The mappe of Moses: or, a guide for governours Two sermons lately preached before the iudges of assize, and magistrates of the towne of Reding, at two seuerall assemblies there held for the countie of Berk. By Theophilus Taylor, Master of Arts, and pastor of the parish of S. Laurence in Reding.
(1) title page (DIV1) (2) dedication (DIV1) (3) summary (DIV1) (4) sermon (DIV1) └── (5) part (DIV2) └── (6) part (DIV2) └── (7) part (DIV2) └── (8) part (DIV2) (9) sermon (DIV1) └── (10) part (DIV2) └── (11) part (DIV2) └── (12) part (DIV2) └── (13) part (DIV2) └── (14) part (DIV2) └── (15) part (DIV2) └── (16) part (DIV2) └── (17) part (DIV2) └── (18) part (DIV2) └── (19) part (DIV2) └── (20) part (DIV2)
in the opinion of Eusebius, who saith, Moses was the first H•brew P•n-man of Scripture, (and therefore much more ancient than any Greeke Writer whomsoeuer) witnesse both Sanctus Iustinus; whose words are these:
in the opinion of Eusebius, who Says, Moses was the First H•brew P•n-man of Scripture, (and Therefore much more ancient than any Greek Writer whomsoever) witness both Sanctus Justinus; whose words Are these:
p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vvz, np1 vbds dt ord vvi n1 pp-f n1, (cc av av-d av-dc j cs d jp n1 ro-crq) vvb d np1 np1; rg-crq n2 vbr d:
or any other learned Author So he was the la•gest, as appeareth both by that great volume of the Pentatouch, by the Booke of Iob, and that of the Psalmes, of some whereof hee was the Author.
or any other learned Author So he was the la•gest, as appears both by that great volume of the Pentatouch, by the Book of Job, and that of the Psalms, of Some whereof he was the Author.
cc d j-jn j n1 av pns31 vbds dt js, c-acp vvz av-d p-acp cst j n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f np1, cc d pp-f dt n2, pp-f d c-crq pns31 vbds dt n1.
Now as in this mans writings many vsefull documents are propounded vnto vs for our instruction, declaring what things •re to be beleeued, what things are to be practised,
Now as in this men writings many useful documents Are propounded unto us for our instruction, declaring what things •re to be believed, what things Are to be practised,
av c-acp p-acp d ng1 n2 d j n2 vbr vvn p-acp pno12 p-acp po12 n1, vvg r-crq n2 vbr pc-acp vbi vvn, r-crq n2 vbr pc-acp vbi vvn,
especially Saint Paul in this Chapter, who being desirous to magnifie Christ to the highest eleuation, (not vnlike a skilfull Architector) who first layeth the foundation,
especially Saint Paul in this Chapter, who being desirous to magnify christ to the highest elevation, (not unlike a skilful Architector) who First Layeth the Foundation,
2 Comparatiuely, (so rearing the wals) comparing him with Moses, a man much respected and honoured among the Hebrewes, to whom S. Paul writ this Epistle,
2 Comparatively, (so rearing the walls) comparing him with Moses, a man much respected and honoured among the Hebrews, to whom S. Paul writ this Epistle,
Moses married Zipporah the daughter of Iethro the Ethiopian, and therefore blacke, yet fruitfull, for she bare vnto Moses two sons, Gershon and Eleaser: so Christ hath affianced himselfe to the Church;
Moses married Zipporah the daughter of Jethro the Ethiopian, and Therefore black, yet fruitful, for she bore unto Moses two Sons, Gershon and Eleaser: so christ hath affianced himself to the Church;
np1 vvn np1 dt n1 pp-f np1 dt jp, cc av j-jn, av j, c-acp pns31 vvd p-acp np1 crd n2, np1 cc n1: av np1 vhz vvn px31 p-acp dt n1;
3 Transcendently, (so couering the roofe) he maketh Christ to excell Moses: and indeede seeing that Saint Paul preferreth Christ before the Angels, who are creatures not corruptible,
3 Transcendently, (so covering the roof) he makes christ to excel Moses: and indeed seeing that Saint Paul preferreth christ before the Angels, who Are creatures not corruptible,
crd av-j, (av vvg dt n1) pns31 vvz np1 pc-acp vvi np1: cc av vvg d n1 np1 vvz np1 p-acp dt n2, r-crq vbr n2 xx j,
it is then no maruell that comparing him with Moses, a man both mortall and sinfull, hee giue Christ preheminence ouer Moses, as he doth, and that in two things.
it is then no marvel that comparing him with Moses, a man both Mortal and sinful, he give christ pre-eminence over Moses, as he does, and that in two things.
pn31 vbz av dx n1 cst vvg pno31 p-acp np1, dt n1 d j-jn cc j, pns31 vvb np1 n1 p-acp np1, c-acp pns31 vdz, cc cst p-acp crd n2.
2 In Fidelity, Moses was faithfull in many things, but yet in some things failing (as you shall here hereafter) but Christ was faithfull in his offices without any deficiency whatsoeuer, which of you can accuse me of sinne:
2 In Fidis, Moses was faithful in many things, but yet in Some things failing (as you shall Here hereafter) but christ was faithful in his Offices without any deficiency whatsoever, which of you can accuse me of sin:
crd n1 n1, np1 vbds j p-acp d n2, p-acp av p-acp d n2 vvg (c-acp pn22 vmb av av) p-acp np1 vbds j p-acp po31 n2 p-acp d n1 r-crq, r-crq pp-f pn22 vmb vvi pno11 pp-f n1:
1 Exposition, who this Moses was, who is described in Scripture diuersly. 1 By his Country or Nation (an Hebrew.) 2 By descent or lineage: of the house of Leui:
1 Exposition, who this Moses was, who is described in Scripture diversely. 1 By his Country or nation (an Hebrew.) 2 By descent or lineage: of the house of Levi:
crd n1, r-crq d np1 vbds, r-crq vbz vvn p-acp n1 av-j. vvn p-acp po31 n1 cc n1 (dt njp.) crd p-acp n1 cc n1: pp-f dt n1 pp-f np1:
Resol. Moses in his Sacerdoticall actions did much differ from Aaron: For, 1 Aaron was by Gods appointment annoynted vnto his Priesthood: Moses not at all annoynted.
Resol. Moses in his Sacerdotal actions did much differ from Aaron: For, 1 Aaron was by God's appointment anointed unto his Priesthood: Moses not At all anointed.
but that he receiued some speciall direction for the vndertaking thereof, and withall perceiued, that the necessity of those times did require the same,
but that he received Some special direction for the undertaking thereof, and withal perceived, that the necessity of those times did require the same,
cc-acp cst pns31 vvd d j n1 p-acp dt vvg av, cc av vvd, cst dt n1 pp-f d n2 vdd vvi dt d,
and of Moses set vp by Almighty God in this office, we are to speake, and from thence proceed to the second generall thing propounded, viz. the Obseruation.
and of Moses Set up by Almighty God in this office, we Are to speak, and from thence proceed to the second general thing propounded, viz. the Observation.
cc pp-f np1 vvn a-acp p-acp j-jn n1 p-acp d n1, pns12 vbr pc-acp vvi, cc p-acp av vvi p-acp dt ord n1 n1 vvn, n1 dt n1.
at the first he gouerned them by a Patriarchicall gouernment, till the time of Moses; then by a Iudiciall gouernment of Iudges vntill Saul, vnder which kinde of gouernment the Iewes had, much peace and happinesse;
At the First he governed them by a Patriarchical government, till the time of Moses; then by a Judicial government of Judges until Saul, under which kind of government the Iewes had, much peace and happiness;
p-acp dt ord pns31 vvd pno32 p-acp dt j n1, c-acp dt n1 pp-f np1; av p-acp dt j n1 pp-f n2 c-acp np1, p-acp r-crq n1 pp-f n1 dt np2 vhd, d n1 cc n1;
1 In your families, your seruants riotous, as somtimes Onesimus, contemptuous as they whom Iob entertained, whom when he called they did scorne to answere;
1 In your families, your Servants riotous, as sometimes Onesimus, contemptuous as they whom Job entertained, whom when he called they did scorn to answer;
your children proue Ben-onies, such as through their audacity and luxury would in short time bring your gray heades with sorrow to the graue, which Saint Ambrose well obserued when he said, that terrour is more preualent to draw youth from vice then fauour.
your children prove Benoni, such as through their audacity and luxury would in short time bring your grey Heads with sorrow to the graven, which Saint Ambrose well observed when he said, that terror is more prevalent to draw youth from vice then favour.
viz. the basest and vnworthiest of men seruing at the Altar, as in the dayes of Ieroboam, and the most loathsome dogs and swine without reuerence or repentance sate at the Altar eating and drinking their owne damnation.
viz. the Basest and Unworthiest of men serving At the Altar, as in the days of Jeroboam, and the most loathsome Dogs and Swine without Reverence or Repentance sat At the Altar eating and drinking their own damnation.
n1 dt js cc js pp-f n2 vvg p-acp dt n1, c-acp p-acp dt n2 pp-f np1, cc dt av-ds j n2 cc n1 p-acp n1 cc n1 vvd p-acp dt n1 vvg cc vvg po32 d n1.
