vmb vbi vvn p-acp dt d j cc j n1: (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
208 would ever man haue thought, that he who in submission to the holy Church did receiue discipline at Rome? he, who at the instāce of the Iesuites did demolish the Pyramis the monument of their disobedience; would ever man have Thought, that he who in submission to the holy Church did receive discipline At Room? he, who At the instance of the Iesuites did demolish the Pyramid the monument of their disobedience; vmd av n1 vhb vvn, cst pns31 r-crq p-acp n1 p-acp dt j n1 vdd vvi n1 p-acp vvi? pns31, r-crq p-acp dt n1 pp-f dt npg1 vdd vvi dt ng1 dt n1 pp-f po32 n1; (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
209 & did recall, & restore, and endow, and countenance that order aboue all other orders of Fryers: hee who might well say with our Saviour: & did Recall, & restore, and endow, and countenance that order above all other order of Friars: he who might well say with our Saviour: cc vdd vvi, cc vvi, cc vvi, cc n1 cst n1 p-acp d j-jn n2 pp-f n2: pns31 r-crq vmd av vvi p-acp po12 n1: (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
210 For which of my good workes doe yee stone mee? Would ever man thinke that hee should finde that aversion of heart, For which of my good works do ye stone me? Would ever man think that he should find that aversion of heart, p-acp r-crq pp-f po11 j n2 vdb pn22 vvb pno11? vmd av n1 vvb cst pns31 vmd vvi d n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
211 and indignation from that society that whereas before hee refused to swallow downe the knife put into his mouth, hee must now admit it into his bowels, and Indignation from that society that whereas before he refused to swallow down the knife put into his Mouth, he must now admit it into his bowels, cc n1 p-acp d n1 cst cs a-acp pns31 vvd pc-acp vvi a-acp dt n1 vvd p-acp po31 n1, pns31 vmb av vvi pn31 p-acp po31 n2, (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
212 and haue his very heart strings cut therewith? and have his very heart strings Cut therewith? cc vhb po31 j n1 n2 vvn av? (3) sermon (DIV1) 26 Page 23
213 And is the king of great Brittany in better tearmes of amitie with that Church, then these two vnhappy and disastrous kings before recited? Or hath he in this king-killing age a super sedeas from danger? It was once the Divinity o• Rome, Tenentur Angli vi reginam suam deijcere the English are bound to depose their Queene saith Bannes: & C. Allen: My Lords & Contryme• for Gods sake fight against the Queene to depose her ▪ and now that our Queene is dead is our King in greater safty? Is there not a position in Bell: tha• reacheth vnto him? Non licet subditis tolerare regem Hereticum: And is the King of great Brittany in better terms of amity with that Church, then these two unhappy and disastrous Kings before recited? Or hath he in this King-killing age a super sedeas from danger? It was once the Divinity o• Room, Tenentur Angli vi Regina suam deijcere the English Are bound to depose their Queen Says Banns: & C. Allen: My lords & Contryme• for God's sake fight against the Queen to depose her ▪ and now that our Queen is dead is our King in greater safety? Is there not a position in Bell: tha• reaches unto him? Non licet subditis tolerare regem Hereticum: cc vbz dt n1 pp-f j np1 p-acp jc n2 pp-f n1 p-acp d n1, av d crd j cc j n2 a-acp vvn? cc vhz pns31 p-acp d j n1 dt fw-fr fw-la p-acp n1? pn31 vbds a-acp dt n1 n1 vvi, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la dt jp vbr vvn pc-acp vvi po32 n1 vvz n2: cc np1 np1: po11 n2 cc np1 p-acp npg1 n1 vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi pno31 ▪ cc av cst po12 n1 vbz j vbz po12 n1 p-acp jc n1? vbz pc-acp xx dt n1 p-acp n1: n1 vvz p-acp pno31? fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1: (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
214 sed expellere eum debent, vt pasto• Lupum: It is not lawfull for subiects to tolerate a king an Here: sed expellere Eum debent, vt pasto• Lupum: It is not lawful for Subjects to tolerate a King an Here: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la: pn31 vbz xx j p-acp n2-jn pc-acp vvi dt n1 dt av: (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
215 but they ought to expell him, as a sheapheard the wolfe. but they ought to expel him, as a shepherd the wolf. cc-acp pns32 vmd pc-acp vvi pno31, c-acp dt n1 dt n1. (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
216 Hath he not already fealt the effects hereof? Bee not there some sonnes of Beliall in our land, geniti proditionis, as the Prophet calleth them, who plot & practise til their heads ake againe, to find out the thread of our dread Soveraignes life: Hath he not already fealt the effects hereof? Bee not there Some Sons of Belial in our land, geniti proditionis, as the Prophet calls them, who plot & practise till their Heads ache again, to find out the thread of our dread Sovereigns life: vhz pns31 xx av n1 dt n2 av? n1 xx a-acp d n2 pp-f np1 p-acp po12 n1, fw-la fw-la, p-acp dt n1 vvz pno32, r-crq n1 cc vvi p-acp po32 n2 vvi av, pc-acp vvi av dt n1 pp-f po12 j n2-jn n1: (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
217 but that the good God of this Land hath inclosed it in a maze of his mercies past their finding out. but that the good God of this Land hath enclosed it in a maze of his Mercies passed their finding out. cc-acp cst dt j n1 pp-f d n1 vhz vvn pn31 p-acp dt n1 pp-f po31 n2 p-acp po32 vvg av. (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
218 Did they not of late goe to the Devils forge for a Torture? of which we may say: Did they not of late go to the Devils forge for a Torture? of which we may say: vdd pns32 xx a-acp av-j vvi p-acp dt ng1 n1 p-acp dt n1? pp-f r-crq pns12 vmb vvi: (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
219 Quid tale immanes vnquam gessisse feruntur? and againe with the same Poet: O mites Diomedis equi Busiridis arae Clementes! Quid tale immanes vnquam gessisse feruntur? and again with the same Poet: Oh mites Diomedis equi Busiridis Arae Clementes! fw-la n1 j fw-la fw-la fw-la? cc av p-acp dt d n1: uh n2 np1 fw-la np1 fw-la n2! (3) sermon (DIV1) 27 Page 24
220 If they be compared to this late prodigeous tragick Gunpowder stratagem. If the grape gatherers cōe vnto thee, would they not leaue some grapes? If theeues come by the night they will destroy til they haue enough: If they be compared to this late prodigious tragic Gunpowder stratagem. If the grape gatherers come unto thee, would they not leave Some grapes? If thieves come by the night they will destroy till they have enough: cs pns32 vbb vvn p-acp d j j j n1 n1. cs dt n1 n2 vvi p-acp pno21, vmd pns32 xx vvi d n2? cs n2 vvb p-acp dt n1 pns32 vmb vvi c-acp pns32 vhb av-d: (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
221 and but till they haue enough (Ier. 49. •.) but these mercilesse men, these Ignatian Pyrachmons, will downe with all at one blow, they will burie in one common * fire, roote & branch, head and taile, patrem & patriam, King, Queene, Prince, Clergie, Nobilitie, the R. Iudges, the flower of the Commonalty of our Land, and only, I thinke, that they might see an image of Tophet, and hell in this world. and but till they have enough (Jeremiah 49. •.) but these merciless men, these Ignatian Pyrachmons, will down with all At one blow, they will bury in one Common * fire, root & branch, head and tail, patrem & Patriam, King, Queen, Prince, Clergy, Nobilt, the R. Judges, the flower of the Commonalty of our Land, and only, I think, that they might see an image of Tophet, and hell in this world. cc p-acp c-acp pns32 vhb av-d (np1 crd •.) p-acp d j n2, d np1 n1, vmb a-acp p-acp d p-acp crd n1, pns32 vmb vvi p-acp crd j * n1, n1 cc n1, n1 cc n1, fw-la cc fw-la, n1, n1, n1, n1, n1, dt np1 n2, dt n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n1, cc j, pns11 vvb, cst pns32 vmd vvi dt n1 pp-f np1, cc n1 p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
222 And doe you thinke they will here cease? no no, Campian hath told vs long agoe: And do you think they will Here cease? no no, Campian hath told us long ago: cc vdb pn22 vvb pns32 vmb av vvi? uh-dx uh-dx, np1 vhz vvn pno12 av-j av: (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
223 •rascatur homo, saeviat Daemon, erunt in Angliâ qui curent salutem suam, erunt qui provehant alienam. And Bishop of late in more expresse tearms: •rascatur homo, saeviat Daemon, erunt in Angliâ qui curent salutem suam, erunt qui provehant alienam. And Bishop of late in more express terms: fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la. cc n1 pp-f j p-acp av-dc j n2: (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
224 when they shall see no hope of remedy, the state be•ng now setled, and a continual posterity like to en•ue of one nature and condition, God knoweth what •hat forceable weapon of necessity may constraine & •riue men to at length: when they shall see no hope of remedy, the state be•ng now settled, and a continual posterity like to en•ue of one nature and condition, God Knoweth what •hat forceable weapon of necessity may constrain & •riue men to At length: c-crq pns32 vmb vvi dx n1 pp-f n1, dt n1 vvg av vvn, cc dt j n1 av-j pc-acp vvi pp-f crd n1 cc n1, np1 vvz r-crq av j n1 pp-f n1 vmb vvi cc vvi n2 p-acp p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
