A sermon preached before the Kings Maiestie at White-Hall, the VII. of February, 1636. By Thomas Lawrence D. of Divinity, and chaplaine to his maiestie in ordinarie. Published by the Kings speciall command

Laurence, Thomas, 1598-1657
Publisher: Printed by R Badger and are to be sold in S Dunstans Church yard in Fleet street at the little shop turning up to Cliffards Inne
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05192 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 A SERMON PREACHED BEFORE THE KINGS MAIESTIE at White-Hall, Feb. 7. MDCXXXVI. EXODVS III. V. And he said, Draw not nigh hither, put off thy shooes from off thy feet, A SERMON PREACHED BEFORE THE KINGS MAJESTY At Whitehall, Feb. 7. MDCXXXVI. EXODVS III. V. And he said, Draw not High hither, put off thy shoes from off thy feet, dt n1 vvn p-acp dt ng1 n1 p-acp n1, np1 crd crd. fw-la np1. np1 cc pns31 vvd, vvb xx av-j av, vvd a-acp po21 n2 p-acp a-acp po21 n2, (2) sermon (DIV1) 0 Image 2
1 for the place whereon thou standest is holy ground. MY Text is Mandatum reverendi locum, quia sanctus est, saith CajetanCajet. in loc. Dionysius Carthus. Cornel•à •ap. Rupert. Hug. Vict. Tostat.: for the place whereon thou Standest is holy ground. MY Text is Mandatum reverendi locum, quia Sanctus est, Says CajetanCajet. in loc. Dionysius Carthusian. Cornel•à •ap. Rupert. Hug. Vict. Toast: p-acp dt n1 c-crq pns21 vv2 vbz j n1. po11 n1 vbz fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vvz np1. p-acp n1. np1 np1. fw-fr n1. np1. np1 np1 np1: (2) sermon (DIV1) 1 Image 2
2 A mandate enjoyning a reverentiall distance unto the place, where typically God the Sonne was represented, where literally God Himselfe was present; either in his owne Person, or by the mediation of an Angell: A mandate enjoining a reverential distance unto the place, where typically God the Son was represented, where literally God Himself was present; either in his own Person, or by the mediation of an Angel: dt n1 vvg dt j n1 p-acp dt n1, c-crq av-j np1 dt n1 vbds vvn, c-crq av-j np1 px31 vbds j; d p-acp po31 d n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1: (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
3 Holinesse becommeth thy house for ever, saith David : Holiness becomes thy house for ever, Says David: n1 vvz po21 n1 c-acp av, vvz np1: (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
4 so doth reverence, and lowlinesse too, keep thy foot therefore, when thou goest to the house of God, saith Salomon : so does Reverence, and lowliness too, keep thy foot Therefore, when thou goest to the house of God, Says Solomon: av vdz vvi, cc n1 av, vvb po21 n1 av, c-crq pns21 vv2 p-acp dt n1 pp-f np1, vvz np1: (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
5 for surely the Lord is in this place, though I knew it not, saith Iacob . for surely the Lord is in this place, though I knew it not, Says Iacob. c-acp av-j dt n1 vbz p-acp d n1, cs pns11 vvd pn31 xx, vvz np1. (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
6 God came indeed to him in a dreame but if we dreame while we are here, he will not come so to us. God Come indeed to him in a dream but if we dream while we Are Here, he will not come so to us. np1 vvd av p-acp pno31 p-acp dt vvb p-acp cs pns12 vvb cs pns12 vbr av, pns31 vmb xx vvi av p-acp pno12. (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
7 O let us come, saith the Prophet , but let us fall downe too: Oh let us come, Says the Prophet, but let us fallen down too: uh vvb pno12 vvi, vvz dt n1, cc-acp vvb pno12 vvi a-acp av: (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
8 he commands our faith, but loaths our incivility, and loves neither a distrustfull servant, nor a sawcy one. he commands our faith, but Loathes our incivility, and loves neither a distrustful servant, nor a saucy one. pns31 vvz po12 n1, p-acp vvz po12 n1, cc vvz dx dt j n1, ccx dt j crd. (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
9 He is here indeed, and be not too ventrous, lest thou feel him: Draw not nigh hither, put off thy shooes, &c. Where you may observe, He is Here indeed, and be not too venturous, lest thou feel him: Draw not High hither, put off thy shoes, etc. Where you may observe, pns31 vbz av av, cc vbb xx av j, cs pns21 vvb pno31: vvb xx av-j av, vvd a-acp po21 n2, av c-crq pn22 vmb vvi, (2) sermon (DIV1) 2 Image 2
10 First, a distinction in consecrated places: First, a distinction in consecrated places: ord, dt n1 p-acp j-vvn n2: (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
11 some consecrated to such a height, some not consecrated so high; the presence of the Lord in all, Some consecrated to such a height, Some not consecrated so high; the presence of the Lord in all, d vvn p-acp d dt n1, d xx vvn av j; dt n1 pp-f dt n1 p-acp d, (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
12 but not the same degrees of his presence in all: but not the same Degrees of his presence in all: cc-acp xx dt d n2 pp-f po31 n1 p-acp d: (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
13 for, although one be holy and the other, one is not so holy as the other. for, although one be holy and the other, one is not so holy as the other. c-acp, cs pi vbb j cc dt n-jn, pi vbz xx av j c-acp dt n-jn. (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
14 Put off thy shooes where thou art ( this being an outward Ceremony of ordinary use in their devotions, through those Eastern parts, whereby they testified the inward humiliation of the mind: Put off thy shoes where thou art (this being an outward Ceremony of ordinary use in their devotions, through those Eastern parts, whereby they testified the inward humiliation of the mind: vvb a-acp po21 n2 c-crq pns21 vb2r (d vbg dt j n1 pp-f j n1 p-acp po32 n2, p-acp d j n2, c-crq pns32 vvd dt j n1 pp-f dt n1: (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
15 commanded Ioshuah in expresse terms elswhere, and Moses here; commanded Joshua in express terms elsewhere, and Moses Here; vvd np1 p-acp j n2 av, cc np1 av; (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
16 and by the rules of equipollency, according to that exposition of the Rabbins in the next book, others besides: and by the rules of equipollency, according to that exposition of the Rabbis in the next book, Others beside: cc p-acp dt n2 pp-f n1, vvg p-acp d n1 pp-f dt n2 p-acp dt ord n1, n2-jn a-acp: (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
17 in continuall observation among the Priests of the Iewes, and from thence, perchance (as Procopius and others tell us they used it) derived to the Gentiles: for why should any slave be more vile in the sight of his lord, in continual observation among the Priests of the Iewes, and from thence, perchance (as Procopius and Others tell us they used it) derived to the Gentiles: for why should any slave be more vile in the sighed of his lord, p-acp j n1 p-acp dt n2 pp-f dt np2, cc p-acp av, av (c-acp np1 cc n2-jn vvb pno12 pns32 vvd pn31) vvd p-acp dt np1: p-acp q-crq vmd d n1 vbi av-dc j p-acp dt n1 pp-f po31 n1, (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
18 than we in the presence of our God?) 'tis holy there: but come not hither though thy shooes be off, 'tis holier here: the greatest respects thou canst give, are little enough for the place where thou art; than we in the presence of our God?) it's holy there: but come not hither though thy shoes be off, it's Holier Here: the greatest respects thou Canst give, Are little enough for the place where thou art; cs pns12 p-acp dt n1 pp-f po12 n1?) pn31|vbz j a-acp: cc-acp vvb xx av cs po21 n2 vbb a-acp, pn31|vbz jc av: dt js n2 pns21 vm2 vvi, vbr j av-d p-acp dt n1 c-crq pns21 vb2r; (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
19 and too little for the place where I the am: and too little for the place where I the am: cc av j c-acp dt n1 c-crq pns11 dt vbm: (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
20 thou maist not tread on that ground with thy shooes on, nor on this though thy shooes be of. thou Mayest not tread on that ground with thy shoes on, nor on this though thy shoes be of. pns21 vm2 xx vvi p-acp d n1 p-acp po21 n2 a-acp, ccx p-acp d c-acp po21 n2 vbi pp-f. (2) sermon (DIV1) 4 Image 2
21 •econdly, The reason of this distinction: no inherem essentiall preeminence, flowing from the nature and position of the place; •econdly, The reason of this distinction: no inherem essential preeminence, flowing from the nature and position of the place; av-j, dt n1 pp-f d n1: dx fw-la j n1, vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
22 but a relative accidentall preminence, arising from a peculiar dispensation of his esidence, and graces in the place. but a relative accidental preeminence, arising from a peculiar Dispensation of his esidence, and graces in the place. cc-acp dt j j n1, vvg p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, cc n2 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
23 GOD was by his power and presence where Moses was, and he spake to him there; GOD was by his power and presence where Moses was, and he spoke to him there; np1 vbds p-acp po31 n1 cc n1 c-crq np1 vbds, cc pns31 vvd p-acp pno31 a-acp; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
24 delivering his Commission in t•is Chapter, arming him with miracles to speed it in the next: and this was enough to supererogate a greater reverence to this place than another, delivering his Commission in t•is Chapter, arming him with Miracles to speed it in the next: and this was enough to supererogate a greater Reverence to this place than Another, vvg po31 n1 p-acp fw-la n1, vvg pno31 p-acp n2 pc-acp vvi pn31 p-acp dt ord: cc d vbds av-d p-acp j dt jc n1 p-acp d n1 cs j-jn, (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
25 because GOD was more present in this place than in another: thy shooes might become that, thy bare feet best suit with this; Because GOD was more present in this place than in Another: thy shoes might become that, thy bore feet best suit with this; c-acp np1 vbds av-dc j p-acp d n1 cs p-acp j-jn: po21 n2 vmd vvi d, po21 j n2 js n1 p-acp d; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
26 and yet draw not too nigh the bush for all that; and yet draw not too High the bush for all that; cc av vvb xx av av-j dt n1 p-acp d d; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
27 for even this deportment is not low enough to come thither, because that inf•nitude is more presentiall there. for even this deportment is not low enough to come thither, Because that inf•nitude is more presential there. c-acp av d n1 vbz xx j av-d pc-acp vvi av, c-acp cst n1 vbz av-dc j a-acp. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
28 The Son of God was here in an allegory: for ignis in rubo Deus in carne, say some of the Fathers: The Son of God was Here in an allegory: for ignis in rubo Deus in Carnem, say Some of the Father's: dt n1 pp-f np1 vbds av p-acp dt n1: p-acp fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp j, vvb d pp-f dt n2: (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
29 the fire in the bush is God in the flesh: the fire in the bush is God in the Flesh: dt n1 p-acp dt n1 vbz np1 p-acp dt n1: (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
30 and ignis in rubo Deus in Virgine, the fire in the bush is God in the Virgine , say others. and ignis in rubo Deus in Virgae, the fire in the bush is God in the Virgae, say Others. cc fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp n1, dt n1 p-acp dt n1 vbz np1 p-acp dt n1, vvb n2-jn. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
31 And the Son of God was here without an allegory, either in his owne person according to many of the ancient: And the Son of God was Here without an allegory, either in his own person according to many of the ancient: np1 dt n1 pp-f np1 vbds av p-acp dt n1, av-d p-acp po31 d n1 vvg p-acp d pp-f dt j: (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
32 I am come downe to deliver them, saith this apparition at the eighth Verse: and none of the Persons came downe for our spirituall deliverance, whereof this temporall redemption of Israel out of Egypt was a Type, but he: I am come down to deliver them, Says this apparition At the eighth Verse: and none of the Persons Come down for our spiritual deliverance, whereof this temporal redemption of Israel out of Egypt was a Type, but he: pns11 vbm vvn a-acp pc-acp vvi pno32, vvz d n1 p-acp dt ord n1: cc pix pp-f dt n2 vvd a-acp p-acp po12 j n1, c-crq d j n1 pp-f np1 av pp-f np1 vbds dt n1, cc-acp pns31: (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
33 or by the deputation of an Angell, as the most. or by the deputation of an Angel, as the most. cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp dt av-ds. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
34 For although Cornelius à Lap. will have us grant him, out of Dionysius the Areopagite, the all apparitions of GOD in the Old Testament wer by Angels; yet is he as willing to grant us out of others, that all those Angels were Proxies, and Depties for CHRIST. For although Cornelius à Lap. will have us grant him, out of Dionysius the Areopagite, the all apparitions of GOD in the Old Testament were by Angels; yet is he as willing to grant us out of Others, that all those Angels were Proxies, and Depties for CHRIST. p-acp cs np1 fw-fr np1 vmb vhi pno12 vvb pno31, av pp-f np1 dt np1, dt d n2 pp-f np1 p-acp dt j n1 vbdr p-acp n2; av vbz pns31 p-acp j pc-acp vvi pno12 av pp-f n2-jn, cst d d n2 vbdr n2, cc vvz p-acp np1. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
35 Which may bee the reason perchance, why the same vision, that is stiled an Angell in one verse of this Chapter, in all the rest; the LORD; Which may be the reason perchance, why the same vision, that is styled an Angel in one verse of this Chapter, in all the rest; the LORD; r-crq vmb vbi dt n1 av, c-crq dt d n1, cst vbz vvn dt n1 p-acp crd n1 pp-f d n1, p-acp d dt n1; dt n1; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
36 to shew, that, if this were not that Angell of the covenant in the Prophet, yet was it at least auctoritate Deus, though obsequio Angelus, as the Iesuite speakes; to show, that, if this were not that Angel of the Covenant in the Prophet, yet was it At least auctoritate Deus, though Obsequio Angelus, as the Iesuite speaks; pc-acp vvi, cst, cs d vbdr xx d n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, av vbds pn31 p-acp ds fw-la fw-la, cs fw-la np1, p-acp dt np1 vvz; (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
37 in the person of an Angell, the representation of GOD. Approximation and neernesse was permitted there, remotenesse and distances required here. in the person of an Angel, the representation of GOD. Approximation and nearness was permitted there, remoteness and distances required Here. p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f np1. n1 cc n1 vbds vvn a-acp, n1 cc n2 vvd av. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
38 He might use adoration in that place, he must only use it towards this, because God was there more than ordinary, hee will have more respects than ordinary: He might use adoration in that place, he must only use it towards this, Because God was there more than ordinary, he will have more respects than ordinary: pns31 vmd vvi n1 p-acp d n1, pns31 vmb av-j vvi pn31 p-acp d, p-acp np1 vbds a-acp av-dc cs j, pns31 vmb vhi dc n2 cs j: (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
39 thy shooes are too uncleane for that place, thy bare feet not cleane enough for this. thy shoes Are too unclean for that place, thy bore feet not clean enough for this. po21 n2 vbr av j c-acp d n1, po21 j n2 xx j av-d c-acp d. (2) sermon (DIV1) 5 Image 2
40 Thirdly, the illation upon this reason: Thirdly, the illation upon this reason: ord, dt n1 p-acp d n1: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
41 A proportionable adoration to those different degrees of consecration: either in respect of the body, from the literall sense: A proportionable adoration to those different Degrees of consecration: either in respect of the body, from the literal sense: dt j n1 p-acp d j n2 pp-f n1: av-d p-acp n1 pp-f dt n1, p-acp dt j n1: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
42 adoration in conjunction, with that place, in it; put off thy shooes there: Adoration in opposition to the other place, towards it; come not nigh here. adoration in conjunction, with that place, in it; put off thy shoes there: Adoration in opposition to the other place, towards it; come not High Here. n1 p-acp n1, p-acp d n1, p-acp pn31; vvb a-acp po21 n2 a-acp: n1 p-acp n1 p-acp dt j-jn n1, p-acp pn31; vvb xx av-j av. (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
43 Or, in respect of the soule, from the tropologicall : Or, in respect of the soul, from the tropological: cc, p-acp n1 pp-f dt n1, p-acp dt j: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
44 put off thy shooes then out of a due respect unto me in the place where thou art: put off thy shoes then out of a due respect unto me in the place where thou art: vvb a-acp po21 n2 av av pp-f dt j-jn n1 p-acp pno11 p-acp dt n1 c-crq pns21 vb2r: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
45 and, at this remove, in a more humble adoration, prostrate thy selfe towards the place where I am; and, At this remove, in a more humble adoration, prostrate thy self towards the place where I am; cc, p-acp d n1, p-acp dt av-dc j n1, vvb po21 n1 p-acp dt n1 c-crq pns11 vbm; (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
46 and joyne thy heart with thy knee too; be that which thou doest, the messenger of what thou meanest; and join thy heart with thy knee too; be that which thou dost, the Messenger of what thou Meanest; cc vvb po21 n1 p-acp po21 n1 av; vbb d r-crq pns21 vd2, dt n1 pp-f r-crq pns21 vv2; (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
47 nor let thy body adore me, but in the company of thy minde, joyne soule and body in this Humiliation: nor let thy body adore me, but in the company of thy mind, join soul and body in this Humiliation: ccx vvb po21 n1 vvb pno11, cc-acp p-acp dt n1 pp-f po21 n1, vvb n1 cc n1 p-acp d n1: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
48 'tis holy where thou hearest me speake: it's holy where thou Hearst me speak: pn31|vbz j c-crq pns21 vv2 pno11 vvi: (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
49 but 'tis holyer from whence I speake; that is too cleane for thy Shooes, and this for thy feet. but it's Holier from whence I speak; that is too clean for thy Shoes, and this for thy feet. cc-acp pn31|vbz jc p-acp c-crq pns11 vvb; d vbz av j c-acp po21 n2, cc d p-acp po21 n2. (2) sermon (DIV1) 6 Image 2
50 These are the measures of your patience, and this time: These Are the measures of your patience, and this time: d vbr dt n2 pp-f po22 n1, cc d n1: (2) sermon (DIV1) 7 Image 2
51 for the better spending whereof, that holy God, to whom all consecrated places are hallowed, instruct me rightly to put the difference betwixt holy and prophane, the neglect whereof made God so angry in Ezekiel , for the better spending whereof, that holy God, to whom all consecrated places Are hallowed, instruct me rightly to put the difference betwixt holy and profane, the neglect whereof made God so angry in Ezekielem, c-acp dt av-jc vvg c-crq, d j np1, p-acp ro-crq d j-vvn n2 vbr vvn, vvb pno11 av-jn p-acp vvi dt n1 p-acp j cc j, dt n1 c-crq vvd np1 av j p-acp np1, (2) sermon (DIV1) 7 Image 2
52 and you rightly to observe it: which leades mee to the distinction of consecrated places, and my first generall. and you rightly to observe it: which leads me to the distinction of consecrated places, and my First general. cc pn22 av-jn pc-acp vvi pn31: r-crq vvz pno11 p-acp dt n1 pp-f j-vvn n2, cc po11 ord n1. (2) sermon (DIV1) 7 Image 2
53 1 'Tis observable, that in those solemne apparitions of God: to Abraham, upon Mount Moriah, where the Passion of Christ was represented in a Type: 1 It's observable, that in those solemn apparitions of God: to Abraham, upon Mount Moriah, where the Passion of christ was represented in a Type: crd pn31|vbz j, cst p-acp d j n2 pp-f np1: p-acp np1, p-acp n1 np1, c-crq dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp dt n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
54 and to Moses upon Mount Sina, where the Conception of Christ was represented in a Type: and to Moses upon Mount Sina, where the Conception of christ was represented in a Type: cc pc-acp np1 p-acp n1 np1, c-crq dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp dt n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
55 and to David in the Threshing floore of Araunah, where the intercession of Christ was represented in a Type: and to David in the Threshing floor of Araunah, where the Intercession of christ was represented in a Type: cc pc-acp np1 p-acp dt j-vvg n1 pp-f np1, c-crq dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp dt n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
56 some of them being in that place, where the Temple was to be built, as that to Abraham and David upon Moriah: other, where the Tabernacle was commanded to be built, Some of them being in that place, where the Temple was to be built, as that to Abraham and David upon Moriah: other, where the Tabernacle was commanded to be built, d pp-f pno32 vbg p-acp d n1, c-crq dt n1 vbds pc-acp vbi vvn, c-acp cst p-acp np1 cc np1 p-acp np1: j-jn, c-crq dt n1 vbds vvn pc-acp vbi vvn, (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
57 as that to Moses on Sina; there was a distinction of persons enjoyned, in respect of places; as that to Moses on Sina; there was a distinction of Persons enjoined, in respect of places; c-acp cst p-acp np1 p-acp np1; a-acp vbds dt n1 pp-f n2 vvn, p-acp n1 pp-f n2; (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
58 which, in some proportion, answered to the distinction of persons and places, in the Tabernacle and the Temple, I and the Lad will goe yonder, saith Abraham: I the Sacrificer, and the Lad the Sacrifice; the Court of the Priests: which, in Some proportion, answered to the distinction of Persons and places, in the Tabernacle and the Temple, I and the Lad will go yonder, Says Abraham: I the Sacrificer, and the Lad the Sacrifice; the Court of the Priests: r-crq, p-acp d n1, vvd p-acp dt n1 pp-f n2 cc n2, p-acp dt n1 cc dt n1, sy cc dt n1 vmb vvi d, vvz np1: pns11 dt n1, cc dt n1 dt n1; dt n1 pp-f dt n2: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
59 but abide you here, 'tis not for you to goe so farre; the Court of the people, Gen. 22.5. Moses was a Type of our Redemption by Christ, delivering Israel out of Egypt: and Iosuah was a Type of our salvation by Christ, bringing Israel into Canaan (for the sonne of man was to effect both by the power of the Sonne of God ) and yet put off thy shooes saith God to either; but abide you Here, it's not for you to go so Far; the Court of the people, Gen. 22.5. Moses was a Type of our Redemption by christ, delivering Israel out of Egypt: and Joshua was a Type of our salvation by christ, bringing Israel into Canaan (for the son of man was to Effect both by the power of the Son of God) and yet put off thy shoes Says God to either; p-acp vvi pn22 av, pn31|vbz xx p-acp pn22 pc-acp vvi av av-j; dt n1 pp-f dt n1, np1 crd. np1 vbds dt n1 pp-f po12 n1 p-acp np1, vvg np1 av pp-f np1: cc np1 vbds dt n1 pp-f po12 n1 p-acp np1, vvg np1 p-acp np1 (c-acp dt n1 pp-f n1 vbds p-acp n1 av-d p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1) cc av vvd a-acp po21 n2 vvz np1 p-acp av-d; (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
60 because neither had power to execute the Priest-hood then: the place where ye stand is Holy, Moses before his consecration may be there: Because neither had power to execute the Priesthood then: the place where you stand is Holy, Moses before his consecration may be there: c-acp av-dx vhd n1 pc-acp vvi dt n1 av: dt n1 c-crq pn22 vvb vbz j, np1 p-acp po31 n1 vmb vbi a-acp: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
61 the place where I am is holyer, Moses after his consecration, is scarce holy enough to be here; and as Moses understood his distance, the place where I am is Holier, Moses After his consecration, is scarce holy enough to be Here; and as Moses understood his distance, dt n1 c-crq pns11 vbm vbz jc, np1 p-acp po31 n1, vbz av-j j av-d pc-acp vbi av; cc c-acp np1 vvd po31 n1, (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
62 so did Iosuah too, for he did so: in the fifth of that story, at the fifteenth verse: so did Joshua too, for he did so: in the fifth of that story, At the fifteenth verse: av vdd np1 av, c-acp pns31 vdd av: p-acp dt ord pp-f d n1, p-acp dt ord n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
63 God afterwards designes Moses to the employment of a Priest, that was before a ruler of the people; God afterwards designs Moses to the employment of a Priest, that was before a ruler of the people; np1 av n2 np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1; (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
64 and to shew the neerenesse of his person, gives him a neerenesse of place: and to show the nearness of his person, gives him a nearness of place: cc pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1, vvz pno31 dt n1 pp-f n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
65 there is one stand for the Layty, another for the Clergy, and yet both without the Mount, in the 19. of Exodus. Aaron with Nadab, Abihu, and the seventy Elders (all of them being Priests by inheritance, or destination ) may ascend up the Mount, but not up so high upon the Mount, for Moses alone shall come neere the Lord: there is one stand for the Layty, Another for the Clergy, and yet both without the Mount, in the 19. of Exodus. Aaron with Nadab, Abihu, and the seventy Elders (all of them being Priests by inheritance, or destination) may ascend up the Mount, but not up so high upon the Mount, for Moses alone shall come near the Lord: pc-acp vbz crd n1 p-acp dt np1, j-jn p-acp dt n1, cc av av-d p-acp dt n1, p-acp dt crd pp-f fw-la. np1 p-acp np1, np1, cc dt crd np1 (av-d pp-f pno32 vbg n2 p-acp n1, cc n1) vmb vvi a-acp dt n1, cc-acp xx a-acp av j p-acp dt n1, p-acp np1 av-j vmb vvi av-j dt n1: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
66 (into the Sanctuary they may come, they may not come into the Oracle,) in that very Chapter, (into the Sanctuary they may come, they may not come into the Oracle,) in that very Chapter, (p-acp dt n1 pns32 vmb vvi, pns32 vmb xx vvi p-acp dt n1,) p-acp d j n1, (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
67 after which a Mandate is given by GOD for the ordering of the Tabernacle, the foure and twentieth of this story, at the first and second verse. After which a Mandate is given by GOD for the ordering of the Tabernacle, the foure and twentieth of this story, At the First and second verse. p-acp r-crq dt n1 vbz vvn p-acp np1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, dt crd cc ord pp-f d n1, p-acp dt ord cc ord n1. (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
68 Lastly, David erects an Altar upon Moriah, being then the possession of Araunah, as formerly Abraham had done: Lastly, David erects an Altar upon Moriah, being then the possession of Araunah, as formerly Abraham had done: ord, np1 vvz dt n1 p-acp np1, vbg av dt n1 pp-f np1, c-acp av-j np1 vhd vdn: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
69 consecrated it was by the sacrifices of both, and the apparitions of God to both, consecrated it was by the Sacrifices of both, and the apparitions of God to both, vvd pn31 vbds p-acp dt n2 pp-f d, cc dt n2 pp-f np1 p-acp d, (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
70 and in both represented the satisfaction and mediation of Christ; where he that provided for the building of the Temple, observes the same distance, which was observed in the Tabernacle and the Temple, the Altar built neare the place where the Angell stood, and in both represented the satisfaction and mediation of christ; where he that provided for the building of the Temple, observes the same distance, which was observed in the Tabernacle and the Temple, the Altar built near the place where the Angel stood, cc p-acp d vvn dt n1 cc n1 pp-f np1; c-crq pns31 cst vvd p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, vvz dt d n1, r-crq vbds vvn p-acp dt n1 cc dt n1, dt n1 vvn av-j dt n1 c-crq dt n1 vvd, (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
71 but not in it, 2 Sam. 24, 16, 18. Nor was the direction particular in this behalfe, but universall and generall: but not in it, 2 Sam. 24, 16, 18. Nor was the direction particular in this behalf, but universal and general: cc-acp xx p-acp pn31, crd np1 crd, crd, crd ccx vbds dt n1 j p-acp d n1, cc-acp j cc j: (2) sermon (DIV1) 8 Image 2
72 a distinction of holinesse in their persons : a distinction of holinesse in their garments : a distinction of holinesse in their sacrifices : a distinction of holiness in their Persons: a distinction of holiness in their garments: a distinction of holiness in their Sacrifices: dt n1 pp-f n1 p-acp po32 n2: dt n1 pp-f n1 p-acp po32 n2: dt n1 pp-f n1 p-acp po32 n2: (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
73 a distinction of holinesse in the ornaments : a distinction of holinesse in the furniture of the Temple: some holy; most holy others . a distinction of holiness in the Ornament: a distinction of holiness in the furniture of the Temple: Some holy; most holy Others. dt n1 pp-f n1 p-acp dt n2: dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: d j; ds j n2-jn. (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