a body without a head is neare corruption and fit onely for the graue, and the common wealth without a Gouernour is as neare vnto ruine and destruction:
a body without a head is near corruption and fit only for the graven, and the Common wealth without a Governor is as near unto ruin and destruction:
dt n1 p-acp dt n1 vbz av-j n1 cc n1 av-j p-acp dt n1, cc dt j n1 p-acp dt n1 vbz a-acp av-j p-acp n1 cc n1:
Rulers are set ouer a people that they may leade a peaceable life. Tertullus acknowledgeth that by the gouernment of Foelix the whole Prouince had enioyed great peace,
Rulers Are Set over a people that they may lead a peaceable life. Tertullus acknowledgeth that by the government of Felix the Whole Province had enjoyed great peace,
who therefore would haue them cast out as vnsauory salt, lopt off as superfluous branches, pulled vp by the rootes as hurtfull weedes, trod vnder foote as stinking dung:
who Therefore would have them cast out as unsavoury salt, lopped off as superfluous branches, pulled up by the roots as hurtful weeds, trod under foot as stinking dung:
How earnest and painefull these men are in vntwisting and pulling asunder the Common wealth from the gouernour whom God hath ioyned together, will plainely appeare by the surueigh of those many arguments which they vse against this ordination:
How earnest and painful these men Are in untwisting and pulling asunder the Common wealth from the governor whom God hath joined together, will plainly appear by the survey of those many Arguments which they use against this ordination:
q-crq n1 cc j d n2 vbr p-acp vvg-u cc vvg av dt j n1 p-acp dt n1 ro-crq np1 vhz vvn av, vmb av-j vvi p-acp dt vvb pp-f d d n2 r-crq pns32 vvb p-acp d n1:
that though there was no neede or vse of rule and dominion before the fall, there being at that time two persons onely in the world, who as they both were but one family, so but one flesh:
that though there was no need or use of Rule and dominion before the fallen, there being At that time two Persons only in the world, who as they both were but one family, so but one Flesh:
cst cs a-acp vbds dx n1 cc n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1, a-acp vbg p-acp d n1 crd n2 av-j p-acp dt n1, r-crq c-acp pns32 d vbdr p-acp crd n1, av p-acp crd n1:
and addeth further, that now there is no lesse vse or need of gouernment, than of Bread, Water, the Sunne, the Ayre, which as they preserue men in being and breathing,
and adds further, that now there is no less use or need of government, than of Bred, Water, the Sun, the Air, which as they preserve men in being and breathing,
cc vvz av-jc, cst av a-acp vbz dx dc n1 cc n1 pp-f n1, cs pp-f n1, n1, dt n1, dt n1, r-crq c-acp pns32 vvb n2 p-acp vbg cc vvg,
as we plainely discerne in bodies; first, celestiall, the Sunne ruling the Moone by night; secondly, terrestriall the Beasts being subiect to the Lion, the Birds to the Eagle;
as we plainly discern in bodies; First, celestial, the Sun ruling the Moon by night; secondly, terrestrial the Beasts being Subject to the lion, the Birds to the Eagl;
fourthly, politicall, in military discipline, the Generall commandeth the Coronell, he the Captaine, he the Lieuetenant, he the Sergeant, he the Corporall, and he the common Souldier;
fourthly, political, in military discipline, the General commands the Coronel, he the Captain, he the Lieutenant, he the sergeant, he the Corporal, and he the Common Soldier;
besides, what little power the man most sanctified hath to gouerne and regulate himselfe; wee may perceiue by that which Saint Iames speaketh of the tongue:
beside, what little power the man most sanctified hath to govern and regulate himself; we may perceive by that which Saint James speaks of the tongue:
and doth it seeme vnreasonable that he should haue a Ruler ouer him, who cannot rule himselfe? 3 Against the Scriptures; especially against these foure pl•ces.
and does it seem unreasonable that he should have a Ruler over him, who cannot Rule himself? 3 Against the Scriptures; especially against these foure pl•ces.
but when as mankind was multiplyed, the law of nature written in their hearts, ere it was written in the tables of stone, did dictate vnto their consciences this truth:
but when as mankind was multiplied, the law of nature written in their hearts, ere it was written in the tables of stone, did dictate unto their Consciences this truth:
viz. that euery superiour should be acknowledged and obeyed by his inferiour. 2 That dominion granted vnto man one way doth not exempt from subiection euery way.
viz. that every superior should be acknowledged and obeyed by his inferior. 2 That dominion granted unto man one Way does not exempt from subjection every Way.
n1 cst d j-jn vmd vbi vvn cc vvn p-acp po31 j-jn. crd cst n1 vvn p-acp n1 crd n1 vdz xx vvi p-acp n1 d n1.
The second place of Scripture alleaged against this ordinance is in the second Psalme, where David calleth vpon Kings and Superiours to kisse the Sonne, Kisse the Sonne lest he be angry;
The second place of Scripture alleged against this Ordinance is in the second Psalm, where David calls upon Kings and Superiors to kiss the Son, Kiss the Son lest he be angry;
dt ord n1 pp-f np1 vvd p-acp d n1 vbz p-acp dt ord n1, c-crq np1 vvz p-acp n2 cc n2-jn pc-acp vvi dt n1, vvb dt n1 cs pns31 vbb j;
viz. though Princes are invited to ador• Christ Iesus, they are not therefore prohibited to exercise their magisteriall power and betake themselues to a priuate life, but they are admonished onely to subiect their power to the power Christ,
viz. though Princes Are invited to ador• christ Iesus, they Are not Therefore prohibited to exercise their magisterial power and betake themselves to a private life, but they Are admonished only to Subject their power to the power christ,
the answere is, that though they are compared to nurses, and are bound to foster the Church, they are not therefore bound to leaue their authority in the Church:
the answer is, that though they Are compared to Nurse's, and Are bound to foster the Church, they Are not Therefore bound to leave their Authority in the Church:
dt n1 vbz, cst cs pns32 vbr vvn p-acp n2, cc vbr vvn pc-acp vvi dt n1, pns32 vbr xx av vvn pc-acp vvi po32 n1 p-acp dt n1:
a nurse who hath both a tender heart to affectionate and also full breasts to seede and consolate her tender babe, doth not throw away her rod which serueth both to doctrinate and castigate:
a nurse who hath both a tender heart to affectionate and also full breasts to seed and consolate her tender babe, does not throw away her rod which serveth both to doctrinate and castigate:
dt n1 r-crq vhz d dt j n1 p-acp j cc av j n2 p-acp n1 cc vvi po31 j n1, vdz xx vvi av po31 n1 r-crq vvz d p-acp j cc vvi:
but in euery Nation he that worketh righteousnesse is accepted of God: if thou beest euill the goodnesse of thy country, pedigree, authority, cannot dignifie thee;
but in every nation he that works righteousness is accepted of God: if thou Best evil the Goodness of thy country, pedigree, Authority, cannot dignify thee;
1 Seeing God hath ordeined Rulers, we ought in all our differences to repaire vnto them for sentence and determination, which is a maine end of their ordination:
1 Seeing God hath ordained Rulers, we ought in all our differences to repair unto them for sentence and determination, which is a main end of their ordination:
when as the daughters of Zelophehad conceiued that they had wrong done vnto them by those who tooke away their fathers lands, they did repaire vnto Moses for redresse,
when as the daughters of Zelophehad conceived that they had wrong done unto them by those who took away their Father's Lands, they did repair unto Moses for redress,
there is a generation of men so froward that like the raging sea they will continually be casting vp the mire and dirt of contention, to whom if you speake of peace they will make themselues ready to battell.
there is a generation of men so froward that like the raging sea they will continually be casting up the mire and dirt of contention, to whom if you speak of peace they will make themselves ready to battle.
and hence arise so many controuersies, according to that old prouerbe, (were it not for coueting, there would be no contending) and therefore till such time as all different opinions be reconciled, all couetous desires satisfied, all vnquiet dispositions appeased, (which will neuer be so long as this world hath a being) there will bee daily differences, and offences will come:
and hence arise so many controversies, according to that old proverb, (were it not for coveting, there would be no contending) and Therefore till such time as all different opinions be reconciled, all covetous Desires satisfied, all unquiet dispositions appeased, (which will never be so long as this world hath a being) there will be daily differences, and offences will come:
cc av vvb av d n2, vvg p-acp d j n1, (vbdr pn31 xx p-acp vvg, pc-acp vmd vbi dx vvg) cc av c-acp d n1 c-acp d j n2 vbb vvn, d j n2 vvn, d j n2 vvn, (r-crq vmb av-x vbi av av-j c-acp d n1 vhz dt vbg) pc-acp vmb vbi j n2, cc n2 vmb vvi:
thu• did cursed Cain end the quarrell betwixt him and his brother, who ought to haue complained vnto his father, (if he had beene iniured) who was then the Magistrate,
thu• did cursed Cain end the quarrel betwixt him and his brother, who ought to have complained unto his father, (if he had been injured) who was then the Magistrate,
The towne Clarke of Ephesus gaue the tumultuous rout of that City good counsell, when they went about to lay violent hands on Paul: if Demetrius or any other man hath any thing to say against Paul, if he hath done any wrong, the bar is open,
The town Clerk of Ephesus gave the tumultuous rout of that city good counsel, when they went about to lay violent hands on Paul: if Demetrius or any other man hath any thing to say against Paul, if he hath done any wrong, the bar is open,
dt n1 n1 pp-f np1 vvd dt j n1 pp-f d n1 j n1, c-crq pns32 vvd a-acp pc-acp vvi j n2 p-acp np1: cs npg1 cc d j-jn n1 vhz d n1 pc-acp vvi p-acp np1, cs pns31 vhz vdn d n-jn, dt n1 vbz j,
Christ alloweth not combating causelesse and personall in the field, as appeareth by that his speech to Peter: he that taketh the sword, shall perish by the sword:
christ alloweth not combating causeless and personal in the field, as appears by that his speech to Peter: he that Takes the sword, shall perish by the sword:
np1 vvz xx vvg j cc j p-acp dt n1, c-acp vvz p-acp d po31 n1 p-acp np1: pns31 cst vvz dt n1, vmb vvi p-acp dt n1:
in this case and for this cause Lot stayed and ended his controuersie with Abraham, he offering vnto Lot a fairer end than he either desired or deserued.
in this case and for this cause Lot stayed and ended his controversy with Abraham, he offering unto Lot a Fairer end than he either desired or deserved.
p-acp d n1 cc p-acp d n1 n1 vvn cc vvd po31 n1 p-acp np1, pns31 vvg p-acp n1 dt jc n1 cs pns31 av-d vvd cc vvn.