225 they will betake them•elues to their old Gods againe: Buthos & silen•ium, as Tertul. obserueth of some Heretiks in •is time: they will betake them•elues to their old God's again: Buthos & silen•ium, as Tertulian observeth of Some Heretics in •is time: pns32 vmb vvi n2 p-acp po32 j n2 av: np1 cc fw-la, p-acp np1 vvz pp-f d n2 p-acp n1 n1: (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
226 the depth of Sathan to invent, and si•ence closely to carry their Machinations, vntill •hey meete with an opportunity to act them. the depth of Sathan to invent, and si•ence closely to carry their Machinations, until •hey meet with an opportunity to act them. dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi, cc av av-j pc-acp vvi po32 n2, c-acp n1 vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi pno32. (3) sermon (DIV1) 28 Page 25
227 I •emember a saying in Livie, of a sort of people not farre vnlike to these men: I •emember a saying in Livy, of a sort of people not Far unlike to these men: pns11 vvb dt n-vvg p-acp np1, pp-f dt n1 pp-f n1 xx av-j j-u p-acp d n2: (3) sermon (DIV1) 28 Page 26
228 Mare interiectum ab istis praedonibus non tuetur nos, quid si in medio Peloponeso arcem sibi fecerint, futurum nobis est? The sea is betweene them and vs, Mare interiectum ab istis praedonibus non tuetur nos, quid si in medio Peloponeso arcem sibi fecerint, Future nobis est? The sea is between them and us, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-mi p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? dt n1 vbz p-acp pno32 cc pno12, (3) sermon (DIV1) 28 Page 26
229 and yet all the water in the seâ cannot quench their rage and wild-fire, and what doe you thinke would become of vs, and yet all the water in the sea cannot quench their rage and wildfire, and what do you think would become of us, cc av d dt n1 p-acp dt n1 vmbx vvi po32 n1 cc n1, cc q-crq vdb pn22 vvi vmd vvi pp-f pno12, (3) sermon (DIV1) 28 Page 26
230 if they had convents, and colleges in the heart of our Land? I feare me I insist to long in this argument: if they had convents, and Colleges in the heart of our Land? I Fear me I insist to long in this argument: cs pns32 vhd vvz, cc n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1? pns11 vvb pno11 pns11 vvb pc-acp vvi p-acp d n1: (3) sermon (DIV1) 28 Page 26
231 It is only to shew your L. the straights in which we are. Aut dandus aut trahendus sanguis est: It is only to show your L. the straights in which we Are. Or dandus Or trahendus sanguis est: pn31 vbz av-j pc-acp vvi po22 n1 dt n2 p-acp r-crq pns12 vbr. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
232 that either we must giue them ours, or take frō thē their heart blood: and as Tully wrot once to his friend Brutus, video te lenitate delectari. that either we must give them ours, or take from them their heart blood: and as Tully wrote once to his friend Brutus, video te lenitate delectari. cst d pns12 vmb vvi pno32 png12, cc vvi p-acp pno32 po32 n1 n1: cc c-acp np1 vvd a-acp p-acp po31 n1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
233 I must chāge the number, I see your H. delighted with lenitie, praeclare quidem, you do well: I must change the number, I see your H. delighted with lenity, praeclare quidem, you do well: pns11 vmb vvi dt n1, pns11 vvb po22 np1 vvn p-acp n1, vvb fw-la, pn22 vdb av: (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
234 sed alijs rebus, alijs temporibus locus esset solet, debet { que } Clemētiae: sed Alijs rebus, Alijs temporibus locus esset Solent, debet { que } Clemētiae: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la { fw-fr } fw-la: (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
235 but in other affaires, & at other times there is and ought to be place for clemencie. but in other affairs, & At other times there is and ought to be place for clemency. cc-acp p-acp j-jn n2, cc p-acp j-jn n2 pc-acp vbz cc vmd pc-acp vbi n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
236 Nun• quid agas Brute? templis Deorum immortalium imminet hominum egentium spes: Nun• quid agas Brute? templis Gods immortalium imminet hominum egentium spes: np1 fw-la fw-la np1? fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
237 now what is to be done? A societie of men who stile thēselues Fratres minimi, the lowest and meanest society and who apply vnto themselues that in the Prophet: qui sunt isti qui vt nubes volant & qua• colūbae ad fenestras suas? Who be these that fl• like clowdes, now what is to be done? A society of men who style themselves Brothers minimi, the lowest and Meanest society and who apply unto themselves that in the Prophet: qui sunt Isti qui vt Clouds volant & qua• colūbae ad fenestras suas? Who be these that fl• like Clouds, av q-crq vbz pc-acp vbi vdn? dt n1 pp-f n2 r-crq n1 px32 fw-la fw-la, dt js cc js n1 cc q-crq vvb p-acp px32 d p-acp dt n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr cc n1 fw-la fw-la fw-es fw-la? r-crq vbb d cst n1 av-j n2, (3) sermon (DIV1) 29 Page 26
238 and as doues to their windowes and why doues? One of them will tel vs: and as Dove to their windows and why Dove? One of them will tell us: cc c-acp n2 p-acp po32 n2 cc c-crq n2? crd pp-f pno32 vmb vvi pno12: (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
239 Quia fellis acerbitate caret haec pacifica societas Iesu: for that this peaceable society of Jesus hath no gale: Quia fellis acerbitate caret haec pacifica Societas Iesu: for that this peaceable society of jesus hath no gale: fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la n2 np1: p-acp cst d j n1 pp-f np1 vhz dx n1: (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
240 and yet are prowd Gyants of the earth and Incendiaries of this Christian world ▪ these men I say are ready at all occasions to set fire on our houses, and yet Are proud Giants of the earth and Incendiaries of this Christian world ▪ these men I say Are ready At all occasions to Set fire on our houses, cc av vbr j n2 pp-f dt n1 cc n2-j pp-f d njp n1 ▪ d n2 pns11 vvb vbr j p-acp d n2 pc-acp vvi n1 p-acp po12 n2, (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
241 & daggers at our harts, therefore Cui parcimus? aut quid agimus? What do yee? whō spare yee? It is to you (R. H) that the Spouse in the Canticles speaketh, take yee these Foxes: & daggers At our hearts, Therefore Cui parcimus? Or quid agimus? What do ye? whom spare ye? It is to you (R. H) that the Spouse in the Canticles speaks, take ye these Foxes: cc n2 p-acp po12 n2, av fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la? q-crq vdb pn22? qo-crq vvb pn22? pn31 vbz p-acp pn22 (np1 zz) d dt n1 p-acp dt n2 vvz, vvb pn22 d n2: (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
242 or if you will haue it in an other idiome, NONLATINALPHABET, halter yee these Wolues. or if you will have it in an other idiom,, halter ye these Wolves. cc cs pn22 vmb vhi pn31 p-acp dt j-jn n1,, n1 pn22 d n2. (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
243 It is into your eares that the Apostole powreth the affectionate desire of his zealous hart, I would to God they were even cut off that trouble you. It is into your ears that the Apostle poureth the affectionate desire of his zealous heart, I would to God they were even Cut off that trouble you. pn31 vbz p-acp po22 n2 cst dt n1 vvz dt j n1 pp-f po31 j n1, pns11 vmd p-acp np1 pns32 vbdr av vvn a-acp d n1 pn22. (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
244 Non est crudelis qui crudeles iugulat, saith S. Hierome, He is not cruell which killeth them which are cruell, Non est crudelis qui crudeles iugulat, Says S. Jerome, He is not cruel which kills them which Are cruel, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1, pns31 vbz xx j r-crq vvz pno32 r-crq vbr j, (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
245 but on the contrary, he is cruell who doth not so, for crudetissima humanitas quae cum pernicie multorū, saith the same Hierome: It is a most cruel kinde of gentlenes to spare to the perill & hurt of many. but on the contrary, he is cruel who does not so, for crudetissima humanitas Quae cum pernicie multorū, Says the same Jerome: It is a most cruel kind of gentleness to spare to the peril & hurt of many. cc-acp p-acp dt n-jn, pns31 vbz j r-crq vdz xx av, c-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, vvz dt d np1: pn31 vbz dt av-ds j n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f d. (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
246 And I say vnto you all that heare mee this day: put every mā his sword vpon his thigh: And I say unto you all that hear me this day: put every man his sword upon his thigh: cc pns11 vvb p-acp pn22 d cst vvb pno11 d n1: vvd d n1 po31 n1 p-acp po31 n1: (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
247 go to and fro not only from gate to gate, but from Dan even to Beth-sheba, from one corner of this kingdome to another, go to and from not only from gate to gate, but from Dan even to Beth-sheba, from one corner of this Kingdom to Another, vvb p-acp cc av xx av-j p-acp n1 p-acp n1, cc-acp p-acp uh av p-acp j, p-acp crd n1 pp-f d n1 p-acp j-jn, (3) sermon (DIV1) 29 Page 27
248 and slay (the Minister with the sword of his mouth, the Magistrat with the mouth of his sword, The one with his NONLATINALPHABET, the other with his NONLATINALPHABET, these fathers and children of Babylon, and slay (the Minister with the sword of his Mouth, the Magistrate with the Mouth of his sword, The one with his, the other with his, these Father's and children of Babylon, cc vvb (dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, dt pi p-acp po31, dt j-jn p-acp po31, d n2 cc n2 pp-f np1, (3) sermon (DIV1) 29 Page 28