74 Gershoms charge holier than Meraries, and Coaths than Gershoms, and the charge of Aarons family than eithers . Gershoms charge Holier than Merarites, and Coaths than Gershoms, and the charge of Aaron's family than either's. np1 vvb jc cs n2, cc n2 cs n2, cc dt n1 pp-f npg1 n1 cs dg. (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
75 The whole Camp is holy, and therefore no unclean person must be in this: the Tabernacle holier than the Camp, and therefore the Levites alone must pitch round about that: the Sanctuary holier than the Tabernacle, and therfore the Priests onely must enter there; and into the Tabernacle without washing , The Whole Camp is holy, and Therefore no unclean person must be in this: the Tabernacle Holier than the Camp, and Therefore the Levites alone must pitch round about that: the Sanctuary Holier than the Tabernacle, and Therefore the Priests only must enter there; and into the Tabernacle without washing, dt j-jn n1 vbz j, cc av dx j n1 vmb vbi p-acp d: dt n1 jc cs dt n1, cc av dt np1 av-j vmb vvi av-j p-acp cst: dt n1 jc cs dt n1, cc av dt n2 j vmb vvi a-acp; cc p-acp dt n1 p-acp vvg, (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
76 but not into this: the Oracle holier than all, and therefore none must approach here, but Aaron himselfe, that is holiest of all, and that but once a yeare neither, but not into this: the Oracle Holier than all, and Therefore none must approach Here, but Aaron himself, that is Holiest of all, and that but once a year neither, cc-acp xx p-acp d: dt n1 jc cs d, cc av pix vmb vvi av, cc-acp np1 px31, cst vbz js pp-f d, cc cst p-acp a-acp dt n1 av-dx, (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
77 and that not without lotions , and propitiatory vestments, and mysticall sprinklings, bloud in one hand to appease God, and a censer presenting a cloud of incense, and that not without lotions, and propitiatory vestments, and mystical sprinklings, blood in one hand to appease God, and a censer presenting a cloud of incense, cc cst xx p-acp n2, cc j n2, cc j n2-vvg, n1 p-acp crd n1 pc-acp vvi np1, cc dt n1 vvg dt n1 pp-f n1, (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
78 as it were, to hide him from God in the other. as it were, to hide him from God in the other. c-acp pn31 vbdr, pc-acp vvi pno31 p-acp np1 p-acp dt n-jn. (2) sermon (DIV1) 9 Image 2
79 Nor did this distinction expire with the Tabernacle, but lived also in the Temple; for as Moses went by a patterne before, Nor did this distinction expire with the Tabernacle, but lived also in the Temple; for as Moses went by a pattern before, ccx vdd d n1 vvi p-acp dt n1, p-acp vvd av p-acp dt n1; p-acp c-acp np1 vvd p-acp dt n1 a-acp, (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
80 so did Salomon and Ezra after: so did Solomon and Ezra After: av vdd np1 cc np1 a-acp: (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
81 which the Iewes were so carefull of, that when Pompey to his own ruine, as it appeared by the sequele, invaded the Sanctuary, the natives more deplored the discovery, than the spoile thereof: which the Iewes were so careful of, that when Pompey to his own ruin, as it appeared by the sequel, invaded the Sanctuary, the natives more deplored the discovery, than the spoil thereof: r-crq dt npg1 vbdr av j pp-f, cst c-crq np1 p-acp po31 d n1, c-acp pn31 vvd p-acp dt n1, vvd dt n1, dt n2-jn av-dc vvd dt n1, cs dt n1 av: (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
82 Nicanor in the Macchabees being punished by the God of Israel, S. Steven , and S. Paul in the Acts, accused by the people of Israel, (and their accusation had been just, had it been true ) for not observing the distinction of those courts: Nicanor in the Maccabees being punished by the God of Israel, S. Steven, and S. Paul in the Acts, accused by the people of Israel, (and their accusation had been just, had it been true) for not observing the distinction of those Courts: np1 p-acp dt np2 vbg vvn p-acp dt np1 pp-f np1, np1 np1, cc n1 np1 p-acp dt n2, vvn p-acp dt n1 pp-f np1, (cc po32 n1 vhd vbn j, vhd pn31 vbn j) c-acp xx vvg dt n1 pp-f d n2: (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
83 and, in that warre against Antigonus, Herod protested, he had rather hazard his kingdome , than this; while the Temple was building at his owne expence, never comming within those forbidden lists, and, in that war against Antigonus, Herod protested, he had rather hazard his Kingdom, than this; while the Temple was building At his own expense, never coming within those forbidden lists, cc, p-acp d n1 p-acp np1, np1 vvd, pns31 vhd av-c vvi po31 n1, cs d; cs dt n1 vbds vvg p-acp po31 d n1, av-x vvg p-acp d j-vvn n2, (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
84 but entrusting the charge with the Priests; and inscribing the sentence of death over the gates against those aliens, that should break in within the ranges, but entrusting the charge with the Priests; and inscribing the sentence of death over the gates against those aliens, that should break in within the ranges, cc-acp vvg dt n1 p-acp dt n2; cc vvg dt n1 pp-f n1 p-acp dt n2 p-acp d n2-jn, cst vmd vvi p-acp p-acp dt n2, (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
85 as Iosephus relates, not observing thus an humble distance to the place. as Iosephus relates, not observing thus an humble distance to the place. c-acp np1 vvz, xx vvg av dt j n1 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 10 Image 2
86 And must God lose part of his honour from us, by sending his Sonne to us? or must there be lesse holinesse in the Church, where he was in truth and substance sacrificed by himselfe, than where he was sacrificed in a type or shadow, by Aaron in the Temple? Certainly no. And must God loose part of his honour from us, by sending his Son to us? or must there be less holiness in the Church, where he was in truth and substance sacrificed by himself, than where he was sacrificed in a type or shadow, by Aaron in the Temple? Certainly no. cc vmb np1 vvb n1 pp-f po31 n1 p-acp pno12, p-acp vvg po31 n1 p-acp pno12? cc vmb a-acp vbi dc n1 p-acp dt n1, c-crq pns31 vbds p-acp n1 cc n1 vvn p-acp px31, cs c-crq pns31 vbds vvn p-acp dt n1 cc n1, p-acp np1 p-acp dt n1? av-j av-dx. (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
87 Our Saviour tels us in the Gospell, the Temple is holier than the gold, and the Altar than the gift; and, by expulsing those exchangers and hu•sters, Our Saviour tells us in the Gospel, the Temple is Holier than the gold, and the Altar than the gift; and, by expulsing those exchangers and hu•sters, po12 n1 vvz pno12 p-acp dt n1, dt n1 vbz jc cs dt n1, cc dt n1 cs dt n1; cc, p-acp vvg d n2 cc n2, (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
88 though for the service thereof, beyond the very utmost borders of the Sanctuary; though for the service thereof, beyond the very utmost borders of the Sanctuary; cs p-acp dt n1 av, p-acp dt av j n2 pp-f dt n1; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
89 and at no other times, than after his baptisme, and before his passion , at the entrance, and accomplishment of our redemption; and At no other times, than After his Baptism, and before his passion, At the Entrance, and accomplishment of our redemption; cc p-acp dx j-jn n2, cs p-acp po31 n1, cc p-acp po31 n1, p-acp dt n1, cc n1 pp-f po12 n1; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
90 and, when those legall sacrifices, their doves and oxen were before ejected; and, when those Legal Sacrifices, their Dove and oxen were before ejected; cc, c-crq d j n2, po32 n2 cc n2 vbdr p-acp vvn; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
91 and from that place, where the Christian Church was best represented, their instructions and customary devotions being performed here, which were to last after Christ; their types, which were to expire with Christ, within; shewes, that this distinction should extend as farre as the benefit of his Passion or Baptisme did, and from that place, where the Christian Church was best represented, their instructions and customary devotions being performed Here, which were to last After christ; their types, which were to expire with christ, within; shows, that this distinction should extend as Far as the benefit of his Passion or Baptism did, cc p-acp cst n1, c-crq dt njp n1 vbds av-js vvn, po32 n2 cc j n2 vbg vvn av, r-crq vbdr pc-acp vvi p-acp np1; po32 n2, r-crq vbdr pc-acp vvi p-acp np1, a-acp; vvz, cst d n1 vmd vvi c-acp av-j c-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc n1 vdd, (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
92 and live as long as Oratory or Gospell. and live as long as Oratory or Gospel. cc vvi c-acp av-j c-acp n1 cc n1. (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
93 Wherefore as the Christians in after-ages distinguished their Oratories into an Atrium, or Church-yard, a Sanctum, or Church, a Sanctum Sanctorum, or Chancell: Wherefore as the Christians in Afterages distinguished their Oratories into an Atrium, or Churchyard, a Sanctum, or Church, a Sanctum Sanctorum, or Chancel: c-crq c-acp dt njpg2 p-acp n2 vvn po32 n2 p-acp dt fw-la, cc np1, dt fw-la, cc n1, dt fw-la fw-la, cc n1: (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
94 so did they conceive a greater opinion of sanctity in one of them, than in the other; so did they conceive a greater opinion of sanctity in one of them, than in the other; av vdd pns32 vvi dt jc n1 pp-f n1 p-acp crd pp-f pno32, cs p-acp dt j-jn; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
95 and in one place of them, than in another, having an altar here, answerable to an oracle, or ark, a mercy-seat there; and in one place of them, than in Another, having an altar Here, answerable to an oracle, or Ark, a mercy-seat there; cc p-acp crd n1 pp-f pno32, cs p-acp j-jn, vhg dt n1 av, j p-acp dt n1, cc n1, dt n1 a-acp; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
96 and, that it might appeare this discrimination was not temporary, but continuall, pointed their Churches Eastward, and looking towards the Temple. Church-yards they thought prophaned by sports; but the Churches themselves even by their feasts of charity: the whole circuit both before, and after Christ, was priviledged for refuge; but the inviolablest Sanctuary of all was that, which was nearest to the holiest of all: none out of the communion of the Church permitted to lie there, without : and, that it might appear this discrimination was not temporary, but continual, pointed their Churches Eastward, and looking towards the Temple. Churchyards they Thought Profaned by sports; but the Churches themselves even by their feasts of charity: the Whole circuit both before, and After christ, was privileged for refuge; but the inviolablest Sanctuary of all was that, which was nearest to the Holiest of all: none out of the communion of the Church permitted to lie there, without: cc, cst pn31 vmd vvi d n1 vbds xx j, p-acp j, vvd po32 n2 av, cc vvg p-acp dt n1. n2 pns32 vvd vvn p-acp n2; p-acp dt n2 px32 av p-acp po32 n2 pp-f n1: dt j-jn n1 d a-acp, cc p-acp np1, vbds vvn p-acp n1; p-acp dt js n1 pp-f d vbds d, r-crq vbds av-j p-acp dt js pp-f d: pix av pp-f dt n1 pp-f dt n1 vvd pc-acp vvi a-acp, p-acp: (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
97 and few in the communion of the Church admitted here, within ; and few in the communion of the Church admitted Here, within; cc d p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvn av, p-acp; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
98 any consecrated ground preferred for interment before that which was not consecrated; & that in a higher esteem, which was in a higher degree of consecration; and that in the highest, which was nearest the Altar. NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET had their stations , NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET, had theirs: their fideles venturing not NONLATINALPHABET, as Theodoret ; any consecrated ground preferred for interment before that which was not consecrated; & that in a higher esteem, which was in a higher degree of consecration; and that in the highest, which was nearest the Altar. and had their stations, and, had theirs: their fideles venturing not, as Theodoret; d vvn n1 vvn p-acp n1 p-acp d r-crq vbds xx vvn; cc cst p-acp dt jc n1, r-crq vbds p-acp dt jc n1 pp-f n1; cc cst p-acp dt js, r-crq vbds av-j dt n1. cc vhd po32 n2, cc, vhd png32: po32 fw-la vvg xx, c-acp np1; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
99 or NONLATINALPHABET, as some Councels in Binius speake; or, as Some Counsels in Binius speak; cc, c-acp d n2 p-acp np1 vvb; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
100 beyond those railes or cancelli (whence the name of Chauncell was derived) which distinguished the nave, or body of the Church from the Oracle, or Chauncell. None out of orders, no not at the Communion, came within these (whence arose that distinction in the ancient Church betwixt the communion of the Clergy, and the Laity, being not different in substance, as an ignorant Romanist urges for the restraint of the Cup, beyond those rails or cancelli (whence the name of Chancel was derived) which distinguished the nave, or body of the Church from the Oracle, or Chancel. None out of order, no not At the Communion, Come within these (whence arose that distinction in the ancient Church betwixt the communion of the Clergy, and the Laity, being not different in substance, as an ignorant Romanist urges for the restraint of the Cup, p-acp d n2 cc n2 (c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn) r-crq vvn dt n1, cc n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, cc n1. np1 av pp-f n2, uh-dx xx p-acp dt n1, vvd p-acp d (c-crq vvn d n1 p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc dt np1, vbg xx j p-acp n1, p-acp dt j np1 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1, (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
101 but in place ) nor all within orders, neither within those regions beyond these (for the very Grecians themselves haue their Tables inclosed with great mystery from the people, at this day,) the inferiour degrees communicating within the first, the higher alone within the second: but in place) nor all within order, neither within those regions beyond these (for the very Greeks themselves have their Tables enclosed with great mystery from the people, At this day,) the inferior Degrees communicating within the First, the higher alone within the second: cc-acp p-acp vvb) ccx d p-acp n2, dx p-acp d n2 p-acp d (c-acp dt j njp2 px32 vhb po32 n2 vvn p-acp j n1 p-acp dt n1, p-acp d n1,) dt j-jn n2 vvg p-acp dt ord, dt jc av-j p-acp dt ord: (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
102 in the Chancell the rest, the Priests only at the Altar. So that, although they carefully provided for a due respect to other parts of their Churches, forbidding either to build on or neare them, to passe or carry through them, in the Chancel the rest, the Priests only At the Altar. So that, although they carefully provided for a due respect to other parts of their Churches, forbidding either to built on or near them, to pass or carry through them, p-acp dt n1 dt n1, dt n2 av-j p-acp dt n1. av cst, cs pns32 av-j vvn p-acp dt j-jn n1 p-acp j-jn n2 pp-f po32 n2, vvg av-d pc-acp vvi p-acp cc av-j pno32, pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32, (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
103 as our Saviour also in the Gospell did; as our Saviour also in the Gospel did; c-acp po12 n1 av p-acp dt n1 vdd; (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
104 to prophane the former soile of any Church by secular uses, after, in a more convenient si•e, they had built another, to open shops and stalls upon the doores and wals of God (for if he would not be troubled with the noise of hammers, while his Temple was building, he will not be troubled with the noyse of hammers about it, when it is built ) yet was there a more awfull reverence commanded to this part, being barred from the ordinary view, which made them so passionately complaine, to profane the former soil of any Church by secular uses, After, in a more convenient si•e, they had built Another, to open shops and stalls upon the doors and walls of God (for if he would not be troubled with the noise of hammers, while his Temple was building, he will not be troubled with the noise of hammers about it, when it is built) yet was there a more awful Reverence commanded to this part, being barred from the ordinary view, which made them so passionately complain, pc-acp vvi dt j n1 pp-f d n1 p-acp j n2, a-acp, p-acp dt av-dc j n1, pns32 vhd vvn j-jn, p-acp j n2 cc n2 p-acp dt n2 cc n2 pp-f np1 (c-acp cs pns31 vmd xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n2, cs po31 n1 vbds n1, pns31 vmb xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp pn31, c-crq pn31 vbz vvn) av vbds a-acp dt av-dc j n1 vvn p-acp d n1, vbg vvn p-acp dt j n1, r-crq vvd pno32 av av-j vvb, (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
105 when the outrages of those Pagan times brake in upon them, with the Bethshemites, and discovered what they might not see: when the outrages of those Pagan times brake in upon them, with the Beth-shemites, and discovered what they might not see: c-crq dt n2 pp-f d j-jn n2 vvd p-acp p-acp pno32, p-acp dt np1, cc vvn r-crq pns32 vmd xx vvi: (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
106 the same distinction being observed by the Gentiles besides: for they had their NONLATINALPHABET and their NONLATINALPHABET, their NONLATINALPHABET and their NONLATINALPHABET, as appeares by their own antiquities, and Historians: the same distinction being observed by the Gentiles beside: for they had their and their, their and their, as appears by their own antiquities, and Historians: dt d n1 vbg vvn p-acp dt n2-j p-acp: c-acp pns32 vhd po32 cc po32, po32 cc po32, c-acp vvz p-acp po32 d n2, cc n2: (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
107 all the particulars whereof might be justified by severall authorities, wer't not for the losing of my Sermon in my quotations. all the particulars whereof might be justified by several authorities, Were't not for the losing of my Sermon in my quotations. d dt n2-j c-crq vmd vbi vvn p-acp j n2, vbdr|pn31 xx p-acp dt vvg pp-f po11 n1 p-acp po11 n2. (2) sermon (DIV1) 11 Image 2
108 Cursed be the man, saith the Councell of Gangra, that teacheth the contempt of the house of God. Cursed be the man, Says the Council of Gangra, that Teaches the contempt of the house of God. vvn vbb dt n1, vvz dt n1 pp-f np1, cst vvz dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
109 The curse is 1300 yeares old at least: and yet, 'tis to be feared, lives still, to condemne a distemper of zeale in our later times. The curse is 1300 Years old At least: and yet, it's to be feared, lives still, to condemn a distemper of zeal in our later times. dt n1 vbz crd n2 j p-acp ds: cc av, pn31|vbz pc-acp vbi vvn, vvz av, pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po12 jc n2. (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
110 For how have the same which aimed at a parity in Church-men, sided also for a parity in the Church; and, from a parity in the Church, risen to a parity of all places with the Church; For how have the same which aimed At a parity in Churchmen, sided also for a parity in the Church; and, from a parity in the Church, risen to a parity of all places with the Church; p-acp c-crq vhb dt d r-crq vvd p-acp dt n1 p-acp n2, vvn av p-acp dt n1 p-acp dt n1; cc, p-acp dt n1 p-acp dt n1, vvn p-acp dt n1 pp-f d n2 p-acp dt n1; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
111 that the Temple of God is the world, and to build is to confine him, that the Temple of God is the world, and to built is to confine him, cst dt n1 pp-f np1 vbz dt n1, cc p-acp vvb vbz p-acp vvb pno31, (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
112 as Iohn Hus did? ye take too much upon you, seeing all persons are holy with the rebels here; and to what purpose is this wast, seeing all places are holy, with the traitour there? ye are a royall Priesthood in Saint Peter , all Priests; and therefore a Priestly Kingdome in Moses , all Kings: no difference betwixt him that sacrificeth, and him that sacrificeth not; the pulpit, and the tables end; the belfrey, and the altar. And to shew they are NONLATINALPHABET, those that make merchandise of the Word of God in Saint Paul , have retailed their Divinity in some parts, by the strike and the scales, the peck and the pound, preferring ware-houses before Churches. What? despise ye the house of God, saith the Doctor of the Gentiles? Some do, and some do not: as John Hus did? you take too much upon you, seeing all Persons Are holy with the rebels Here; and to what purpose is this waste, seeing all places Are holy, with the traitor there? you Are a royal Priesthood in Saint Peter, all Priests; and Therefore a Priestly Kingdom in Moses, all Kings: no difference betwixt him that Sacrificeth, and him that Sacrificeth not; the pulpit, and the tables end; the Belfry, and the altar. And to show they Are, those that make merchandise of the Word of God in Saint Paul, have retailed their Divinity in Some parts, by the strike and the scales, the peck and the pound, preferring warehouses before Churches. What? despise you the house of God, Says the Doctor of the Gentiles? some do, and Some do not: c-acp np1 zz vdd? pn22 vvb av av-d p-acp pn22, vvg d n2 vbr j p-acp dt n2 av; cc p-acp r-crq n1 vbz d n1, vvg d n2 vbr j, p-acp dt n1 a-acp? pn22 vbr dt j n1 p-acp n1 np1, d n2; cc av dt j n1 p-acp np1, d n2: dx n1 p-acp pno31 cst vvz, cc pno31 cst vvz xx; dt n1, cc dt n2 n1; dt n1, cc dt n1. cc pc-acp vvi pns32 vbr, d d vvb n1 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp n1 np1, vhb vvn po32 n1 p-acp d n2, p-acp dt vvb cc dt n2, dt n1 cc dt n1, vvg n2 p-acp n2. q-crq? vvb pn22 dt n1 pp-f np1, vvz dt n1 pp-f dt np1? d vdb, cc d vdb xx: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
113 but wherein have we despised it, say they? In that ye say, the table of the Lord is contemptible; but wherein have we despised it, say they? In that you say, the table of the Lord is contemptible; cc-acp c-crq vhb pns12 vvn pn31, vvb pns32? p-acp cst pn22 vvb, dt n1 pp-f dt n1 vbz j; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
114 saith the Prophet. Psalms of degrees we read of; because, 'tis said, they were sung upon those degrees or ascents unto the Temple; Says the Prophet. Psalms of Degrees we read of; Because, it's said, they were sung upon those Degrees or ascents unto the Temple; vvz dt n1. n2 pp-f n2 pns12 vvb pp-f; c-acp, pn31|vbz vvn, pns32 vbdr vvn p-acp d n2 cc n2 p-acp dt n1; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
115 and as there were degrees without the Temple, so are there degrees within the Temple too: and as there were Degrees without the Temple, so Are there Degrees within the Temple too: cc c-acp a-acp vbdr n2 p-acp dt n1, av vbr pc-acp n2 p-acp dt n1 av: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
116 different respects due to places, for different degrees in the places; different respects due to places, for different Degrees in the places; j n2 j-jn p-acp n2, p-acp j n2 p-acp dt n2; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
117 the neglect therefore of respects to the Table, was a contempt of the Table, Mal. 1.7. the neglect Therefore of respects to the Table, was a contempt of the Table, Malachi 1.7. dt n1 av pp-f n2 p-acp dt n1, vbds dt n1 pp-f dt n1, np1 crd. (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
118 But blessed be God, who, as formerly he bestowed Kings upon this land to raise his Churches, But blessed be God, who, as formerly he bestowed Kings upon this land to raise his Churches, p-acp vvn vbb np1, r-crq, c-acp av-j pns31 vvd n2 p-acp d n1 p-acp vvb po31 n2, (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
119 so hath he raised us Kings, to preserve his Churches: els, that curse on Israel, in Hoseah , had been ours perchance ere this: so hath he raised us Kings, to preserve his Churches: Else, that curse on Israel, in Hosea, had been ours perchance ere this: av vhz pns31 vvn pno12 np1, p-acp vvb po31 n2: av, cst vvb p-acp np1, p-acp np1, vhd vbn png12 av p-acp d: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
120 The thorne and the thistle had come upon our Altars; we might have met in caves and chambers stil, as the Primitive Christians somtimes did; The thorn and the thistle had come upon our Altars; we might have met in caves and chambers still, as the Primitive Christians sometimes did; dt n1 cc dt n1 vhd vvn p-acp po12 n2; pns12 vmd vhi vvn p-acp n2 cc n2 av, c-acp dt j np1 av vdd; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
121 for though we would allow the Lord heaven for his throne, we would scarce allow him earth enough for his footstoole: for though we would allow the Lord heaven for his throne, we would scarce allow him earth enough for his footstool: c-acp cs pns12 vmd vvi dt n1 n1 p-acp po31 n1, pns12 vmd av-j vvi pno31 n1 av-d p-acp po31 n1: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
122 and the Magistrate might have cause to enjoyne the carriage of padles againe, even when we walk within the courts of God. Damascen tels us of a judgement upon the violaters of one Oratory by death: and Bede tels us of a judgement upon the violaters of another Oratory by fire. He is the Lords annointed, saith David, and therefore God forbid we should touch the King: and this is the Lords annointed too; and the Magistrate might have cause to enjoin the carriage of padles again, even when we walk within the Courts of God. Damascene tells us of a judgement upon the violaters of one Oratory by death: and Bede tells us of a judgement upon the violaters of Another Oratory by fire. He is the lords anointed, Says David, and Therefore God forbid we should touch the King: and this is the lords anointed too; cc dt n1 vmd vhi n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f j av, av c-crq pns12 vvb p-acp dt n2 pp-f np1. n1 vvz pno12 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f crd n1 p-acp n1: cc np1 vvz pno12 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f j-jn n1 p-acp n1. pns31 vbz dt n2 vvn, vvz np1, cc av np1 vvb pns12 vmd vvi dt n1: cc d vbz dt n2 vvd av; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
123 and therfore God forbid we should wrong the Church: and Therefore God forbid we should wrong the Church: cc av np1 vvb pns12 vmd vvi dt n1: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
124 for as a disresp•ct to the Cha•re of State reflects upon the King, because he is represented there: for as a disresp•ct to the Cha•re of State reflects upon the King, Because he is represented there: c-acp c-acp dt n1 p-acp dt vbdr pp-f n1 vvz p-acp dt n1, c-acp pns31 vbz vvn a-acp: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
125 so doth a disrespect to the Church reflect upon God, because he is there: so does a disrespect to the Church reflect upon God, Because he is there: av vdz dt n1 p-acp dt n1 vvb p-acp np1, c-acp pns31 vbz a-acp: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
126 the same God through every part therof, but not in the same manner through every part thereof. the same God through every part thereof, but not in the same manner through every part thereof. dt d np1 p-acp d n1 av, cc-acp xx p-acp dt d n1 p-acp d n1 av. (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
127 For as there are different degrees of sanctity in them, so is there a different dispensation of his presence in them too: For as there Are different Degrees of sanctity in them, so is there a different Dispensation of his presence in them too: p-acp a-acp pc-acp vbr j n2 pp-f n1 p-acp pno32, av vbz pc-acp dt j n1 pp-f po31 n1 p-acp pno32 av: (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
128 which leads me to the reason of this distinction, and my second generall. 2. In every consecration there is livery and seisin, giving and taking possession; which leads me to the reason of this distinction, and my second general. 2. In every consecration there is livery and seisin, giving and taking possession; r-crq vvz pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1, cc po11 ord n1. crd p-acp d n1 a-acp vbz n1 cc n1, vvg cc vvg n1; (2) sermon (DIV1) 12 Image 2
129 giving possession by man, and taking by God, and although man take not possession alwayes immediately by himselfe, but mediately, sometimes by a proxe: or, giving possession by man, and taking by God, and although man take not possession always immediately by himself, but mediately, sometime by a prox: or, vvg n1 p-acp n1, cc vvg p-acp np1, cc cs n1 vvb xx n1 av av-j p-acp px31, p-acp av-j, av p-acp dt n1: cc, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
130 though, immediately by himselfe, he is not personally alwayes present, but for the most part onely relatively there: though, immediately by himself, he is not personally always present, but for the most part only relatively there: cs, av-j p-acp px31, pns31 vbz xx av-j av j, cc-acp p-acp dt av-ds n1 av-j av-j a-acp: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
131 God alwayes takes possession immediately by himselfe, and is alwayes in an especiall manner, personally present, where hee takes possession too: God always Takes possession immediately by himself, and is always in an especial manner, personally present, where he Takes possession too: np1 av vvz n1 av-j p-acp px31, cc vbz av p-acp dt j n1, av-j j, c-crq pns31 vvz n1 av: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
132 the difference betwixt ordinary and extraordinary consecration; consecration by donation from man; and consecration by assumption or reservation from God; the difference betwixt ordinary and extraordinary consecration; consecration by donation from man; and consecration by Assump or reservation from God; dt n1 p-acp j cc j n1; n1 p-acp n1 p-acp n1; cc n1 p-acp n1 cc n1 p-acp np1; (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