as to stay them in their contentious suits, but suffered one brother to goe to law with another. One reason that there are so few vndertakers in this kinde is,
as to stay them in their contentious suits, but suffered one brother to go to law with Another. One reason that there Are so few undertakers in this kind is,
c-acp pc-acp vvi pno32 p-acp po32 j n2, cc-acp vvd crd n1 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp j-jn. crd n1 cst a-acp vbr av d n2 p-acp d n1 vbz,
now if the holy Spirit of God doth forcibly moue thee to reconciliation, it will not be good for thee to quench that motion, but to end the contention.
now if the holy Spirit of God does forcibly move thee to reconciliation, it will not be good for thee to quench that motion, but to end the contention.
av cs dt j n1 pp-f np1 vdz av-j vvi pno21 p-acp n1, pn31 vmb xx vbi j p-acp pno21 pc-acp vvi d n1, cc-acp pc-acp vvi dt n1.
for the same God who giues the commandement to goe to the Minister for the preseruation of thy soule, to the Physitian for the preseruation of thy health and life, giueth thee good leaue to goe to the Gouernour for the recouery of thy personall estate;
for the same God who gives the Commandment to go to the Minister for the preservation of thy soul, to the physician for the preservation of thy health and life, gives thee good leave to go to the Governor for the recovery of thy personal estate;
God the chiefe Gouernour on earth, he setteth vp the Magistrate, who is his liuely image resembling him in power, (and therefore called Gods) though not (NONLATINALPHABET) by reason of their nature,
God the chief Governor on earth, he sets up the Magistrate, who is his lively image resembling him in power, (and Therefore called God's) though not () by reason of their nature,
and he will seuerely torture in the fiery furnace of hell, all such as will not yeeld honour to these liuing images which he hath set vp, either in superiour or inferiour place.
and he will severely torture in the fiery furnace of hell, all such as will not yield honour to these living Images which he hath Set up, either in superior or inferior place.
cc pns31 vmb av-j vvi p-acp dt j n1 pp-f n1, d d c-acp vmb xx vvi n1 p-acp d j-vvg n2 r-crq pns31 vhz vvn a-acp, av-d p-acp j-jn cc j-jn n1.
1 Obiect. Honour is not a priuiledge onely belonging vnto the Gouernour, for as much as he that saith NONLATINALPHABET honour the King, saith also in the same verse, NONLATINALPHABET honour all men.
1 Object. Honour is not a privilege only belonging unto the Governor, for as much as he that Says honour the King, Says also in the same verse, honour all men.
crd n1. n1 vbz xx dt n1 av-j vvg p-acp dt n1, c-acp c-acp d c-acp pns31 cst vvz vvi dt n1, vvz av p-acp dt d n1, n1 d n2.
we must honour all godly men with the honour of curtesie, as the Apostle commandeth, (in giuing honour, goe one before another) but wee must honour the King with the honour of loyalty.
we must honour all godly men with the honour of courtesy, as the Apostle commands, (in giving honour, go one before Another) but we must honour the King with the honour of loyalty.
he lifteth vp the beggar from the dunghill, and setteth him with Princes, saith Hannah: thus God dealt with Dauid, hee tooke him from following of the Ewes with lambe,
he lifts up the beggar from the dunghill, and sets him with Princes, Says Hannah: thus God dealt with David, he took him from following of the Ewes with lamb,
therefore we must not murmure or repine at the worke of the Lord promoting men of meane ranke aboue vs, as did Dauids brethren when they saw him in the campe,
Therefore we must not murmur or repine At the work of the Lord promoting men of mean rank above us, as did David brothers when they saw him in the camp,
1 Tribuendo illis titulos reuerentiae: by giuing them titles of honour and reuerence, as Saint Paul doth vnto Festus when he pleaded before him for his life, the title he gaue him was (most noble Festus ) vpon which words Lorinus saith thus;
1 Tribuendo illis titulos reuerentiae: by giving them titles of honour and Reverence, as Saint Paul does unto Festus when he pleaded before him for his life, the title he gave him was (most noble Festus) upon which words Lorinus Says thus;
though Festus had iniured him in words, calling him a mad and franticke fellow; yet he giueth vnto Festus that ord•nary and honourable title which did belong vnto him.
though Festus had injured him in words, calling him a mad and frantic fellow; yet he gives unto Festus that ord•nary and honourable title which did belong unto him.
cs np1 vhd vvn pno31 p-acp n2, vvg pno31 dt j cc j n1; av pns31 vvz p-acp np1 cst j cc j n1 r-crq vdd vvi p-acp pno31.
2 Defendendo contra detractores & obtrectatores, by defending them against all detractors and calumniators: Abisha would not with any patience endure the rayling calumniation of Shemei against his Soueraigne:
2 Defendendo contra Detractors & obtrectatores, by defending them against all detractors and calumniators: Abishai would not with any patience endure the railing calumniation of Shimei against his Sovereign:
crd fw-la fw-la n2 cc n2, p-acp vvg pno32 p-acp d n2 cc n2: np1 vmd xx p-acp d n1 vvi dt j-vvg n1 pp-f np1 p-acp po31 n-jn:
much lesse may we take liberty to doe it our selues, it being flatly prohibited by Moses: thou shalt not rayle vpon the Iudge, neither speake euill of the Ruler of thy people.
much less may we take liberty to do it our selves, it being flatly prohibited by Moses: thou shalt not rail upon the Judge, neither speak evil of the Ruler of thy people.
Replicat. God oftentimes hath suffered wicked men to haue authority and power, as is euident in the Booke of the Chronicles of the Kings of Iudah, and that for two reasons:
Replicat. God oftentimes hath suffered wicked men to have Authority and power, as is evident in the Book of the Chronicles of the Kings of Iudah, and that for two Reasons:
j. np1 av vhz vvn j n2 pc-acp vhi n1 cc n1, c-acp vbz j p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n2 pp-f np1, cc cst p-acp crd n2:
wicked Rulers are like ships full fraught with iniquity, wherein Authority is the top saile, which being violently driuen with the breath of the diuels mouth, hurrieth them speedily into the dead sea of destruction.
wicked Rulers Are like ships full fraught with iniquity, wherein authority is the top sail, which being violently driven with the breath of the Devils Mouth, hurrieth them speedily into the dead sea of destruction.
yet to such a one thou must be subiect, such a one thou must honour, not denying thine obedience in those things wherein thou art not compelled to breake the law of God;
yet to such a one thou must be Subject, such a one thou must honour, not denying thine Obedience in those things wherein thou art not compelled to break the law of God;
av p-acp d dt pi pns21 vmb vbi j-jn, d dt pi pns21 vmb vvi, xx vvg po21 n1 p-acp d n2 c-crq pns21 vb2r xx vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f np1;
strongly enforcing the doctrine of rebellion from some particular instances in the Scriptures as Athaliah and the like examples, wresting such places to their owne ends and purposes, which being rightly vnderstood, doe no way iustify their practises:
strongly enforcing the Doctrine of rebellion from Some particular instances in the Scriptures as Athaliah and the like Examples, wresting such places to their own ends and Purposes, which being rightly understood, do no Way justify their practises:
av-j vvg dt n1 pp-f n1 p-acp d j n2 p-acp dt n2 p-acp np1 cc dt j n2, vvg d n2 p-acp po32 d n2 cc n2, r-crq vbg av-jn vvn, vdb dx n1 vvi po32 n2:
to this kinde of faithfulnesse our Sauiour exhorteth Thomas, NONLATINALPHABET: bee not faithlesse, but faithfull: this is that faithfulnesse which is opposed to infidelity, as appeareth by Saint Pauls speech;
to this kind of faithfulness our Saviour exhorteth Thomas,: be not faithless, but faithful: this is that faithfulness which is opposed to infidelity, as appears by Saint Paul's speech;
p-acp d n1 pp-f n1 po12 n1 vvz np1,: vbb xx j, cc-acp j: d vbz d n1 r-crq vbz vvn p-acp n1, c-acp vvz p-acp n1 npg1 n1;
but few that haue Nathaniels inward sinceritie: this is faithfulnesse opposed to hypocrisie. 3 Conscionable dischargers of that office and place wherwith God hath betrusted them:
but few that have nathaniel's inward sincerity: this is faithfulness opposed to hypocrisy. 3 Conscionable dischargers of that office and place wherewith God hath betrusted them:
cc-acp d cst vhb n2 j n1: d vbz n1 vvn p-acp n1. crd j n2 pp-f d n1 cc n1 c-crq np1 vhz vvn pno32:
he in the parable to whom the Master of the family gaue fiue talents, with which he gained other fiue, is approued and commended for faithfulnesse, in these words;
he in the parable to whom the Master of the family gave fiue Talents, with which he gained other fiue, is approved and commended for faithfulness, in these words;
This house was the people of the Iewes, whose Gouernour was Moses, the which house though it was very great in the time of Moses, yet since the comming of Christ it is much inlarged.
This house was the people of the Iewes, whose Governor was Moses, the which house though it was very great in the time of Moses, yet since the coming of christ it is much enlarged.
All the while that Moses gouerned Israel, they were closely combined together, except some few irregular persons, whose diuision Moses laboureth to reforme;
All the while that Moses governed Israel, they were closely combined together, except Some few irregular Persons, whose division Moses Laboureth to reform;
euen for this cause, that hee might there learne ciuility, elegancy, magnanimity, liberality; together with all other vertues which might beseeme a Gouernour.
even for this cause, that he might there Learn civility, elegancy, magnanimity, liberality; together with all other Virtues which might beseem a Governor.
av p-acp d n1, cst pns31 vmd pc-acp vvi n1, n1, n1, n1; av p-acp d j-jn n2 r-crq vmd vvi dt n1.
and the gouerning of it for the space of one thousand three hundred sixty and eight yeares, of Exodus, wherein is declared the departure of Israel out of Egypt,
and the governing of it for the Molle of one thousand three hundred sixty and eight Years, of Exodus, wherein is declared the departure of Israel out of Egypt,
cc dt n-vvg pp-f pn31 p-acp dt n1 pp-f crd crd crd crd crd cc crd n2, pp-f fw-la, c-crq vbz vvn dt n1 pp-f np1 av pp-f np1,
of Numbers, wherein is set downe the actions of the Israelites in the desart, vntill the time that they tooke possession of Canaan, with their demeanour and condition for thirtie eight yeares together:
of Numbers, wherein is Set down the actions of the Israelites in the desert, until the time that they took possession of Canaan, with their demeanour and condition for thirtie eight Years together:
And the History telleth vs why he had all these honourable offices conferred vpon him; because there was no man like vnto him for wisedome and vnderstanding.