249 and let that eie want sight that pittieth them, & heart be destitut of comfort that cryes at their downefull: Alas for these men. and let that eye want sighed that Pitieth them, & heart be destitute of Comfort that cries At their downeul: Alas for these men. cc vvb d n1 vvb n1 cst vvz pno32, cc n1 vbb j pp-f n1 cst vvz p-acp po32 n1: uh p-acp d n2. (3) sermon (DIV1) 29 Page 28
250 The second part followeth, and that is praeceptum to: The second part follows, and that is Precept to: dt ord n1 vvz, cc d vbz fw-la p-acp: (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
251 and it cōcerneth your duty, in which I will not be long, neither neede I, seeing your LL. are so well experienced already: and it concerns your duty, in which I will not be long, neither need I, seeing your LL. Are so well experienced already: cc pn31 vvz po22 n1, p-acp r-crq pns11 vmb xx vbi j, dx n1 pns11, vvg po22 np1 vbr av av vvn av: (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
252 and I know what S. Ber. saith, Indoctus si praesumat docere quod nescit, nihil indoctius agit: and I know what S. Ber. Says, Indoctus si praesumat docere quod nescit, nihil indoctius agit: cc pns11 vvb r-crq np1 np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr: (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
253 if Phormio will teach Anniball he doth nothing more vnhappily. Yet seeing that it hath pleased your good Lordsh. if Phormio will teach Annibal he does nothing more unhappily. Yet seeing that it hath pleased your good Lords. cs np1 vmb vvi np1 pns31 vdz pix av-dc av-j. av vvg cst pn31 vhz vvn po22 j n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
254 to come with Moses into the sanctuary to cōsult with the Oracle of God before you giue sentence suffer I beseech you the word of exhortation, and permit me to go so farre with you as my Text doth, to come with Moses into the sanctuary to consult with the Oracle of God before you give sentence suffer I beseech you the word of exhortation, and permit me to go so Far with you as my Text does, pc-acp vvi p-acp np1 p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp pn22 vvb n1 vvi pns11 vvb pn22 dt n1 pp-f n1, cc vvb pno11 pc-acp vvi av av-j p-acp pn22 p-acp po11 n1 vdz, (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
255 and to tell you that you are the governors sent of God and your Soveraigne for the punishmēt of evill doers, and to tell you that you Are the Governors sent of God and your Sovereign for the punishment of evil doers, cc pc-acp vvi pn22 cst pn22 vbr dt n2 vvd pp-f np1 cc po22 j-jn p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
256 and for the praise of them that do well. For the punishment: NONLATINALPHABET: and for the praise of them that do well. For the punishment:: cc p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vdb av. p-acp dt n1:: (3) sermon (DIV1) 30 Page 28
257 for iust vltiō and revenge vpon evill doers, it is not enough to discountenance or punish them, for just vltion and revenge upon evil doers, it is not enough to discountenance or Punish them, c-acp j n1 cc vvi p-acp j-jn n2, pn31 vbz xx av-d pc-acp vvi cc vvi pno32, (3) sermon (DIV1) 31 Page 28
258 if cōvicted, but you must vse prosequution and persecution against them, you must enquire after thē, search tribe, if convicted, but you must use prosecution and persecution against them, you must inquire After them, search tribe, cs vvn, cc-acp pn22 vmb vvi n1 cc n1 p-acp pno32, pn22 vmb vvi p-acp pno32, vvb n1, (3) sermon (DIV1) 31 Page 28
259 and family, and houshold, and man by mā, to finde out wicked Achan who hath stolne the wedge of God, and the Babylonish garment: & whē you haue founde him you must hale him to the barre of iustice, and family, and household, and man by man, to find out wicked achan who hath stolen the wedge of God, and the Babylonish garment: & when you have found him you must hale him to the bar of Justice, cc n1, cc n1, cc n1 p-acp n1, pc-acp vvi av j np1 r-crq vhz vvn dt n1 pp-f np1, cc dt np1 n1: cc c-crq pn22 vhb vvn pno31 pn22 vmb vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 31 Page 29
260 and with the sword which God hath put into your handes cut him of from among men: and with the sword which God hath put into your hands Cut him of from among men: cc p-acp dt n1 r-crq np1 vhz vvn p-acp po22 n2 vvi pno31 pp-f p-acp p-acp n2: (3) sermon (DIV1) 31 Page 29
261 Auferte malum ex vobis, saith the Apostle, (1. Cor. 5.) put away from among you the evil man, purge out the sowre leaven, Auferatur malus ne malos generet, saith S. Ber: let the wicked be taken out of the way that he make no more wicked: Auferte malum ex vobis, Says the Apostle, (1. Cor. 5.) put away from among you the evil man, purge out the sour leaven, Auferatur malus ne Malos generet, Says S. Ber: let the wicked be taken out of the Way that he make no more wicked: fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1, (crd np1 crd) vvd av p-acp p-acp pn22 dt j-jn n1, vvb av dt j n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 p-acp|po12: vvb dt j vbi vvn av pp-f dt n1 cst pns31 vvb dx av-dc j: (3) sermon (DIV1) 31 Page 29
262 and ne invltum peccatum caeteris noceat exemplo: saith S. Hierome: Least his vnpunished sin encourage others by his example. and ne invltum peccatum caeteris noceat exemplo: Says S. Jerome: lest his unpunished since encourage Others by his Exampl. cc ccx fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvz n1 np1: cs po31 j n1 vvi n2-jn p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 29
263 There bee two kindes of wicked men that I thinke good especially at this time to cōmende vnto your L: the 1 is the wicked and deceptfull man: NONLATINALPHABET, & NONLATINALPHABET: There be two Kinds of wicked men that I think good especially At this time to commend unto your L: the 1 is the wicked and deceptfull man:, &: pc-acp vbi crd n2 pp-f j n2 cst pns11 vvb j av-j p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp po22 sy: dt crd vbz dt j cc j n1:, cc: (3) sermon (DIV1) 32 Page 29
264 it is the Prophet Davids Combination, Ps. 3. Deliver me ô Lord frō the deceitfull & wicked mā. it is the Prophet Davids Combination, Ps. 3. Deliver me o Lord from the deceitful & wicked man. pn31 vbz dt n1 npg1 n1, np1 crd vvb pno11 uh n1 p-acp dt j cc j n1. (3) sermon (DIV1) 32 Page 29
265 the second is the wicked & cruel man: NONLATINALPHABET & NONLATINALPHABET: the second is the wicked & cruel man: &: dt ord vbz dt j cc j n1: cc: (3) sermon (DIV1) 32 Page 29
266 it is likewise the Prophet Davids Combination, Psa. 71. v. 4. Deliver me ô God out of the hand of the evill and cruell man. it is likewise the Prophet Davids Combination, Psa. 71. v. 4. Deliver me o God out of the hand of the evil and cruel man. pn31 vbz av dt n1 npg1 n1, np1 crd n1 crd vvb pno11 uh np1 av pp-f dt n1 pp-f dt j-jn cc j n1. (3) sermon (DIV1) 32 Page 29
267 By the wicked and deceitfull man I meane those Foxes, those little Foxes in the Cant. Parvulae non malitiâ, sed subtilitate: By the wicked and deceitful man I mean those Foxes, those little Foxes in the Cant Parvulae non malitiâ, sed subtilitate: p-acp dt j cc j n1 pns11 vvb d n2, d j n2 p-acp dt np1 fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 33 Page 29
268 saith S. Bernard little indeed not in malice, for their wrath is firee and their rage cruell, but in wiles, Says S. Bernard little indeed not in malice, for their wrath is firee and their rage cruel, but in wiles, vvz n1 np1 j av xx p-acp n1, p-acp po32 n1 vbz n1 cc po32 n1 j, p-acp p-acp n2, (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
269 & subtilties making but little noise in the vineyard yet tending to as great a desolation thereof as the wilde Bore himselfe. & subtleties making but little noise in the vineyard yet tending to as great a desolation thereof as the wild Boar himself. cc n2 vvg p-acp j n1 p-acp dt n1 av vvg p-acp p-acp j dt n1 av p-acp dt j n1 px31. (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
270 Quid faciemus his malignissimis vulpibus, vt capi queant? saith S. Bern: what shall we do to these mischievous Foxes that we may take them? Quae nocere quàm vincere malunt: Quid We will make his malignissimis vulpibus, vt Capi queant? Says S. Bern: what shall we do to these mischievous Foxes that we may take them? Quae nocere quàm vincere Malunt: fw-la fw-la png31 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? vvz n1 np1: r-crq vmb pns12 vdi p-acp d j n2 cst pns12 vmb vvi pno32? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
271 had rather conquer by secret revenge then by open enmity, Et ne apparere quidem volunt sed serpere: had rather conquer by secret revenge then by open enmity, Et ne apparere quidem volunt sed serpere: vhd av-c vvi p-acp j-jn n1 av p-acp j n1, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
272 and wil not shew their heads out of their holes, but creepe in darknes frō place to place. and will not show their Heads out of their holes, but creep in darkness from place to place. cc vmb xx vvi po32 n2 av pp-f po32 n2, cc-acp vvi p-acp n1 p-acp n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