133 lying principally in this: that his presence followes that; but his presence makes this: there 'tis a consequent, and here an antecedent to consecration. For example: lying principally in this: that his presence follows that; but his presence makes this: there it's a consequent, and Here an antecedent to consecration. For Exampl: vvg av-j p-acp d: cst po31 n1 vvz d; p-acp po31 n1 vvz d: a-acp pn31|vbz dt j, cc av dt n1 p-acp n1. p-acp n1: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
134 God •ppeares to Iacob at Luz, in the eight and twentieth of Genesis: God •ppeares to Iacob At Luz, in the eight and twentieth of Genesis: np1 vvz p-acp np1 p-acp np1, p-acp dt crd cc ord pp-f n1: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
135 'twas there he saw the Angels ascending and descending, that thorow-fare betw•xt earth and heaven, Verse 12. and thereupon, surely the Lord is in this place, saith he, Verse 16. What ther•? how dreadfull is it therefore, seeing the house of God maste• ••inely be, where God certainly •s, 'twas there he saw the Angels ascending and descending, that thoroughfare betw•xt earth and heaven, Verse 12. and thereupon, surely the Lord is in this place, Says he, Verse 16. What ther•? how dreadful is it Therefore, seeing the house of God maste• ••inely be, where God Certainly •s, pn31|vbds a-acp pns31 vvd dt n2 vvg cc vvg, cst n1 vvd n1 cc n1, vvb crd cc av, av-j dt n1 vbz p-acp d n1, vvz pns31, vvb crd q-crq n1? c-crq j vbz pn31 av, vvg dt n1 pp-f np1 n1 av-j vbi, c-crq np1 av-j n2, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
136 and the Gate of H••ven, from whence our prayers •re •••ryed by the Angels into Heaven? Verse 17 〈 ◊ 〉 will hee ever est•em it lesse, and the Gate of H••ven, from whence our Prayers •re •••ryed by the Angels into Heaven? Verse 17 〈 ◊ 〉 will he ever est•em it less, cc dt n1 pp-f n1, p-acp c-crq po12 n2 vbr vvn p-acp dt n2 p-acp n1? n1 crd 〈 sy 〉 vmb pns31 av vvi pn31 av-dc, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
137 and the 〈 … 〉 Pillar where he intends an Altar, Verse 〈 … 〉 property of the place is alter'd, and the 〈 … 〉 Pillar where he intends an Altar, Verse 〈 … 〉 property of the place is altered, cc dt 〈 … 〉 n1 c-crq pns31 vvz dt n1, n1 〈 … 〉 n1 pp-f dt n1 vbz vvn, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
138 so is 〈 … 〉 L••z•o•ce, 'tis Bethel now, Verse 19. and in this house of God shall his vowes and devotions be performed unto God, the presence of God in that place inferred a consecration of the place, at the last verse of that Chapter. so is 〈 … 〉 L••z•o•ce, it's Bethel now, Verse 19. and in this house of God shall his vows and devotions be performed unto God, the presence of God in that place inferred a consecration of the place, At the last verse of that Chapter. av vbz 〈 … 〉 n1, pn31|vbz np1 av, n1 crd cc p-acp d n1 pp-f np1 vmb po31 n2 cc n2 vbb vvn p-acp np1, dt n1 pp-f np1 p-acp d n1 vvn dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt ord n1 pp-f d n1. (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
139 Nor was this the illation of Iacob onely here, but elsewhere of God himselfe: Nor was this the illation of Iacob only Here, but elsewhere of God himself: ccx vbds d dt n1 pp-f np1 av-j av, cc-acp av pp-f np1 px31: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
140 the Lord appeared by an Angell unto David, and the Lord commanded David by a Prophet, goe, reare an Altar there, 2 Sam. 24.18. the Lord appeared by an Angel unto David, and the Lord commanded David by a Prophet, go, rear an Altar there, 2 Sam. 24.18. dt n1 vvd p-acp dt n1 p-acp np1, cc dt n1 vvd np1 p-acp dt n1, vvb, vvb dt n1 a-acp, crd np1 crd. (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
141 The Lord appeared by an Angel unto Moses in Sina, and neere Iericho unto Iosuah: the story of Iosuah assures us, God was in an especial manner present there: and the story of Moses assures us, God was in an especiall manner present here, inaccessible it was, both for the steepnesse, The Lord appeared by an Angel unto Moses in Sina, and near Jericho unto Joshua: the story of Joshua assures us, God was in an especial manner present there: and the story of Moses assures us, God was in an especial manner present Here, inaccessible it was, both for the steepness, dt n1 vvd p-acp dt n1 p-acp np1 p-acp np1, cc j np1 p-acp np1: dt n1 pp-f np1 vvz pno12, np1 vbds p-acp dt j n1 j a-acp: cc dt n1 pp-f np1 vvz pno12, np1 vbds p-acp dt j n1 j av, j pn31 vbds, av-d p-acp dt n1, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
142 and the height, and the fearefull residence of God in the Mount. and the height, and the fearful residence of God in the Mount. cc dt n1, cc dt j n1 pp-f np1 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
143 Moses was the first in those parts, that ever invaded it, saith Iosephus; and the people durst not doe so much, Moses was the First in those parts, that ever invaded it, Says Iosephus; and the people durst not do so much, np1 vbds dt ord p-acp d n2, cst av vvd pn31, vvz np1; cc dt n1 vvd xx vdi av av-d, (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
144 after hee had often done so: afarre off they are placed, and when they were sanctified too; After he had often done so: afar off they Are placed, and when they were sanctified too; c-acp pns31 vhd av vdi av: av a-acp pns32 vbr vvn, cc c-crq pns32 vbdr vvn av; (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
145 and yet even here they seeme too neere. Moses's adventure passeth not without a check, though afterwards he received the Law, and now an embassy, from hence; and yet even Here they seem too near. Moses's adventure passes not without a check, though afterwards he received the Law, and now an embassy, from hence; cc av av av pns32 vvb av av-j. npg1 n1 vvz xx p-acp dt n1, cs av pns31 vvd dt n1, cc av dt n1, p-acp av; (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
146 and when he returnes from Aegypt, his offence must be expiated by sacrifice. God tels him the place is holy, because his presence made it holy: and when he returns from Egypt, his offence must be expiated by sacrifice. God tells him the place is holy, Because his presence made it holy: cc c-crq pns31 n2 p-acp np1, po31 n1 vmb vbi vvn p-acp vvi. np1 vvz pno31 dt n1 vbz j, c-acp po31 n1 vvd pn31 j: (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
147 for as the judgement seat is, where sits the Iudge; so where the Lord is, there is an Altar and an Oracle. for as the judgement seat is, where sits the Judge; so where the Lord is, there is an Altar and an Oracle. p-acp p-acp dt n1 n1 vbz, q-crq vvz dt n1; av c-crq dt n1 vbz, pc-acp vbz dt n1 cc dt n1. (2) sermon (DIV1) 13 Image 2
148 And as the presence of God precedes consecration in those examples, so doth it follow in others. And as the presence of God precedes consecration in those Examples, so does it follow in Others. cc p-acp dt n1 pp-f np1 vvz n1 p-acp d n2, av vdz pn31 vvb p-acp n2-jn. (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
149 A place there was for Adams devotions and his families, which Cain, as the usuall idiom of Scripture is, cals the face of God, according to the opinion of severall Divines; A place there was for Adams devotions and his families, which Cain, as the usual idiom of Scripture is, calls the face of God, according to the opinion of several Divines; dt n1 a-acp vbds p-acp npg1 n2 cc po31 n2, r-crq np1, p-acp dt j n1 pp-f n1 vbz, vvz dt n1 pp-f np1, vvg p-acp dt n1 pp-f j n2-jn; (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
150 and which face Abel enjoyed, God testifying his presence, as Theodotio renders, by firing his sacrifice, Gen. 4.5, 14. A tabernacle is erected for Israel in the wildernesse, and which face Abel enjoyed, God testifying his presence, as Theodotio renders, by firing his sacrifice, Gen. 4.5, 14. A tabernacle is erected for Israel in the Wilderness, cc r-crq n1 np1 vvn, np1 vvg po31 n1, c-acp np1 vvz, p-acp vvg po31 n1, np1 crd, crd dt n1 vbz vvn p-acp np1 p-acp dt n1, (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
151 and the same God, which commanded it to be consecrated, took possession of it, as soone as it was consecrated, Exo. 40.34. and the same God, which commanded it to be consecrated, took possession of it, as soon as it was consecrated, Exo. 40.34. cc dt d np1, r-crq vvd pn31 pc-acp vbi vvn, vvd n1 pp-f pn31, c-acp av c-acp pn31 vbds vvn, np1 crd. (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
152 a Temple is erected for Israel in Canaan: Solomon implores Gods especiall mercies, and his especiall assistance, a Temple is erected for Israel in Canaan: Solomon implores God's especial Mercies, and his especial assistance, dt n1 vbz vvn p-acp np1 p-acp np1: np1 vvz npg1 j n2, cc po31 j n1, (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
153 and his especiall presence to such as should performe their Oraisons in, or towards that place, at the consecration; and all these follow upon the consecration , 2 Chron. 7.1. and his especial presence to such as should perform their Orisons in, or towards that place, At the consecration; and all these follow upon the consecration, 2 Chronicles 7.1. cc po31 j n1 p-acp d c-acp vmd vvi po32 n2 p-acp, cc p-acp cst n1, p-acp dt n1; cc d d vvb p-acp dt n1, crd np1 crd. (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
154 Whether therefore it be ordinary, or extraordinary, wheresoever a consecration is, there God especially is, by a peculiar dispensation of his gracious and mercifull presence: Whither Therefore it be ordinary, or extraordinary, wheresoever a consecration is, there God especially is, by a peculiar Dispensation of his gracious and merciful presence: cs av pn31 vbb j, cc j, c-crq dt n1 vbz, a-acp np1 av-j vbz, p-acp dt j n1 pp-f po31 j cc j n1: (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
155 so was he to Abraham and Iacob by his covenant and promise, so to Moses and Iosuah by his commission and assistance, so was he to Abraham and Iacob by his Covenant and promise, so to Moses and Joshua by his commission and assistance, av vbds pns31 p-acp np1 cc np1 p-acp po31 n1 cc n1, av p-acp np1 cc np1 p-acp po31 n1 cc n1, (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
156 so to that whole Nation by his immediate direction and audience, in the Tabernacle and the Temple. so to that Whole nation by his immediate direction and audience, in the Tabernacle and the Temple. av p-acp d j-jn n1 p-acp po31 j n1 cc n1, p-acp dt n1 cc dt n1. (2) sermon (DIV1) 14 Image 2
157 And, as there was a greater communication of the divine presence in these places, than in others (whence that erection of Altars, to continue his residence, where God appeared once; And, as there was a greater communication of the divine presence in these places, than in Others (whence that erection of Altars, to continue his residence, where God appeared once; cc, c-acp pc-acp vbds dt jc n1 pp-f dt j-jn n1 p-acp d n2, cs p-acp n2-jn (c-crq d n1 pp-f n2, p-acp vvb po31 n1, c-crq np1 vvd a-acp; (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
158 that praying of their living, and that placing of their dead , with their faces towards the Temple; that praying of their living, and that placing of their dead, with their faces towards the Temple; d vvg pp-f po32 n-vvg, cc d vvg pp-f po32 j, p-acp po32 n2 p-acp dt n1; (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
159 that appellation of presence, or shew bread , that expression of the Temple by the face of God: of frequenting his Courts by comming before the Lord: those apparitions of God , where the Temple was to be built; that appellation of presence, or show bred, that expression of the Temple by the face of God: of frequenting his Courts by coming before the Lord: those apparitions of God, where the Temple was to be built; cst n1 pp-f n1, cc vvb n1, cst n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1: pp-f vvg po31 n2 p-acp vvg p-acp dt n1: d n2 pp-f np1, c-crq dt n1 vbds pc-acp vbi vvn; (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
160 that serenity of the weather, never rayning in the day time, but in the night, as their historian relates, while the Temple was to be re-built; that serenity of the weather, never raining in the day time, but in the night, as their historian relates, while the Temple was to be Rebuilt; cst n1 pp-f dt n1, av-x vvg p-acp dt n1 n1, cc-acp p-acp dt n1, c-acp po32 n1 vvz, cs dt n1 vbds pc-acp vbi j; (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
161 & that departure of God, by a voice in the Temple from God , before the finall destruction of it, under Titus Vespasian; ) so was there a greater communication of the same presence in some parts of those places, & that departure of God, by a voice in the Temple from God, before the final destruction of it, under Titus Vespasian;) so was there a greater communication of the same presence in Some parts of those places, cc d n1 pp-f np1, p-acp dt n1 p-acp dt n1 p-acp np1, p-acp dt j n1 pp-f pn31, p-acp np1 np1;) av vbds a-acp dt jc n1 pp-f dt d n1 p-acp d n2 pp-f d n2, (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
162 than in others: and therefore, though the glory of the Lord filled both the Tabernacle and the Temple, yet it filled not all alike: for wee reade of the place of his Throne , than in Others: and Therefore, though the glory of the Lord filled both the Tabernacle and the Temple, yet it filled not all alike: for we read of the place of his Throne, cs p-acp n2-jn: cc av, cs dt n1 pp-f dt n1 vvn d dt np1 cc dt n1, av pn31 vvd xx av-d av-j: c-acp pns12 vvb pp-f dt n1 pp-f po31 n1, (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
163 and of the soles of his feet: a place where he walkt , and a place where he sate ; and of the soles of his feet: a place where he walked, and a place where he sat; cc pp-f dt n2 pp-f po31 n2: dt n1 c-crq pns31 vvd, cc dt n1 c-crq pns31 vvd; (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
164 a place of his being, and a place of his rest , a Tent and a mansion house; that as the earth, in comparison of this, saith Iosephus , a place of his being, and a place of his rest, a Tent and a mansion house; that as the earth, in comparison of this, Says Iosephus, dt n1 pp-f po31 vbg, cc dt n1 pp-f po31 vvb, dt n1 cc dt n1 n1; cst p-acp dt n1, p-acp n1 pp-f d, vvz np1, (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
165 and this as the heaven, in comparison of that: the Lord of Israel indeed may bee elsewhere, and this as the heaven, in comparison of that: the Lord of Israel indeed may be elsewhere, cc d c-acp dt n1, p-acp n1 pp-f cst: dt n1 pp-f np1 av vmb vbi av, (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
166 but the glory of Israel is here: and, although God may there meet with Moses, here Moses shall bee sure to meet with God, Exod. 30.16. but the glory of Israel is Here: and, although God may there meet with Moses, Here Moses shall be sure to meet with God, Exod 30.16. cc-acp dt n1 pp-f np1 vbz av: cc, cs np1 vmb a-acp vvi p-acp np1, av np1 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp np1, np1 crd. (2) sermon (DIV1) 15 Image 2
167 And as that distinction in holy places continued after Christ, so did the reason of that distinction too: And as that distinction in holy places continued After christ, so did the reason of that distinction too: cc p-acp d n1 p-acp j n2 vvn p-acp np1, av vdd dt n1 pp-f d n1 av: (2) sermon (DIV1) 16 Image 2
168 the whole indeed is the house of God, so the Apostle cals it: the Whole indeed is the house of God, so the Apostle calls it: dt j-jn av vbz dt n1 pp-f np1, av dt n1 vvz pn31: (2) sermon (DIV1) 16 Image 2
169 because, although the Lord bee without these Walles, he is more within; as we are not presumed to be so much abroad, Because, although the Lord be without these Walls, he is more within; as we Are not presumed to be so much abroad, c-acp, cs dt n1 vbi p-acp d n2, pns31 vbz av-dc p-acp; c-acp pns12 vbr xx vvn pc-acp vbi av av-d av, (2) sermon (DIV1) 16 Image 2
170 as at home: and therefore God is not only present extraordinarily himselfe there, as the decrees, the general opinion of Divines, with the formes of consecration shew: as At home: and Therefore God is not only present extraordinarily himself there, as the decrees, the general opinion of Divines, with the forms of consecration show: c-acp p-acp av-an: cc av np1 vbz xx av-j j av-j px31 a-acp, p-acp dt n2, dt j n1 pp-f n2-jn, p-acp dt n2 pp-f n1 vvi: (2) sermon (DIV1) 16 Image 2
171 but, also, as a learned Prelate of this Land hath, out of the ancient, collected to my hands, according to that representation of this truth, in Iacobs Ladder, he is present also, by his Ministers and Angels. but, also, as a learned Prelate of this Land hath, out of the ancient, collected to my hands, according to that representation of this truth, in Iacobs Ladder, he is present also, by his Ministers and Angels. cc-acp, av, c-acp dt j n1 pp-f d n1 vhz, av pp-f dt j, vvn p-acp po11 n2, vvg p-acp d n1 pp-f d n1, p-acp npg1 n1, pns31 vbz j av, p-acp po31 n2 cc n2. (2) sermon (DIV1) 16 Image 2
172 And yet, though the Church conceived him to bee present in all parts of this house, it conceived him to bee more present in one part of this house, And yet, though the Church conceived him to be present in all parts of this house, it conceived him to be more present in one part of this house, cc av, cs dt n1 vvd pno31 pc-acp vbi j p-acp d n2 pp-f d n1, pn31 vvd pno31 pc-acp vbi av-dc j p-acp crd n1 pp-f d n1, (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
173 than in another. Which was the reason; than in Another. Which was the reason; cs p-acp j-jn. r-crq vbds dt n1; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
174 that, notwithstanding the distribution of the Sacrament might be in other parts, the consecration was in one; where our Liturgy also hath enjoyned the second service to bee read; that, notwithstanding the distribution of the Sacrament might be in other parts, the consecration was in one; where our Liturgy also hath enjoined the second service to be read; cst, p-acp dt n1 pp-f dt n1 vmd vbi p-acp j-jn n2, dt n1 vbds p-acp pi; c-crq po12 n1 av vhz vvn dt ord n1 pc-acp vbi vvn; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
175 and after Childe-birth, the presentation of thankesgivings, and oblations: and After Childbirth, the presentation of thanksgivings, and Oblations: cc p-acp n1, dt n1 pp-f n2-vvg, cc n2: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
176 and all this, in respect of that peculiar dispensation of his presence in this division of the Church; and all this, in respect of that peculiar Dispensation of his presence in this division of the Church; cc d d, p-acp n1 pp-f cst j n1 pp-f po31 n1 p-acp d n1 pp-f dt n1; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
177 as within the vayle, in that division of the Temple; as within the Vail, in that division of the Temple; a-acp p-acp dt n1, p-acp d n1 pp-f dt n1; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
178 having an Altar here answerable to a Mercy-seat there: as also, in respect of that union betwixt this place and his humane nature, that and his divine: for, having an Altar Here answerable to a Mercy-seat there: as also, in respect of that Union betwixt this place and his humane nature, that and his divine: for, vhg dt n1 av j p-acp dt n1 a-acp: c-acp av, p-acp n1 pp-f d n1 p-acp d n1 cc po31 j n1, d cc po31 j-jn: p-acp, (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
179 as I like not Berengarius that said, he is sensually; nor Peter Martyr, whom he that writes his life tels us he said, he is carnally, and corporally there: as I like not Berengarius that said, he is sensually; nor Peter Martyr, whom he that writes his life tells us he said, he is carnally, and corporally there: c-acp pns11 vvb xx np1 cst vvd, pns31 vbz av-j; ccx np1 n1, r-crq pns31 cst vvz po31 n1 vvz pno12 pns31 vvd, pns31 vbz av-j, cc av-j a-acp: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
180 because I like Saint Ambrose , and Lombard , and Bucer , and Roffensis , and Harding in this respect, who advise in this argument, forbearing the determination of the manner, to clothe out phansies in generall, and indefinite expressions: Because I like Saint Ambrose, and Lombard, and Bucer, and Roffensis, and Harding in this respect, who Advice in this argument, forbearing the determination of the manner, to cloth out fancies in general, and indefinite expressions: c-acp pns11 vvb n1 np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc np1 p-acp d n1, r-crq vvb p-acp d n1, vvg dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi av n2 p-acp j, cc j n2: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
181 as I like not those that say he is bodily there, so I like not those that say his body is not there, because Christ saith 'tis there; as I like not those that say he is bodily there, so I like not those that say his body is not there, Because christ Says it's there; c-acp pns11 vvb xx d cst vvb pns31 vbz j a-acp, av pns11 vvb xx d cst vvb po31 n1 vbz xx a-acp, c-acp np1 vvz pn31|vbz a-acp; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
182 and S. Paul saith 'tis there; and the Church of England saith 'tis there; and the Church of God ever said 'tis there; and S. Paul Says it's there; and the Church of England Says it's there; and the Church of God ever said it's there; cc np1 np1 vvz pn31|vbz a-acp; cc dt n1 pp-f np1 vvz pn31|vbz a-acp; cc dt n1 pp-f np1 av vvn pn31|vbz a-acp; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
183 and that truly, and substantially, and essentially, as the confessions of all the reformed Churches speak: and that truly, and substantially, and essentially, as the confessions of all the reformed Churches speak: cc d av-j, cc av-j, cc av-j, p-acp dt n2 pp-f d dt vvn n2 vvb: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
184 and that not only by way of representation, or commemoration, and yet without either con , sub, or trans, which the ancient Church said not: and that not only by Way of representation, or commemoration, and yet without either con, sub, or trans, which the ancient Church said not: cc cst xx av-j p-acp n1 pp-f n1, cc n1, cc av p-acp d vvb, fw-la, cc ng1, r-crq dt j n1 vvd xx: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
185 by a reall, and neverthelesse, which the ancient Church said, a spirituall, and mysticall, and supernaturall presentation, and exhibition. For why should our Saviour bid us take, what he would not have us receive? We must believe 'tis there, we must not know how 'tis there: our faith may see it, our sense cannot, 'tis a mystery, they all say; by a real, and nevertheless, which the ancient Church said, a spiritual, and mystical, and supernatural presentation, and exhibition. For why should our Saviour bid us take, what he would not have us receive? We must believe it's there, we must not know how it's there: our faith may see it, our sense cannot, it's a mystery, they all say; p-acp dt j, cc av, r-crq dt j n1 vvd, dt j, cc j, cc j n1, cc n1. c-acp q-crq vmd po12 n1 vvb pno12 vvi, r-crq pns31 vmd xx vhi pno12 vvi? pns12 vmb vvi pn31|vbz a-acp, pns12 vmb xx vvi c-crq pn31|vbz a-acp: po12 n1 vmb vvi pn31, po12 n1 vmbx, pn31|vbz dt n1, pns32 d vvi; (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
186 and 'twere no mystery, if 'twere knowne: his presence they determined, the manner of his presence they determined not: and 'twere no mystery, if 'twere known: his presence they determined, the manner of his presence they determined not: cc pn31|vbdr dx n1, cs pn31|vbdr vvn: po31 n1 pns32 vvd, dt n1 pp-f po31 n1 pns32 vvd xx: (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
187 they said he is there, and they said the Lord knowes how. For why should we seeke him naturally in the Communion, whom naturally we cannot find in the wombe of the Virgin. they said he is there, and they said the Lord knows how. For why should we seek him naturally in the Communion, whom naturally we cannot find in the womb of the Virgae. pns32 vvd pns31 vbz a-acp, cc pns32 vvd dt n1 vvz c-crq. p-acp c-crq vmd pns12 vvi pno31 av-j p-acp dt n1, ro-crq av-j pns12 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1. (2) sermon (DIV1) 17 Image 2
188 Which beliefe of theirs, concerning the verity of Christs being in the Sacrament, occasioned also those frequent expressions of that place and mystery amongst the Ancient, by the names of Sacrifice and Altar. So the Apostles usually in their Canons , Which belief of theirs, Concerning the verity of Christ being in the Sacrament, occasioned also those frequent expressions of that place and mystery among the Ancient, by the names of Sacrifice and Altar. So the Apostles usually in their Canonas, r-crq n1 pp-f png32, vvg dt n1 pp-f npg1 vbg p-acp dt n1, vvn av d j n2 pp-f d n1 cc n1 p-acp dt j, p-acp dt n2 pp-f n1 cc n1. av dt n2 av-j p-acp po32 n2, (2) sermon (DIV1) 18 Image 2
189 and those too, which are undoubtedly theirs: so the same in those constitutions , which by many are thought to bee theirs. So Clement , in his Epistle to the Corinthians: so the Councell of Ancyra , of Neocaesarea , of Gangra , of Laodicaea , the Nicene and the Trullan Councels; and those too, which Are undoubtedly theirs: so the same in those constitutions, which by many Are Thought to be theirs. So Clement, in his Epistle to the Corinthians: so the Council of Ancyra, of Neocaesarea, of Gangra, of Laodicea, the Nicene and the Trullan Counsels; cc d av, r-crq vbr av-j png32: av dt d p-acp d n2, r-crq p-acp d vbr vvn pc-acp vbi png32. av j, p-acp po31 n1 p-acp dt np1: av dt n1 pp-f np1, pp-f np1, pp-f np1, pp-f np1, dt np1 cc dt np1 n2; (2) sermon (DIV1) 18 Image 2
190 so the Nomocanon , the Code of the universall , the African , the ancient Romane Church. So as many of the ancient as I have read; so the Nomocanon, the Code of the universal, the African, the ancient Roman Church. So as many of the ancient as I have read; av dt n1, dt np1 pp-f dt j, dt jp, dt j jp n1. av p-acp d pp-f dt j c-acp pns11 vhb vvn; (2) sermon (DIV1) 18 Image 2
191 wherein, as farre as I have perused, I believe a man may safely vie places, and in many allow twenty for one. And so Ignatius in severall Epistles: wherein, as Far as I have perused, I believe a man may safely vie places, and in many allow twenty for one. And so Ignatius in several Epistles: c-crq, c-acp av-j c-acp pns11 vhb vvn, pns11 vvb dt n1 vmb av-j vvb n2, cc p-acp d vvb crd p-acp crd. cc av np1 p-acp j n2: (2) sermon (DIV1) 18 Image 2
192 which makes me the more wonder, Vedelius should have the face to deny the use of these words with any of the Primitive times, unlesse his exercitations were ready, before his Author was read. which makes me the more wonder, Vedelius should have the face to deny the use of these words with any of the Primitive times, unless his exercitations were ready, before his Author was read. r-crq vvz pno11 dt av-dc n1, np1 vmd vhi dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f d n2 p-acp d pp-f dt j n2, cs po31 n2 vbdr j, p-acp po31 n1 vbds vvn. (2) sermon (DIV1) 18 Image 2
193 And were there no other reason to warrant the especiall dispensation of his favour and presence, in this place, besides this; I see no reason any should stick at this: seeing 'tis just that place should have a pre-eminence above the rest, from which vertue, And were there no other reason to warrant the especial Dispensation of his favour and presence, in this place, beside this; I see no reason any should stick At this: seeing it's just that place should have a preeminence above the rest, from which virtue, cc vbdr a-acp dx j-jn n1 pc-acp vvi dt j n1 pp-f po31 n1 cc n1, p-acp d n1, p-acp d; pns11 vvb dx n1 d vmd vvi p-acp d: vvg pn31|vbz j cst n1 vmd vhi dt n1 p-acp dt n1, p-acp r-crq n1, (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
194 and efficacy is derived to the rest: for the Word which we preach is not operative, and efficacy is derived to the rest: for the Word which we preach is not operative, cc n1 vbz vvn p-acp dt n1: p-acp dt n1 r-crq pns12 vvb vbz xx j-jn, (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
195 but through the merit of that sacrifice: nor those streames of regeneration pure and cleane, any thing regenerative at all, but through the merit of that sacrifice: nor those streams of regeneration pure and clean, any thing regenerative At all, cc-acp p-acp dt n1 pp-f cst n1: ccx d n2 pp-f n1 j cc j, d n1 j p-acp d, (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
196 unlesse first bathed and washed in his bloud. Nor can any say, this grace of his extraordinary residence, unless First bathed and washed in his blood. Nor can any say, this grace of his extraordinary residence, cs ord vvn cc vvn p-acp po31 n1. ccx vmb d vvi, d n1 pp-f po31 j n1, (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
197 and assistance or operation which we presume here, is greater than Ecclesiasticall Writers ordinarily ascribe to those parts our Saviour in his Humanity conversed principally in, to those things he used, or were used against him: no more than his garment had, in Saint Marke ; and assistance or operation which we presume Here, is greater than Ecclesiastical Writers ordinarily ascribe to those parts our Saviour in his Humanity conversed principally in, to those things he used, or were used against him: no more than his garment had, in Saint Mark; cc n1 cc n1 r-crq pns12 vvb av, vbz jc cs j n2 av-j vvi p-acp d n2 po12 n1 p-acp po31 n1 vvn av-j p-acp, p-acp d n2 pns31 vvn, cc vbdr vvn p-acp pno31: av-dx dc cs po31 n1 vhd, p-acp n1 vvb; (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