And the History Telleth us why he had all these honourable Offices conferred upon him; Because there was no man like unto him for Wisdom and understanding.
cc dt n1 vvz pno12 c-crq pns31 vhd d d j n2 vvn p-acp pno31; c-acp a-acp vbds dx n1 j p-acp pno31 p-acp n1 cc n1.
Salomon, because he was so greatly learned, therefore was his gouernment so much admired, both of his owne Subiects, who saw the wisedome of God in him to doe iustice, as also among strangers renowned:
Solomon, Because he was so greatly learned, Therefore was his government so much admired, both of his own Subjects, who saw the Wisdom of God in him to do Justice, as also among Strangers renowned:
np1, c-acp pns31 vbds av av-j vvn, av vbds po31 n1 av av-d vvn, d pp-f po31 d n2-jn, r-crq vvd dt n1 pp-f np1 p-acp pno31 p-acp vdb n1, c-acp av p-acp n2 vvn:
Nebuchadnezzar, though but a heathen man, yet would haue such as he intended to promote to any office or dignity, to be brought vp in learning and vnderstanding, and able to vtter knowledge;
Nebuchadnezzar, though but a heathen man, yet would have such as he intended to promote to any office or dignity, to be brought up in learning and understanding, and able to utter knowledge;
np1, cs p-acp dt j-jn n1, av vmd vhi d c-acp pns31 vvd pc-acp vvi p-acp d n1 cc n1, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n1 cc vvg, cc j pc-acp vvi n1;
and to commit iniquity with greednesse and delight; or giuing like liberty to others 2 Scrupulous denying themselues that liberty which God hath giuen them;
and to commit iniquity with greednesse and delight; or giving like liberty to Others 2 Scrupulous denying themselves that liberty which God hath given them;
cc pc-acp vvi n1 p-acp n1 cc n1; cc vvg av-j n1 p-acp n2-jn crd j vvg px32 cst n1 r-crq np1 vhz vvn pno32;
as the Maniches, who would not kill cattell to eate, least they should breake the sixt Commandement, no, not so much they durst as to plucke an herbe or pull an apple from the tree,
as the Maniches, who would not kill cattle to eat, lest they should break the sixt Commandment, no, not so much they durst as to pluck an herb or pull an apple from the tree,
c-acp dt n2, r-crq vmd xx vvi n2 pc-acp vvi, cs pns32 vmd vvi dt ord n1, uh-dx, xx av av-d pns32 vvd a-acp pc-acp vvi dt n1 cc vvi dt n1 p-acp dt n1,
let thy matter bee good, and come vnto mee, and I will doe thee iustice; yet had no co•science, like to Pandulphus his schollars, who had learned to speake well, yet neuer would doe well;
let thy matter be good, and come unto me, and I will do thee Justice; yet had no co•science, like to Pandulphus his Scholars, who had learned to speak well, yet never would do well;
vvb po21 n1 vbi j, cc vvb p-acp pno11, cc pns11 vmb vdi pno21 n1; av vhd dx n1, av-j p-acp np1 po31 n2, r-crq vhd vvn pc-acp vvi av, av av-x vmd vdi av;
1 Deo, to God who ordained him a Gouernour, and this faithfulnesse he testified to God three wayes. 1 Fide, by his faith in God. 2 Pietate, by his pietie towards God. 3 Zelo, by his zeale for God.
1 God, to God who ordained him a Governor, and this faithfulness he testified to God three ways. 1 Fide, by his faith in God. 2 Piate, by his piety towards God. 3 Zeal, by his zeal for God.
2 Pietate, by his piety towards God, when God called him to the office of Magistracy, he commanded him to put off his shooes, thereby admonishing him (as Theodoret noteth) to put off all carnall and sinfull affections, and to become stedfastly religious.
2 Piate, by his piety towards God, when God called him to the office of Magistracy, he commanded him to put off his shoes, thereby admonishing him (as Theodoret notes) to put off all carnal and sinful affections, and to become steadfastly religious.
crd vvi, p-acp po31 n1 p-acp np1, c-crq np1 vvd pno31 p-acp dt n1 pp-f n1, pns31 vvd pno31 pc-acp vvi a-acp po31 n2, av vvg pno31 (c-acp np1 vvz) pc-acp vvi a-acp d j cc j n2, cc pc-acp vvi av-j j.
Saint Gregory saith, that Moses did goe very frequently into the Tabernacle, therein giuing a godly example vnto Gouernours, that when they doubt what is to be done, they should in a deuout manner aske counsell of God.
Saint Gregory Says, that Moses did go very frequently into the Tabernacle, therein giving a godly Exampl unto Governors, that when they doubt what is to be done, they should in a devout manner ask counsel of God.
the which aduise all Gouernours must remember, together with the saying of Constantine, viz. hee that is vngodly and vnfaithfull towards God, will neuer be faithfull vnto men.
the which advise all Governors must Remember, together with the saying of Constantine, viz. he that is ungodly and unfaithful towards God, will never be faithful unto men.
dt r-crq n1 d n2 vmb vvi, av p-acp dt n-vvg pp-f np1, n1 pns31 cst vbz j cc j-u p-acp np1, vmb av-x vbi j p-acp n2.
wheras the Decalogue together with other books of the old Testament, shall abide and remaine in the world to the very end of the world, as well as the new;
whereas the Decalogue together with other books of the old Testament, shall abide and remain in the world to the very end of the world, as well as the new;
cs dt n1 av p-acp j-jn n2 pp-f dt j n1, vmb vvi cc vvi p-acp dt n1 p-acp dt j n1 pp-f dt n1, c-acp av c-acp dt j;
It is reported, that in Arabia at this day some doe worship and adore the image of Moses. O how many moe Idolaters would there be, had they the true body of Moses?
It is reported, that in Arabia At this day Some do worship and adore the image of Moses. Oh how many more Idolaters would there be, had they the true body of Moses?
pn31 vbz vvn, cst p-acp np1 p-acp d n1 d vdb vvi cc vvi dt n1 pp-f np1. uh q-crq d dc n2 vmd pc-acp vbi, vhd pns32 dt j n1 pp-f np1?
but he earnestly desired of God, as some thinke, that it might not be knowne, lest (as Saint Chrysostome speaketh) idolaters might adore his body being dead, whom they so highly honoured being liuing.
but he earnestly desired of God, as Some think, that it might not be known, lest (as Saint Chrysostom speaks) Idolaters might adore his body being dead, whom they so highly honoured being living.
and as much wee might speake of his like zeale in hiding of his rod, the reason whereof Saint Augustine giues, viz. lest God thereby might be dishonoured.
and as much we might speak of his like zeal in hiding of his rod, the reason whereof Saint Augustine gives, viz. lest God thereby might be dishonoured.
cc c-acp d pns12 vmd vvi pp-f po31 j n1 p-acp vvg pp-f po31 n1, dt n1 c-crq n1 np1 vvz, n1 cs np1 av vmd vbi vvn.
2 He was faithfull to Aaron his elder brother, who was Gods Priest, as will appeare in these three particulars, 1 Deprecando. 2 Dirigendo. 3 Amplexando.
2 He was faithful to Aaron his elder brother, who was God's Priest, as will appear in these three particulars, 1 By praying. 2 Dirigendo. 3 By embracing.
God mad• his wayes knowne vnto Moses, and Moses made them knowne vnto Aaron: which kinde of gouernement much differeth from that which now is, wherein though the Magistrate gouerneth the Minister by the power of the sword,
God mad• his ways known unto Moses, and Moses made them known unto Aaron: which kind of government much differeth from that which now is, wherein though the Magistrate Governs the Minister by the power of the sword,
as if it were enough to render to the Magistrate a formall and internall obedience, (my meaning is) that the Magistrate cannot discerne the transgressions of the heart,
as if it were enough to render to the Magistrate a formal and internal Obedience, (my meaning is) that the Magistrate cannot discern the transgressions of the heart,
and by consequence, not punish them. 2 Poena, the Magistrate punisheth offenders by corporall castigation; the Minister punisheth delinquents by ecclesiasticall excommunication.
and by consequence, not Punish them. 2 Poena, the Magistrate Punisheth offenders by corporal castigation; the Minister Punisheth delinquents by ecclesiastical excommunication.
Rupertus giues the reason why these two were appointed to dwell so neare together, viz. to shew that the publike ministry stands in need of Magisteriall authority, both whom when agreeing together, nothing is more auspicious;
Rupert gives the reason why these two were appointed to dwell so near together, viz. to show that the public Ministry Stands in need of Magisterial Authority, both whom when agreeing together, nothing is more auspicious;
The Lyon, saith Pierius, is the hieroglyphicall figure of a Magistrate, which creature (some thinke) doth neuer take a sound sleepe, both because in his deepest sleepe, he alwayes moueth his tayle,
The lion, Says Pierius, is the hieroglyphical figure of a Magistrate, which creature (Some think) does never take a found sleep, both Because in his Deepest sleep, he always moves his tail,
and for that his eyes are alwaies open and neuer shut: which is the true portraiture of a good Gouernour, whose head is filled with cares, while others sleepe:
and for that his eyes Are always open and never shut: which is the true portraiture of a good Governor, whose head is filled with Cares, while Others sleep:
cc p-acp d po31 n2 vbr av j cc av-x vvn: r-crq vbz dt j n1 pp-f dt j n1, rg-crq n1 vbz vvn p-acp n2, cs n2-jn n1:
which Maximinus well considering, confirmed by his short motto, (quo maior, hoc laboriosior) the same wee finde in Homer, who saith, that publike Gouernours ought not to sleepe all the night, much lesse, idle out all their dayes without some diligent employment.
which Maximinus well considering, confirmed by his short motto, (quo maior, hoc laboriosior) the same we find in Homer, who Says, that public Governors ought not to sleep all the night, much less, idle out all their days without Some diligent employment.
r-crq np1 av vvg, vvn p-acp po31 j n1, (fw-la fw-la, fw-la fw-la) dt d pns12 vvb p-acp np1, r-crq vvz, cst j n2 vmd xx pc-acp vvi d dt n1, av-d av-dc, j av d po32 n2 p-acp d j n1.
NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET. Which thing Epaminondas well considered, who being asked why he watched in the night time, answered, that the citizens may sleep.
. Which thing Epaminondas well considered, who being asked why he watched in the night time, answered, that the Citizens may sleep.
whose care how great it is wee may see in the example of Charles the fift, who resigning vp the gouernement of Belgia to his sonne Philip, spake with teares, trickling down his cheekes in this manner.
whose care how great it is we may see in the Exampl of Charles the fift, who resigning up the government of Belgium to his son Philip, spoke with tears, trickling down his cheeks in this manner.
O my deare sonne, I haue now imposed a great burthen vpon thee, in that I haue enioyned thee to gouerne this people, the weight of which burthen, I haue often felt;
O my deer son, I have now imposed a great burden upon thee, in that I have enjoined thee to govern this people, the weight of which burden, I have often felt;
sy po11 j-jn n1, pns11 vhb av vvn dt j n1 p-acp pno21, p-acp cst pns11 vhb vvn pno21 pc-acp vvi d n1, dt n1 pp-f r-crq n1, pns11 vhb av vvn;
the Prophet Ieremie denounceth a heauy curse against all them who doe the work s of the Lord negligently, of which number this of g uernment is one of the chiefest, which no man must neglect as Gallio did,
the Prophet Ieremie Denounceth a heavy curse against all them who doe the work s of the Lord negligently, of which number this of g uernment is one of the chiefest, which no man must neglect as Gallio did,
dt n1 np1 vvz dt j n1 p-acp d pno32 r-crq n1 dt n1 sy pp-f dt n1 av-j, pp-f r-crq n1 d pp-f zz n1 vbz pi pp-f dt js-jn, r-crq dx n1 vmb vvi p-acp np1 vdd,
1 Negotium vitiosum, a vitious employment, wherein men are diligent to doe mischiefe, as Herod who was diligent in searching for Christ, that he might destroy him; this diligence is sinfull.
1 Negotium vitiosum, a vicious employment, wherein men Are diligent to do mischief, as Herod who was diligent in searching for christ, that he might destroy him; this diligence is sinful.
Let such men know that hee who is busie in other mens matters, neglecting or omitting their owne affaires, God will giue him as little thankes for his diligence,
Let such men know that he who is busy in other men's matters, neglecting or omitting their own affairs, God will give him as little thanks for his diligence,
vvb d n2 vvb cst pns31 r-crq vbz j p-acp j-jn ng2 n2, vvg cc vvg po32 d n2, np1 vmb vvi pno31 p-acp j n2 p-acp po31 n1,
as Dauid did Absolon, who off•ed to vndertake a needlesse and thankelesse paines in his fathers office, who was seuerely punished of God as a busie body: this diligence is hatefull.
as David did Absalom, who off•ed to undertake a needless and thankless pains in his Father's office, who was severely punished of God as a busy body: this diligence is hateful.
let euery Ruler therfore resolue vpon a painefu•l and diligent course no way fostering idlenesse, he that hath the least imployment in the world (saith Seneca ) hath no time left to spend in an idle manner,
let every Ruler Therefore resolve upon a painefu•l and diligent course no Way fostering idleness, he that hath the least employment in the world (Says Senecca) hath not time left to spend in an idle manner,
vvb d n1 av vvi p-acp dt n1 cc j n1 dx n1 j-vvg n1, pns31 cst vhz dt av-ds n1 p-acp dt n1 (vvz np1) vhz xx n1 vvd pc-acp vvi p-acp dt j n1,
and to remember the counsell of Saint Ierome, neuer be thou idle, but alwaies diligent in some good businesse, sutable to thy calling, that Sathan may neuer finde thee but well employed.
and to Remember the counsel of Saint Jerome, never be thou idle, but always diligent in Some good business, suitable to thy calling, that Sathan may never find thee but well employed.
cc pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 np1, av-x vbb pns21 j, cc-acp av j p-acp d j n1, j p-acp po21 n1, cst np1 vmb av-x vvi pno21 p-acp av vvn.
wherein Moses resembleth a childe, who seeing his father about to turne out of doores one of his seruants whom he dearely affecteth, in the •eat of his loue towards that seruant, hee thus saith to his father:
wherein Moses resembles a child, who seeing his father about to turn out of doors one of his Servants whom he dearly affects, in the •eat of his love towards that servant, he thus Says to his father:
or otherwise (as Saint Bernard saith) he resembleth a poore woman, who comming very hungry to a rich mans doore, with her tender infant in her armes which she dear•ly loueth;
or otherwise (as Saint Bernard Says) he resembles a poor woman, who coming very hungry to a rich men door, with her tender infant in her arms which she dear•ly loves;
In like manner Israel was as a froward childe, carried in the bosome of Moses a tender nurse, who had rather himselfe be depriued of comfort then they, had rather perish b•ing but one man,
In like manner Israel was as a froward child, carried in the bosom of Moses a tender nurse, who had rather himself be deprived of Comfort then they, had rather perish b•ing but one man,
Saint Bernard speaking of the Saints who were annoynted with the oyle of charity, as of Paul, who wished himselfe anathematized for his brethren the Iewes:
Saint Bernard speaking of the Saints who were anointed with the oil of charity, as of Paul, who wished himself anathematized for his brothers the Iewes:
answereth, he refused to be called the sonne of Pharaohs daughter, because of his great loue wher•with he loued the people of Israel, not seeking what might be profitable to himselfe,
Answers, he refused to be called the son of Pharaohs daughter, Because of his great love wher•with he loved the people of Israel, not seeking what might be profitable to himself,
Seneca saith that all kinde of vertues are comprehended within this of iustice, and that in a Commander it is a more needfull quality than any other whatsoeuer.
Senecca Says that all kind of Virtues Are comprehended within this of Justice, and that in a Commander it is a more needful quality than any other whatsoever.
np1 vvz cst d n1 pp-f n2 vbr vvn p-acp d pp-f n1, cc cst p-acp dt n1 pn31 vbz dt av-dc j n1 cs d n-jn r-crq.
yet equity to a common good: and bonum quo communius còmelius. Fortitude, another vertue beseeming a Ruler, the which Dauid commendeth to Salomon his sonne;
yet equity to a Common good: and bonum quo Communius còmelius. Fortitude, Another virtue beseeming a Ruler, the which David commends to Solomon his son;
be strong and shew thy selfe a man: a man; first, in yeares no childe; secondly, in wisedome no foole; thirdly, in courage no coward: yet iustice exceedeth it;
be strong and show thy self a man: a man; First, in Years no child; secondly, in Wisdom no fool; Thirdly, in courage no coward: yet Justice exceeds it;
2 Voluptuously disposed, those in place of authority, who doe loue pleasures more then godlinesse, that they may maintaine their delights, will forget vprightnesse.
2 Voluptuously disposed, those in place of Authority, who do love pleasures more then godliness, that they may maintain their delights, will forget uprightness.
3 Ambitiously qualified; how farre from ambition Moses was the history testifieth, who when as God called him to the office of gouernment, he requested the Lord to thinke vpon some other man, saying, Send O Lord I pray thee by him whom thou shouldest send;
3 Ambitiously qualified; how Far from ambition Moses was the history Testifieth, who when as God called him to the office of government, he requested the Lord to think upon Some other man, saying, Send Oh Lord I pray thee by him whom thou Shouldst send;
We will not scan that question too farre, f•r whosoeuer it was whom he would haue sent, it is m•st apparent that ambitiously he did not affect the place himselfe:
We will not scan that question too Far, f•r whosoever it was whom he would have sent, it is m•st apparent that ambitiously he did not affect the place himself:
pns12 vmb xx vvi d n1 av av-j, vvb r-crq pn31 vbds r-crq pns31 vmd vhi vvn, pn31 vbz av-ds j cst av-j pns31 vdd xx vvi dt n1 px31:
whose backwardnesse though it bee not altogether iustifiable, yet the inference thence is warrantable; viz. that we ought not auidiously & too greedily thirst after promotion:
whose backwardness though it be not altogether justifiable, yet the Inference thence is warrantable; viz. that we ought not auidiously & too greedily thirst After promotion:
rg-crq n1 cs pn31 vbb xx av j, av dt n1 av vbz j; n1 cst pns12 vmd xx av-j cc av av-j vvi p-acp n1:
fourthly, a traytor, conspiring with Achitophel, against his owne annointed Father: thus you see his fitnesse, and withall his earnestnesse for gouernement.
fourthly, a traitor, conspiring with Ahithophel, against his own anointed Father: thus you see his fitness, and withal his earnestness for government.
j, dt n1, vvg p-acp np1, p-acp po31 d vvd n1: av pn22 vvb po31 n1, cc av po31 n1 p-acp n1.