273 Hence their going masked vnder so many names, as so many visards, that they may the more surely & securely entrap vs. Garnet, alias Walley, alias Darcy, alias Roberts, alias Farmer, alias Philips. Hence their going masked under so many names, as so many visards, that they may the more surely & securely entrap us Garnet, alias Walley, alias Darcy, alias Roberts, alias Farmer, alias Philips. av po32 n-vvg vvd p-acp av d n2, c-acp av d n2, cst pns32 vmb dt av-dc av-j cc av-j vvi pno12 np1, av np1, av np1, av np1, av n1, av vvz. (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
274 S. Amb. observeth of Auxentius the Arrian Hereticke that sometimes he would be called Auxentius, sometimes Merculinus: Vnum portentum & duo nomina, it is one monster, saith hee, vnder two names: S. Ambassadors observeth of Auxentius the Arrian Heretic that sometime he would be called Auxentius, sometime Merculinus: One portentum & duo nomina, it is one monster, Says he, under two names: np1 np1 vvz pp-f np1 dt n1 n1 cst av pns31 vmd vbi vvn np1, av np1: fw-la fw-la cc fw-la fw-la, pn31 vbz crd n1, vvz pns31, p-acp crd n2: (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
275 mutavit vocabulum, sed perfidiam nō mutavit, he hath changed his title, but his malice & treachery he never forgoes: mutavit Vocabulum, sed perfidiam nō mutavit, he hath changed his title, but his malice & treachery he never foregoes: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, pns31 vhz vvn po31 n1, cc-acp po31 n1 cc n1 pns31 av-x vvz: (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
276 exuit Lupum, & induit Lupum, he put off the Wolfe in one name, and put it on againe in another. Exhale Lupum, & induit Lupum, he put off the Wolf in one name, and put it on again in Another. vvb fw-la, cc n1 np1, pns31 vvd a-acp dt n1 p-acp crd n1, cc vvd pn31 a-acp av p-acp j-jn. (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
277 A right Embleme of our Iesuits, who you see are alreadie growne frō Foxes in S. Bern: to Wolues in S. Amb. and let them haue but head a little, A right Emblem of our Iesuits, who you see Are already grown from Foxes in S. Bern: to Wolves in S. Ambassadors and let them have but head a little, dt j-jn n1 pp-f po12 np2, r-crq pn22 vvb vbr av vvn p-acp n2 p-acp fw-la np1: p-acp n2 p-acp fw-la np1 cc vvb pno32 vhi cc-acp n1 dt j, (3) sermon (DIV1) 33 Page 30
278 and they wil be Lyons to ▪ but of these I spake but now, there is a 2 sort of wicked ones, even in this kinde. and they will be Lyons to ▪ but of these I spoke but now, there is a 2 sort of wicked ones, even in this kind. cc pns32 vmb vbb n2 p-acp ▪ cc-acp pp-f d pns11 vvd p-acp av, pc-acp vbz dt crd n1 pp-f j pi2, av p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 31
279 I tolde you but nowe that the Priests and Iesuits were Foxes, and you know, Vulpes foveas habēt: Foxes haue their holes, I told you but now that the Priests and Iesuits were Foxes, and you know, Vulpes foveas habēt: Foxes have their holes, pns11 vvd pn22 p-acp av cst dt n2 cc np2 vbdr n2, cc pn22 vvb, vvz fw-la fw-la: n2 vhb po32 n2, (3) sermon (DIV1) 33 Page 31
280 and these haue their hiding places and harborers in our Land. They haue their Dan and Bethel, where they do kisse the Calues, and erect their Idolatrous worship, they haue their high places and Hill-altars, and groues amongst vs, where they pray ô Baal heare vs, and sweare not by the feare of Isaak, but by the sin of Samaria: saying thy God ô Dan liueth, & the manner of Bersheba liueth. There be to to manie Michahs in our Lande, who haue a Priest and a Teraphim in Mount Ephraim in some private Chapple or Chamber, or Closset or the like: and these have their hiding places and harborers in our Land. They have their Dan and Bethel, where they do kiss the Calves, and erect their Idolatrous worship, they have their high places and Hill altars, and groves among us, where they pray o Baal hear us, and swear not by the Fear of Isaac, but by the since of Samaria: saying thy God o Dan lives, & the manner of Beersheba lives. There be to to many Michah's in our Land, who have a Priest and a Teraphim in Mount Ephraim in Some private Chapel or Chamber, or Closet or the like: cc d vhb po32 vvg n2 cc n2 p-acp po12 n1 pns32 vhb po32 n1 cc np1, c-crq pns32 vdb vvi dt n2, cc vvi po32 j n1, pns32 vhb po32 j n2 cc n2, cc n2 p-acp pno12, c-crq pns32 vvb uh np1 vvb pno12, cc vvb xx p-acp dt n1 pp-f np1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1: vvg po21 n1 uh n1 vvz, cc dt n1 pp-f np1 vvz. pc-acp vbi p-acp p-acp d npg1 p-acp po12 n1, q-crq vhb dt n1 cc dt np1 p-acp vvb np1 p-acp d j np1 cc n1, cc n1 cc dt j: (3) sermon (DIV1) 33 Page 31
281 to many who with Obadiah hide Prophets, but false Prophets, by fifties in a Caue. these woulde be looked after and bee drawne to the Barre to receiue their demerit for their treasonable charity: at the least such order woulde bee taken with them as that their Recusancy shoulde not bee to the advantage of their estates. to many who with Obadiah hide prophets, but false prophets, by fifties in a Cave. these would be looked After and be drawn to the Bar to receive their demerit for their treasonable charity: At the least such order would be taken with them as that their Recusancy should not be to the advantage of their estates. p-acp d r-crq p-acp np1 vvb n2, cc-acp j n2, p-acp n2 p-acp dt n1. d vmd vbi vvn a-acp cc vbi vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi po32 n1 p-acp po32 j n1: p-acp dt ds d n1 vmd vbi vvn p-acp pno32 p-acp d po32 vvb vmd xx vbi p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (3) sermon (DIV1) 33 Page 31
282 If you talke with them they will tell you of disgraces, imprisonment, and losses, of their inexplicable griefe of hart, If you talk with them they will tell you of disgraces, imprisonment, and losses, of their inexplicable grief of heart, cs pn22 vvb p-acp pno32 pns32 vmb vvi pn22 pp-f n2, n1, cc n2, pp-f po32 j n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 33 Page 31
283 for the aversion & indignation of his Maiestie, more grievous and heavy vnto them then all temporall losses and afflictions. for the aversion & Indignation of his Majesty, more grievous and heavy unto them then all temporal losses and afflictions. p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, av-dc j cc j p-acp pno32 av d j n2 cc n2. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
284 And yet if you looke vpon their estates you shal finde many of them gaine by this trade. And yet if you look upon their estates you shall find many of them gain by this trade. cc av cs pn22 vvb p-acp po32 n2 pn22 vmb vvi d pp-f pno32 vvi p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
285 It is a story printed to the disgrace of our Laws, that a prisoner in Yorke Castle got so by this lost that he gaind where by to purchase lande worth an hundred pounds by the yeare: It is a story printed to the disgrace of our Laws, that a prisoner in York Castle god so by this lost that he gained where by to purchase land worth an hundred pounds by the year: pn31 vbz dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cst dt n1 p-acp np1 n1 vvd av p-acp d vvn cst pns31 vvd c-crq p-acp pc-acp vvi n1 j dt crd n2 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
286 and it were greatly to bee wished that recusantes vnder this colourable pretense of their losses might not racke their rents, and it were greatly to be wished that recusantes under this colourable pretense of their losses might not rack their rends, cc pn31 vbdr av-j pc-acp vbi vvn d n2 p-acp d j n1 pp-f po32 n2 vmd xx n1 po32 n2, (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
287 and deale hardly with their Tenantes as they do, nor lessen their charge and liue far vnder that state there Ancestors haue heretofore lived, and deal hardly with their Tenants as they do, nor lessen their charge and live Far under that state there Ancestors have heretofore lived, cc vvi av p-acp po32 n2 c-acp pns32 vdb, ccx vvi po32 n1 cc vvi av-j p-acp d n1 a-acp n2 vhb av vvn, (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
288 and they might yet if they pleased. and they might yet if they pleased. cc pns32 vmd av cs pns32 vvd. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
289 Againe there is a custome, I feare me (permit and pardon my iealousie) for women to reconcile to the Church of Rome. Again there is a custom, I Fear me (permit and pardon my jealousy) for women to reconcile to the Church of Rome. av a-acp vbz dt n1, pns11 vvb pno11 (vvi cc vvb po11 n1) p-acp n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
290 The womā Iezable, is the Prophet, and vnder the warrantable liberty of her husbands conformity, shee entertaines, instructs, reconciles all commers, The woman Jezebel, is the Prophet, and under the warrantable liberty of her Husbands conformity, she entertains, instructs, reconciles all comers, dt n1 j, vbz dt n1, cc p-acp dt j n1 pp-f po31 ng1 n1, pns31 vvz, vvz, vvz d n2, (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
291 and by these sugred Syrens many of the kings loyall and honest subiects, are brought acquainted with Forraine opinions. and by these sugared Sire's many of the Kings loyal and honest Subjects, Are brought acquainted with Foreign opinions. cc p-acp d j-vvn ng1 d pp-f dt n2 j cc j n2-jn, vbr vvn vvn p-acp j n2. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
292 Dearely beloved, the Divell was ever wont to vse the woman for his last most forceable helpe to speede his Temptations with all. Dearly Beloved, the devil was ever wont to use the woman for his last most forceable help to speed his Temptations with all. av-jn vvn, dt n1 vbds av j pc-acp vvi dt n1 p-acp po31 ord av-ds j n1 pc-acp vvi po31 n2 p-acp d. (3) sermon (DIV1) 33 Page 32