198 or his spittle, in Saint Iohn ; no more than the rod of Moses in Exodus ; or his spittle, in Saint John; no more than the rod of Moses in Exodus; cc po31 n1, p-acp n1 np1; dx dc cs dt n1 pp-f np1 p-acp fw-la; (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
199 the mantle of Eliah, or the bones of Elisha in the Kings: no more than the handkerchiefe of Saint Paul in the 19. of the Acts, or in the 5. the shadow of Saint Peter. the mantle of Elijah, or the bones of Elisha in the Kings: no more than the handkerchief of Saint Paul in the 19. of the Acts, or in the 5. the shadow of Saint Peter. dt n1 pp-f np1, cc dt n2 pp-f np1 p-acp dt n2: av-dx dc cs dt n1 pp-f n1 np1 p-acp dt crd pp-f dt n2, cc p-acp dt crd dt n1 pp-f n1 np1. (2) sermon (DIV1) 19 Image 2
200 I need not range for an Application, because the Lord hath brought it to my hands. I need not range for an Application, Because the Lord hath brought it to my hands. pns11 vvb xx vvi p-acp dt n1, c-acp dt n1 vhz vvn pn31 p-acp po11 n2. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
201 Many people shall say, come, let us goe up to the mountaine of the Lord, to the house of the God of Iacob, Many people shall say, come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Iacob, d n1 vmb vvi, vvb, vvb pno12 vvi a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
202 and he will teach us his wayes, and we will walke in his paths; and he will teach us his ways, and we will walk in his paths; cc pns31 vmb vvi pno12 po31 n2, cc pns12 vmb vvi p-acp po31 n2; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
203 for out of Sion shall the Law of the Lord goe forth, and the word of the Lord from Ierusalem. for out of Sion shall the Law of the Lord go forth, and the word of the Lord from Ierusalem. c-acp av pp-f np1 vmb dt n1 pp-f dt n1 vvb av, cc dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
204 A prophecie it is of the Church: and it is in our power to fulfill this prophecie, by our comming to the Church: many people shall say; A prophecy it is of the Church: and it is in our power to fulfil this prophecy, by our coming to the Church: many people shall say; dt n1 pn31 vbz pp-f dt n1: cc pn31 vbz p-acp po12 n1 pc-acp vvi d n1, p-acp po12 j-vvg p-acp dt n1: d n1 vmb vvi; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
205 (and ô that many people may ever say so) come, let us go from strength to strength, as David speakes; (and o that many people may ever say so) come, let us go from strength to strength, as David speaks; (cc uh cst d n1 vmb av vvi av) vvb, vvb pno12 vvi p-acp n1 p-acp n1, p-acp np1 vvz; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
206 that is, de acie in aciem, say interpreters : from the violence, and assault of one holy assembly to another. that is, the acie in aciem, say Interpreters: from the violence, and assault of one holy assembly to Another. d vbz, dt n1 p-acp n1, vvb n2: p-acp dt n1, cc n1 pp-f crd j n1 p-acp j-jn. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
207 Let our hallelujahs be sent up like the roaring of the Sea, and our Amens like a clap of thunder, as Saint Hierom relates of the Primitive Christians: for thus is the Church an army with banners in the Canticles, and no way but thus. Let us not only invade God by our single devotions, Let our hallelujahs be sent up like the roaring of the Sea, and our Amens like a clap of thunder, as Saint Hieronymus relates of the Primitive Christians: for thus is the Church an army with banners in the Canticles, and no Way but thus. Let us not only invade God by our single devotions, vvb po12 n2 vbb vvn a-acp av-j dt vvg pp-f dt n1, cc po12 n2 av-j dt n1 pp-f n1, p-acp n1 np1 vvz pp-f dt j np1: p-acp av vbz dt n1 dt n1 p-acp n2 p-acp dt n2, cc dx n1 cc-acp av. vvb pno12 xx j vvb np1 p-acp po12 j n2, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
208 but by our united cries beleager and besiege him. but by our united cries beleaguer and besiege him. cc-acp p-acp po12 j-vvn n2 vvi cc vvi pno31. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
209 'Tis the mountaine of the Lord, because he builds on a Rock that layes his foundation here; It's the mountain of the Lord, Because he builds on a Rock that lays his Foundation Here; pn31|vbz dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns31 vvz p-acp dt vvb cst vvz po31 n1 av; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
210 and, he that doth not, builds on the sand, and 'tis the house of the Lord, whom we shall find no where, and, he that does not, builds on the sand, and it's the house of the Lord, whom we shall find no where, cc, pns31 cst vdz xx, vvz p-acp dt n1, cc pn31|vbz dt n1 pp-f dt n1, ro-crq pns12 vmb vvi dx c-crq, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
211 if not here; because to pray, in Gods language, is to meet with God; and he that pretends businesse to keep himselfe from hence, saith something is more necessary than he, he will teach us his wayes here, if not Here; Because to pray, in God's language, is to meet with God; and he that pretends business to keep himself from hence, Says something is more necessary than he, he will teach us his ways Here, cs xx av; c-acp pc-acp vvi, p-acp npg1 n1, vbz p-acp vvb p-acp np1; cc pns31 cst vvz n1 pc-acp vvi px31 p-acp av, vvz pi vbz av-dc j cs pns31, pns31 vmb vvi pno12 po31 n2 av, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
212 and he will give us grace to walk in his wayes here too: because he that comes not willingly to Church, must go unwillingly to hell; and he will give us grace to walk in his ways Here too: Because he that comes not willingly to Church, must go unwillingly to hell; cc pns31 vmb vvi pno12 vvi pc-acp vvi p-acp po31 n2 av av: c-acp pns31 cst vvz xx av-j p-acp n1, vmb vvi av-j p-acp n1; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
213 saith that fearefull proverbe in Bede , which he warrants by as fearefull an example. There is a balme justified by some , which cures at any distance; Says that fearful proverb in Bede, which he warrants by as fearful an Exampl. There is a balm justified by Some, which cures At any distance; vvz d j n1 p-acp np1, r-crq pns31 vvz p-acp a-acp j dt n1. pc-acp vbz dt n1 vvn p-acp d, r-crq vvz p-acp d n1; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
214 but this balme of Gilead doth not: but this balm of Gilead does not: cc-acp d n1 pp-f np1 vdz xx: (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
215 it must be applied to the wound, not to the sword; nor can a Sermon have any influence on such as are not there. The wedding is prepared, goe ye therefore into the high-wayes, it must be applied to the wound, not to the sword; nor can a Sermon have any influence on such as Are not there. The wedding is prepared, go you Therefore into the highways, pn31 vmb vbi vvn p-acp dt n1, xx p-acp dt n1; ccx vmb dt n1 vhb d n1 p-acp d c-acp vbr xx a-acp. dt n1 vbz vvn, vvb pn22 av p-acp dt n2, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
216 and bid to the wedding, goe not into their Chambers, but unto their wayes, where men are to be, not where they are not to be at such times; and bid to the wedding, go not into their Chambers, but unto their ways, where men Are to be, not where they Are not to be At such times; cc vvb p-acp dt n1, vvb xx p-acp po32 n2, p-acp p-acp po32 n2, c-crq n2 vbr pc-acp vbi, xx c-crq pns32 vbr xx pc-acp vbi p-acp d n2; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
217 bid those ye find there, but bid not those ye find not there, saith our Saviour in the Gospell. bid those you find there, but bid not those you find not there, Says our Saviour in the Gospel. vvb d pn22 vvb a-acp, p-acp vvb xx d pn22 vvb xx a-acp, vvz po12 n1 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
218 For, as when we receive summons from our Superiours, the messenger seeks us not in idling places, pursues us not into the fields, comes not to our sports to warne us, For, as when we receive summons from our Superiors, the Messenger seeks us not in idling places, pursues us not into the fields, comes not to our sports to warn us, p-acp, c-acp c-crq pns12 vvb n1 p-acp po12 n2-jn, dt n1 vvz pno12 xx p-acp vvg n2, vvz pno12 xx p-acp dt n2, vvz xx p-acp po12 n2 pc-acp vvi pno12, (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
219 but to our houses, there reads his message, as if we were there, because we should be there, and then, without any further enquiry, departs, fastning the Script upon our doores. but to our houses, there reads his message, as if we were there, Because we should be there, and then, without any further enquiry, departs, fastening the Script upon our doors. cc-acp p-acp po12 n2, a-acp vvz po31 n1, c-acp cs pns12 vbdr a-acp, c-acp pns12 vmd vbi a-acp, cc av, p-acp d jc n1, vvz, vvg dt n1 p-acp po12 n2. (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
220 In like manner, the Priests are Gods Ambassadors, saith Saint Paul : they are his messengers, saith Malachi : In like manner, the Priests Are God's ambassadors, Says Saint Paul: they Are his messengers, Says Malachi: p-acp j n1, dt n2 vbr ng1 n2, vvz n1 np1: pns32 vbr po31 n2, vvz np1: (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
221 God supposeth every man at home, and so do they; God Supposeth every man At home, and so do they; np1 vvz d n1 p-acp n1-an, cc av vdb pns32; (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
222 because at all consecrated houres, they are presumed to have no houses, but such. Out of Sion shall the Law of the LORD goe forth, and the word of the LORD from Ierusalem: from Sion in Ierusalem; but not from Ierusalem without Sion: Because At all consecrated hours, they Are presumed to have no houses, but such. Out of Sion shall the Law of the LORD go forth, and the word of the LORD from Ierusalem: from Sion in Ierusalem; but not from Ierusalem without Sion: c-acp p-acp d vvn n2, pns32 vbr vvn pc-acp vhi dx n2, p-acp d. av pp-f np1 vmb dt n1 pp-f dt n1 vvb av, cc dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1: p-acp np1 p-acp np1; p-acp xx p-acp np1 p-acp np1: (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
223 from his Temple where he especially is, but not so out of his Temple, where he so especially is not, Esa 2.3. We find no stately Churches in the first ages after Christ, meaner Oratories we find: from his Temple where he especially is, but not so out of his Temple, where he so especially is not, Isaiah 2.3. We find no stately Churches in the First ages After christ, meaner Oratories we find: p-acp po31 n1 c-crq pns31 av-j vbz, p-acp xx av av pp-f po31 n1, c-crq pns31 av av-j vbz xx, np1 crd. pns12 vvb dx j n2 p-acp dt ord n2 p-acp np1, jc n2 pns12 vvb: (2) sermon (DIV1) 20 Image 2
224 no such Altars as the Heathens had, had the Christians: nor no such Temples then. The Woman was in the Wildernesse, in those Pagan times, and who looks for state, no such Altars as the heathens had, had the Christians: nor no such Temples then. The Woman was in the Wilderness, in those Pagan times, and who looks for state, dx d n2 p-acp dt n2-jn vhd, vhd dt np1: ccx dx d n2 av. dt n1 vbds p-acp dt n1, p-acp d j-jn n2, cc r-crq vvz p-acp n1, (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
225 or costlinesse there? Had those happy soules been blest with such, as we, by the gracious wisdome of a Religious Prince, and the carefull devotion of those Governours under him, enjoy: or costliness there? Had those happy Souls been blessed with such, as we, by the gracious Wisdom of a Religious Prince, and the careful devotion of those Governors under him, enjoy: cc n1 a-acp? vhd d j n2 vbn vvn p-acp d, c-acp pns12, p-acp dt j n1 pp-f dt j n1, cc dt j n1 pp-f d n2 p-acp pno31, vvb: (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
226 the ebbe would not have beene formerly so low, when the Organ was so high: Canonicall houres had beene more canonically kept; the ebb would not have been formerly so low, when the Organ was so high: Canonical hours had been more canonically kept; dt vvi vmd xx vhb vbn av-j av av-j, c-crq dt n1 vbds av j: j n2 vhd vbn av-dc av-j vvn; (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
227 nor would those seats have beene so lanke at prayer, whose originall and fundamentall businesse is nothing but to pray, their midnights would have more filled such, nor would those seats have been so lank At prayer, whose original and fundamental business is nothing but to pray, their midnights would have more filled such, ccx vmd d n2 vhb vbn av j p-acp n1, rg-crq j-jn cc j n1 vbz pix p-acp pc-acp vvi, po32 ng1 vmd vhi dc vvn d, (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
228 than our noones. What shall be the signe, that I shall goe up to the house of the Lord, saith Hezekiah ? Shall the shadow goe forward ten degrees, than our noon's. What shall be the Signen, that I shall go up to the house of the Lord, Says Hezekiah? Shall the shadow go forward ten Degrees, cs po12 ng1. q-crq vmb vbi dt n1, cst pns11 vmb vvi a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvz np1? vmb dt n1 vvb av-j crd n2, (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
229 or goe backward, saith Esaiah? The Sunne is too fleet for our zeale already, our Religion is too long divided betwixt the combe and the glasse, to pray at that rate: and therefore, or go backward, Says Isaiah? The Sun is too fleet for our zeal already, our Religion is too long divided betwixt the comb and the glass, to pray At that rate: and Therefore, cc vvi av-j, vvz np1? dt n1 vbz av j c-acp po12 n1 av, po12 n1 vbz av av-j vvn p-acp dt n1 cc dt n1, pc-acp vvi p-acp cst n1: cc av, (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
230 if the Sun go forward, 'tis a signe we shall not go up; bid the Sun go backward, and then perchance we may. if the Sun go forward, it's a Signen we shall not go up; bid the Sun go backward, and then perchance we may. cs dt n1 vvb av-j, pn31|vbz dt n1 pns12 vmb xx vvi a-acp; vvb dt n1 vvb av-j, cc av av pns12 vmb. (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
231 The Pelagians said, there is no sin but by imitation: but, if this had ruled us, that had not beene: The Pelagians said, there is no since but by imitation: but, if this had ruled us, that had not been: dt n2 vvd, pc-acp vbz dx n1 cc-acp p-acp n1: p-acp, cs d vhd vvn pno12, cst vhd xx vbn: (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
232 for I would all of us sailed by this Card, and all our light were borrowed from this Sunne: Whom remember, O my God, concerning this, and wipe not out the good deeds that he hath done for the house of my God, and for the offices thereof: for I would all of us sailed by this Carded, and all our Light were borrowed from this Sun: Whom Remember, Oh my God, Concerning this, and wipe not out the good Deeds that he hath done for the house of my God, and for the Offices thereof: c-acp pns11 vmd d pp-f pno12 vvd p-acp d n1, cc d po12 n1 vbdr vvn p-acp d n1: ro-crq vvb, uh po11 np1, vvg d, cc vvb xx av dt j n2 cst pns31 vhz vdn p-acp dt n1 pp-f po11 n1, cc p-acp dt n2 av: (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
233 blessed are they that dwell in thy house, saith David, and therefore blessed be he. God loves an early devotion, and an humble too: blessed Are they that dwell in thy house, Says David, and Therefore blessed be he. God loves an early devotion, and an humble too: vvn vbr pns32 cst vvb p-acp po21 n1, vvz np1, cc av vvn vbb pns31. np1 vvz dt av-j n1, cc dt j av: (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
234 We will come, saith the Psalmist, and we will fall low besides: for, as we may appeare in a Court; We will come, Says the Psalmist, and we will fallen low beside: for, as we may appear in a Court; pns12 vmb vvi, vvz dt n1, cc pns12 vmb vvi av-j a-acp: p-acp, c-acp pns12 vmb vvi p-acp dt n1; (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
235 and yet, by the omission of our service, may be judged not to be there: so if we neglect our homage, we are absent, though we are here: by which I am conveighed to the illation upon this reason, and my last generall. and yet, by the omission of our service, may be judged not to be there: so if we neglect our homage, we Are absent, though we Are Here: by which I am conveyed to the illation upon this reason, and my last general. cc av, p-acp dt n1 pp-f po12 n1, vmb vbi vvn xx pc-acp vbi pc-acp: av cs pns12 vvb po12 n1, pns12 vbr j, cs pns12 vbr av: p-acp r-crq pns11 vbm vvd p-acp dt n1 p-acp d n1, cc po11 ord n1. (2) sermon (DIV1) 21 Image 2
236 3 The assumption flowes so naturally from the postulata or lemmata, that I might conclude as Mathematicians use; 3 The Assump flows so naturally from the postulata or lemmata, that I might conclude as Mathematicians use; crd dt n1 vvz av av-j p-acp dt fw-la cc fw-la, cst pns11 vmd vvi p-acp n2 vvb; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
237 with a constat quod erat demonstrandum; wer't not my resolution to prescribe for the one, as well as for the other; with a constat quod erat demonstrandum; Were't not my resolution to prescribe for the one, as well as for the other; p-acp dt fw-la fw-la fw-la fw-la; vbdr|pn31 xx po11 n1 pc-acp vvi p-acp dt pi, c-acp av c-acp p-acp dt j-jn; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
238 that, as the Church of England assumes the same premisses, so doth she inferre the same conclusion the Church of God hath ever done before. that, as the Church of England assumes the same premises, so does she infer the same conclusion the Church of God hath ever done before. cst, c-acp dt n1 pp-f np1 vvz dt d n2, av vdz pns31 vvi dt d n1 dt n1 pp-f np1 vhz av vdn p-acp. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
239 A different holinesse confest there is of places: and 'tis confest too, this ariseth from a different presence of God in places: A different holiness confessed there is of places: and it's confessed too, this arises from a different presence of God in places: dt j n1 vvn a-acp vbz pp-f n2: cc pn31|vbz vvn av, d vvz p-acp dt j n1 pp-f np1 p-acp n2: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
240 and there must follow therefore, as by the learned 'tis confest besides, a different respect towards those places: and there must follow Therefore, as by the learned it's confessed beside, a different respect towards those places: cc pc-acp vmb vvi av, c-acp p-acp dt j pn31|vbz vvn a-acp, dt j n1 p-acp d n2: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
241 else were there not a suitablenesse betwixt honour and merit, which naturall justice requires; Else were there not a suitableness betwixt honour and merit, which natural Justice requires; av vbdr pc-acp xx dt n1 p-acp vvb cc n1, r-crq j n1 vvz; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
242 nor should we weigh out our distances so evenly to God, as we doe to man: as the King shines more or lesse upon men, we more or lesse regard them, nor should we weigh out our distances so evenly to God, as we do to man: as the King shines more or less upon men, we more or less regard them, ccx vmd pns12 vvi av po12 n2 av av-j p-acp np1, c-acp pns12 vdb p-acp n1: p-acp dt n1 vvz dc cc av-dc p-acp n2, pns12 n1 cc av-dc vvi pno32, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
243 and measure out a different rate of honour or worship, according to that different proportion of either which he bestowes. and measure out a different rate of honour or worship, according to that different proportion of either which he bestows. cc vvb av dt j n1 pp-f vvb cc n1, vvg p-acp d j n1 pp-f d r-crq pns31 vvz. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
244 We reade of civill respects from Abraham to Ephron, from his servant to him, from Iacob to Esau, from the Egyptians to Ioseph, from Ioseph to Iacob, from Moses to Iethro, from Ruth to Boaz, from Iudith to Holofernes, from Solomon to Bathsheba, from Ahazias Ambassador to Eliah, from Saul to Samuel, from Nebucadnezzar to Daniel. And we reade of loyall respects from David to Saul; from Araunah , We read of civil respects from Abraham to Ephron, from his servant to him, from Iacob to Esau, from the egyptians to Ioseph, from Ioseph to Iacob, from Moses to Jethro, from Ruth to Boaz, from Iudith to Holofernes, from Solomon to Bathsheba, from Ahaziah Ambassador to Elijah, from Saul to Samuel, from Nebuchadnezzar to daniel. And we read of loyal respects from David to Saul; from Araunah, pns12 vvb pp-f j n2 p-acp np1 p-acp np1, p-acp po31 n1 p-acp pno31, p-acp np1 p-acp np1, p-acp dt np1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1, p-acp n1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 n1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp np1. cc pns12 vvb pp-f j n2 p-acp np1 p-acp np1; p-acp np1, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
245 and Abigail , and the Amalekites , and Mephibosheth , and the Woman of Tecoa, and Ioab , and Shimei , and Abigail, and the Amalekites, and Mephibosheth, and the Woman of Tecoa, and Ioab, and Shimei, cc np1, cc dt n2, cc np1, cc dt n1 pp-f np1, cc np1, cc np1, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
246 and Chusi , and Ahimaaz , and Bathsheba , and Nathan , to David, and from Adoniah to Solomon; nor to their persons alone, and Chusi, and Ahimaaz, and Bathsheba, and Nathan, to David, and from Adoniah to Solomon; nor to their Persons alone, cc np1, cc vhz, cc np1, cc np1, pc-acp np1, cc p-acp np1 p-acp np1; ccx p-acp po32 n2 av-j, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
247 but to their pourtraitures , their robes, their armes royall, their chaires of State, their Chambers of Presence, because as the King is represented in his Nobles, so God is in the King. And we read of reverentiall respects to the Tabernacle, and the Temple, and the Crosse, and the Gospels of CHRIST: but to their portraitures, their robes, their arms royal, their chairs of State, their Chambers of Presence, Because as the King is represented in his Nobles, so God is in the King. And we read of reverential respects to the Tabernacle, and the Temple, and the Cross, and the Gospels of CHRIST: cc-acp p-acp po32 n2, po32 n2, po32 n2 j, po32 n2 pp-f n1, po32 n2 pp-f n1, c-acp c-acp dt n1 vbz vvn p-acp po31 np1, av np1 vbz p-acp dt n1. cc pns12 vvb pp-f j n2 p-acp dt n1, cc dt n1, cc dt vvi, cc dt ng1 pp-f np1: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
248 for as persons and things have ever beene in a Religious or civill esteeme, so have Religious and civill persons ever esteemed them: for as Persons and things have ever been in a Religious or civil esteem, so have Religious and civil Persons ever esteemed them: c-acp c-acp n2 cc n2 vhb av vbn p-acp dt j cc j vvb, av vhb j cc j n2 av vvd pno32: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
249 and one Starre differeth from another no more in height, than in glory. Nor is all this to insinuate the derivation of Gods honour upon any besides God (God divert that damnable Idolatry as far from me, and one Star differeth from Another no more in height, than in glory. Nor is all this to insinuate the derivation of God's honour upon any beside God (God divert that damnable Idolatry as Far from me, cc crd n1 vvz p-acp j-jn dx av-dc p-acp n1, cs p-acp n1. ccx vbz d d pc-acp vvi dt n1 pp-f n2 vvb p-acp d p-acp np1 (np1 vvi d j n1 a-acp av-j p-acp pno11, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
250 as hee hath done from the Church of God ) NONLATINALPHABET, saith Damascen . Some have a civill respect, others a Religious , but the Lord only a divine: for, as he hath done from the Church of God), Says Damascene. some have a civil respect, Others a Religious, but the Lord only a divine: for, c-acp pns31 vhz vdn p-acp dt n1 pp-f np1), vvz n1. d vhb dt j vvb, n2-jn pp-f j, cc-acp dt n1 av-j dt j-jn: p-acp, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
251 as the infinitude of his nature cannot be comprehended under the same kinde of being, so neither can it be comprehended under the same kinde of worship with a creature: as the infinitude of his nature cannot be comprehended under the same kind of being, so neither can it be comprehended under the same kind of worship with a creature: c-acp dt n1 pp-f po31 n1 vmbx vbi vvn p-acp dt d n1 pp-f vbg, av dx vmb pn31 vbi vvn p-acp dt d n1 pp-f vvb p-acp dt n1: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
252 but only to shew, by what naturall and rationall proportions, the Church rose by way of supereminency, as the Schooles speake, from a relative respect of divine things, to an absolute respect of the divine Essence; and from a just valuation of Man, to a right estimate of God. We seldome finde adoration under the Law (the strictest time against superstition of any ) without prostration of the body, and inclination too: so did Lot ; so did Abraham ; so did his servant ; so did Israel ; so did Moses ; so did Ioshuah ; so did David ; but only to show, by what natural and rational proportions, the Church rose by Way of supereminency, as the Schools speak, from a relative respect of divine things, to an absolute respect of the divine Essence; and from a just valuation of Man, to a right estimate of God. We seldom find adoration under the Law (the Strictest time against Superstition of any) without prostration of the body, and inclination too: so did Lot; so did Abraham; so did his servant; so did Israel; so did Moses; so did Joshua; so did David; cc-acp av-j pc-acp vvi, p-acp r-crq j cc j n2, dt n1 vvd p-acp n1 pp-f n1, p-acp dt n2 vvb, p-acp dt j n1 pp-f j-jn n2, p-acp dt j n1 pp-f dt j-jn n1; cc p-acp dt j n1 pp-f n1, p-acp dt j-jn n1 pp-f np1. pns12 av vvi n1 p-acp dt n1 (dt js n1 p-acp n1 pp-f d) p-acp n1 pp-f dt n1, cc n1 av: av vdd n1; av vdd np1; av vdd po31 n1; av vdd np1; av vdd np1; av vdd np1; av vdd np1; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
253 so did Ezekiel; so did Daniel ; so did Maccabeus ; so did Ezekielem; so did daniel; so did Maccabeus; av vdd np1; av vdd np1; av vdd np1; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
254 and therefore by a Metonymia signi, and a Senecdoche partis, through those sacred volumes, this is frequently used alone , to designe the whole service of God; as, and Therefore by a Metonymy Sign, and a Synecdoche partis, through those sacred volumes, this is frequently used alone, to Design the Whole service of God; as, cc av p-acp dt fw-gr fw-la, cc dt n1 fw-la, p-acp d j n2, d vbz av-j vvn av-j, p-acp n1 dt j-jn n1 pp-f np1; a-acp, (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
255 if all were out, if this were not in: which was done with their faces towards the mercy seat, at the gate they shall worship God, saith Ezekiel : if all were out, if this were not in: which was done with their faces towards the mercy seat, At the gate they shall worship God, Says Ezekielem: cs d vbdr av, cs d vbdr xx a-acp: r-crq vbds vdn p-acp po32 n2 p-acp dt n1 n1, p-acp dt n1 pns32 vmb vvi np1, vvz np1: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
256 because the gate was over against GOD; Because the gate was over against GOD; c-acp dt n1 vbds a-acp p-acp np1; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
257 the Temple being built in a length, and the entry before the Oracle (which from their constant manner of praying that way, thence had the Oracle its name) and this as well without the land, as within; so Salomon in his prayer presumed; the Temple being built in a length, and the entry before the Oracle (which from their constant manner of praying that Way, thence had the Oracle its name) and this as well without the land, as within; so Solomon in his prayer presumed; dt n1 vbg vvn p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp dt n1 (r-crq p-acp po32 j n1 pp-f vvg d n1, av vhd dt n1 po31 n1) cc d c-acp av p-acp dt n1, p-acp p-acp; av np1 p-acp po31 n1 vvd; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
258 and Daniel in his prayer did so: and daniel in his prayer did so: cc np1 p-acp po31 n1 vdd av: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
259 and that, although the Iewish Tabernacle and Temple, whither their eye directed their Oraisons, were engraven with Cherubims too. and that, although the Jewish Tabernacle and Temple, whither their eye directed their Orisons, were engraven with Cherubims too. cc cst, cs dt jp n1 cc n1, c-crq po32 n1 vvn po32 n2, vbdr vvn p-acp vvz av. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
260 And all this; because, 'tis facies mea, my face, in Esaiah here: and Vestigia pedum meorum, my steps there . And all this; Because, it's fancies mea, my face, in Isaiah Here: and Vestigia Pedum meorum, my steps there. np1 d d; p-acp, pn31|vbz n2 zz, po11 n1, p-acp np1 av: cc np1 fw-la fw-la, po11 n2 a-acp. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
261 'Tis coram Domino, before the Lord, in one place of Ezekiel , and gloria Domini, the glory of the Lord, in another . It's coram Domino, before the Lord, in one place of Ezekielem, and gloria Domini, the glory of the Lord, in Another. pn31|vbz fw-la fw-la, p-acp dt n1, p-acp crd n1 pp-f np1, cc fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1, p-acp j-jn. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
262 Ye shall reverence my Sanctuary, I am the Lord: You shall Reverence my Sanctuary, I am the Lord: pn22 vmb vvi po11 n1, pns11 vbm dt n1: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
263 I am the Lord that am there, and therefore ye shall doe your reverence there; NONLATINALPHABET, not NONLATINALPHABET: I am the Lord that am there, and Therefore you shall do your Reverence there;, not: pns11 vbm dt n1 cst vbr a-acp, cc av pn22 vmb vdi po22 n1 a-acp;, xx: (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