who when as he had beene nourished by Thermutis the daughter of Pharaoh; she presenting him vnto the King her father, requesting him to respect the childe;
who when as he had been nourished by Thermutis the daughter of Pharaoh; she presenting him unto the King her father, requesting him to respect the child;
the King being willing to gratifie her (diadema suum capiti eius imposuit) he put a diademe vpon his head, the which Moses pulled off againe, cast it vpon the ground, and trod it vnder foote:
the King being willing to gratify her (Diadema suum Capiti eius imposuit) he put a diadem upon his head, the which Moses pulled off again, cast it upon the ground, and trod it under foot:
how contented a man Moses was with a little, appeareth in his returne out of the land of Midian into Egypt, in which he tooke nothing with him of all that which he had gotten in Midian by his painefull industry, but left it all behinde him, carrying onely with him his wife, his sonnes,
how contented a man Moses was with a little, appears in his return out of the land of Midian into Egypt, in which he took nothing with him of all that which he had got in Midian by his painful industry, but left it all behind him, carrying only with him his wife, his Sons,
Answ. This fact of Moses is sufficiently cleared from iniustice by that of Aquinas, who saith that he had warrant to doe it by diuine direction and inspiration;
Answer This fact of Moses is sufficiently cleared from injustice by that of Aquinas, who Says that he had warrant to do it by divine direction and inspiration;
np1 d n1 pp-f np1 vbz av-j vvn p-acp n1 p-acp d pp-f np1, r-crq vvz cst pns31 vhd n1 pc-acp vdi pn31 p-acp j-jn n1 cc n1;
God reuealing vnto him, that hee should be the Israelites deliuerer, the which he thought that they had all known as he, viz. (that God had determined by his hand to giue that people deliuerance) whereof this Hebrew was one:
God revealing unto him, that he should be the Israelites deliverer, the which he Thought that they had all known as he, viz. (that God had determined by his hand to give that people deliverance) whereof this Hebrew was one:
when he said that he would giue them sufficient food, (can all the fish of the sea bee gathered together to suffice them) which Dauid calleth an vnaduised speech:
when he said that he would give them sufficient food, (can all the Fish of the sea be gathered together to suffice them) which David calls an unadvised speech:
So that he failing in this speech, as in some other before, we must learne to imitate him and other the Saints in their standings, not in their failings:
So that he failing in this speech, as in Some other before, we must Learn to imitate him and other the Saints in their standings, not in their failings:
av cst pns31 vvg p-acp d n1, c-acp p-acp d n-jn p-acp, pns12 vmb vvi pc-acp vvi pno31 cc av-jn dt n2 p-acp po32 n2-vvg, xx p-acp po32 n2-vvg:
the most godly men, who haue their most golden affections, haue also some drossie and earthly cogitations; abhorre thou their drossie earthlinesse; but affect their golden godlinesse.
the most godly men, who have their most golden affections, have also Some drossy and earthly cogitations; abhor thou their drossy earthliness; but affect their golden godliness.
dt av-ds j n2, r-crq vhb po32 av-ds j n2, vhb av d j cc j n2; vvb pns21 po32 j n1; cc-acp vvb po32 j n1.
but also they admonish vs when by abberration they transgresse the law. Let Rulers learne from Moses to bee iust to others, yet not vniust to themselues.
but also they admonish us when by abberration they transgress the law. Let Rulers Learn from Moses to be just to Others, yet not unjust to themselves.
cc-acp av pns32 vvb pno12 c-crq p-acp n1 pns32 vvb dt n1. vvb n2 vvi p-acp np1 pc-acp vbi j p-acp n2-jn, av xx j p-acp px32.
To the exercise of iustice, fiue things are requisite: for the manner, it must be, First, Complete; secondly, Generall; thirdly, Voluntary; fourthly, Deliberate; fiftly, Stable.
To the exercise of Justice, fiue things Are requisite: for the manner, it must be, First, Complete; secondly, General; Thirdly, Voluntary; fourthly, Deliberate; Fifty, Stable.
1 Complete, iustice is that which hath these two compounds, 1 Mercy. 2 Seuerity. 1 Mercy: Salomon declareth the necessity of mercy in a man of authority;
1 Complete, Justice is that which hath these two compounds, 1 Mercy. 2 Severity. 1 Mercy: Solomon Declareth the necessity of mercy in a man of Authority;
in which act three things are considerable. 1 Obiect, vpon whom it must be exercised. 2 Time, when it must be exercised. 3 Causes, wherefore it must be exercised.
in which act three things Are considerable. 1 Object, upon whom it must be exercised. 2 Time, when it must be exercised. 3 Causes, Wherefore it must be exercised.
when as the bench hath giuen the malefactor both a discharge (goe thy way) and charge (sinne no more) if he still iterat• his offence, who can pitty him if punishment ouertake him:
when as the bench hath given the Malefactor both a discharge (go thy Way) and charge (sin no more) if he still iterat• his offence, who can pity him if punishment overtake him:
w•at remedy if this tree bee hewen downe by the axe of iusti•e (this being considered) that he who spareth the bad, hee iniureth the good, and himselfe most of all.
w•at remedy if this tree be hewn down by the axe of iusti•e (this being considered) that he who spares the bad, he injureth the good, and himself most of all.
God sent a plague vpon Israel because they tollerated open adulterers to perpetrate their filthinesse, but so soone as Phineas executed iudgement, the plague was stayed.
God sent a plague upon Israel Because they tolerated open Adulterers to perpetrate their filthiness, but so soon as Phinehas executed judgement, the plague was stayed.
such a Ruler holdeth on his course of iustice, though superiours frowne, equals murmur and inferiours repine: he acknowledgeth veritie, not petigree. 2 NONLATINALPHABET, all bribing and vnder-hand-gifting;
such a Ruler holds on his course of Justice, though superiors frown, equals murmur and inferiors repine: he acknowledgeth verity, not pedigree. 2, all bribing and vnder-hand-gifting;
d dt n1 vvz p-acp po31 n1 pp-f n1, cs n2-jn vvb, vvz n1 cc n2-jn vvb: pns31 vvz n1, xx n1. crd, d vvg cc j;
namely to diuert the streame of iustice: these gifts are vnallowable and damnable. 3 NONLATINALPHABET all fearefulnesse, terrour, and affrighting by superiours:
namely to divert the stream of Justice: these Gifts Are unallowable and damnable. 3 all fearfulness, terror, and affrighting by superiors:
av pc-acp vvi dt n1 pp-f n1: d n2 vbr j-u cc j. crd d n1, n1, cc vvg p-acp n2-jn:
but herein his iustice was blemished, in that he did it not voluntarily, by or of himselfe (for during the space of 23. yeers, the breaches of the Temple were not repaired) but coactiuely, being constrained thereunto by the strict iniunction and mandate of good King Ioash.
but herein his Justice was blemished, in that he did it not voluntarily, by or of himself (for during the Molle of 23. Years, the Breaches of the Temple were not repaired) but coactiuely, being constrained thereunto by the strict injunction and mandate of good King Joash.
cc-acp av po31 n1 vbds vvn, p-acp cst pns31 vdd pn31 xx av-jn, p-acp cc pp-f px31 (c-acp p-acp dt n1 pp-f crd n2, dt n2 pp-f dt n1 vbdr xx vvn) p-acp av-j, vbg vvn av p-acp dt j n1 cc n1 pp-f j n1 n1.
He who answereth a matter before he heare it, it is folly and shame vnto him (saith Salomon ) the want of deliberation in the execution of iustice, is disallowed of all sorts of men; as, 1 By the Iewes:
He who Answers a matter before he hear it, it is folly and shame unto him (Says Solomon) the want of deliberation in the execution of Justice, is disallowed of all sorts of men; as, 1 By the Iewes:
He who will be respected in his Magistracy, must auoid lenity, which is a flexibility of minde, whereby men are easily drawne to alter their mindes, words and actions, vpon any small or no cause.
He who will be respected in his Magistracy, must avoid lenity, which is a flexibility of mind, whereby men Are Easily drawn to altar their minds, words and actions, upon any small or no cause.
The truth of this Thesis, Saint Paul teacheth in his first Epistle to the Corinths, in these words, it is required of disposers, that euery man be found faithfull:
The truth of this Thesis, Saint Paul Teaches in his First Epistle to the Corinths, in these words, it is required of disposers, that every man be found faithful:
dt n1 pp-f d n1, n1 np1 vvz p-acp po31 ord n1 p-acp dt n2, p-acp d n2, pn31 vbz vvn pp-f n2, cst d n1 vbi vvn j:
those seruants that haue beleeuing masters, let them doe them seruice, because they (that is) their masters are faithfull vnto them, giuing them thei allowance both seasonably and fully. 2 Seruants:
those Servants that have believing Masters, let them doe them service, Because they (that is) their Masters Are faithful unto them, giving them they allowance both seasonably and Fully. 2 Servants:
3 Children, hau ng faithf ll children. 4 Messengers, a faithfull Messe ger preserueth. 5 Witnesses, who must speak• the truth, and nothing but the truth.
3 Children, hau ng faithf ll children. 4 Messengers, a faithful Mess her Preserveth. 5 Witnesses, who must speak• the truth, and nothing but the truth.
this is plainely laid downe by the Prophet Isaiah in his first chapter, who when as hee had said in the 21. verse, that the faithfull Citie was become an harlot;
this is plainly laid down by the Prophet Isaiah in his First chapter, who when as he had said in the 21. verse, that the faithful city was become an harlot;
that you will be well pleased to take Moses his faithfulnesse into your consideration, and to let him be your president in the exercise of your function.
that you will be well pleased to take Moses his faithfulness into your consideration, and to let him be your president in the exercise of your function.
and towards Gods people, which you shall testifie both by your diligence for them, and your loue towards them, especially by doing of iustice among them, according to the aforesaid rules of iustice, which I haue so much the more inlarged, by how much I know that it is most necessarily required towards the supportance of your faithfulnesse.
and towards God's people, which you shall testify both by your diligence for them, and your love towards them, especially by doing of Justice among them, according to the aforesaid rules of Justice, which I have so much the more enlarged, by how much I know that it is most necessarily required towards the supportance of your faithfulness.
2 To you the learned Counsellors, whose calling euery intelligent man will acknowledge both vsefull and needfull, that you blemish not your worthy profession.
2 To you the learned Counsellors, whose calling every intelligent man will acknowledge both useful and needful, that you blemish not your worthy profession.
crd p-acp pn22 dt j n2, rg-crq vvg d j n1 vmb vvi d j cc j, cst pn22 vvb xx po22 j n1.
1 By vndertaking and countenancing such causes as are naught. Solons aduise was, that men should counsell rather things wholesome, then meerely delightsome.