293 Quid non mihi Foemina praestas? And I cannot but thinke that in this eager busines of his, hee vseth their helpe beyonde our knowledge and suspicion: Quid non mihi Foemina praestas? And I cannot but think that in this eager business of his, he uses their help beyond our knowledge and suspicion: fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la? cc pns11 vmbx p-acp vvi cst p-acp d j n1 pp-f png31, pns31 vvz po32 n1 p-acp po12 n1 cc n1: (3) sermon (DIV1) 33 Page 24
294 this also would be looked vnto. The second sort of wicked ones is the wicked and cruel man: the greedy depopulator; this also would be looked unto. The second sort of wicked ones is the wicked and cruel man: the greedy depopulator; d av vmd vbi vvn p-acp. dt ord n1 pp-f j pi2 vbz dt j cc j n1: dt j n1; (3) sermon (DIV1) 33 Page 24
295 who to make roome for a sheepheard and his dog, doth send a whole worlde of people a begging: who to make room for a shepherd and his dog, does send a Whole world of people a begging: r-crq pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 cc po31 n1, vdz vvi dt j-jn n1 pp-f n1 dt j-vvg: (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
296 these are the wicked of whō Iob speaketh, they haue vndone many, they haue forsaken the poore: these Are the wicked of whom Job speaks, they have undone many, they have forsaken the poor: d vbr dt j pp-f ro-crq np1 vvz, pns32 vhb vvn d, pns32 vhb vvn dt j: (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
297 & spoiled houses which they never built. & spoiled houses which they never built. cc vvd n2 r-crq pns32 av-x vvd. (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
298 Iob. 20.19 and concerning which wicked ones it is said to you (R.H.) Let no man oppresse and circumvēt his brother, Job 20.19 and Concerning which wicked ones it is said to you (RH) Let no man oppress and circumvent his brother, zz crd cc vvg r-crq j pi2 pn31 vbz vvn p-acp pn22 (np1) vvb dx n1 vvi cc vvi po31 n1, (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
299 for the Lord is avenger of all these things. 1. Thes. 4. Ahab will haue Naboths vineyeard: for the Lord is avenger of all these things. 1. Thebes 4. Ahab will have Naboth's vineyard: p-acp dt n1 vbz n1 pp-f d d n2. crd np1 crd np1 vmb vhi n2 n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
300 giue me thy vineyard: he confesseth it to be his vineyeard: and yet hee must haue it from him, or he wilbe sicke after it. give me thy vineyard: he Confesses it to be his vineyard: and yet he must have it from him, or he will sick After it. vvb pno11 po21 n1: pns31 vvz pn31 pc-acp vbi po31 n1: cc av pns31 vmb vhi pn31 p-acp pno31, cc pns31 vmb|vbi j p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
301 And why? because it is neere by mine house. And why? Because it is near by mine house. cc q-crq? c-acp pn31 vbz av-j p-acp po11 n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
302 These great men must dwell alone in the worlde, they cannot endure the shouldring of neighbours. These great men must dwell alone in the world, they cannot endure the shouldering of neighbours. d j n2 vmb vvi av-j p-acp dt n1, pns32 vmbx vvi dt n-vvg pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
303 Lion-like they make a partition of al to themselues, for so saith S. Aug. Amat & avaritia vnitatem: Lion-like they make a partition of all to themselves, for so Says S. Aug. Amat & avaritia vnitatem: av-j pns32 vvb dt n1 pp-f d pc-acp px32, c-acp av vvz n1 np1 fw-la cc fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
304 Covetousnesse loveth a kinde of vnity to ioine house to house, and land to land, that he may dwell alone on the earth: Covetousness loves a kind of unity to join house to house, and land to land, that he may dwell alone on the earth: n1 vvz dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1, cst pns31 vmb vvi av-j p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
305 and to what vse must Achab haue Naboths vineyard? only to make Hortum Olerum, that I may make a garden of hearbs thereof, that I may make a sheepe pastour for my profit, and to what use must Ahab have Naboth's vineyard? only to make Hortum Olerum, that I may make a garden of herbs thereof, that I may make a sheep pastor for my profit, cc p-acp r-crq n1 vmb np1 vhb n2 n1? av-j pc-acp vvi fw-la fw-la, cst pns11 vmb vvi dt n1 pp-f n2 av, cst pns11 vmb vvi dt n1 n1 p-acp po11 n1, (3) sermon (DIV1) 34 Page 24
306 or a parke for my pleasure, or peradventure that I may only be said to be Lord of all this large circuit: or a park for my pleasure, or Peradventure that I may only be said to be Lord of all this large circuit: cc dt n1 p-acp po11 n1, cc av cst pns11 vmb av-j vbi vvn pc-acp vbi n1 pp-f d d j n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
307 and yet be Achabs reasons never so weake, or his end never so vnlawfull, let the Prophet Isay cry never so lowde in his eares: and yet be Ahab's Reasons never so weak, or his end never so unlawful, let the Prophet Saiah cry never so loud in his ears: cc av vbi n2 n2 av av j, cc po31 n1 av-x av j, vvb dt n1 np1 vvb av-x av j p-acp po31 n2: (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
308 Wo vnto them that ioine house to house, & lay field to field, till there be no place: Woe unto them that join house to house, & lay field to field, till there be no place: n1 p-acp pno32 d vvi n1 p-acp n1, cc vvd n1 p-acp n1, c-acp pc-acp vbi dx n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
309 and the Prophet Michah, Wo vnto them that covet fields and take them by violence, & so oppresse a man and his house, a man and his heretage. and the Prophet Micah, Woe unto them that covet fields and take them by violence, & so oppress a man and his house, a man and his heritage. cc dt n1 np1, n1 p-acp pno32 cst vvb n2 cc vvb pno32 p-acp n1, cc av vvb dt n1 cc po31 n1, dt n1 cc po31 n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
310 Let God and his Ministers say what they will, Ahab must & will haue Naboths vineyarde: Let God and his Ministers say what they will, Ahab must & will have Naboth's vineyard: vvb np1 cc po31 n2 vvi r-crq pns32 vmb, np1 vmb cc vmb vhi n2 n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
311 Historia Achab tempore vetus est, vsu quotidiana, saith S. Amb: the story of Achab and Naboth is old indeed, History Ahab tempore Vetus est, vsu Quotidian, Says S. Ambassadors: the story of Ahab and Naboth is old indeed, np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvz n1 n1: dt n1 pp-f np1 cc np1 vbz j av, (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
312 but the example of Achab & Naboth is every daies example. but the Exampl of Ahab & Naboth is every days Exampl. cc-acp dt n1 pp-f np1 cc np1 vbz d ng1 n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
313 Quotidiè Achab nascitur. Quotidiè Nabuthe sternitur every day there is an Achab borne into the world, Quotidiè Ahab nascitur. Quotidiè Naboth sternitur every day there is an Ahab born into the world, fw-fr np1 fw-la. fw-fr n1 fw-la d n1 a-acp vbz dt np1 vvn p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
314 & every day there is a Naboth sent out of the world. & every day there is a Naboth sent out of the world. cc d n1 a-acp vbz dt np1 vvd av pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
315 A lamentable case that men should better endure the bleating of sheepe & Oxen in their eares, A lamentable case that men should better endure the bleating of sheep & Oxen in their ears, dt j n1 cst n2 vmd jc vvi dt n-vvg pp-f n1 cc n2 p-acp po32 n2, (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
316 then the teares and groanes & cries of there harbourles & desolate brethren. then the tears and groans & cries of there harbourles & desolate brothers. cs dt n2 cc n2 cc n2 pp-f a-acp j cc j n2. (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
317 And yet if they did but strip thē of their vineyards only, and turne them out of house and home, it were well, And yet if they did but strip them of their vineyards only, and turn them out of house and home, it were well, cc av cs pns32 vdd p-acp vvi pno32 pp-f po32 n2 av-j, cc vvi pno32 av pp-f n1 cc av-an, pn31 vbdr av, (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
318 but sometimes it commeth to passe, vt possessio pauperi eripiatur, vita pulsatur: but sometime it comes to pass, vt possessio pauperi eripiatur, vita pulsatur: cc-acp av pn31 vvz pc-acp vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
319 that the possession may come the better over, there be devises to fetch the poore owner within the compasse of the law. that the possession may come the better over, there be devises to fetch the poor owner within the compass of the law. cst dt n1 vmb vvi dt jc p-acp, pc-acp vbi n2 pc-acp vvi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 34
320 And be cause it was Achabs method: And be cause it was Ahab's method: cc vbb n1 pn31 vbds npg1 n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
321 ociidisti et possedistis the poore mā shal suffer at the gallows, that he may suffer the Rich quietly to enioy the inheritace of his fathers. ociidisti et possedistis the poor man shall suffer At the gallows, that he may suffer the Rich quietly to enjoy the inheritance of his Father's. fw-la fw-la fw-la dt j n1 vmb vvi p-acp dt n2, cst pns31 vmb vvi dt j av-jn pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n2. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