264 nor to the place so much, as to me that am presentiall in that place, Levit. 19.20. Which was the reason of that forced prostration also of Dagon, before the Arke in Samuel ; nor to the place so much, as to me that am presential in that place, Levit. 19.20. Which was the reason of that forced prostration also of Dagon, before the Ark in Samuel; ccx p-acp dt n1 av av-d, c-acp pc-acp pno11 cst vbm j p-acp d n1, np1 crd. r-crq vbds dt n1 pp-f cst vvd n1 av pp-f np1, p-acp dt n1 p-acp np1; (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
265 and that constant performance of Israels obeysance in the Wildernesse towards the Mount, and the Tabernacle, the fire, and the cloud, the Oracle and the Altar. and that constant performance of Israel's obeisance in the Wilderness towards the Mount, and the Tabernacle, the fire, and the cloud, the Oracle and the Altar. cc cst j n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1 p-acp dt vvb, cc dt n1, dt n1, cc dt n1, dt n1 cc dt n1. (2) sermon (DIV1) 22 Image 2
266 Nor was this guise of their devotion recorded only as a Practice under the Law; but as a prediction concerning the Gospell: so the Prophets, and more especially that Evangelist amongst the Prophets: Nor was this guise of their devotion recorded only as a Practice under the Law; but as a prediction Concerning the Gospel: so the prophets, and more especially that Evangelist among the prophets: ccx vbds d n1 pp-f po32 n1 vvn av-j p-acp dt n1 p-acp dt n1; p-acp p-acp dt n1 vvg dt n1: av dt n2, cc av-dc av-j cst np1 p-acp dt n2: (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
267 The glory of Lebanon shall come unto thee, the firre-tree, the Pine-tree, and the Boxe together, to beautifie the place of my Sanctuary, The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the Pinetree, and the Box together, to beautify the place of my Sanctuary, dt n1 pp-f np1 vmb vvi p-acp pno21, dt n1, dt n1, cc dt n1 av, pc-acp vvi dt n1 pp-f po11 n1, (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
268 and I will make the place of my feet glorious. The sonnes also of them that afflicted thee, shall come bending unto thee; and I will make the place of my feet glorious. The Sons also of them that afflicted thee, shall come bending unto thee; cc pns11 vmb vvi dt n1 pp-f po11 n2 j. dt n2 av pp-f pno32 cst vvd pno21, vmb vvi vvg p-acp pno21; (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
269 and all they that despised thee, shall bow themselves downe at the soles of thy feet, and all they that despised thee, shall bow themselves down At the soles of thy feet, cc d pns32 cst vvd pno21, vmb vvi px32 a-acp p-acp dt n2 pp-f po21 n2, (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
270 and they shall call thee the City of the Lord, the Zion of the holy one of Israel. and they shall call thee the city of the Lord, the Zion of the holy one of Israel. cc pns32 vmb vvi pno21 dt n1 pp-f dt n1, dt np1 pp-f dt j pi pp-f np1. (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
271 A place of glory it shall be, because it is my Sanctuary; and a place of humility, because I am in my Sanctuary; a place of beauty, and yet a place of bowing and bending too, Esay 60.13, 14. The converted Gentile falling downe in the Church will worship, saith S. Paul : A place of glory it shall be, Because it is my Sanctuary; and a place of humility, Because I am in my Sanctuary; a place of beauty, and yet a place of bowing and bending too, Isaiah 60.13, 14. The converted Gentile falling down in the Church will worship, Says S. Paul: dt n1 pp-f n1 pn31 vmb vbi, c-acp pn31 vbz po11 n1; cc dt n1 pp-f n1, c-acp pns11 vbm p-acp po11 n1; dt n1 pp-f n1, cc av dt n1 pp-f vvg cc vvg av, np1 crd, crd dt vvn j vvg a-acp p-acp dt n1 vmb vvi, vvz n1 np1: (2) sermon (DIV1) 23 Image 2
272 and the converted Iewes falling downe did worship, say the Evangelists : and the departed soules, falling downe, shall worship, saith the Apocalypse . and the converted Iewes falling down did worship, say the Evangelists: and the departed Souls, falling down, shall worship, Says the Apocalypse. cc dt vvn npg1 vvg a-acp vdd vvi, vvb dt n2: cc dt j-vvn n2, vvg a-acp, vmb vvi, vvz dt np1. (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
273 The first before an invisible, the rest before a visible presence of God. For the foundation of this homage is not grounded upon the visibility of it, The First before an invisible, the rest before a visible presence of God. For the Foundation of this homage is not grounded upon the visibility of it, dt ord p-acp dt j, dt n1 p-acp dt j n1 pp-f np1. p-acp dt n1 pp-f d n1 vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f pn31, (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
274 but the truth: whether hee bee seene or not seene, where he thus is, he is thus to be served: but the truth: whither he be seen or not seen, where he thus is, he is thus to be served: cc-acp dt n1: cs pns31 vbb vvn cc xx vvn, c-crq pns31 av vbz, pns31 vbz av pc-acp vbi vvn: (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
275 as he that sees not, is not lesse neglectfull in the omission of his observance, as he that sees not, is not less neglectful in the omission of his observance, c-acp pns31 cst vvz xx, vbz xx av-dc j p-acp dt n1 pp-f po31 n1, (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
276 if he know the King is there, than he that sees his presence, and observes it not: if he know the King is there, than he that sees his presence, and observes it not: cs pns31 vvb dt n1 vbz a-acp, cs pns31 cst vvz po31 n1, cc vvz pn31 xx: (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
277 a Bartimaeus that cannot discerne, than a Mordecai that out-faces him. a Bartimaeus that cannot discern, than a Mordecai that outfaces him. dt np1 cst vmbx vvi, cs dt np1 d n2 pno31. (2) sermon (DIV1) 24 Image 2
278 And in this beliefe, as the Primitive Christians used prostration to God at their Eucharisticall devotions; And in this belief, as the Primitive Christians used prostration to God At their Eucharistical devotions; cc p-acp d n1, c-acp dt j np1 vvd n1 p-acp np1 p-acp po32 j n2; (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
279 so did they, at their ordinary too. so did they, At their ordinary too. av vdd pns32, p-acp po32 j av. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
280 For that sawcinesse and familiarity of faith was not in fashion then, which brings men to Church without joynts, and sends them from Church without hearts; as if they onely came to keep company, and to sit with God. We find NONLATINALPHABET, a kind of worship at the Communion, in Cyrill of Ierusalem: and NONLATINALPHABET, a downe right worship in Eusebius Emissenus, Theodoret , Augustine , and Chrysostome . For that sauciness and familiarity of faith was not in fashion then, which brings men to Church without Joints, and sends them from Church without hearts; as if they only Come to keep company, and to fit with God. We find, a kind of worship At the Communion, in Cyril of Ierusalem: and, a down right worship in Eusebius Emissenus, Theodoret, Augustine, and Chrysostom. p-acp cst n1 cc n1 pp-f n1 vbds xx p-acp n1 av, r-crq vvz n2 p-acp n1 p-acp n2, cc vvz pno32 p-acp n1 p-acp n2; c-acp cs pns32 av-j vvd p-acp vvb n1, cc p-acp vvb p-acp np1. pns12 vvb, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1, p-acp np1 pp-f np1: cc, av a-acp j-jn n1 p-acp np1 np1, np1, np1, cc np1. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
281 We finde the neglect of the respect condemned in the Begardi and Beguinae, at a generall councell in Vienna : We find the neglect of the respect condemned in the Begardi and Beguinae, At a general council in Vienna: pns12 vvb dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp dt np1 cc np1, p-acp dt j n1 p-acp np1: (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
282 because 'tis NONLATINALPHABET, it deserves this respect in the Nomocanon of Photius. For our addresse must be with dread and horror, NONLATINALPHABET, saith that Rhetoricall Bishop . Because it's, it deserves this respect in the Nomocanon of Photius. For our address must be with dread and horror,, Says that Rhetorical Bishop. c-acp pn31|vbz, pn31 vvz d n1 p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp po12 vvi vmb vbi p-acp n1 cc n1,, vvz d j n1. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
283 Because he shall depart hence, without joy, that comes hither without feare. More yet, we have NONLATINALPHABET, an honour due to the Altar, in Ignatius , Because he shall depart hence, without joy, that comes hither without Fear. More yet, we have, an honour due to the Altar, in Ignatius, p-acp pns31 vmb vvi av, p-acp n1, cst vvz av p-acp vvb. n1 av, pns12 vhb, dt n1 j-jn p-acp dt n1, p-acp np1, (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
284 and adgeniculari aris, a kneeling to Altars, in Tertullian ; and adgeniculari aris, a kneeling to Altars, in Tertullian; cc fw-la fw-la, dt vvg p-acp n2, p-acp np1; (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
285 and NONLATINALPHABET , adoration of the Altar, in that generall Councell of Constantinople under Menna: and reverentiam altaribus exhibendam, a reverence to Altars, in the Synodals of Odo . and, adoration of the Altar, in that general Council of Constantinople under Menna: and reverentiam altaribus exhibendam, a Reverence to Altars, in the Synodals of Odo. cc, n1 pp-f dt n1, p-acp cst j n1 pp-f np1 p-acp np1: cc fw-la fw-la fw-la, dt n1 p-acp n2, p-acp dt n2 pp-f np1. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
286 We have NONLATINALPHABET, a salutation of the Table in Dionysius , and NONLATINALPHABET, a Veneration of the Table in Damascen . We have, a salutation of the Table in Dionysius, and, a Veneration of the Table in Damascene. pns12 vhb, dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1, cc, dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
287 We have NONLATINALPHABET, the Scarlet of the venerable Altar, in one Councell ; and divina altaria, the divine Altars in another . We have, the Scarlet of the venerable Altar, in one Council; and Divine Altars, the divine Altars in Another. pns12 vhb, dt n-jn pp-f dt j n1, p-acp crd n1; cc fw-la fw-la, dt j-jn n2 p-acp j-jn. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
288 We meete with NONLATINALPHABET, a bowing of the head, in that donation fathered upon Constantine : We meet with, a bowing of the head, in that donation fathered upon Constantine: pns12 vvb p-acp, dt vvg pp-f dt n1, p-acp d n1 vvn p-acp np1: (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
289 and NONLATINALPHABET, an exaltation of the soule, through the humiliation of the body, out of an awfull reverence toward that place, in the life of Mary the Aegyptian. Wee meete with Theodosius cleaving to the dust, in Theodoret ; and, an exaltation of the soul, through the humiliation of the body, out of an awful Reverence towards that place, in the life of Marry the Egyptian. we meet with Theodosius cleaving to the dust, in Theodoret; cc, dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, av pp-f dt j n1 p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f uh dt jp. pns12 vvb p-acp np1 vvg p-acp dt n1, p-acp np1; (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
290 and the Grecians treble prostration, from their Liturgies , and such as have been among them; and the Greeks triple prostration, from their Liturgies, and such as have been among them; cc dt njp2 j n1, p-acp po32 n2, cc d c-acp vhb vbn p-acp pno32; (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
291 and Gorgonias falling before it, in her sicknesse, as to a common Physitian, which resided there, in Nazianzene : and Gorgonias falling before it, in her sickness, as to a Common physician, which resided there, in Nazianzene: cc np1 vvg p-acp pn31, p-acp po31 n1, c-acp p-acp dt j n1, r-crq vvn a-acp, p-acp np1: (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
292 which was the onely reason of that fearefull judgement, upon a disrespect of this place, in the story of the Church before: which was the only reason of that fearful judgement, upon a disrespect of this place, in the story of the Church before: r-crq vbds dt j n1 pp-f cst j n1, p-acp dt n1 pp-f d n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 a-acp: (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
293 and may be one reason of that generall custome of praying Eastward , which continues in so many places, unto this day. and may be one reason of that general custom of praying Eastward, which continues in so many places, unto this day. cc vmb vbi crd n1 pp-f cst j n1 pp-f vvg av, r-crq vvz p-acp av d n2, p-acp d n1. (2) sermon (DIV1) 25 Image 2
294 And whosoever thinkes not this prescription long enough, had need write annalls ancienter than the world. Since hath Ecclesiasticall adoration ever beene in use: And whosoever thinks not this prescription long enough, had need write annals ancienter than the world. Since hath Ecclesiastical adoration ever been in use: cc c-crq vvz xx d n1 j av-d, vhd n1 vvi n2 jc cs dt n1. c-acp vhz j n1 av vbi p-acp n1: (2) sermon (DIV1) 26 Image 2
295 and I wish, those seditious Corahs of our Israel, would raise no contradiction against that authority, which God hath justly bestowed upon his Kings, and their Churches (for to curse God, and the King, in Esaiah , goes together: and I wish, those seditious Corahs of our Israel, would raise no contradiction against that Authority, which God hath justly bestowed upon his Kings, and their Churches (for to curse God, and the King, in Isaiah, Goes together: cc pns11 vvb, d j npg1 pp-f po12 np1, vmd vvi dx n1 p-acp d n1, r-crq np1 vhz av-j vvn p-acp po31 n2, cc po32 n2 (c-acp pc-acp vvi np1, cc dt n1, p-acp np1, vvz av: (2) sermon (DIV1) 26 Image 2
296 because he that doubts not to do one, will undoubtedly do the other) but of this date: or that they could shew so quiet and interrupted a possession, such a time out of mind, for the best lands, and Charters they have. Because he that doubts not to do one, will undoubtedly do the other) but of this date: or that they could show so quiet and interrupted a possession, such a time out of mind, for the best Lands, and Charters they have. c-acp pns31 cst vvz xx pc-acp vdi pi, vmb av-j vdi dt n-jn) cc-acp pp-f d n1: cc cst pns32 vmd vvi av j-jn cc vvn dt n1, d dt n1 av pp-f n1, p-acp dt js n2, cc n2 pns32 vhb. (2) sermon (DIV1) 26 Image 2
297 Feare not therfore to tread in the same steps with the Church of England, because this treads in the same steps the Church of God ever did before. fear not Therefore to tread in the same steps with the Church of England, Because this treads in the same steps the Church of God ever did before. vvb xx av pc-acp vvi p-acp dt d n2 p-acp dt n1 pp-f np1, c-acp d vvz p-acp dt d n2 dt n1 pp-f np1 av vdd a-acp. (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
298 Those sainted times loved him too well, to love any thing like him; Those sainted times loved him too well, to love any thing like him; d j-vvn n2 vvd pno31 av av, pc-acp vvi d n1 av-j pno31; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
299 and although they gave a Religious Reverence unto those places, they terminated that religious reverence in God, not in the places: and although they gave a Religious reverence unto those places, they terminated that religious Reverence in God, not in the places: cc cs pns32 vvd dt j n1 p-acp d n2, pns32 vvn d j n1 p-acp np1, xx p-acp dt n2: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
300 NONLATINALPHABET, saith Damascene. The house of God was honoured for God, th• Throne for the King, the Altar for the Sacrifice: as Alexander adoring Gods name in Iaddus mitre, adored God alone, neither Iaddus, nor his mitre: and he that respects a house for the owners sake, respects not his house, but him, so much they said; but to justifie the practice of our Church, I need not say so much. For, , Says Damascene. The house of God was honoured for God, th• Throne for the King, the Altar for the Sacrifice: as Alexander adoring God's name in Jaddus mitre, adored God alone, neither Jaddus, nor his mitre: and he that respects a house for the owners sake, respects not his house, but him, so much they said; but to justify the practice of our Church, I need not say so much. For, , vvz j. dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp np1, n1 n1 p-acp dt n1, dt n1 p-acp dt n1: p-acp np1 vvg ng1 vvb p-acp np1 n1, vvn np1 av-j, dx np1, ccx po31 n1: cc pns31 cst vvz dt n1 p-acp dt n2 n1, vvz xx po31 n1, p-acp pno31, av d pns32 vvd; p-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1, pns11 vvb xx vvi av av-d. p-acp, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
301 as although the humane nature of Christ receive all from the divine, we adore the whole suppositum in grosse, which consists of the humane as well as the divine: as although the humane nature of christ receive all from the divine, we adore the Whole suppositum in gross, which consists of the humane as well as the divine: c-acp cs dt j n1 pp-f np1 vvb d p-acp dt j-jn, pns12 vvb dt j-jn fw-la p-acp j, r-crq vvz pp-f dt j c-acp av c-acp dt j-jn: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
302 so, because of Gods personall presence in the place, we adore him, without an abstraction of his Person from the place. so, Because of God's personal presence in the place, we adore him, without an abstraction of his Person from the place. av, c-acp pp-f n2 j n1 p-acp dt n1, pns12 vvb pno31, p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
303 'Tis not the Altar we worship, but the Lord towards the Altar: no prostration to a false God, but a prostration before the true God: pulverisatio nihileitatis nostrae, as à Kempis upon another occasion speakes, It's not the Altar we worship, but the Lord towards the Altar: no prostration to a false God, but a prostration before the true God: pulverisatio nihileitatis Nostrae, as à Kempis upon Another occasion speaks, pn31|vbz xx dt n1 pns12 vvb, cc-acp dt n1 p-acp dt n1: dx n1 p-acp dt j np1, p-acp dt n1 p-acp dt j np1: fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-fr np1 p-acp j-jn n1 vvz, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
304 an acknowledgement of our vilenesse, and Gods infinitenesse; of our originall out of dust, and our resolution into dust; a confession of His being there, and our humiliation to Him that is there: an acknowledgement of our vileness, and God's infiniteness; of our original out of dust, and our resolution into dust; a Confessi of His being there, and our humiliation to Him that is there: dt n1 pp-f po12 n1, cc npg1 n1; pp-f po12 j-jn av pp-f n1, cc po12 n1 p-acp n1; dt n1 pp-f po31 vbg a-acp, cc po12 n1 p-acp pno31 cst vbz a-acp: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
305 an adoration of him that is not seene, looking on that which is seene: no Altar against God, but as that in Iosuah was an Altar for God; nor an Altar of any strange worship, but of witnesse. O worship the Lord in the beauty of holinesse, saith David ; an adoration of him that is not seen, looking on that which is seen: no Altar against God, but as that in Joshua was an Altar for God; nor an Altar of any strange worship, but of witness. O worship the Lord in the beauty of holiness, Says David; dt n1 pp-f pno31 cst vbz xx vvn, vvg p-acp d r-crq vbz vvn: dx n1 p-acp np1, p-acp c-acp cst p-acp np1 vbds dt n1 p-acp np1; ccx dt n1 pp-f d j n1, p-acp pp-f n1. sy vvb dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vvz np1; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
306 'tis a place of holinesse, and therefore no Layfee for Mammon: and a place of beauty, and therefore no resort for our pollution. 'Tis Bethel the house of God, frequent it we must for his sake: it's a place of holiness, and Therefore no Layfee for Mammon: and a place of beauty, and Therefore no resort for our pollution. It's Bethel the house of God, frequent it we must for his sake: pn31|vbz dt n1 pp-f n1, cc av dx np1 p-acp np1: cc dt n1 pp-f n1, cc av dx n1 p-acp po12 n1. pn31|vbz np1 dt n1 pp-f np1, vvi pn31 pns12 vmb p-acp po31 n1: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
307 and Bethlem, the house of bread, frequent we must for our owne. Here dwels our Physitian, ô let us run to the God of our health, as David cals him, and Bethlehem, the house of bred, frequent we must for our own. Here dwells our physician, o let us run to the God of our health, as David calls him, cc np1, dt n1 pp-f n1, vvi pns12 vmb p-acp po12 d. av vvz po12 n1, uh vvb pno12 vvi p-acp dt np1 pp-f po12 n1, p-acp np1 vvz pno31, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
308 and here encampes our general, ô let us flie to the God of our strength, as Moses; this is NONLATINALPHABET in Damascene ; and Here encamps our general, o let us fly to the God of our strength, as Moses; this is in Damascene; cc av vvz po12 j, uh vvb pno12 vvi p-acp dt np1 pp-f po12 n1, c-acp np1; d vbz p-acp j; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
309 a universall antidote that never failed, no languishing soule miscarried: a universal antidote that never failed, no languishing soul miscarried: dt j n1 cst av-x vvd, dx j-vvg n1 vvn: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
310 and this is NONLATINALPHABET, in Iosephus , an impregnable fort, that never was taken yet (the same word in Hebrew signifying the Temple, and safety too) no distressed soule perished there. and this is, in Iosephus, an impregnable fort, that never was taken yet (the same word in Hebrew signifying the Temple, and safety too) no distressed soul perished there. cc d vbz, p-acp np1, dt j n1, cst av-x vbds vvn av (dt d n1 p-acp njp vvg dt n1, cc n1 av) av-dx j-vvn n1 vvn a-acp. (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
311 Antiochus Eupator indeed besieged Iudas Maccabeus thus, with what successe the story tels, because he might as well have besieged him in heaven, as there: for who can be blockt up here, that converseth with the Lord which is every where? or want succours, that maintaines correspondence, Antiochus Eupator indeed besieged Iudas Maccabeus thus, with what success the story tells, Because he might as well have besieged him in heaven, as there: for who can be blocked up Here, that Converseth with the Lord which is every where? or want succours, that maintains correspondence, np1 np1 av vvd np1 np1 av, p-acp r-crq n1 dt n1 vvz, c-acp pns31 vmd c-acp av vhi vvn pno31 p-acp n1, p-acp a-acp: p-acp r-crq vmb vbi vvn a-acp av, cst vvz p-acp dt n1 r-crq vbz d q-crq? cc vvi n2, cst vvz n1, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
312 and intercourse with God? Ho, every one that thirsteth, saith the Prophet; nay, every one that is hungry, and intercourse with God? Ho, every one that Thirsteth, Says the Prophet; nay, every one that is hungry, cc n1 p-acp np1? uh, d pi cst vvz, vvz dt n1; uh, d pi cst vbz j, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
313 and every one that is sickly, and every one that is in distresse, and every one that is in debt, and every one that is sickly, and every one that is in distress, and every one that is in debt, cc d pi cst vbz j, cc d pi cst vbz p-acp n1, cc d pi cst vbz p-acp n1, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
314 and every one that is discontented too. and every one that is discontented too. cc d pi cst vbz vvn av. (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
315 Behold the Altar, and the Sacrifice; a Lamb in a thicket, Christ intangled in a Crown of Thornes: the Lambe of God that hath taken away the sins of the world, and therefore ours: that hath wiped out all our scores, hath stricken all our Tallies; Behold the Altar, and the Sacrifice; a Lamb in a thicket, christ entangled in a Crown of Thorns: the Lamb of God that hath taken away the Sins of the world, and Therefore ours: that hath wiped out all our scores, hath stricken all our Tallies; vvb dt n1, cc dt n1; dt n1 p-acp dt n1, np1 vvn p-acp dt n1 pp-f n2: dt n1 pp-f np1 cst vhz vvn av dt n2 pp-f dt n1, cc av png12: cst vhz vvn av d po12 n2, vhz vvn d po12 n2; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
316 that brake the bars of hell by his descent into hell, and opened the gates of heaven by his Ascension. O let us enter therfore into these Courts with thanksgivings, that brake the bars of hell by his descent into hell, and opened the gates of heaven by his Ascension. O let us enter Therefore into these Courts with thanksgivings, cst vvd dt n2 pp-f n1 p-acp po31 n1 p-acp n1, cc vvd dt n2 pp-f n1 p-acp po31 n1. sy vvb pno12 vvi av p-acp d n2 p-acp n2-vvg, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
317 and into these gates with praise: and into these gates with praise: cc p-acp d n2 p-acp n1: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
318 enter with preparation, as unto God; for he that comes hither as he is, goes away as he was; and enter with reverence, as in the presence of God; enter with preparation, as unto God; for he that comes hither as he is, Goes away as he was; and enter with Reverence, as in the presence of God; vvb p-acp n1, p-acp p-acp np1; p-acp pns31 cst vvz av c-acp pns31 vbz, vvz av c-acp pns31 vbds; cc vvi p-acp n1, p-acp p-acp dt n1 pp-f np1; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
319 for he that prayes, as if God were not here, when he hath prayed, shall finde him no where. Enter with our soules, because God loves no sacrifie but the heart: and enter without our sins, because God heares not Vs, if we hearken not to him. Enter all eare, while God speakes to us; all heart and tongue, while we speake to God; because, for he that prays, as if God were not Here, when he hath prayed, shall find him not where. Enter with our Souls, Because God loves no sacrify but the heart: and enter without our Sins, Because God hears not Us, if we harken not to him. Enter all ear, while God speaks to us; all heart and tongue, while we speak to God; Because, p-acp pns31 cst vvz, c-acp cs np1 vbdr xx av, c-crq pns31 vhz vvn, vmb vvi pno31 xx c-crq. vvb p-acp po12 n2, c-acp np1 vvz dx n1 p-acp dt n1: cc vvi p-acp po12 n2, c-acp np1 vvz xx pno12, cs pns12 vvb xx p-acp pno31. vvb d n1, n1 np1 vvz p-acp pno12; d n1 cc n1, cs pns12 vvb p-acp np1; p-acp, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
320 if the heart go one way, and the tongue another: if the heart go one Way, and the tongue Another: cs dt n1 vvb crd n1, cc dt n1 j-jn: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
321 if we turne this house into an exchange or a stewes, by thinking in this house, on our gaines or our lusts; we defile not the Temple, if we turn this house into an exchange or a Stews, by thinking in this house, on our gains or our Lustiest; we defile not the Temple, cs pns12 vvb d n1 p-acp dt n1 cc dt n2, p-acp vvg p-acp d n1, p-acp po12 n2 cc po12 n2; pns12 vvb xx dt n1, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
322 as Antiochus , by engraving the similitudes of uncleane beasts on these doores, but by bringing them within. Enter by the humiliation of our soules, and enter with the prostration of our bodies; because as this, without that, is a dead oblation; as Antiochus, by engraving the Similitudes of unclean beasts on these doors, but by bringing them within. Enter by the humiliation of our Souls, and enter with the prostration of our bodies; Because as this, without that, is a dead oblation; c-acp np1, p-acp vvg dt n2 pp-f j n2 p-acp d n2, p-acp p-acp vvg pno32 a-acp. vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cc vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n2; c-acp c-acp d, p-acp cst, vbz dt j n1; (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
323 so that, without this, is a maimed one. Adaman in Bede tels, in his discourse of holy places, from the mouth of a Bishop, who had beene there: so that, without this, is a maimed one. Adamant in Bede tells, in his discourse of holy places, from the Mouth of a Bishop, who had been there: av cst, p-acp d, vbz dt vvd crd. np1 p-acp np1 vvz, p-acp po31 n1 pp-f j n2, p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vhd vbn a-acp: (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
324 that in a Church erected in that place, from whence our Saviour ascended, there rushed annually in those times, a violent gale of winde from heaven upon Ascension Day, which forced all those it found standing, to fall prostrate on the earth. that in a Church erected in that place, from whence our Saviour ascended, there rushed annually in those times, a violent gale of wind from heaven upon Ascension Day, which forced all those it found standing, to fallen prostrate on the earth. cst p-acp dt n1 vvd p-acp d n1, p-acp c-crq po12 n1 vvn, a-acp vvd av-j p-acp d n2, dt j n1 pp-f n1 p-acp n1 p-acp n1 n1, r-crq vvd d d pn31 vvd vvg, pc-acp vvi j p-acp dt n1. (2) sermon (DIV1) 27 Image 2
325 I doe not justifie the relation, and yet 'tis ancient; only I wish, that when we come hither, we need no winde from heaven to humble us here: but that falling downe by the dejection of our bodies, we may rise up by the exaltation of our soules, and living in his feare, may dye in his favour: which the Father of mercies grant us all, I do not justify the Relation, and yet it's ancient; only I wish, that when we come hither, we need no wind from heaven to humble us Here: but that falling down by the dejection of our bodies, we may rise up by the exaltation of our Souls, and living in his Fear, may die in his favour: which the Father of Mercies grant us all, pns11 vdb xx vvi dt n1, cc av pn31|vbz j; av-j pns11 vvb, cst c-crq pns12 vvb av, pns12 vvb dx n1 p-acp n1 pc-acp vvi pno12 av: p-acp cst vvg a-acp p-acp dt n1 pp-f po12 n2, pns12 vmb vvi a-acp p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cc vvg p-acp po31 vvb, vmb vvi p-acp po31 vvi: r-crq dt n1 pp-f n2 vvb pno12 d, (2) sermon (DIV1) 27 Image 2

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 Psal. 93.5. Psalm 93.5. np1 crd.