1 By undertaking and countenancing such Causes as Are nought. Solons advise was, that men should counsel rather things wholesome, then merely delightsome.
vvn p-acp vvg cc vvg d n2 c-acp vbr pix. npg1 vvb vbds, cst n2 vmd vvi av-c n2 j, av av-j j.
2 By imparting the secret passages of your Clients cause, and his intended proceedings vnto his aduersary, against which branch of vnfaithfulnesse, call to minde that speech of the Poet in another case:
2 By imparting the secret passages of your Clients cause, and his intended proceedings unto his adversary, against which branch of unfaithfulness, call to mind that speech of the Poet in Another case:
Eximia est virtus praestare silentia rebus: At contra grauis est culpa, tacenda loqui. But especially that of Salomon, hee that is of a faithfull heart, concealeth a matter.
Eximia est virtus praestare Silence rebus: At contra grauis est culpa, tacenda loqui. But especially that of Solomon, he that is of a faithful heart, concealeth a matter.
you shall make your faculty ridiculous, while you are so various and inconstant in your opinions, denying that to be no law this Terme, which you auoued to be law the last.
you shall make your faculty ridiculous, while you Are so various and inconstant in your opinions, denying that to be no law this Term, which you auoued to be law the last.
1 Idlenesse, God hauing set vs in his vineyard, the haruest being great, we must bestirre our selues, alwaies remembring that speech of Saint Paul: Woe vnto me if I preach not the Gospell. 2 Vaine glory:
1 Idleness, God having Set us in his vineyard, the harvest being great, we must Bestir our selves, always remembering that speech of Saint Paul: Woe unto me if I preach not the Gospel. 2 Vain glory:
Forget not your oath, which is to deale impartially, without all respect of persons, either for feare or affection, which oath is of an astringent nature:
Forget not your oath, which is to deal impartially, without all respect of Persons, either for Fear or affection, which oath is of an astringent nature:
vvb xx po22 n1, r-crq vbz pc-acp vvi av-j, p-acp d n1 pp-f n2, av-d p-acp n1 cc n1, r-crq n1 vbz pp-f dt j n1:
5 To you the Officers of the County; I meane, Constables, Bailiff••, and the like; who are taken in to further iustice: be aduised to deale faithfully.
5 To you the Officers of the County; I mean, Constables, Bailiff••, and the like; who Are taken in to further Justice: be advised to deal faithfully.
not to hit or hurt his friend, but to safeguard him, and admonish him to be gone (goe thy way) vse not you your Writs in that kinde, as he his arrowes;
not to hit or hurt his friend, but to safeguard him, and admonish him to be gone (go thy Way) use not you your Writs in that kind, as he his arrows;
xx pc-acp vvi cc vvi po31 n1, cc-acp pc-acp vvi pno31, cc vvi pno31 pc-acp vbi vvn (vvi po21 n1) vvb xx pn22 po22 n2 p-acp d n1, c-acp pns31 po31 n2;
Concerning which persons, there is also required the care of you the Iustices, that if you finde any one of these Officers, by his (non est inuentus) to abuse the Country;
Concerning which Persons, there is also required the care of you the Justices, that if you find any one of these Officers, by his (non est inuentus) to abuse the Country;
6 To you the trusty Witnesses, vpon whose testimony dependeth the issue of euery cause, that you may bee wary and well aduised what you speake, that nothing proceed from you but truth.
6 To you the trusty Witnesses, upon whose testimony dependeth the issue of every cause, that you may be wary and well advised what you speak, that nothing proceed from you but truth.
The Lord in the booke of Deuteronomie describeth the punishment of the false Witnesse: you shall doe vnto him as he thought to haue done vnto his brother.
The Lord in the book of Deuteronomy Describeth the punishment of the false Witness: you shall do unto him as he Thought to have done unto his brother.
And lastly, to the end that all you may be prouoked vnto faithfulnesse, hearken vnto some short motiues which are added in the conclusion: these are foure in number. 1 Gods presidence; 2 Gods obseruance; 3 Gods indulgence; 4 Gods recompence. 1 Gods presidence:
And lastly, to the end that all you may be provoked unto faithfulness, harken unto Some short motives which Are added in the conclusion: these Are foure in number. 1 God's presidence; 2 God's observance; 3 God's indulgence; 4 God's recompense. 1 God's presidence:
so Christ Iesus our blessed Sauiour, he is an absolute patterne of faithfulnesse farre aboue Moses, a more faithfull Prophet then he, for he taught all things:
so christ Iesus our blessed Saviour, he is an absolute pattern of faithfulness Far above Moses, a more faithful Prophet then he, for he taught all things:
or Spot vpon it, is not endured, because of euery man it is easily discerned and espyed Let the Magistrate walke circumspectly, because he walketh visibly.
or Spot upon it, is not endured, Because of every man it is Easily discerned and espied Let the Magistrate walk circumspectly, Because he walks visibly.
cc n1 p-acp pn31, vbz xx vvn, c-acp pp-f d n1 pn31 vbz av-j vvn cc vvd vvb dt n1 vvb av-j, c-acp pns31 vvz av-j.
he replied, I would giue thee as much more as thou askest of me, if thou couldest turne the inside of my house outward, to the end that all the Citizens might see how faithfully and iustly I doe deport my selfe in my priuate family.
he replied, I would give thee as much more as thou askest of me, if thou Couldst turn the inside of my house outward, to the end that all the Citizens might see how faithfully and justly I do deport my self in my private family.
Therefore let your study and care be to walke so vprightly, as that you neede not be terrified or deiected at Gods or mans obseruancy. 3 Gods indulgence:
Therefore let your study and care be to walk so uprightly, as that you need not be terrified or dejected At God's or men observancy. 3 God's indulgence:
av vvb po22 n1 cc n1 vbb pc-acp vvi av av-j, c-acp cst pn22 vvb xx vbi vvn cc j-vvn p-acp n2 cc ng1 n1. crd n2 n1:
how euer a man be defectiue in many things, yet if he be sincerely faithfull, God couereth and pardoneth all his infirmities, not excepting either against the person or action of that man in whom he findeth a faithfull heart.
how ever a man be defective in many things, yet if he be sincerely faithful, God Covereth and Pardoneth all his infirmities, not excepting either against the person or actium of that man in whom he finds a faithful heart.
c-crq av dt n1 vbi j p-acp d n2, av cs pns31 vbb av-j j, np1 vvz cc vvz d po31 n2, xx vvg d p-acp dt n1 cc n1 pp-f d n1 p-acp ro-crq pns31 vvz dt j n1.
and vnto which the Lord bring vs all in his owne appointed time, and that for Christ Iesus his sake, his onely Sonne, our blessed Sauiour, to whom with the Father and the holy Spirit be glory, Amen. FINIS.
and unto which the Lord bring us all in his own appointed time, and that for christ Iesus his sake, his only Son, our blessed Saviour, to whom with the Father and the holy Spirit be glory, Amen. FINIS.
cc p-acp r-crq dt n1 vvb pno12 d p-acp po31 d j-vvn n1, cc cst p-acp np1 np1 po31 n1, po31 j n1, po12 j-vvn n1, p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc dt j n1 vbi n1, uh-n. fw-la.
Phil. Iud. de vita Morsit. Moyses p•i•r suit & an iqutor, non tantum omnibus G•aeciae sapientibus, sed etiam omnibus qui apud Graecos aliquid scripserunt.
Philip Iud. de vita Morsit. Moses p•i•r suit & an iqutor, non Tantum omnibus G•aeciae sapientibus, sed etiam omnibus qui apud Greeks Aliquid scripserunt.
Fabricius in 90. Psal. liber Psalmorum Davidi inscribitur non quidem quòd ille omnium sit author: sed quòd plurimorum. 106. Psalme. Paraeus in loc. Su••t architectus permissimus primo fundamenta ponit postea parietes imponit & d•mum construit, ita Apostolus. Hebrewes 1.3. Hebr. 2.16. Hebr. 3.1.
Fabricius in 90. Psalm liber Psalmorum David inscribitur non quidem quòd Isle omnium sit author: sed quòd plurimorum. 106. Psalm. Pareus in loc. Su••t architectus permissimus primo Fundamenta Ponit postea parietes imponit & d•mum construit, ita Apostles. Hebrews 1.3. Hebrew 2.16. Hebrew 3.1.
Exod. 2.6. Exod. 2.1. Numb. 16.29. Hebr. 11.23. Iosephus erat hic infans tam speci••s, ut asp•cientium oculos in se raperet. Theop•••. dicit •unc pucrum blande ar••si•e & ob id se••atum suisse, in Heb. 11. Phil. Huiasmodi f••t vita ob•tusque Moysis regis, legis latoris, vatis & pontificis. 1 Propheticall. Numb. 2.6. Greg Quanto mundus ad e•tremitatem ducitur, ••nto nobis aeternae scentiae a litus largins •••tu•. Deut. 34.10. Aqu•n. 2•. 2•. qu•st. 174. a•t. 4. Quantum ad visionum •••ab••tatem, & miraculorum •perationem. 2 Sacerdoticall. Psal. 99.23. 1 O atio. P al 99.6. •r•m. & Iun. nisi constitusset Moyses in c••ptione (1) •••ifi•••erce•••••. Psal. 1•6. 22. Ʋn••io.
Exod 2.6. Exod 2.1. Numb. 16.29. Hebrew 11.23. Iosephus erat hic infans tam speci••s, ut asp•cientium Eyes in se raperet. Theop•••. dicit •unc pucrum bland ar••si•e & ob id se••atum suisse, in Hebrew 11. Philip Huiasmodi f••t vita ob•tusque Moysis regis, Legis latoris, vatis & Pontiff. 1 Prophetical. Numb. 2.6. Greg Quanto World ad e•tremitatem ducitur, ••nto nobis aeternae scentiae a litus largins •••tu•. Deuteronomy 34.10. Aqu•n. 2•. 2•. qu•st. 174. a•t. 4. Quantum ad visionum •••ab••tatem, & miraculorum •perationem. 2 Sacerdotal. Psalm 99.23. 1 O atio. P all 99.6. •r•m. & June nisi constitusset Moses in c••ptione (1) •••ifi•••erce•••••. Psalm 1•6. 22. Ʋn••io.