322 This is a thing (R.H.) which cōcerneth you neerely. This is a thing (RH) which concerns you nearly. d vbz dt n1 (np1) r-crq vvz pn22 av-j. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
323 Let not such Ahabs find favour in your Courts, let not, ô let not Iustice, which is as the beauty of the morning and evening starre be thus blemisht. Let not such Ahabs find favour in your Courts, let not, o let not justice, which is as the beauty of the morning and evening star be thus blemished. vvb xx d vvz vvb n1 p-acp po22 n2, vvb xx, uh vvb xx n1, r-crq vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc n1 n1 vbb av vvn. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
324 Ordinatio divina non est peccatorum obstetrix, saith S. Aug. Courts of Iustice, which are Gods ordinance, are not, ought not to be a mid-wife to helpe into the world, or bolster out sin. Ordinatio Divine non est peccatorum obstetrix, Says S. Aug. Courts of justice, which Are God's Ordinance, Are not, ought not to be a midwife to help into the world, or bolster out since. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvz n1 np1 vvz pp-f n1, r-crq vbr ng1 n1, vbr xx, vmd xx pc-acp vbi dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, cc vvi av n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
325 And if there be any Ahabs that heare me to day my coūsell to them is that of Daniel to Nabuchadnezar, break off your sins by righteousnes, your iniquities by mercies towards the poore, And if there be any Ahabs that hear me to day my counsel to them is that of daniel to Nebuchadnezzar, break off your Sins by righteousness, your iniquities by Mercies towards the poor, cc cs pc-acp vbb d vvz cst vvb pno11 p-acp n1 po11 n1 p-acp pno32 vbz cst pp-f np1 p-acp np1, vvb a-acp po22 n2 p-acp n1, po22 n2 p-acp n2 p-acp dt j, (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
326 & quem vltorē timetis facite debitorē: & Whom vltorē timetis Facite debitorē: cc fw-la fw-la fw-la n1 fw-la: (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
327 whom you either do, & certainly do or should feare your iudge for the cause of the poore and widdowe, make him your debtor. whom you either do, & Certainly doe or should Fear your judge for the cause of the poor and widow, make him your debtor. ro-crq pn22 d vdb, cc av-j n1 cc vmd vvi po22 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j cc n1, vvb pno31 po22 n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
328 He that giueth vnto the poore lēdeth vnto the Lord: He that gives unto the poor dares unto the Lord: pns31 cst vvz p-acp dt j vvz p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
329 & as you haue turned their ioy into mourning, and their gladnesse into sackcloath, so go back againe, & as you have turned their joy into mourning, and their gladness into Sackcloth, so go back again, cc c-acp pn22 vhb vvn po32 n1 p-acp n1, cc po32 n1 p-acp n1, av vvb av av, (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
330 and turne their mourning into ioy, and sackcloath into gladnesse, let their loines blesse you, and warme them with the fleece of your sheep. and turn their mourning into joy, and Sackcloth into gladness, let their loins bless you, and warm them with the fleece of your sheep. cc vvi po32 n1 p-acp n1, cc n1 p-acp n1, vvb po32 n2 vvb pn22, cc vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f po22 n1. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
331 I feare me I haue bin too long: Al that I would say in the remainder is this. I Fear me I have been too long: All that I would say in the remainder is this. pns11 vvb pno11 pns11 vhb vbn av av-j: d cst pns11 vmd vvi p-acp dt n1 vbz d. (3) sermon (DIV1) 34 Page 35
332 Dishearten and oppresse not innocency, let not flattering Zibah insinuate into Mephibosheths wealth, & if at any time by errour you haue done wrong in this kinde, as sometimes no doubt you doe, Nō voluntate nocendi, sed necessitate nesciendi, as S. Aug. pleadeth for you, not of purpose to doe wrong, Dishearten and oppress not innocency, let not flattering Zibah insinuate into Mephibosheth's wealth, & if At any time by error you have done wrong in this kind, as sometime no doubt you do, Nō voluntate nocendi, sed necessitate nesciendi, as S. Aug. pleads for you, not of purpose to do wrong, vvi cc vvi xx n1, vvb xx vvg np1 vvb p-acp n2 n1, cc cs p-acp d n1 p-acp n1 pn22 vhb vdn n-jn p-acp d n1, c-acp av dx n1 pn22 vdb, fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, p-acp np1 np1 vvz p-acp pn22, xx pp-f n1 pc-acp vdi n-jn, (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
333 but because you cannot come to the knowledge of the right, recall and cancell your former acts: but Because you cannot come to the knowledge of the right, Recall and cancel your former acts: cc-acp c-acp pn22 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f dt n-jn, vvb cc vvi po22 j n2: (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
334 put Zibah out of Mephibosheths possessiō, let not your laws be like printers characters, that with the same leters cā print heresy & principles of the true religiō, let it not be double tonged to speake to the Protestant in his lāguage, the language of Hierusalem, and to the Papist as kindely in his language, the languag of Ashdod: Let it not haue mensuram & mensuram a measure and a measure: put Zibah out of Mephibosheth's possession, let not your laws be like printers characters, that with the same letters can print heresy & principles of the true Religion, let it not be double tongued to speak to the Protestant in his language, the language of Jerusalem, and to the Papist as kindly in his language, the language of Ashdod: Let it not have mensuram & mensuram a measure and a measure: vvd np1 av pp-f n2 n1, vvb xx po22 n2 vbb j n2 n2, cst p-acp dt d n2 vmb vvi n1 cc n2 pp-f dt j n1, vvb pn31 xx vbi av-jn vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f np1, cc p-acp dt njp c-acp j p-acp po31 n1, dt n1 pp-f np1: vvb pn31 xx vhi fw-la cc fw-la dt n1 cc dt n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
335 pōdus & pondus, a waight a waight: one waight for great men at the court another for poore of the Country: pōdus & pondus, a weight a weight: one weight for great men At the court Another for poor of the Country: fw-la cc fw-la, dt n1 dt n1: crd n1 p-acp j n2 p-acp dt n1 j-jn p-acp j pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
336 one for your kinsman and freind, another for your enemie: one for your kinsman and friend, Another for your enemy: pi p-acp po22 n1 cc n1, j-jn p-acp po22 n1: (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
337 one for the Laity, another for the Clergy. Let it not be said of you as of some iudges in S. Aug. time, alienus animus alienum tribunal, tha• if the iudge fauor you not, the law shall not favor you: one for the Laity, Another for the Clergy. Let it not be said of you as of Some judges in S. Aug. time, alienus animus Alienum tribunal, tha• if the judge favour you not, the law shall not favour you: pi p-acp dt np1, j-jn p-acp dt n1. vvb pn31 xx vbi vvn pp-f pn22 a-acp pp-f d n2 p-acp n1 np1 n1, fw-la n1 fw-la n1, n1 cs dt n1 n1 pn22 xx, dt n1 vmb xx vvi pn22: (3) sermon (DIV1) 34 Page 36
338 or if so, yet let it not ' ô let it not be said of you, that you are some of those iudges in the Psalme (Ps. 93) Qui fingunt afflictionem pro lege ▪ who giue wormewood and bitternesse, insteed of iudgement, or if so, yet let it not ' o let it not be said of you, that you Are Some of those judges in the Psalm (Ps. 93) Qui fingunt afflictionem Pro lege ▪ who give wormwood and bitterness, instead of judgement, cc cs av, av vvb pn31 xx ' uh vvb pn31 xx vbi vvn pp-f pn22, cst pn22 vbr d pp-f d n2 p-acp dt n1 (np1 crd) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ r-crq vvb n1 cc n1, av pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 34 Page 37
339 and turne Mispat into Mispah, •udgement into a snare, to ensnare the simple & •nnocent. and turn Mispat into Mizpah, •udgement into a snare, to ensnare the simple & •nnocent. cc n1 vvd p-acp np1, n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt j cc j-jn. (3) sermon (DIV1) 34 Page 37
340 And you the Gent. of the Country, doe not end your countenance to strengthen the arme of sinne. And you the Gent. of the Country, do not end your countenance to strengthen the arm of sin. cc pn22 dt n1 pp-f dt n1, vdb xx vvi po22 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
341 And you Councellours, doe not lende •our tongues to varnish over the rotten body of sinne. And you Counsellors, do not lend •our tongues to varnish over the rotten body of sin. cc pn22 n2, vdb xx vvi n1 n2 pc-acp vvi p-acp dt j-vvn n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
342 And you I urers, doe not lend your •oules (which you haue impaned by oath) to set •inne loose & out of fetters. And you I urers, do not lend your •oules (which you have impaned by oath) to Set •inne lose & out of fetters. cc pn22 zz n2, vdb xx vvi po22 n2 (r-crq pn22 vhb vvn p-acp n1) pc-acp vvi n1 j cc av pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