4 0 Ec•les. 5. •. Ec•les. 5. •. np1. crd •.
5 0 Gen. 28.16. Gen. 28.16. np1 crd.
7 0 Psal 9•. 6. Psalm 9•. 6. np1 n1. crd.
15 0 Iosh. 5.15. Joshua 5.15. np1 crd.
16 0 Pet. Cun. de rep. Heb. l. 2. c. 12. Ainsw. in loc. Pet. Cun. de rep. Hebrew l. 2. c. 12. Ainsworth. in loc. np1 np1 fw-fr n1. np1 n1 crd sy. crd np1. p-acp n1.
17 0 Exod. 30.19. Com. à Lap. in loc. Exod 30.19. Come à Lap. in loc. np1 crd. np1 fw-fr np1 p-acp fw-la.
17 1 So the Saracens. Tostat. in loc. Hence prov•rbially used, NONLATINALPHABET, &c. So others with Procop. in Exod. 3. Graeci •••ficuli discalc•ati ad sacra commeabant. So the Saracens. Toast in loc. Hence prov•rbially used,, etc. So Others with Procop in Exod 3. Greeks •••ficuli discalc•ati ad sacra commeabant. av dt np2. np1 p-acp fw-la. av av-j vvn,, av av n2-jn p-acp np1 p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
22 0 Per solutionem calceamenti demonstrat sancti praesentiā. Procop. in Exod. 3. Solve calceamenta propter loci sanctitatem & Dei, sed unde terra illa sancta? quia deputata ad apparitionem illam, & mysterium, & collocutionem sanctam, & dationem legis. Dionys. Carthus. in loc. Hierusalē dicta sancta, quòd in ea Templum, &c. Brent in loc. Vt reverentiam exhiberet divinae Majestati quae in loco hoc praesentiā exhibebat, ut { que } magna animi veneratione ad percipiendū Dei accederet oraculū Cornel. à Lap. in loc. Sanctified by the presence, and apparition of God. Ainsw. in loc. The meaning of that ceremony, Exod 3.5. Ios. 5.15. was to shew reverence to the place where God did manifest his presence. Mason of Fast. c. 3. Per solutionem calceamenti demonstrate sancti praesentiam. Procop in Exod 3. Solve Footwear propter loci sanctitatem & Dei, sed unde terra illa sancta? quia deputata ad apparitionem Illam, & mysterium, & collocutionem Sanctam, & dationem Legis. Dionys Carthusian. in loc. Hierusalē dicta sancta, quòd in ea Templum, etc. Brent in loc. Vt reverentiam exhiberet Divinae Majesty Quae in loco hoc praesentiam exhibebat, ut { que } Magna animi veneration ad percipiendun Dei accederet oraculū Cornelius. à Lap. in loc. Sanctified by the presence, and apparition of God. Ainsworth. in loc. The meaning of that ceremony, Exod 3.5. Ios. 5.15. was to show Reverence to the place where God did manifest his presence. Mason of Fast. c. 3. fw-la fw-la fw-la vvi fw-la n1. np1 p-acp np1 crd vvi fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la, cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 np1. p-acp n1. np1 fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la np1, av vvd p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la n1. fw-fr np1 p-acp fw-la. vvn p-acp dt n1, cc n1 pp-f np1. np1. p-acp fw-la. dt n1 pp-f d n1, j crd. np1 crd. vbds pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 c-crq np1 vdd vvi po31 n1. np1 pp-f av-j. sy. crd
30 0 Bern. Serm. de beat. Mar. in illud Apocal. 12. Signum magnum apparuit. Theodoret. Nyssen. Orat. De Christi Nativitate. Bern. Sermon de beatrice. Mar. in illud Apocalypse 12. Signum magnum He appeared. Theodoret Nyssen. Orat De Christ Nativity. np1 np1 fw-la vvb. np1 p-acp fw-la np1 crd fw-la fw-la fw-la. np1 np1. np1 fw-fr np1 vvi.
33 0 Greg moral. l. 28. c. 2. &c. Greg moral. l. 28. c. 2. etc. np1 n1. n1 crd sy. crd av
34 0 Quia communis est Theologorum cum S. Dionysio c. 4. Coel. hierar: sententia, omnes Dei apparitiones in V. T. factas esse per Angelos. Cornel. à Lap. in loc. Quia Communis est Theologorum cum S. Dionysius c. 4. Coel Hierarch: sententia, omnes Dei apparitiones in V. T. factas esse per Angels. Cornelius. à Lap. in loc. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la sy. crd np1 fw-it: fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp np1 np1 fw-la fw-la fw-la np1. n1. fw-fr np1 p-acp fw-la.
159 3 To Abraham & David, Gen. 22. 2 Sam. 24. Ioseph. Antiq. l. 7. c. 10. l. 1. c. 14. NONLATINALPHABET. To Abraham & David, Gen. 22. 2 Sam. 24. Ioseph. Antique l. 7. c. 10. l. 1. c. 14.. p-acp np1 cc np1, np1 crd crd np1 crd np1. np1 n1 crd sy. crd n1 crd sy. crd.
34 1 Multi Patres in omnibus apparitionibus V. T. repraesentatum fuisse filium. Ibid. Iust. Cont. Tryyh. Tert. li. 2. Cont. Mar. Hilar. lib. 4. de Trin. Ambros. de fid. Chrys. in Act 7. Multi Patres in omnibus apparitionibus V. T. repraesentatum Fuisse Son. Ibid Just Cont. Tryyh. Tert li. 2. Cont. Mar. Hilar. lib. 4. de Trin. Ambos the fid. Chrys. in Act 7. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la. np1 zz np1 np1. np1 zz. crd np1 np1 np1 n1. crd fw-fr np1 np1 dt j. np1 p-acp n1 crd
35 0 Corn à Lap. ibid. Corn à Lap. Ibid. np1 fw-fr np1 fw-la.
36 0 Exod. 3.2. An Angell and the Lord, &c. v. 1.4, 6, 7, 11, 13, 14, 18. An Angell, Act. 7.30, 53. Exod 3.2. an Angel and the Lord, etc. v. 1.4, 6, 7, 11, 13, 14, 18. an Angel, Act. 7.30, 53. np1 crd. dt n1 cc dt n1, av n1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd dt n1, n1 crd, crd
43 0 Dead Skins the materials of those, to shew i••o Aegypt he was to go, though he were sent thither to die. Ambros. in Luc. Brent. in Loc. The signe of giving up an interest either of possessions by an ordinary transaction: O• of the mariage bed by divorce, Ruth. •. 7. Deut 25.9. Veterum est consuetudo, ut si sponsum sponsa repudiare vellet, discalcearetur ille, & hoc esset signum repudii. Proinde Moses excalcea•i jubetur, ne ad ecclesiam, quae in rubo significabatur, & quasi sponsus calceatus accederet-hoc Christo servabatur qui verus sponsus, cujus non sum dignus solvere corrigiam calcei. Rab. Maur. in Loc. Exuere calceos, id est, Sordes. Calvin. Gallas, &c. The guise of a Penitent, 2 Sam. 15.30. Ezek. 24.17. Esay 20.2, 4. Dead Skins the materials of those, to show i••o Egypt he was to go, though he were sent thither to die. Ambos in Luke Brent. in Loc. The Signen of giving up an Interest either of possessions by an ordinary transaction: O• of the marriage Bed by divorce, Ruth. •. 7. Deuteronomy 25.9. Veterum est consuetudo, ut si sponsum Sponsa repudiare vellet, discalcearetur Isle, & hoc esset signum repudii. Therefore Moses excalcea•i jubetur, ne ad Church, Quae in rubo significabatur, & quasi Sponsus calceatus accederet-hoc Christ servabatur qui verus Sponsus, cujus non sum Dignus Solvere Corrigiam Calcei. Rab. Maur. in Loc. Exuere calceos, id est, Sordes. calvin. Gallas, etc. The guise of a Penitent, 2 Sam. 15.30. Ezekiel 24.17. Isaiah 20.2, 4. j n2 dt n2-jn pp-f d, pc-acp vvi av np1 pns31 vbds pc-acp vvi, cs pns31 vbdr vvn av pc-acp vvi. np1 p-acp np1 vvd. p-acp np1 dt n1 pp-f vvg a-acp dt n1 av-d pp-f n2 p-acp dt j n1: np1 pp-f dt n1 n1 p-acp n1, n1. •. crd. np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. vvb np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, n2. np1. np1, av dt n1 pp-f dt j-jn, crd np1 crd. np1 crd. np1 crd, crd
51 0 Ezek. 22.26. Ezekiel 22.26. np1 crd.
54 0 According to that Hymne in the Church: Rubum quem viderat Moses incombustum, conservatam agnovimus virginitatem, Sancta Dei genetrix. Similiter Procop. in Exod. According to that Hymn in the Church: Rubum Whom viderat Moses incombustum, conservatam agnovimus virginitatem, Sancta Dei genetrix. Similiter Procop in Exod vvg p-acp d n1 p-acp dt n1: fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. fw-la np1 p-acp np1
56 0 Ioseph. Ant. l. 1, c. 14. l. 7. c. 14. Ioseph. Ant l. 1, c. 14. l. 7. c. 14. np1. np1 n1 vvn, sy. crd n1 crd sy. crd
60 0 Moses being not the first-borne, nor extraordinarily called then: Iosuah, though the first-borne, yet suspended altogether then, by the separation of Levi. Moses being not the firstborn, nor extraordinarily called then: Joshua, though the firstborn, yet suspended altogether then, by the separation of Levi. np1 vbg xx dt j, ccx av-j vvn av: np1, cs dt j, av vvn av av, p-acp dt n1 pp-f np1
63 0 Moses and Aaron among his Priests, Psal. 99. Exod. 40. where be is commanded to do the acts of consecration. Moses and Aaron among his Priests, Psalm 99. Exod 40. where be is commanded to do the acts of consecration. np1 cc np1 p-acp po31 n2, np1 crd np1 crd c-crq vbi vbz vvn pc-acp vdi dt n2 pp-f n1.
65 0 Verse 21, 22, 24. Verse 21, 22, 24. n1 crd, crd, crd
72 0 Exod. 29. Leviticus 8. Numb. 8. Exod 29. Leviticus 8. Numb. 8. np1 crd np1 crd j. crd
72 1 Exod. 28. & 29. Exod 28. & 29. np1 crd cc crd
72 2 Lev. c. 1. c. 2. c. 3. Lev. c. 1. c. 2. c. 3. np1 sy. crd sy. crd sy. crd
73 0 Exod. c. 26. c. 27. c. 35. c. 36. c. 37. c. 38. Exod c. 26. c. 27. c. 35. c. 36. c. 37. c. 38. np1 sy. crd sy. crd sy. crd sy. crd sy. crd sy. crd
73 1 Exod. 30.10, 29. Exod 30.10, 29. np1 crd, crd
74 0 Numb. 3, Numb. 3, j. crd,
75 0 Numb. 5. Numb. 5. j. crd
75 1 Num. 1.50.51. c. 4. Num. 1.50.51. c. 4. np1 crd. sy. crd
75 2 Levit. 21.6. Levit. 21.6. np1 crd.
75 3 Exod. 30.20, 21 Exod 30.20, 21 np1 crd, crd
76 0 Numb. 17.8. Exod. 39.30. Num. 35.28. Numb. 17.8. Exod 39.30. Num. 35.28. j. crd. np1 crd. np1 crd.
77 0 Heb. 9.3, 7. Hebrew 9.3, 7. np1 crd, crd
79 0 Heb. 8.5. Hebrew 8.5. np1 crd.
80 0 1 Paralip. 28.6.12, 19. 1 Paralipomena. 28.6.12, 19. vvn np1. crd, crd
80 1 Ezra 2.63. Nehem. 7.64, 65. c. 8.3. Ezra 2.63. Nehemiah 7.64, 65. c. 8.3. np1 crd. np1 crd, crd sy. crd.
81 0 Ioseph. Antiq. l. 14. c. 8. Ioseph. Antique l. 14. c. 8. np1. np1 n1 crd sy. crd
82 0 1 Mac 7.42. 1 Mac 7.42. vvn np1 crd.
82 1 Acts 6.13. Acts 6.13. n2 crd.
82 2 Acts 24.12. c. 21, 28, 29. Acts 24.12. c. 21, 28, 29. n2 crd. sy. crd, crd, crd
82 3 Acts 24.13 c. 21 29. Acts 24.13 c. 21 29. n2 crd sy. crd crd
83 0 NONLATINALPHABET. Ioseph. Antiq. l. 14. c. 28. . Ioseph. Antique l. 14. c. 28. . np1. np1 n1 crd sy. crd
85 0 Antiq. l. 15. c. 14. Women in the second court not permitted the same place with men. 1b. Antique l. 15. c. 14. Women in the second court not permitted the same place with men. 1b. np1 n1 crd sy. crd n2 p-acp dt ord n1 xx vvn dt d n1 p-acp n2. n1.
87 0 Mat. 23.17, 19. Mathew 23.17, 19. np1 crd, crd
88 0 So Comment. in loc. Gualther Mar. 11.15. Marlor. Mat. 21.12, 13. So Comment. in loc. Gualtherus Mar. 11.15. Marlor. Mathew 21.12, 13. av n1. p-acp n1. np1 np1 crd. np1. np1 crd, crd
160 0 NONLATINALPHABET. Ioseph. Ant. l. 15. c. 14. . Ioseph. Ant l. 15. c. 14. . np1. np1 n1 crd sy. crd
161 0 NONLATINALPHABET Ioseph de Bell. Iudaic. l. 7. c. 12. Ioseph de Bell. Judaic l. 7. c. 12. np1 fw-fr n1. np1 n1 crd sy. crd
162 0 Exod. 40.35 38. Ezek. 43.5. c. 44.4. Exod 40.35 38. Ezekiel 43.5. c. 44.4. np1 crd crd np1 crd. sy. crd.
162 1 Ezek. 43 7. Ezekiel 43 7. np1 crd crd
88 1 The same call it there atrium, that is, atrium populi, or Salomons porch, 2 Paralip. 6.13. Acts 3.11. into this the people onely resorted, and farther than this wee read not that our Saviour came, being not of Levi, but of Iuda, a Priest after the order of Melchisedech; not after the order of Aaron, for of Iuda Moses spake nothing concerning the priesthood, Heb. 7.14. Spelm. de non tem. Eccles. &c. The same call it there atrium, that is, atrium People, or Solomon's porch, 2 Paralipomena. 6.13. Acts 3.11. into this the people only resorted, and farther than this we read not that our Saviour Come, being not of Levi, but of Iuda, a Priest After the order of Melchizedek; not After the order of Aaron, for of Iuda Moses spoke nothing Concerning the priesthood, Hebrew 7.14. Spelm de non tem. Eccles. etc. dt d vvb pn31 a-acp fw-la, cst vbz, fw-la fw-la, cc np1 n1, crd np1. crd. np1 crd. p-acp d dt n1 av-j vvn, cc av-jc cs d pns12 vvb xx cst po12 n1 vvd, vbg xx pp-f np1, p-acp pp-f np1, dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1; xx p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp pp-f np1 np1 vvd pix vvg dt n1, np1 crd. np1 fw-fr fw-fr fw-la. np1 av
89 0 Ioh. 2.14 Mat. 21.12. Marlorat. in loc. John 2.14 Mathew 21.12. Marlorat. in loc. np1 crd np1 crd. np1. p-acp n1.
89 1 Ioh. 2.15. Spelm. de non tem. Eccles. John 2.15. Spelm de non tem. Eccles. np1 crd. np1 fw-fr fw-fr fw-la. np1
90 0 Mat. 21.13. Luk. 19 46. Mar 11.17. Esa. 56.7. as the same and others collect thence. Mathew 21.13. Luk. 19 46. Mar 11.17. Isaiah 56.7. as the same and Others collect thence. np1 crd. np1 crd crd np1 crd. np1 crd. p-acp dt d cc ng2-jn vvb av.
93 0 Vid. Godw: Ant. l. 1. c. 1, &c. Vid. God: Ant l. 1. c. 1, etc. np1 np1: np1 n1 crd sy. crd, av
96 0 Aug. Serm. de temp. to. 10. 214. All immodest behaviour prohibited here, Articl. 1634. n. 52. Statut. Synodal. com. n. 36. apud Carranz. p. 64•. Aug. Sermon de temp. to. 10. 214. All immodest behaviour prohibited Here, Article. 1634. n. 52. Statute Synodal. come. n. 36. apud Carranz. p. 64•. np1 np1 zz vvi. p-acp. crd crd d j n1 vvn av, np1. crd sy. crd np1 np1. vvb. sy. crd fw-la np1. n1 n1.
96 1 1 Cor. 11.12. Triclinium epularum, Hieron. in loc. Phot. Nomoc. Tit 5. c. 2. Out of a Councell of Gangra and Carthage. Artic. 1580. n. 61. Art. 1634. 63. Can. 1571. n. 20. 88. 1 Cor. 11.12. Triclinium epularum, Hieron. in loc. Phot. Nomoc. Tit 5. c. 2. Out of a Council of Gangra and Carthage. Artic. 1580. n. 61. Art. 1634. 63. Can. 1571. n. 20. 88. vvn np1 crd. np1 n1, np1. p-acp n1. np1 fw-la. n1 crd sy. crd av pp-f dt n1 pp-f np1 cc np1. np1 crd n1. crd n1 crd crd vmb. crd sy. crd crd
96 2 Gothi Roma capta ad Ecclesiam confugientibus peper•erunt. Cornel. à Lap. in Numb. 25.15. Phot. Nomoc. Tit. 5. c. 2.25. Tit. 8. c. 22.26. Tit. 8. c. 13.27. Tit. 8. c. 19. rep. 28 Tit. 8. c. 7.32. Tit. 8. c. 12. rep. 1 Mac. 10.83. c. 5.43. 2 Mac. 4.33. Goths Roma Captivity ad Church confugientibus peper•erunt. Cornelius. à Lap. in Numb. 25.15. Phot. Nomoc. Tit. 5. c. 2.25. Tit. 8. c. 22.26. Tit. 8. c. 13.27. Tit. 8. c. 19. rep. 28 Tit. 8. c. 7.32. Tit. 8. c. 12. rep. 1 Mac. 10.83. c. 5.43. 2 Mac. 4.33. np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. fw-fr np1 p-acp j. crd. np1 fw-la. np1 crd sy. crd. np1 crd sy. crd. np1 crd sy. crd. np1 crd sy. crd n1. crd np1 crd sy. crd. np1 crd sy. crd n1. crd np1 crd. sy. crd. crd np1 crd.
96 3 Exod. 21.14. 1 Reg. 2.28. Exod 21.14. 1 Reg. 2.28. np1 crd. crd np1 crd.
96 4 Nullus laicus in Ecclesia sepeliatur, nisi in communi coemiterio. Concil Tribur. c. 17. Nullus Laicus in Ecclesia sepeliatur, nisi in Communi coemiterio. Council Tribur. c. 17. fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. n1 np1. sy. crd
97 0 Nullus laicus in Ecclesia sepeliatur, nisi in communi coemiterio. Concil Tribur. c. 17. Nullus Laicus in Ecclesia sepeliatur, nisi in Communi coemiterio. Council Tribur. c. 17. fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. n1 np1. sy. crd
98 0 Paulinus demands whether the holinesse of the place availes the dead, and S. Aug answers him de cur. pro Mort. ad Paulin. c. 4. Augustines body translated from without the doore into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed. l. 2. c. 3. hist. Edelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. Paulinus demands whither the holiness of the place avails the dead, and S. Aug answers him the cur. Pro Murder ad Paulin. c. 4. Augustine's body translated from without the door into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed l. 2. c. 3. hist. Ethelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. np1 n2 cs dt n1 pp-f dt n1 vvz dt j, cc n1 np1 vvz pno31 dt n1. fw-la fw-fr fw-la np1 sy. crd njp2 n1 vvn p-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1 pp-f n1 np1 cc n1 np1, n1 n1 crd sy. crd uh. np1 vvn p-acp j n1, n1 crd sy. crd np1 fw-fr n2 vvn p-acp dt n1, sy. crd c-acp av np1 npg1. sy. crd
98 1 Paulinus demands whether the holinesse of the place availes the dead, and S. Aug answers him de cur. pro Mort. ad Paulin. c. 4. Augustines body translated from without the doore into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed. l. 2. c. 3. hist. Edelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. Paulinus demands whither the holiness of the place avails the dead, and S. Aug answers him the cur. Pro Murder ad Paulin. c. 4. Augustine's body translated from without the door into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed l. 2. c. 3. hist. Ethelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. np1 n2 cs dt n1 pp-f dt n1 vvz dt j, cc n1 np1 vvz pno31 dt n1. fw-la fw-fr fw-la np1 sy. crd njp2 n1 vvn p-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1 pp-f n1 np1 cc n1 np1, n1 n1 crd sy. crd uh. np1 vvn p-acp j n1, n1 crd sy. crd np1 fw-fr n2 vvn p-acp dt n1, sy. crd c-acp av np1 npg1. sy. crd
98 2 Paulinus demands whether the holinesse of the place availes the dead, and S. Aug answers him de cur. pro Mort. ad Paulin. c. 4. Augustines body translated from without the doore into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed. l. 2. c. 3. hist. Edelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. Paulinus demands whither the holiness of the place avails the dead, and S. Aug answers him the cur. Pro Murder ad Paulin. c. 4. Augustine's body translated from without the door into the North porch of S. Peter & S. Paul, Bed l. 2. c. 3. hist. Ethelburg translated in like manner, l. 3. c. 8. B. Aydans bones translated to the Altar, c. 17. as also B. Cedda's. c. 23. np1 n2 cs dt n1 pp-f dt n1 vvz dt j, cc n1 np1 vvz pno31 dt n1. fw-la fw-fr fw-la np1 sy. crd njp2 n1 vvn p-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1 pp-f n1 np1 cc n1 np1, n1 n1 crd sy. crd uh. np1 vvn p-acp j n1, n1 crd sy. crd np1 fw-fr n2 vvn p-acp dt n1, sy. crd c-acp av np1 npg1. sy. crd
98 3 Cod. Can. Eccles, univers. Can. 11, 12, 14, 26, 41, 44, 45. Iustell. not. p. 159, 166. ex Greg. Thaumatourg. Ba. sil. Harmenopul. Schol. Graec. Harmenopuli. Tertul. Synes. Theoph. Alex. Cod. Can. Eccles, universe. Can. 11, 12, 14, 26, 41, 44, 45. Iustell. not. p. 159, 166. ex Greg. Thaumatourg. Ba. sil. Harmenopul. Schol. Greek Harmenopuli. Tertulian Sins. Theophanes Alexander np1 vmb. np1, n1. vmb. crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd np1. xx. n1 crd, crd fw-la np1 np1. np1 n1. np1. np1 np1 fw-la. np1 n2. np1 np1
98 4 Lib. 5. cap. 18. Lib. 5. cap. 18. np1 crd n1. crd
99 0 To. 1. part. 1. p. 158, &c. To. 1. part. 1. p. 158, etc. p-acp. crd n1. crd n1 crd, av
100 0 S. Ambrose told Theodosius being in the Church, NONLATINALPHABET (intri cancellos, saith the interpreter ) NONLATINALPHABET. Theodoret. l 5. c. 18. S. Ambrose told Theodosius being in the Church, (intri Grilles, Says the interpreter). Theodoret l 5. c. 18. np1 np1 vvd np1 vbg p-acp dt n1, (fw-la n2, vvz dt n1). np1 sy crd sy. crd
101 0 Sand. relat. pag. 173. Sand. relate. page. 173. np1 vvi. n1. crd
102 0 Phot. Nomoc. tit. 3. c. 7. tit. 13. c. 27. Concil. Laod. c. 19 Tolet 4. c. 17 Phot. Nomoc. tit. 3. c. 7. tit. 13. c. 27. Council. Laod c. 19 Tolet 4. c. 17 np1 fw-la. n1. crd sy. crd n1. crd sy. crd n1. np1 sy. crd np1 crd sy. crd
102 1 Phot. Nomoc. tit 2. c 1, 2. tit. 3. c. 14. Phot. Nomoc. tit 2. c 1, 2. tit. 3. c. 14. np1 fw-la. vvb crd sy crd, crd n1. crd sy. crd
103 0 Mar. 11.16. Mar. 11.16. np1 crd.
104 0 Neque hic rerum finis erat: nam & Sanctuarium ingressi sunt milites: quorum aliquos scimus nullis initiatos mysteriis, & viderunt omnia quae incus erant: quin & sanctissimus Christi sanguis, sicut in tali tumultu contingit, in praedictorum militum vestes effusus est. Chrys. Epist. 1. Innocent. Rom. Episcopo. Neque hic rerum finis erat: nam & Sanctuarium ingressi sunt Militias: quorum Someone scimus nullis initiatos mysteriis, & viderunt omnia Quae incus Erant: quin & sanctissimus Christ sanguis, sicut in tali tumultu contingit, in praedictorum militum vestes effusus est. Chrys. Epistle 1. Innocent. Rom. Bishop. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la n1 fw-la n2: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-ge fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd av-jn. np1 np1.
105 0 1 Sam. 6.19. 1 Sam. 6.19. vvd np1 crd.
106 0 Iul. Poll. l. 1. c. 1. &c. July Poll l. 1. c. 1. etc. np1 np1 n1 crd sy. crd av
108 0 Cod. Can. Eccl. univers. p. 40. NONLATINALPHABET. Phot. Nomoc. tit. 5. c. 1. tit. 13. c. 33. Cod. Can. Ecclesiastes universe. p. 40.. Phot. Nomoc. tit. 5. c. 1. tit. 13. c. 33. np1 vmb. np1 n1. n1 crd. np1 fw-la. n1. crd sy. crd n1. crd sy. crd
112 0 And anciently othe•s also. V. Vedel exercit. in Ignat. Ep. ad Magnes. c. 4. Test. of the true Church. p. 130. &c. And anciently othe•s also. V. Vedel Exercise. in Ignatius Epistle and Magnes. c. 4. Test. of the true Church. p. 130. etc. cc av-jn vvz av. np1 np1 fw-la. p-acp np1 np1 cc np1. sy. crd np1 pp-f dt j n1. n1 crd av
112 1 Numb. 16.3. Numb. 16.3. j. crd.
112 2 Mat. 26.8. Mathew 26.8. np1 crd.
112 3 1 Pet. 2.9. 1 Pet. 2.9. vvn np1 crd.
112 4 Exo•. 19.6. Exo•. 19.6. np1. crd.
112 5 2 Cor. 2.17. 2 Cor. 2.17. crd np1 crd.
112 6 1 Cor. 11.22. 1 Cor. 11.22. vvn np1 crd.
118 0 King Ethelbert built S. Pauls in London, & S. Andrewes in Rochester. Bed. hist. l. 2. c. 3. &c. King Ethelbert built S. Paul's in London, & S. Andrews in Rochester. Bed hist. l. 2. c. 3. etc. n1 np1 vvn n1 npg1 p-acp np1, cc n1 npg1 p-acp np1. n1 uh. n1 crd sy. crd av
119 0 Hos. 10.1. L•ppi & tribulus ascendisset super aras. Hos. 10.1. L•ppi & tribulus ascendisset super aras. np1 crd. np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-mi.
122 0 Deut. 23.14. Deuteronomy 23.14. np1 crd.
122 1 De imag Orat. 3. De image Orat 3. fw-fr n1 np1 crd
122 2 Hist. l. 4. c. 25. Hist. l. 4. c. 25. np1 n1 crd sy. crd
122 3 V••tion used in Consecration. Gen. 35.14 c. 28.18. Exod. 40.9. Mi•m. Fel. Octav. &c. V••tion used in Consecration. Gen. 35.14 c. 28.18. Exod 40.9. Mi•m. Fel. Octav etc. n1 vvn p-acp n1. np1 crd sy. crd. np1 crd. np1. np1 np1 av
141 0 NONLATINALPHABET. Ioseph Antiq. l 3. c. 4. NONLATINALPHABET. l. 2. c. 5. . Ioseph Antique l 3. c. 4.. l. 2. c. 5. . np1 np1 sy crd sy. crd. n1 crd sy. crd
143 0 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
144 0 Exod. 3.1. c. 19.3, 20, 24. Exod 3.1. c. 19.3, 20, 24. np1 crd. sy. crd, crd, crd
144 1 Exod. 20.18. Exod 20.18. np1 crd.
145 0 Ioseph. Ant. l. 2. c. 5. Ioseph. Ant l. 2. c. 5. np1. np1 n1 crd sy. crd
147 0 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
149 0 1 Chron. 16.29. Ion. 1.3. Exod. 23.17. Walk. of sacril. &c. 1 Chronicles 16.29. Ion. 1.3. Exod 23.17. Walk. of sacril. etc. vvn np1 crd. np1 crd. np1 crd. vvb. pp-f n1. av
150 0 NONLATINALPHABET. Mar. Sept. . Mar. Sept . np1 np1
152 0 2 Chron. 6. 1 Reg. 8. NONLATINALPHABET. Ioseph. Ant. l. 8. c. 2. 2 Chronicles 6. 1 Reg. 8.. Ioseph. Ant l. 8. c. 2. crd np1 crd crd np1 crd. np1. np1 n1 crd sy. crd
153 0 2 Chro. 5.13, 14 1 Reg. 6. 13. c. 9.3. 2 Chro 5.13, 14 1 Reg. 6. 13. c. 9.3. crd np1 crd, crd crd np1 crd crd sy. crd.
157 0 1 Reg. 8.38, 42, 44, 48. 2 Chron. 6.25, 34. Dan. 6.10. 1 Reg. 8.38, 42, 44, 48. 2 Chronicles 6.25, 34. Dan. 6.10. vvn np1 crd, crd, crd, crd crd np1 crd, crd np1 crd.
158 0 The Patriarchs i• Hebron lie North and South, and Hebron is South from Ierusalem. Bed. hist. l. 5. c. 18. &c. The Patriarchs i• Hebron lie North and South, and Hebron is South from Ierusalem. Bed hist. l. 5. c. 18. etc. dt n2 n1 np1 vvb n1 cc n1, cc np1 vbz n1 p-acp np1. n1 uh. n1 crd sy. crd av
159 0 The Sept. call them NONLATINALPHABET. The Heb. face bread. The Sept call them. The Hebrew face bred. dt np1 vvb pno32. dt np1 n1 n1.
159 1 Esa. 37.14, 15. c. 66.23. 1 Sam. 10.25. Exod. 23.17. Isaiah 37.14, 15. c. 66.23. 1 Sam. 10.25. Exod 23.17. np1 crd, crd sy. crd. crd np1 crd. np1 crd.
159 2 Esa. 37.14, 15. c. 66.23. 1 Sam. 10.25. Exod. 23.17. Isaiah 37.14, 15. c. 66.23. 1 Sam. 10.25. Exod 23.17. np1 crd, crd sy. crd. crd np1 crd. np1 crd.
189 4 Cō. Gang. c 4. &c Cō. Gang. c 4. etc. fw-mi. np1 sy crd av
163 0 Deut. 23.14. Esa. 37.14, 15. The Cherubins faces were inward. 2 Chron. 3.14. Deuteronomy 23.14. Isaiah 37.14, 15. The Cherubim faces were inward. 2 Chronicles 3.14. np1 crd. np1 crd, crd dt n2 n2 vbdr j. crd np1 crd.
163 1 Deut. 23.14. Esa. 37.14, 15. The Cherubins faces were inward. 2 Chron. 3.14. Deuteronomy 23.14. Isaiah 37.14, 15. The Cherubim faces were inward. 2 Chronicles 3.14. np1 crd. np1 crd, crd dt n2 n2 vbdr j. crd np1 crd.
164 0 Num. 10.35, 36. Psal. 132.8. Psal. 76.3. Psal. 87.2. 1 Sam. 4.7, 8. This shall bee my rest for ever. Num. 10.35, 36. Psalm 132.8. Psalm 76.3. Psalm 87.2. 1 Sam. 4.7, 8. This shall be my rest for ever. np1 crd, crd np1 crd. np1 crd. np1 crd. crd np1 crd, crd d vmb vbi po11 n1 c-acp av.
164 1 Num. 10.35, 36. Psal. 132.8. Psal. 76.3. Psal. 87.2. 1 Sam. 4.7, 8. This shall bee my rest for ever. Num. 10.35, 36. Psalm 132.8. Psalm 76.3. Psalm 87.2. 1 Sam. 4.7, 8. This shall be my rest for ever. np1 crd, crd np1 crd. np1 crd. np1 crd. crd np1 crd, crd d vmb vbi po11 n1 c-acp av.
164 2 NONLATINALPHABET. Antiq. l. 3. c. 5. . Antique l. 3. c. 5. . np1 n1 crd sy. crd
166 0 1 Sam. 4 22. 1 Sam. 4 22. vvn np1 crd crd
168 0 1 Tim 3.15. 1 Tim 3.15. vvn np1 crd.
171 0 B. Montag. Invoc. Saints p. 153. sparsim. to the end of that Treatise. B. Montag. Invoke. Saints p. 153. sparsim. to the end of that Treatise. np1 np1. n1. ng1 n1 crd n1. p-acp dt n1 pp-f d n1.
174 0 Rubric. before the Communion, and Churching. Rubric. before the Communion, and Churching. n1. p-acp dt n1, cc j-vvg.
179 0 Sensualiter. de consecrat. dist. 2. c. 2. Ego Berengarius, which the glosse likes not. Sensualiter. de consecrate. Dist. 2. c. 2. Ego Berengarius, which the gloss likes not. fw-la. fw-fr vvb. vdd2. crd sy. crd fw-la np1, r-crq dt n1 vvz xx.
179 1 Carnaliter & corporaliter. Vit. Pet. Mart. per Iosiam Simlerum praefix. Com. in Gen. Carnaliter & corporaliter. Vit. Pet. Mart. per Iosiam Simlerum prefix. Come in Gen. fw-la cc fw-la. np1 np1 np1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 p-acp np1
180 0 Quid quaeris naturae ordinem in Christi corpore, cùm praeter naturam sit ipse Dominus natus ex Virgine? Ambros. Quid Quaeris naturae ordinem in Christ corpore, cùm praeter naturam sit ipse Dominus Born ex Virgae? Ambos fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1? np1
180 1 Si quaeris modum quo id fieri potest, respondeo, mysterium credi salubtiter potest, investigari salubriter non potest. Lomb. sent. 4. d. 11. a. 3. He gives this rule, but in this argument observes it not, as he should. Si Quaeris modum quo id fieri potest, Respondeo, mysterium credi salubtiter potest, investigari salubriter non potest. Lomb. sent. 4. worser. 11. a. 3. He gives this Rule, but in this argument observes it not, as he should. fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvd. crd sy. crd n1 crd pns31 vvz d n1, cc-acp p-acp d n1 vvz pn31 xx, c-acp pns31 vmd.
180 2 His counsell to P. Martyr, ut in causa Coenae Dominicae, obscuris quibusdam & ambiguis dicendi formulis uteretur. Vit. P. Martyris per Ios. Simler. praefix. comment. in Genes. His counsel to P. Martyr, ut in causa Coenae Dominicae, Obscuris Some & ambiguis dicendi formulis uteretur. Vit. P. Martyrs per Ios. Simler. prefix. comment. in Genesis. po31 n1 p-acp np1 n1, fw-la p-acp fw-la np1 np1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 fw-la np1 np1. n1. n1. p-acp np1.
180 3 De potestat. Pap. in temporalibus. Praefat. De potestat. Pap. in Temporalibus. Praeface fw-fr fw-la. np1 p-acp fw-la. np1
180 4 Harding ibid. Salubriter credi potest, fideliter quaeri non potest. Those at Oxford in their dispu•ations with Cranmer, out of Damascen. and Lanfrank. Iuell. vit p. 105. Which these were not so carefull to observe neither, determining the modus too farre. Harding Ibid. Salubriter credi potest, Fideliter quaeri non potest. Those At Oxford in their dispu•ations with Cranmer, out of Damascene. and Franklin. Jewel. vit p. 105. Which these were not so careful to observe neither, determining the modus too Far. np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. d p-acp np1 p-acp po32 n2 p-acp np1, av pp-f n1. cc vvd. n1. fw-fr n1 crd r-crq d vbdr xx av j pc-acp vvi av-dx, vvg dt fw-la av av-j.
181 0 The Armenians. Brer. Enq. c. 24. and some mentioned by Theodoret. dial. 3. qui carnis veritatem negantes, Eucharistiam respuebant, &c. The Armenians. Brer. Enq c. 24. and Some mentioned by Theodoret dial. 3. qui carnis veritatem negantes, Eucharistiam respuebant, etc. dt njp2. np1. np1 sy. crd cc d vvn p-acp np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, av
181 1 Mat. 26.26. Mark 24.22. Luke 22.19. Iohn 6.53. Mathew 26.26. Mark 24.22. Luke 22.19. John 6.53. np1 crd. n1 crd. np1 crd. np1 crd.
182 0 1 Cor. 10.16. c. 11.24. 1 Cor. 10.16. c. 11.24. vvn np1 crd. sy. crd.
182 1 Eng. Liturg. Ar. ticl. 28. Eng Liturgy Ar. ticl. 28. np1 np1 np1 fw-mi. crd
182 2 Roffens. praefat. citat. NONLATINALPHABET. Damascen. de def. & de imag. Concil. Eph. Cod. Can. Eccles. ant. Rom. p. 100. Zonar. in Can. Ap. 3, 4, 8, 9, 31.19. Concil. Laod. NONLATINALPHABET. Chrys. tom. 5. orat. 55. NONLATINALPHABET. p 566. 581. tom. 3. in 1 Cor. 10. orat. 24. NONLATINALPHABET. tot. The Altar cloth scarlet. Objected to Peter, NONLATINALPHABET. Conc. Constantinop. Gen 5. sub Me•m act. 5 Roffens. Praeface. citat.. Damascene. de def. & the image. Council. Ephesians Cod. Can. Eccles. Ant. Rom. p. 100. Zonar. in Can. Apostle 3, 4, 8, 9, 31.19. Council. Laod. Chrys. tom. 5. Orat. 55.. p 566. 581. tom. 3. in 1 Cor. 10. Orat. 24.. tot. The Altar cloth scarlet. Objected to Peter,. Conc Constantinople. Gen 5. sub Me•m act. 5 np1. n1. fw-la.. n1. fw-fr n1. cc dt n1. n1. np1 np1 vmb. np1 n1. np1 n1 crd np1. p-acp vmb. np1 crd, crd, crd, crd, crd. n1. np1. np1 fw-mi. crd j. crd. sy crd crd n1. crd p-acp crd np1 crd j. crd. fw-la. dt n1 n1 j-jn. vvn p-acp np1,. np1 np1. np1 crd fw-la fw-la n1. crd
183 0 Harmon. Confess. Harmon. Confess. np1. vvb.
184 0 Roffeas. Praef. cit. Roffeas. Preface cit. np1. np1 fw-la.
188 0 Ap. Can. 3, 4, 5.9. &c. Apostle Can. 3, 4, 5.9. etc. np1 vmb. crd, crd, crd. av
189 0 Ap. Const. l. 8. c. 13. &c. Apostle Constantinople l. 8. c. 13. etc. np1 np1 n1 crd sy. crd av
189 1 Clem. Ep. 1 Cor. p. 58, 53. Clem. Epistle 1 Cor. p. 58, 53. np1 np1 crd np1 n1 crd, crd
189 2 Conc. Ancyr c. 1 2, 4, 5, 6, 7, 8.15, &c Conc Ancyra c. 1 2, 4, 5, 6, 7, 8.15, etc. np1 n1 sy. crd crd, crd, crd, crd, crd, crd, av
189 3 Concil. Neocaesar. c. 9 13. &c. Council. Neocaesar. c. 9 13. etc. n1. np1. sy. crd crd av
189 5 Concil. Laod. c. 19, 44, 49, 56, 58, &c. Council. Laod c. 19, 44, 49, 56, 58, etc. n1. np1 sy. crd, crd, crd, crd, crd, av
189 6 Concil. Nicen c. 5, 11, 13, 18, &c. Council. Nicene c. 5, 11, 13, 18, etc. n1. np1 sy. crd, crd, crd, crd, av
189 7 Concil. Trull. c. 3. Council. Trull. c. 3. n1. np1. sy. crd
190 0 Nomoc. Plot. tit. 2. c. 3. c. 15.7. tit. 12. c. 8. tit. 13 c. 17, &c. tit. 3. c. 1, 4, 8, 9. tit 12. c. 6, 9. tit. 1. c. 14, 22, 20. Nomoc. Plot. tit. 2. c. 3. c. 15.7. tit. 12. c. 8. tit. 13 c. 17, etc. tit. 3. c. 1, 4, 8, 9. tit 12. c. 6, 9. tit. 1. c. 14, 22, 20. np1. n1. n1. crd sy. crd sy. crd. n1. crd sy. crd n1. crd sy. crd, av n1. crd sy. crd, crd, crd, crd n1 crd sy. crd, crd n1. crd sy. crd, crd, crd
190 1 Cod. Can. Eccles. univers. c. 84, 123, 148, &c. Cod. Can. Eccles. universe. c. 84, 123, 148, etc. np1 vmb. np1 n1. sy. crd, crd, crd, av
190 2 Cod. Can. Eccles. African. c. 4, 8, 7, 10, 11, 14, 37, 41, 70, 74, 103, &c. Cod. Can. Eccles. African. c. 4, 8, 7, 10, 11, 14, 37, 41, 70, 74, 103, etc. np1 vmb. np1 jp. sy. crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, av
190 3 Cod. Can Eccles. antiq. Rom. p. 109, 375, 435, 455, 439, 402, &c. Cod. Can Eccles. Antique. Rom. p. 109, 375, 435, 455, 439, 402, etc. np1 vmb np1 n1. np1 n1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, av
190 4 Ignat. Ep. Smyrnens. p. 168. NONLATINALPHABET. p. Ephes. p. 218. NONLATINALPHABET. Ep. Tars. p. 27. NONLATINALPHABET. At the first planting of the Faith in this Land Altars built of stone. Bed. hist. l. 1. c. 30. l. 2. c. 14. Chrys. writing against the Gentiles, useth the largenesse of Christs kingdome, for an argument to convince them, on that of our Saviour Mat. 16. Super hanc petram aedificabo ecclesiam meam. Orat. 61. Quod Christus sit Deus, contra Iudaeos & Gentiles, tom. 6. p. 634. NONLATINALPHABET ▪ Divinis reconciliari altaribus. Lomb. Sent. 4. d. 20. a. 6. Bed l 1 c 15, 20 27, 30. l. 2. c. 1 3, 20. l. 3. c. 2. l. 4. c. 2. l. 5. c. 20, 21, 17, 18. The high Altar. l. 5. c. 11. NONLATINALPHABET. Phot. Nomoc. tit. 13.17. The Donatists enemies to Altars Optat. l. 1. Aug. to 10. hom. 50. Ad hoc Altare quod nunc in Ecclesia est in terra positum, terrenis oculis expositum, ad mysteriorum signacula celebranda, multi etiam scelerati possunt accedere ad illud autem Altare, quod praecursor pro nobis introivit Iesus, nullus eorum accedere poterit. Lutherani non horrent altaris, oblationis { que } nomen Pelarg. The side fract. panis Euchar p. 66, 69 Massaliani sive Euchetae Templorum, & Ararum adjecêre contemptū Damasc. de haeres. hujus s•••ficij caro & sanguis, ante adventum Christi per victimas similitudinum permitteba•• 〈 ◊ 〉 Aug de Civ. Dei. l. 17. c. 20. Habemus & Altare, Heb. 13. of this. Answer to Cardinall 〈 ◊ 〉 reply p. 6, 7. by the Bishop of Winchester. And therefore the name of Priest as usuall C•• Can. Eccles. Rom. Can. Ap. c. 5.7.9.47. Proleg. in 4. univers. Concil. Concil. Ancyr. c • Concil. Antioch. c. 1.17, 19. Concil. Laod. c. 3, 5, 13, 19, 42, 54, 55, 101, 102, 103, 111. Concil. Chalced. c. 26. p. 133. Conc. Sard. c. 11, 13. Concil. Carthag. c. 3, 15, 24, 6 14, 20, •2, 3•, 41, 53, 64 Ejusdem Cod. p. 369, 371, 376, 379, 388, 389, 391, 394, 395, 396, 397, 400, 4•5, 401, 415, ••• •21, 423, 424, 425, 434, 435, 437, 440, 449, 463, 464, 477, 478, 479, 480, 482, 483, 484, 485, 490, 491, •••, •93, 498, 499, 500, 503, 505, 511, 512, 513, 522, 539, 540, 544, 547, 549, 552, 556, 558, 570, 571, 573 ▪ •74, •79, 580 581 180, 181, 208, 210, 230, 278, 314, 315, 244, 348, 357, 363, 316, 318, 319, 321, 325, 330, 332 ▪, •36, •38, •••, 441 342, 343, 367, 368, &c. And the same are as numerous in the•e 〈 ◊ 〉 these. 〈 … 〉 of prayer for diverting Gods visitation, Edit. 1625. p 3, 4, 30, 31, 56, 57, 58, 59, 70, 71, 72, 79. Articl. Edit. 1580. 17, 23, 24. Articl. Edit. 16. 34. 4, 5. The form of prayer for d•••rting Gods visitation, in the yeare of our Lord, 1636. And in as many places as the other. Chrys. Liturgie, with the other, know no other expression for such, but NONLATINALPHABET; and those have read none of the ancient, that have not read this. Ignatius Epistle Smyrnens. p. 168.. p. Ephesians p. 218.. Epistle Tars. p. 27.. At the First planting of the Faith in this Land Altars built of stone. Bed hist. l. 1. c. 30. l. 2. c. 14. Chrys. writing against the Gentiles, uses the largeness of Christ Kingdom, for an argument to convince them, on that of our Saviour Mathew 16. Super hanc Petram Aedificabo Church meam. Orat 61. Quod Christus sit Deus, contra Jews & Gentiles, tom. 6. p. 634. ▪ Divinis reconciliari altaribus. Lomb. Sent. 4. worser. 20. a. 6. Bed l 1 c 15, 20 27, 30. l. 2. c. 1 3, 20. l. 3. c. 2. l. 4. c. 2. l. 5. c. 20, 21, 17, 18. The high Altar. l. 5. c. 11.. Phot. Nomoc. tit. 13.17. The Donatists enemies to Altars Optat l. 1. Aug. to 10. hom. 50. Ad hoc Altar quod nunc in Ecclesia est in terra positum, terrenis oculis expositum, ad Mysteriorum signacula celebranda, multi etiam scelerati possunt accedere ad illud autem Altar, quod Precursor Pro nobis introivit Iesus, nullus Their accedere poterit. Lutherans non horrent altaris, oblationis { que } Nome Pelarg The side fract. Paris Eucharist p. 66, 69 Massaliani sive Euchetae Templorum, & Ararum adjecêre contemptū Damascus de haeres. hujus s•••ficij Caro & sanguis, ante adventum Christ per victimas similitudinum permitteba•• 〈 ◊ 〉 Aug the Civ. Dei. l. 17. c. 20. Habemus & Altar, Hebrew 13. of this. Answer to Cardinal 〈 ◊ 〉 reply p. 6, 7. by the Bishop of Winchester. And Therefore the name of Priest as usual C•• Can. Eccles. Rom. Can. Apostle c. 5.7.9.47. Proleg. in 4. universe. Council. Council. Ancyra. c • Council. Antioch. c. 1.17, 19. Council. Laod c. 3, 5, 13, 19, 42, 54, 55, 101, 102, 103, 111. Council. Chalcedon c. 26. p. 133. Conc Sard c. 11, 13. Council. Carthage. c. 3, 15, 24, 6 14, 20, •2, 3•, 41, 53, 64 Ejusdem Cod. p. 369, 371, 376, 379, 388, 389, 391, 394, 395, 396, 397, 400, 4•5, 401, 415, ••• •21, 423, 424, 425, 434, 435, 437, 440, 449, 463, 464, 477, 478, 479, 480, 482, 483, 484, 485, 490, 491, •••, •93, 498, 499, 500, 503, 505, 511, 512, 513, 522, 539, 540, 544, 547, 549, 552, 556, 558, 570, 571, 573 ▪ •74, •79, 580 581 180, 181, 208, 210, 230, 278, 314, 315, 244, 348, 357, 363, 316, 318, 319, 321, 325, 330, 332 ▪, •36, •38, •••, 441 342, 343, 367, 368, etc. And the same Are as numerous in the•e 〈 ◊ 〉 these. 〈 … 〉 of prayer for diverting God's Visitation, Edit. 1625. p 3, 4, 30, 31, 56, 57, 58, 59, 70, 71, 72, 79. Article. Edit. 1580. 17, 23, 24. Article. Edit. 16. 34. 4, 5. The from of prayer for d•••rting God's Visitation, in the year of our Lord, 1636. And in as many places as the other. Chrys. Liturgy, with the other, know no other expression for such, but; and those have read none of the ancient, that have not read this. np1 np1 fw-la. n1 crd. n1 np1 n1 crd. np1 n2. n1 crd. p-acp dt ord n-vvg pp-f dt n1 p-acp d n1 n2 vvn pp-f n1. n1 uh. n1 crd sy. crd n1 crd sy. crd np1 vvg p-acp dt n2-j, vvz dt n1 pp-f npg1 n1, p-acp dt n1 pc-acp vvi pno32, p-acp d pp-f po12 n1 np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la npg1 cc np1, fw-mi. crd n1 crd ▪ fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd sy. crd n1 crd n1 sy crd sy crd, crd crd, crd n1 crd sy. crd crd, crd n1 crd sy. crd n1 crd sy. crd n1 crd sy. crd, crd, crd, crd dt j n1. n1 crd sy. crd. np1 fw-la. n1. crd. dt n2 n2 p-acp n2 np1 n1 crd np1 p-acp crd r-crq. crd fw-la fw-la n1 fw-la fw-la p-acp np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1 fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la np1 dt n1 vvb. n1 np1 n1 crd, crd np1 n1 np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 〈 sy 〉 np1 dt crd. fw-la. n1 crd sy. crd fw-la cc n1, np1 crd pp-f d. n1 p-acp n1 〈 sy 〉 vvi n1 crd, crd p-acp dt n1 pp-f np1. cc av dt n1 pp-f n1 p-acp j np1 vmb. np1 np1 vmb. np1 sy. crd. np1. p-acp crd n1. n1. n1. np1. sy • n1. np1. sy. crd, crd n1. np1 sy. crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd n1. np1 sy. crd n1 crd np1 np1 sy. crd, crd n1. np1. sy. crd, crd, crd, crd crd, crd, n1, n1, crd, crd, crd fw-la np1 n1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, n1, crd, crd, ••• n1, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, •••, n1, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd ▪ n1, n1, crd crd crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd ▪, n1, n1, •••, crd crd, crd, crd, crd, av cc dt d vbr p-acp j p-acp n1 〈 sy 〉 d. 〈 … 〉 pp-f n1 p-acp vvg npg1 n1, n1. crd zz crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd np1. n1. crd crd, crd, crd np1. n1. crd crd crd, crd dt n1 pp-f n1 p-acp vvg npg1 n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1, crd cc p-acp p-acp d n2 p-acp dt n-jn. np1 n1, p-acp dt n-jn, vvb dx j-jn n1 p-acp d, cc-acp; cc d vhb vvn pix pp-f dt j, cst vhb xx vvn d.