343 Againe, you Gent. of the Country, do not lend your countenance •o the discountenance or oppression of the in•ocent. Again, you Gent. of the Country, do not lend your countenance •o the discountenance or oppression of the in•ocent. av, pn22 n1 pp-f dt n1, vdb xx vvi po22 n1 av dt n1 cc n1 pp-f dt j-jn. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
344 And you Councellors, doe not lend •our tongues to make vertue ilfauored, or iu•tice guilty. And you Councillors, do not lend •our tongues to make virtue ilfauored, or iu•tice guilty. cc pn22 n2, vdb xx vvi n1 n2 pc-acp vvi n1 vvd, cc n1 j. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
345 And you Iurers doe not lend your •ouls either in favor of the Iudge, or some great man on the Bench, to finde a wounde for the stroake of iustice, where there is none. And you Jurors do not lend your •ouls either in favour of the Judge, or Some great man on the Bench, to find a wound for the stroke of Justice, where there is none. cc pn22 n2 vdb xx vvi po22 n2 av-d p-acp n1 pp-f dt n1, cc d j n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, c-crq pc-acp vbz pix. (3) sermon (DIV1) 35 Page 37
346 And I beseech you my L. for the honour of your Christian profession: And I beseech you my L. for the honour of your Christian profession: cc pns11 vvb pn22 po11 n1 p-acp dt n1 pp-f po22 njp n1: (3) sermon (DIV1) 36 Page 37
347 for the peace & securitie of our King, and Gospell vnder him, for the glory of your God, which may be hence il•ustrated. for the peace & security of our King, and Gospel under him, for the glory of your God, which may be hence il•ustrated. c-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n1, cc n1 p-acp pno31, p-acp dt n1 pp-f po22 n1, r-crq vmb vbi av vvn. (3) sermon (DIV1) 36 Page 37
348 Let not the equiuocating Iesuite slippe •rom vnder, or out dare your laws: Let not the equivocating Iesuite slip •rom under, or out Dare your laws: vvb xx dt j-vvg np1 vvi av p-acp, cc av vvb po22 n2: (3) sermon (DIV1) 36 Page 37
349 let not Recusants beare false witnesse anie longer against •heir own soules, in complaining with Crocodils •eares of imprisonment, and losses. let not Recusants bear false witness any longer against •heir own Souls, in complaining with Crocodiles •eares of imprisonment, and losses. vvb xx n2 vvi j n1 d av-jc p-acp vvi d n2, p-acp vvg p-acp n2 vvz pp-f n1, cc n2. (3) sermon (DIV1) 36 Page 37
350 Let the statute as far forth as it was intended, & you may make them speake truth. Let the statute as Far forth as it was intended, & you may make them speak truth. vvb dt n1 c-acp av-j av c-acp pn31 vbds vvn, cc pn22 vmb vvi pno32 vvi n1. (3) sermon (DIV1) 36 Page 38
351 Let not women by priviledge of their sexe, haue impunity to do wha• they list in the matter of Religion. Let not women by privilege of their sex, have impunity to do wha• they list in the matter of Religion. vvb xx n2 p-acp n1 pp-f po32 n1, vhb n1 pc-acp vdi n1 pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 36 Page 38
352 Againe, let not Ahab range at loose without a hooke in his nostrells. Let not nobility vnderproppe it selfe with titles to oppresse. Again, let not Ahab range At lose without a hook in his nostrils. Let not Nobilt underprop it self with titles to oppress. av, vvb xx np1 vvb p-acp j p-acp dt n1 p-acp po31 n2. vvb xx n1 vvi pn31 n1 p-acp n2 pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 36 Page 38
353 Let not the wealthy increase their gaines by swallowing vp the poore and beggaring the laborers of the Land. Let not Officers strippe and grinde the people with trickes and devises of cosnage. Let not the wealthy increase their gains by swallowing up the poor and beggaring the laborers of the Land. Let not Officers strip and grind the people with tricks and devises of cosnage. vvb xx dt j n1 po32 n2 p-acp vvg a-acp dt j cc vvg dt n2 pp-f dt n1 vvb xx n2 vvi cc vvi dt n1 p-acp n2 cc n2 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 36 Page 38
354 Let not Naboth loose his vineyard, or if his vineyard must needs goe, let him not loose his life for crying out of wrong and oppression. Let not Naboth lose his vineyard, or if his vineyard must needs go, let him not lose his life for crying out of wrong and oppression. vvb xx np1 vvi po31 n1, cc cs po31 n1 vmb av vvi, vvb pno31 xx vvi po31 n1 p-acp vvg av pp-f n-jn cc n1. (3) sermon (DIV1) 36 Page 38
355 Da propriam Thymbraee domum da moenia fessi• Let equity be mingled with iustice, & both put in practise according to the law and Christian charity, and a good conscience: Dam propriam Thymbraee domum da moenia fessi• Let equity be mingled with Justice, & both put in practice according to the law and Christian charity, and a good conscience: n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1 vvb n1 vbi vvn p-acp n1, cc av-d vvn p-acp n1 vvg p-acp dt n1 cc np1 n1, cc dt j n1: (3) sermon (DIV1) 37 Page 38
356 let sinne beare its burden, and haue his wages punishment. let sin bear its burden, and have his wages punishment. vvb n1 vvi po31 n1, cc vhb po31 n2 n1. (3) sermon (DIV1) 37 Page 38
357 Let vertue haue her reward impunitie, acceptance & praise, so shall hee who made you iudges on earth, make you Angells in heauen, Let virtue have her reward impunity, acceptance & praise, so shall he who made you judges on earth, make you Angels in heaven, vvb n1 vhi po31 n1 n1, n1 cc n1, av vmb pns31 r-crq vvd pn22 n2 p-acp n1, vvb pn22 n2 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 37 Page 38
358 and shall bring you out of these Courts on earth, to the assemblies of the first borne which are in heauē, to God the Iudge of all, and Christ the Iudge of the world to come. FINIS. and shall bring you out of these Courts on earth, to the assemblies of the First born which Are in heaven, to God the Judge of all, and christ the Judge of the world to come. FINIS. cc vmb vvi pn22 av pp-f d n2 p-acp n1, p-acp dt n2 pp-f dt ord vvn r-crq vbr p-acp n1, p-acp np1 dt n1 pp-f d, cc np1 dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi. fw-la. (3) sermon (DIV1) 37 Page 38

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
5 0 Cōt. Scap. Contentedly. Scap. n1. np1
7 0 Ps. 2. Ps. 2. np1 crd
13 0 Hier. oecū. Beda. Hier. oecū. Beda. np1 fw-la. np1.
15 0 Luc. 22.25. Luke 22.25. np1 crd.
25 0 De civ. Dei l. 5. c. 21. De civ. Dei l. 5. c. 21. fw-fr crd. fw-la n1 crd sy. crd
32 0 Luk. 2.51. Luk. 2.51. np1 crd.
33 0 Ioh. 19.11. John 19.11. np1 crd.
35 0 Ad Hen. Sen. Arch. Ad Hen. Sen. Arch. fw-la n1. np1 j
39 0 August. de verb. dom. 2. Mat. ser. 6. August. de verb. dom. 2. Mathew ser. 6. np1. fw-fr n1. fw-la. crd np1 zz. crd
41 0 Ibib. Ibib. np1.
47 0 Aquinas. Aquinas. np1.
47 1 Lib. 5. de Rom. pont. cap. 3. Lib. 5. de Rom. pont. cap. 3. np1 crd fw-fr np1 n1. n1. crd
53 0 Marc. 12. Marc. 12. np1 crd
54 0 Ioh. 1.17. John 1.17. np1 crd.
67 0 Tit. 3. Tit. 3. np1 crd
68 0 Rom. 13. Rom. 13. np1 crd
70 0 Plautus. Plautus. np1.
71 0 Tacitus. Tacitus. np1.
73 0 In Apolog. In Apology p-acp np1
79 0 Ibid. Ibid np1
88 0 Aug. in Ps. 124. Aug. in Ps. 124. np1 p-acp np1 crd
102 0 Non imminuetur honor regis per nos 16. Non imminuetur honour regis per nos 16. fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la fw-la crd
103 0 Lib. 5. de Rom. pont cap. 7 Lib. 5. de Rom. pont cap. 7 np1 crd fw-fr np1 n1 n1. crd
104 0 Adde quod nec id licuit cum potesta• impiorum superior esset Bouch. Add quod nec id Lucuit cum potesta• Impious superior esset Bouch. vvb fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la j-jn fw-la np1.
105 0 In Apol. In Apollinarian p-acp np1
113 0 Copios. pop. Copios. pop. np1. vvb.
114 0 Nimius & cop. Nimius & Copse. fw-la cc zz.
119 0 Lib. 5. ep 33. ad Marcellinam so rorem suam. Lib. 5. Epistle 33. ad Marcellinam so rorem suam. np1 crd n1 crd fw-la fw-la av fw-la fw-la.
120 0 Ibid. Ibid np1
120 1 Oratio in Auxen• Oratio in Auxen• np1 p-acp np1
126 0 Tom. 2. Mot. 19. p. Tom. 2. Mot. 19. p. np1 crd np1 crd n1
127 0 Vers. 8. Vers. 8. np1 crd
128 0 Vers. 11. Vers. 11. np1 crd
129 0 Lib. 3. Lib. 3. np1 crd
134 0 1. Tim. 2. 1. Tim. 2. crd np1 crd
135 0 Rom. 13. Rom. 13. np1 crd
139 0 David quia rexerat aliū non timeba• Hier. David quia rexerat aliū non timeba• Hier. np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 np1
140 0 Sup. Imper. non est nisi solus Deus qui fecit Imp Opt. lib. 3. Sup. Imper. non est nisi solus Deus qui fecit Imp Opt. lib. 3. np1 np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1 n1. crd
145 0 Lib. 5. c. 17. Lib. 5. c. 17. np1 crd sy. crd
146 0 In ep. ad Fred. Oen. praefixâ cron. In Epistle. ad Fred. Oen. praefixâ cron. p-acp n1. fw-la np1 np1. fw-la fw-la.
152 0 No rather quoth Calv.) Ser. 132. in haec verba. say, Et bien Seigneur ceuxcy dominent en con nom il fault donc que nous leur soyons suiects. No rather quoth Calvin) Ser. 132. in haec verba. say, Et bien Seigneur ceuxcy dominent en con nom il fault donc que nous leur soyons suiects. av-dx av-c vvd np1) np1 crd p-acp fw-la fw-la. vvb, fw-fr fw-fr fw-fr n1 j-jn fw-fr fw-mi fw-fr fw-fr n1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr n2.
153 0 Eccl. 8.4. Ecclesiastes 8.4. np1 crd.
154 0 Inst. l. 4. c. 20. & 31. Inst. l. 4. c. 20. & 31. np1 n1 crd sy. crd cc crd
155 0 De Iure regni ap. Scotos. & rerū Scot. l. 17. p. 560. De Iure Regni Apostle. Scots. & rerū Scot. l. 17. p. 560. fw-fr fw-la fw-la fw-mi. np1. cc fw-la n1. n1 crd n1 crd
156 0 Discip. Eccles. from Roch. Ano 1574. Disciple Eccles. from Roch. Ano 1574. np1 np1 p-acp np1 np1 crd
157 0 Le roy de spouuillè. Le roy de spouuillè. fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr.