192 0 Apolog. pro Ignat. c. 4. Exercit. in Epist. ad Magnes. c. 4. Exercit. in Ep. ad Philadelph. c. 18 He strives to corrupt Epist. Ephes. by fo•sting in NONLATINALPHABET. Mar. & not. crit. p. 140. Apology Pro Ignatius c. 4. Exercise in Epistle ad Magnes. c. 4. Exercise in Epistle ad Philadelphia. c. 18 He strives to corrupt Epistle Ephesians by fo•sting in. Mar. & not. crit. p. 140. np1 fw-la np1 sy. crd np1 p-acp np1 fw-la np1. sy. crd np1 p-acp np1 fw-la np1. sy. crd pns31 vvz pc-acp vvi np1 np1 p-acp vvg p-acp. np1 cc xx. fw-fr. n1 crd
193 0 Chrys. shewes all benefits and mercies to be dispensed to us from the death of Christ, which is represented there. In 1 Cor. 10. Hom. 24. Ethic. Chrys. shows all benefits and Mercies to be dispensed to us from the death of christ, which is represented there. In 1 Cor. 10. Hom. 24. Ethic. np1 vvz d n2 cc n2 pc-acp vbi vvn p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz vvn a-acp. p-acp crd np1 crd np1 crd np1
197 0 Damascen. de fid. Orthod. l. 4. c. 16. de imag. &c. & def. Bed. Eccles. hist. Chrys. tom. 6. Orat. 61. Quod Christus Deus, contra Iudaeos & Gentiles. p. 631, 632. Damasc. de imag. Orat. 1. p. 705, 706, 707, 721, 722, 723, 724. Damascene. the fid. Orthodoxy. l. 4. c. 16. the image. etc. & def. Bed Eccles. hist. Chrys. tom. 6. Orat 61. Quod Christus Deus, contra Jews & Gentiles. p. 631, 632. Damascus de image. Orat 1. p. 705, 706, 707, 721, 722, 723, 724. n1. dt j. n1. n1 crd sy. crd dt n1. av cc n1. n1 np1 uh. np1 fw-mi. crd np1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la npg1 cc np1. n1 crd, crd np1 fw-fr n1. np1 crd n1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd
197 1 Mar. 6.56. Mar. 6.56. np1 crd.
198 0 Ioh. 9.6. John 9.6. np1 crd.
198 1 Exod. 7. & 14. Exod 7. & 14. np1 crd cc crd
199 0 2 Reg. 2. 2 Reg. 2. crd np1 crd
199 1 2 Reg. 13.20. 2 Reg. 13.20. crd np1 crd.
199 2 Acts 19.12. Acts 19.12. n2 crd.
199 3 Acts 5.15. Acts 5.15. n2 crd.
205 0 Ab acie in aciem. Iun. & Trem. de bande en bande. Fre. Bib. NONLATINALPHABET. Sept. Sen. de virtute in virtutem. Vulg. id est, à coetu uno sacro ad alterum, ad exercendum publicè totum Dei cultum. Metaphora à re militari. Iun. & Trem. in loc. Ab acie in aciem. June & Tremor de band en band. Free Bib.. Sept Sen. de virtute in virtutem. Vulgar id est, à coetu Uno Sacred ad alterum, ad exercendum publicè totum Dei cultum. Metaphor à re militari. June & Tremor in loc. fw-la n1 p-acp n1. np1 cc np1 fw-fr n1 fw-fr n1. np1 np1. np1 np1 fw-fr fw-la p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr zz fw-la. np1 cc np1 p-acp fw-la.
206 0 Ab acie in aciem. Iun. & Trem. de bande en bande. Fre. Bib. NONLATINALPHABET. Sept. Sen. de virtute in virtutem. Vulg. id est, à coetu uno sacro ad alterum, ad exercendum publicè totum Dei cultum. Metaphora à re militari. Iun. & Trem. in loc. Ab acie in aciem. June & Tremor de band en band. Free Bib.. Sept Sen. de virtute in virtutem. Vulgar id est, à coetu Uno Sacred ad alterum, ad exercendum publicè totum Dei cultum. Metaphor à re militari. June & Tremor in loc. fw-la n1 p-acp n1. np1 cc np1 fw-fr n1 fw-fr n1. np1 np1. np1 np1 fw-fr fw-la p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr zz fw-la. np1 cc np1 p-acp fw-la.
211 0 Iob 20.15. Sept. Sen. Job 20.15. Sept Sen. np1 crd. np1 np1
211 1 NONLATINALPHABET. Chrys. 10.5. orat. 13. p. 72. . Chrys. 10.5. Orat. 13. p. 72. . np1 crd. j. crd n1 crd
213 0 Bed hist. l. 5. c. 15 Bed hist. l. 5. c. 15 n1 uh. n1 crd sy. crd
213 1 Goclen, &c. Goclen, etc. vvn, av
217 0 Matth. 22.8. Matthew 22.8. np1 crd.
220 0 2 Cor. 5.20. 2 Cor. 5.20. crd np1 crd.
220 1 Mal. 2.7. Malachi 2.7. np1 crd.
224 0 NONLATINALPHABET. Ignat. Epist Magnes. Arnob. cont. Gent. l 6. Minut. Octav. vid. Vedel. in Ep. Magnes. c 4. Rev. 12.6. . Ignatius Epistle Magnes. Arnob contentedly. Gent. l 6. Minutes Octav vid. Vedel. in Epistle Magnes. c 4. Rev. 12.6. . np1 vvn np1. np1 av-vvn. n1 sy crd np1 np1 p-acp. np1. p-acp np1 np1. sy crd n1 crd.
228 0 2 Reg. 20.8, 9. 2 Reg. 20.8, 9. crd np1 crd, crd
232 0 Nehem. 13.14. Nehemiah 13.14. np1 crd.
244 0 Gen. 23.7. Gen. 23.7. np1 crd.
244 1 Gen. 24.26. Gen. 24.26. np1 crd.
244 2 Gen. 33.3, 6, 7. Gen. 33.3, 6, 7. np1 crd, crd, crd
244 3 Gen. 41.45. c. 37.8, 9, 10. c. 42.6. c. 43.27, 29. c. 50.18. Gen. 41.45. c. 37.8, 9, 10. c. 42.6. c. 43.27, 29. c. 50.18. np1 crd. sy. crd, crd, crd sy. crd. sy. crd, crd sy. crd.
244 4 Gen, 49.9. Gen, 49.9. np1, crd.
244 5 Exod. 18.7. Exod 18.7. np1 crd.
244 6 Ruth. 2.10. Ruth. 2.10. n1. crd.
244 7 Iudith 10.20. Iudith 10.20. np1 crd.
244 8 1 Reg. 2.19. 1 Reg. 2.19. vvn np1 crd.
244 9 2 Reg. 2.15. c. 1.13. 2 Reg. 2.15. c. 1.13. crd np1 crd. sy. crd.
244 10 1 Sam 28.14. 1 Same 28.14. crd d crd.
244 11 Dan. 2.46. Dan. 2.46. np1 crd.
244 12 1 Sam. 24.10. 1 Sam. 24.10. vvn np1 crd.
244 13 2 Sam. 24.20. 1 Paralip. 21.21. 2 Sam. 24.20. 1 Paralipomena. 21.21. crd np1 crd. crd np1. crd.
245 0 1 Sam. 25.24, 41 1 Sam. 25.24, 41 vvn np1 crd, crd
245 1 2 Sam. 1.2. 2 Sam. 1.2. crd np1 crd.
245 2 2 Sam. 9.6, 8. 2 Sam. 9.6, 8. crd np1 crd, crd
245 3 2 Sam. 14.4. 2 Sam. 14.4. crd np1 crd.
245 4 2 Sam. 14.24. 2 Sam. 14.24. crd np1 crd.
245 5 2 Sam. 19.18. 2 Sam. 19.18. crd np1 crd.
246 0 2 Sam. 18.2. 2 Sam. 18.2. crd np1 crd.
246 1 2 Sam. 18.28. 2 Sam. 18.28. crd np1 crd.
246 2 1 Reg. 1.16.31. 1 Reg. 1.16.31. vvn np1 crd.
246 3 1 Reg. 1.23. 1 Reg. 1.23. vvn np1 crd.
246 4 1 Reg. 1.53. 1 Reg. 1.53. vvn np1 crd.
247 0 The lowlinesse of the Sultans homage to the Caliph of Egypt. Guil. Tyr. the violation of Theodos. statues, how dangerous. Chrysost. NONLATINALPHABET. Congeyes performed to Iulians. Naz. Invect. NONLATINALPHABET. Damasc. orth. fid. l. 4. c. 3. The lowliness of the Sultans homage to the Caliph of Egypt. Guile Tyr. the violation of Theodos. statues, how dangerous. Chrysostom. Congeyes performed to Julians. Nazareth Invect.. Damascus orth. fid. l. 4. c. 3. dt n1 pp-f dt ng1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1. np1 np1 dt n1 pp-f np1. n2, c-crq j. np1. np1 vvn p-acp np1. np1 n1.. np1 av. j. n1 crd sy. crd
247 1 NONLATINALPHABET. Damascen. orth. fid. l. 4. c. 12, 16. Orat. 1. de imag. Orat. 2. de imag. Orat. 3. de imag. in 24. severall places at least of those orations. NONLATINALPHABET In Mich. Comnenus Calend. Phot. Nomoc. tit. 7. c. 1. Concil 7 Gen. Nicen. Phot. de synod. Num. 22.31. Bed. hist. l. 1. c. 18, 29, 30. l. 3. c. 6, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 29 l. 4. c. 10, 30. Phot. Nomoc. tit. 8. cap. 1. tit. 7. cap. 1. tit. 9. c. 27. tit. 13. c. 23. Damasc. de dormit. Dei genetricis. Ser. 2. & Ser. 1. ci•. fin. in inventione capitis Praecursoris. pag. 608. Confess. p. 675. NONLATINALPHABET, and that NONLATINALPHABET. Chrys. Liturg. vid. caeteras Graecorum Liturgias. . Damascene. orth. fid. l. 4. c. 12, 16. Orat 1. the image. Orat 2. the image. Orat 3. the image. in 24. several places At least of those orations. In Mich. Comnenus Calend. Phot. Nomoc. tit. 7. c. 1. Council 7 Gen. Nicene Phot. de synod. Num. 22.31. Bed hist. l. 1. c. 18, 29, 30. l. 3. c. 6, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 29 l. 4. c. 10, 30. Phot. Nomoc. tit. 8. cap. 1. tit. 7. cap. 1. tit. 9. c. 27. tit. 13. c. 23. Damascus de dormit. Dei genetricis. Ser. 2. & Ser. 1. ci•. fin. in invention capitis Praecursoris. page. 608. Confess. p. 675., and that. Chrys. Liturgy vid. Caeteras Graecorum Liturgies. . n1. av. j. n1 crd sy. crd, crd np1 crd dt n1. np1 crd dt n1. np1 crd dt n1. p-acp crd j n2 p-acp ds pp-f d n2. p-acp np1 np1 np1 np1 fw-la. n1. crd sy. crd n1 crd np1 np1 np1 fw-fr n1. np1 crd. n1 uh. n1 crd sy. crd, crd, crd n1 crd sy. crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd n1 crd sy. crd, crd np1 fw-la. n1. crd n1. crd n1. crd n1. crd n1. crd sy. crd n1. crd sy. crd np1 fw-fr fw-la. fw-la fw-la. np1 crd cc np1 crd n1. n1. p-acp n1 fw-la fw-la. n1. crd vvb. n1 crd, cc d. np1 np1 p-acp. n2-av fw-la np1.
250 0 Damascen. Orat. 1. de imag. Damascene. Orat 1. the image. n1. np1 crd dt n1.
250 1 NONLATINALPHABET in Ignat. Ep. Tars. NONLATINALPHABET, Damascen. Orat. 2. de imag. & NONLATINALPHABET, &c. Ibid. A reverence to the place where God did manifest his presence. Mason. of fast. c. 3. p. 22. Reverentia vel honor religiosus — debetur omnibus ijs quae propriè spectant ad cultum — And 'tis religious too, not only quia imperatur à religione, but also because fundamentum habet in relacione rei aut personae alicujus ad religionem, & cultum sacrum. Ames. de Conscient. l. 4. c 31. §. 1. Honor ille qui Deo debetur, non potest ipsi debito modo exhiberi, nisi cum singulari reverentia tracte•tur ejus instrumenta; propter arctam illam connexionem & relationem, quae inter actum aliquem, & instrumenta actus intercedit. §. 2. in Ignatius Epistle Tars., Damascene. Orat 2. the image. &, etc. Ibid A Reverence to the place where God did manifest his presence. Mason. of fast. c. 3. p. 22. Reverence vel honour Religious — debetur omnibus ijs Quae propriè spectant ad cultum — And it's religious too, not only quia imperatur à Religion, but also Because fundamentum habet in relacione rei Or personae alicujus ad religionem, & cultum sacrum. Ames. the Conscient. l. 4. c 31. §. 1. Honour Isle qui God debetur, non potest ipsi Debito modo exhiberi, nisi cum singulari Reverence tracte•tur His Instrumenta; propter arctam Illam connexionem & relationem, Quae inter Acts aliquem, & Instrumenta actus intercedit. §. 2. p-acp np1 np1 n2., n1. np1 crd dt n1. cc, av np1 dt n1 p-acp dt n1 c-crq np1 vdd vvi po31 n1. np1. pp-f av-j. sy. crd n1 crd np1 fw-la n1 fw-la — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr j fw-la fw-la — cc pn31|vbz j av, xx av-j fw-la fw-la fw-fr n1, p-acp av c-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1. dt j. n1 crd sy crd §. crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. §. crd
252 0 Gen. 19.1. Gen. 19.1. np1 crd.
252 1 Gen. 18.2. Gen. 18.2. np1 crd.
252 2 Gen. 24.26, 48, 52. Gen. 24.26, 48, 52. np1 crd, crd, crd
252 3 Exod. 4.31. c. 11 8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23.24. c. 24.1. c. 33.10. Nehem. 8.6. Iudith 6.14. Exod 4.31. c. 11 8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23.24. c. 24.1. c. 33.10. Nehemiah 8.6. Iudith 6.14. np1 crd. sy. crd crd sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. np1 crd. np1 crd.
252 4 Exod. 34.8.14. Numb. 16.4.22, c. 20.6. Exod 34.8.14. Numb. 16.4.22, c. 20.6. np1 crd. j. crd, sy. crd.
252 5 Ios. 5.15. c. 6.6. Ios. 5.15. c. 6.6. np1 crd. sy. crd.
252 6 1 Sam. 28.41. 1 Reg. 1.47. 1 Sam. 28.41. 1 Reg. 1.47. vvn np1 crd. crd np1 crd.
253 0 Dan. 6.10. Dan. 6.10. np1 crd.
253 1 1 Mac. 4.55. 2 Mac. 10.4. 1 Mac. 4.55. 2 Mac. 10.4. vvn np1 crd. crd np1 crd.
286 1 NONLATINALPHABET. Damasc. de imag. Orat. 1. NONLATINALPHABET. Orat. 2. . Damascus de image. Orat 1.. Orat 2. . np1 fw-fr n1. np1 crd. np1 crd
254 0 Exod. 4.3 1. c. 11 8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23.24. c. 24.1. c. 33.10. Nehem. 8.6. Iudith 6.14. Exod 4.3 1. c. 11 8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23.24. c. 24.1. c. 33.10. Nehemiah 8.6. Iudith 6.14. np1 crd crd sy. crd crd sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. np1 crd. np1 crd.
255 0 Ezek. 46.2, 3. Domus oraculi dicitur, quod versus eam à sacerdotibus & populo oraretur. Tostat. in 3 Reg. 6. q. 13. The entrance of the Tabernacle towards the East. Ioseph. Antiq. l. 3. c. 5. Moses commanded them, when they came to Canaan, NONLATINALPHABET. l. 4. c. 8. NONLATINALPHABET. l. 8. c. 2. The lavers of the Temple NONLATINALPHABET. c. 2. NONLATINALPHABET. l. 11. c. 5. Ezekiel 46.2, 3. Domus oraculi dicitur, quod versus eam à sacerdotibus & populo oraretur. Toast in 3 Reg. 6. q. 13. The Entrance of the Tabernacle towards the East. Ioseph. Antique l. 3. c. 5. Moses commanded them, when they Come to Canaan,. l. 4. c. 8.. l. 8. c. 2. The lavers of the Temple. c. 2.. l. 11. c. 5. np1 crd, crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la cc fw-la fw-la. np1 p-acp crd np1 crd sy. crd dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1. np1. np1 n1 crd sy. crd np1 vvd pno32, c-crq pns32 vvd p-acp np1,. n1 crd sy. crd. n1 crd sy. crd dt vvz pp-f dt n1. sy. crd. n1 crd sy. crd
257 0 Ezek. 44.4. Ezekiel 44.4. np1 crd.
257 1 Ezek. 46.2, 3. Domus oraculi dicitur, quod versus eam à sacerdotibus & populo oraretur. Tostat. in 3 Reg. 6. q. 13. The entrance of the Tabernacle towards the East. Ioseph. Antiq. l. 3. c. 5. Moses commanded them, when they came to Canaan, NONLATINALPHABET. l. 4. c. 8. NONLATINALPHABET. l. 8. c. 2. The lavers of the Temple NONLATINALPHABET. c. 2. NONLATINALPHABET. l. 11. c. 5. Ezekiel 46.2, 3. Domus oraculi dicitur, quod versus eam à sacerdotibus & populo oraretur. Toast in 3 Reg. 6. q. 13. The Entrance of the Tabernacle towards the East. Ioseph. Antique l. 3. c. 5. Moses commanded them, when they Come to Canaan,. l. 4. c. 8.. l. 8. c. 2. The lavers of the Temple. c. 2.. l. 11. c. 5. np1 crd, crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la cc fw-la fw-la. np1 p-acp crd np1 crd sy. crd dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1. np1. np1 n1 crd sy. crd np1 vvd pno32, c-crq pns32 vvd p-acp np1,. n1 crd sy. crd. n1 crd sy. crd dt vvz pp-f dt n1. sy. crd. n1 crd sy. crd
257 2 Levit. 6.1. 1 Reg. 19.18. Psal. 94.6. Esa. 17.7, 8. c. 46.6. c. 36.7. c. 27.13. c. 60.13, 14. c. 66.23. Mic. 6.6. 2 Reg. 18.22. Psal. 138.2. Levit. 6.1. 1 Reg. 19.18. Psalm 94.6. Isaiah 17.7, 8. c. 46.6. c. 36.7. c. 27.13. c. 60.13, 14. c. 66.23. Mic. 6.6. 2 Reg. 18.22. Psalm 138.2. np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. np1 crd, crd sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd, crd sy. crd. np1 crd. crd np1 crd. np1 crd.
257 3 1 Reg. 8. 1 Reg. 8. vvn np1 crd
258 0 Dan. 6.10. Dan. 6.10. np1 crd.
259 0 1 Reg. 6.35. Exod. 36.35. 1 Reg. 6.35. Exod 36.35. vvn np1 crd. np1 crd.
260 0 Esa. 66.23. Isaiah 66.23. np1 crd.
260 1 Esa. 60.13, 14. Isaiah 60.13, 14. np1 crd, crd
261 0 Damasc. Orth. fid. l. 4. c. 17. de imag. orat. 1. de imag. orat. 2. Damascus Orth. fid. l. 4. c. 17. the image. Orat. 1. the image. Orat. 2. np1 np1 j. n1 crd sy. crd dt n1. j. crd dt n1. j. crd
261 1 Ezek. 46.3. Ezekiel 46.3. np1 crd.
261 2 Ezek. 44.4. The courts of my holinesse, Esa. 62.9. Ezekiel 44.4. The Courts of my holiness, Isaiah 62.9. np1 crd. dt n2 pp-f po11 n1, np1 crd.
264 0 Dagon found in Azotus NONLATINALPHABET. Ioseph. Antiq. l. 6. c. 1. 1 Sam. 5.4. Dagon found in Azotus. Ioseph. Antique l. 6. c. 1. 1 Sam. 5.4. np1 vvn p-acp np1. np1. np1 n1 crd sy. crd crd np1 crd.
265 0 Exod. 4.31. c. 11.8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23, 24. c. 24.1. c. 33.10. c. 34.8, 14. Numb. 16.4.22.45. c. 20.6. 2 Reg. 18.22. 1 Paralip. 16. 29. Exod 4.31. c. 11.8. c. 12.28. c. 20.5. c. 23, 24. c. 24.1. c. 33.10. c. 34.8, 14. Numb. 16.4.22.45. c. 20.6. 2 Reg. 18.22. 1 Paralipomena. 16. 29. np1 crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd, crd sy. crd. sy. crd. sy. crd, crd j. crd. sy. crd. crd np1 crd. crd np1. crd crd
266 0 Esa. 17.7, 8. c. 66.23. Isaiah 17.7, 8. c. 66.23. np1 crd, crd sy. crd.
271 0 1 Cor. 14.25. 1 Cor. 14.25. vvn np1 crd.
272 0 Luc. 15.19. c. 5.12 Ioh. 9 38. Acts 10.25. Luke 15.19. c. 5.12 John 9 38. Acts 10.25. np1 crd. sy. crd np1 crd crd np1 crd.
272 1 Apoc. 3.9. c. 4.10. c. 5.14. c. 7.11. c. 11.1.16. c. 15.4. Apocalypse 3.9. c. 4.10. c. 5.14. c. 7.11. c. 11.1.16. c. 15.4. np1 crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd. sy. crd.
280 0 Cyrill Catech. 5. Cyril Catechism 5. np1 np1 crd
280 1 Exaltata mente adora corpus Dei tui. cit. per Iuel. conc. ad Paul. cruc. vit. per Humphred. Exaltata mente Adora corpus Dei tui. cit. per Iuel. Conc. ad Paul. cruc. vit. per Humphrey. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. fw-la np1. fw-fr. fw-la np1. fw-la. fw-fr. fw-la np1.
280 2 NONLATINALPHABET. dial. 2. . dial. 2. . n1. crd
280 3 Nemo carnem illam manducat, nisi prius adoraverit. Aug. in Psal. 98 Nemo Carnem Illam manducat, nisi prius adoraverit. Aug. in Psalm 98 np1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
280 4 NONLATINALPHABET. Chrysost. in 1 Cor. hom. 24. Ethic. . Chrysostom in 1 Cor. hom. 24. Ethic. . np1 p-acp crd np1 av-an. crd np1
281 0 Apud Carranz. Sum. Concil. 16. p. 435. Odon. Paris. Statut. Synod. ibid. p. 639. Apud Carranz. Sum. Council. 16. p. 435. Odon. paris. Statute Synod. Ibid. p. 639. fw-la np1. np1 n1. crd n1 crd np1. np1. np1 n1. fw-la. n1 crd
282 0 NONLATINALPHABET. Phot. Nomoc. tit. 2. c. 2. schol. . Phot. Nomoc. tit. 2. c. 2. schol. . np1 fw-la. n1. crd sy. crd j-jn.
282 1 Chrys. 1 Cor. 10. hom. 20. Ethic. Chrys. 1 Cor. 10. hom. 20. Ethic. np1 vvn np1 crd uh. crd np1
283 0 NONLATINALPHABET. Ignat. Ep. Ta•s. . Ignatius Epistle Ta•s. . np1 np1 vvz.
284 0 A part of pennance Presbyteris advolvi, aris adgeniculari, omnibus fratribus legationes deprecationis suae injungere. Tertull. de poenit. A part of penance Presbyters advolvi, aris adgeniculari, omnibus fratribus legationes deprecationis suae injungere. Tertul de Repent. dt n1 pp-f n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la.
285 0 NONLATINALPHABET. Patriarcha commotae plebi. Act. 5. . Patriarch commotae People. Act. 5. . np1 fw-la fw-la. n1 crd
285 1 Odon. Paris. Statut. Synod. apud Carranz. 16. p. 638, 639. Odon. paris. Statute Synod. apud Carranz. 16. p. 638, 639. np1. np1. np1 n1. fw-la np1. crd n1 crd, crd
286 0 NONLATINALPHABET. Dionys. Areop. hierar. c. 2. . Dionys Areopagus. Hierarch. c. 2. . np1 n1. fw-it. sy. crd
287 0 Objected to Peter, NONLATINALPHABET. Con. Constantinop. Gen. sub Menna. act. 4. Objected to Peter,. Con. Constantinople. Gen. sub Menna. act. 4. vvn p-acp np1,. np1 np1. np1 fw-la np1. n1. crd
287 1 Concil. Carthag. apud Lomb. sent. 4. d. 20. a 6. Divinis reconciliari altaribus. Council. Carthage. apud Lomb. sent. 4. worser. 20. a 6. Divinis reconciliari altaribus. n1. np1. fw-la np1 vvd. crd sy. crd dt crd np1 fw-la fw-la.
288 0 Constantine bestowed those priviledges on Rome — NONLATINALPHABET. Constant. Donat. apud Schol. in Phot. Nomoc. tit. 8. c 1. Constantine bestowed those privileges on Room —. Constant. Donat. apud Schol. in Phot. Nomoc. tit. 8. c 1. np1 vvd d n2 p-acp n1 —. np1 np1 fw-la np1 p-acp np1 fw-la. n1. crd sy crd
289 0 NONLATINALPHABET. vit. Mar. Egyp. apud Damasc. de imag. Orat. 3. . vit. Mar. Egyp. apud Damascus de image. Orat 3. . fw-fr. np1 np1. fw-la np1 fw-fr n1. np1 crd
289 1 l. 5. 18. Ed. Steph. l. 5. 18. Ed. Stephen n1 crd crd np1 np1
290 0 Sands relat. p. 173, 174. NONLATINALPHABET. In severall places of Chrysost. Liturg. Vid. caeteras Graecorum Liturgias. Sands relate. p. 173, 174.. In several places of Chrysostom Liturgy Vid. Caeteras Graecorum Liturgies. n2 vvb. n1 crd, crd. p-acp j n2 pp-f np1 np1 np1 n2-av fw-la np1.
291 0 Naz. Orat. in Gorgon. Nazareth Orat in Gorgon. np1 np1 p-acp np1.
292 0 Theodor. l 3. c. 11, 12. Theodorus. l 3. c. 11, 12. np1. sy crd sy. crd, crd
293 0 Nomoc. Phot. tit. 3. c. 1. tit. c. 5. Damasc. Orth fid. l. 4. c. 13. Orat. 1. de imag. Orat. 2. de imag. histor. p. 896. vid. Ral. l 1. par. 1. c. 3. §. 3. Nomoc. Phot. tit. 3. c. 1. tit. c. 5. Damascus Orth fid. l. 4. c. 13. Orat 1. the image. Orat 2. the image. History. p. 896. vid. Rat l 1. par. 1. c. 3. §. 3. np1. np1 n1. crd sy. crd n1. sy. crd np1 np1 j. n1 crd sy. crd np1 crd dt n1. np1 crd dt n1. n1. n1 crd p-acp. np1 sy crd fw-la. crd sy. crd §. crd
295 0 Esa 8.21. Isaiah 8.21. np1 crd.
300 0 De Orthod. fid. l. 4 c. 12. De Orthodoxy. fid. l. 4 c. 12. fw-fr n1. j. n1 crd sy. crd
300 1 Iaddus being in al his Priestly robes, NONLATINALPHABET. Ioseph. Antiq. l. 11. c. 8. Jaddus being in all his Priestly robes,. Ioseph. Antique l. 11. c. 8. np1 vbg p-acp d po31 j n2,. np1. np1 n1 crd sy. crd
305 0 Ios. 22.25. Ios. 22.25. np1 crd.
305 1 Psal. 96.9. Psalm 96.9. np1 crd.
308 0 NONLATINALPHABET. Damasc. Orat. 1. & 2. de imag. . Damascus Orat 1. & 2. the image. . np1 np1 crd cc crd dt n1.
310 0 The Cuthites or Samaritans accused the Iewes, that they built a Temple NONLATINALPHABET. Ios. Antiq. l. 11. c. 4. The Cuthites or Samaritans accused the Iewes, that they built a Temple. Ios. Antique l. 11. c. 4. dt n2 cc njp2 vvd dt np2, cst pns32 vvd dt n1. np1 np1 n1 crd sy. crd
310 1 NONLATINALPHABET. Joseph. Antiq. l. 7 c. 3. . Joseph. Antique l. 7 c. 3. . np1. np1 n1 crd sy. crd
311 0 Id. l. 12. 14. Id. l. 12. 14. np1 n1 crd crd
322 0 Ioseph. Antiq. l. 13. c. 16. Ioseph. Antique l. 13. c. 16. np1. np1 n1 crd sy. crd
323 0 Bed. hist. l. 5. Bed hist. l. 5. n1 uh. n1 crd