159 0 Ex. 4.16. v. Ex. 4.16. v. np1 crd. n1
160 0 Carerius l. 2. c. 1. Aquin. com. in 1. Pet. 1. Chapt. Stapleton. doct. prin. lib. 5. c. 22. Carerius l. 2. c. 1. Aquinas come. in 1. Pet. 1. Chapter Stapleton. doct. Prince. lib. 5. c. 22. npg1 n1 crd sy. crd np1 vvi. p-acp crd np1 crd np1 np1. vvb. av. n1. crd sy. crd
162 0 Carerius lib. 2. cap. 9 Carerius lib. 2. cap. 9 npg1 n1. crd n1. crd
164 0 Careriu lib. 2. cap. Careriu lib. 2. cap. np1 n1. crd n1.
165 0 Apud Carer. l. 2. cap. 9. Apud Carer. l. 2. cap. 9. fw-la n1. n1 crd n1. crd
168 0 Author libelli cui inscriptio brevis Narratio quomodo Henricus 4. fr. & Nav. rex apud Clem. 8. humiliter perlegatos egerit. Ibib. Ier. 1. c. 10. Lib. 1. c. 3. Author Libelli cui Inscription brevis Narration quomodo Henricus 4. fr. & Nav rex apud Clem. 8. Humiliter perlegatos egerit. Ibib. Jeremiah 1. c. 10. Lib. 1. c. 3. n1 fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la crd n1. cc np1 fw-la fw-la np1 crd fw-la fw-la fw-la. np1. np1 crd sy. crd np1 crd sy. crd
173 0 2. Cron. 26.20. 2. Cron. 26.20. crd np1 crd.
175 0 Durante excommunicatione qui obnoxii erant vinculo fidelitatis vel iuramenti tali vinculo liberabuntur Tol. Inst. Sac. lib. 1. cap. 13. Durante excommunication qui obnoxii Erant Vinculo fidelitatis vel Jura tali Vinculo liberabuntur Tol. Inst. Sac. lib. 1. cap. 13. fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 np1 n1. crd n1. crd
177 0 De Maiemilit. Eccl. par. 2. lib, 4 de Imper. 1. Sam. 15.26. v. De Maiemilit. Ecclesiastes par. 2. lib, 4 de Imper. 1. Sam. 15.26. v. fw-fr np1. np1 fw-la. crd n1, crd fw-fr np1 crd np1 crd. n1
178 0 1. Sam. 26 10. v. 1. Sam. 26 10. v. crd np1 crd crd n1
181 0 Lyran. ib. Lyran ib. np1 n1.
181 1 Poena do cente culpam Lyr. 2. Sam. 1. Poena do cente Fault Lyre 2. Sam. 1. np1 vdb fw-la fw-la np1 crd np1 crd
183 0 Iu. Brutus pag. 212. Iu Brutus page. 212. np1 npg1 n1. crd
185 0 Bouch. l. 3. cap. 18. Bouch. l. 3. cap. 18. np1. n1 crd n1. crd
190 0 In Apol. In Apollinarian p-acp np1
195 0 Bouchier. At Bloys) vos clerus meus. Bouchier. At Bloys) vos Clerus meus. np1. p-acp np1) fw-fr j fw-la.
196 0 Clerum enim Gallicanum vel regni dicere debuerat. Boucheir. Clerum enim Gallicanum vel Regni dicere debuerat. Boucheir. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1.
199 0 Iames Clement. James Clement. np1 np1.
199 1 Iudg. 3. Judges 3. np1 crd
201 0 Xistus Quintus 2. Dec. 1589. Xistus Quintus 2. Dec. 1589. fw-la fw-la crd np1 crd
204 0 Ibid. Ibid np1
205 0 K. of Fr. had his Embass. whipt at Rome for penance. Apos. for the oath of allegeance K. of Fr. had his Embassy whipped At Room for penance. Apos. for the oath of allegiance n1 pp-f np1 vhd po31 np1 vvd p-acp n1 p-acp n1. np1. p-acp dt n1 pp-f n1
208 0 The house where Iohn Castell was borne, being razed to the ground, & a pyramis builded in its place, speaketh thus, Hic alta quae sto pyramis, domus fui, Hûc me redegit tandē, herilis filius, malis magistris vsus, & scholâ impiâ Sotericum eheu nom•• vsurpantibus The house where John Castle was born, being razed to the ground, & a pyramid built in its place, speaks thus, Hic Alta Quae Sto pyramid, domus fui, Hûc me redegit tanden, herilis filius, malis magistris vsus, & scholâ impiâ Sotericum eheu nom•• vsurpantibus dt n1 c-crq np1 n1 vbds vvn, vbg vvn p-acp dt n1, cc dt n1 vvn p-acp po31 n1, vvz av, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la pno11 fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, cc fw-la fw-la np1 fw-la n1 fw-la
212 0 By Iohn Castell. By John Castle. p-acp np1 n1.
213 0 By Ravail i art. By Ravail i art. p-acp n1 pns11 n1.
213 1 In his admonition. pag. 33. In his admonition. page. 33. p-acp po31 n1. n1. crd
213 2 Lib. 5. de Rom. pont. cap. 7. Lib. 5. de Rom. pont. cap. 7. np1 crd fw-fr np1 n1. n1. crd
219 0 Claudian. Claudian. jp.
221 0 Surely every battail of the warrier is with noise and tūbling of garments in blood, but this should haue beene with burning and devouring of fire. Is. 9.5. Surely every battle of the warrior is with noise and tumbling of garments in blood, but this should have been with burning and devouring of fire. Is. 9.5. av-j d n1 pp-f dt n1 vbz p-acp n1 cc vvg pp-f n2 p-acp n1, cc-acp d vmd vhi vbn p-acp vvg cc vvg pp-f n1. np1 crd.
222 0 Ep. ad praeposit. soc. Ies. In his Ep. to the King Epistle ad praeposit. soc. Ies. In his Epistle to the King np1 fw-la vvb. fw-la. np1 p-acp po31 np1 p-acp dt n1
225 0 De praesc. De Presage. fw-fr n1.
227 0 Liv. de aetolis linguā tatum Graecorum habent sicut speciem hominū, moribus ritibus { que } efferatiorib { us } quā vlli Barbari immanes bel. luae, vivunt. Liv. de aetolis linguā tatum Graecorum habent sicut Specimen hominū, moribus ritibus { que } efferatiorib { us } quā vlli Barbari immanes bel. Luae, Vivunt. crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } uh { pno12 } fw-la fw-la np1 j n1. fw-la, fw-la.
237 0 The secular Priests preface to the Iesuites catechisme. Ibid. The secular Priests preface to the Iesuites Catechism. Ibid dt j ng1 n1 p-acp dt np2 n1. np1
259 0 Ios. 7. c• Ios. 7. c• np1 crd n1
267 0 Cant. 2. 2• Ber. ser. i• Cantic. Cant 2. 2• Ber. ser. i• Cantic. np1 crd. n1 np1 zz. n1 j.
273 0 Eò licentiùs quo la tétiùs. Ber. Eò licentiùs quo la tétiùs. Ber. fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. np1
274 0 Orat. in Aux. Orat in Aux. np1 p-acp fw-fr.
279 0 Mat 8. Mathew 8. n1 crd
280 0 1. Kings. 18.26. 1. Kings. 18.26. crd ng1. crd.
280 1 Iudges. 1 Judges. 1 n2. crd
281 0 1. King. 1 1. King. 1 crd n1. crd
285 0 In an an•wer to a po•ish libell in•ituled, a pe•ition to the •. Preach. & Gospellers. by Francis Bunny. In an an•wer to a po•ish libel in•ituled, a pe•ition to the •. Preach. & Evangelists. by Francis Bunny. p-acp dt n1 p-acp dt j n1 vvn, dt n1 p-acp dt •. vvb. cc n2. p-acp np1 np1.
300 0 1. King. • 2. Confitetu• lienam vt poscat in•bitam. Am• 1. King. • 2. Confitetu• lienam vt poscat in•bitam. Am• crd n1. • crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
303 0 Vers. 2• Vers. 2• np1 n1
304 0 De verb Dom. se• 20. De verb Dom. se• 20. fw-fr n1 np1 n1 crd
305 0 Vers. • Vers. • np1 •
308 0 Is. 5. v. 8. Is. 5. v. 8. np1 crd n1 crd
309 0 Mich. 2.2. Mich. 2.2. np1 crd.
311 0 Ambr. de Nabuthe Jesraelita cap. 1. Ambrose de Naboth Jesraelita cap. 1. np1 fw-fr n1 np1 n1. crd
313 0 Ibid. Ibid np1
318 0 Ibid. cap. 1. Ibid cap. 1. np1 n1. crd
321 0 1. King. 21.19. 1. King. 21.19. crd n1. crd.
323 0 Ar. in eth. Ar. in eth. np1 p-acp zz.
325 0 Dan. 4.24. Dan. 4.24. np1 crd.
327 0 Amb. de Nab. c. 2. Ambassadors de Nab. c. 2. np1 fw-fr np1 sy. crd
329 0 Ipse cibo in paupere pascitur. Amb. Ipse Cibo in paupere pascitur. Ambassadors fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1
331 0 For the praise of them that doe well. For the praise of them that do well. p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vdb av.
332 0 2. Kings. 16 2. Kings. 16 crd ng1. crd