Episcop. Sarisb. exposit in Colos. Si Iud•us sis at careas renovatione, canis es non filius, si gentilis sis eam { que } habeas fillus es non amplius canis.
Bishop. Sarisb. exposed in Colos Si Iud•us sis At careas renovation, canis es non filius, si Gentilis sis eam { que } habeas fillus es non Amplius canis.
Hic est egregius Reip. ordo ut alij imperent, alij obtemperent. Deut. 16.18. Judices & moderatores constituito tibi in singu•• portis tuis. Pet. Mart. lib. Ind. c. 1. p. 1. S••tus Iudaeorum fuit melior sub. Iudicibus quàm sub Regibus. 1 Reason. Philem. 11. Adolescentes magis me•• quam ratione revocantur a vitijs. Ambr. Iob. 19.16.
Hic est Egregius Reip ordo ut alij imperent, alij obtemperent. Deuteronomy 16.18. Judges & moderatores constituito tibi in singu•• portis tuis. Pet. Mart. lib. Ind. c. 1. p. 1. S••tus Jews fuit melior sub. Iudicibus quàm sub Regibus. 1 Reason. Philemon 11. Adolescentes magis me•• quam ratione revocantur a vitijs. Ambrose Job 19.16.
Senec Qui• plus quam alij exer••ntse •• •••erand••• obe•iendo. Iudges 21 25. Pet. Mar. in li. Iudic. Nihil i• caetu h•• i•••r pe•niciosius, quam ut quisq, volanta•• su••• seq•a••r.
Seneca Qui• plus quam alij exer••ntse •• •••erand••• obe•iendo. Judges 21 25. Pet. Mar. in li. Judith Nihil i• caetu h•• i•••r pe•niciosius, quam ut quisq, volanta•• su••• seq•a••r.
1 Against nature. Alsted. Theol. didact. In primaeva illa integritate potestas locum habitura fuisset. Cal. inst. lib. 4. c. 20. S•biectio est secundum naturam quanquum miseria subiectionis comes non sit secundum naturam. Politicae non minor est necessitas & usita inter homines, quam panis, aquae, solis & acris.
1 Against nature. Alsted. Theology didact. In primaeva illa integritate potestas locum habitura fuisset. Cal. inst. lib. 4. c. 20. S•biectio est secundum naturam quanquum Miseria subiectionis comes non sit secundum naturam. Politicae non minor est Necessity & usita inter homines, quam Paris, Water, solis & acris.
Calvin instit. lib. p. 727. N•n i•bet imperio d•posito ad privatam vitam concedere: sed potestatem qua sunt instructi Christo subiscere ut unus inter omnes omincat.
calvin Institutio. lib. p. 727. N•n i•bet Imperial d•posito ad privatam vitam concedere: sed potestatem qua sunt instructi Christ subiscere ut Unus inter omnes omincat.
1 Tim. 2.1. Cal. in loc. Mihi videtur Paulus consul•ò tres voces in eundem sinem simul coniung•re; ut precandi studium & assiduitatem magis commendet ac vehementiùs urgeat. 3 Opere. Evangelium non tollit praecepta nat•rae sed perficit. Iohn 1.29. Non venu Christus ut toll•ret tura, sed peccata mandi. Chrysost. 3 Orect. Sol.
1 Tim. 2.1. Cal. in loc. Mihi videtur Paulus consul•ò tres voces in eundem sinem simul coniung•re; ut precandi studium & assiduitatem magis commendet ac vehementiùs urgeat. 3 Opere. Evangelium non Tollit praecepta nat•rae sed perficit. John 1.29. Non venu Christus ut toll•ret tura, sed Peccata mandi. Chrysostom 3 Orect. Sol.
Scientia humana. Act. 7.22. NONLATINALPHABET. Mercatura bonarum artium. Iustinus quaest. 25. ad Orthodoxos. Barrad. Itinerar. lib. •. Quemadmodum oculi lucem indigent ut videant, sic principes & duces apientiae splendore opus habeant, ut rempub. recte ad•inistrent. Diodorus Siculus Vt urbanitatem, e••gantiam, liberalitatem, al•as { que } v•t•te• regias, quasi rector populi suturus, add secret, & i• haberet. Scientia divino.
Scientia Humana. Act. 7.22.. Mercatura bonarum Arts. Justinus Question. 25. and Orthodoxos. Barrad. Itinerary. lib. •. Quemadmodum oculi lucem indigent ut See, sic Princes & duces apientiae splendore opus habeant, ut Rempub. recte ad•inistrent. Diodorus Siculus Vt urbanitatem, e••gantiam, liberalitatem, al•as { que } v•t•te• Regias, quasi rector People suturus, add secret, & i• haberet. Scientia divino.
Basil. Hom. 12. Iustitiam cognoscere, facit, ut rem recte iudicare possimus: impossibile namque est, non versatum et inexercitatum in iusti cognitione, rem dubiam, & in controversia positam, bene ac ordine dirigere. Aurelius Victor Domi sanctitatem: foris fortitudinem: utrobi { que } prudentiam. Deut. 17.19.
Basil. Hom. 12. Iustitiam cognoscere, facit, ut remembering recte iudicare possimus: impossibile namque est, non versatum et inexercitatum in Justi cognition, remembering dubiam, & in controversiam positam, bene ac Order Dirigere. Aurelius Victor At home sanctitatem: Foris fortitudinem: utrobi { que } prudentiam. Deuteronomy 17.19.
Psal 45.1. Affirmo multo chariores mihi esse sacras scripturas quam regnum; & si alterutro m hi carendum fit aequanimius n•• d•ademati, quam scripturis cariurum. Conscientiâ.
Psalm 45.1. Affirm Much chariores mihi esse sacras scripturas quam Kingdom; & si alterutro m him carendum fit aequanimius n•• d•ademati, quam Scriptures cariurum. Conscientiâ.
Philo. Iudaeus Q•ales trat oratio, ta•is erat vita, cum wh• discreparet haud a•iter quam in inst••mento musico. 2 Sam. 15.4. Pandulphus NONLATINALPHABET. Math. 13.3. Philo Mentem factis exprimens facta dictis accommodans. Executione.
Philo Iudaeus Q•ales trat oratio, ta•is erat vita, cum wh• discreparet haud a•iter quam in inst••mento musico. 2 Sam. 15.4. Pandulphus. Math. 13.3. Philo Mentem factis exprimens facta dictis accommodans. Execution.
2 Pietate. Exod. 3.5. Theodoret. in questionibus in Exod. Vt religiosiorem hac ratione Mosen redderet. Gregor 2 a. part. pastorum Moses crebro tabernaculum intrat, & exit: exemplum praebens rectoribus, ut cum aliquid ambigunt, dominum per orationem consulant. Iam 5 •6. Exod 17.11.
2 Piate. Exod 3.5. Theodoret in questionibus in Exod Vt religiosiorem hac ratione Moses redderet. Gregory 2 a. part. Pastorum Moses crebro tabernaculum intrat, & exit: exemplum praebens rectoribus, ut cum Aliquid ambigunt, dominum per orationem consulant. Iam 5 •6. Exod 17.11.
2 Sam. 23.3. 3 Zeale. Deut. 9.17. Ambr. 56. epist. Fractae sunt pri•a ut repararantur secundae. Jsidor Hae tabulae imaginem demonsirabant priscae legis, quae fracta est & abr•gata. Manet & manebit Decalogus, manebunt libri •eteris testamenti, quia spiritus sanctus non minus est in ••teri quam in novo. Hic. on. ad Romulum. Moyses zelo dei permotus, tabulas f••git in detestationem idololatriae. Deut. 34 6. Sozomen. l. 7. c. 15. Qudam ••nt in Arabia qui adorant Mosi• imaginem. Ambr. Opinor Mosen non esse mortuum, sed tantum dici mortuum & translatum esse tantum ins••r Eliae. Deut. 34.6.
2 Sam. 23.3. 3 Zeal. Deuteronomy 9.17. Ambrose 56. Epistle. Fractae sunt pri•a ut repararantur secundae. Isidor Hae tabulae imaginem demonsirabant priscae Legis, Quae fracta est & abr•gata. Manet & manebit Decalogus, manebunt Libri •eteris Testamenti, quia spiritus Sanctus non minus est in ••teri quam in novo. Hic. on. ad Romulum. Moses Zeal dei permotus, tabulas f••git in detestationem Idolatry. Deuteronomy 34 6. Sozomen. l. 7. c. 15. Qudam ••nt in Arabia qui adorant Mosi• imaginem. Ambrose Opinor Moses non esse mortuum, sed Tantum dici mortuum & Moved esse Tantum ins••r Elias. Deuteronomy 34.6.
Chrysost. Hom 1. in Matthaeum. Ne Hebraei corpus cius utpote ducis & legislatoris, velut numen quiddam colerent. August. de mirab. script. lib. 1. c. 35. Virg•m qua signa multa fecerat, ne adoraretur, secum abstulerat. Sacerdoti.
Chrysostom Hom 1. in Matthaeum. Ne Hebrews corpus cius utpote ducis & Legislatoris, velut numen Quiddam colerent. August. de Mirab. Script. lib. 1. c. 35. Virg•m qua Signs Multa fecerat, ne adoraretur, secum abstulerat. Sacerdoti.
Bucholcerus Isag Eius balbutus erat naturalis. Psal. 103 7. Notas fecit via• suas Mosi. Phila. Moses ord•na••t quae agend• sunt, tanquam intellectus concipiens: Aaron ca lem lequitur, tanquam o•exequtus. Amplexando. Aldedius. Magistratus contentus est externa obedientia, at ministerium versatur circa conscientias.
Bucholcerus Isagoge Eius balbutus erat Naturalis. Psalm 103 7. Notas fecit via• suas Mosi. Philadelphia Moses ord•na••t Quae agend• sunt, tanquam Intellectus concipiens: Aaron circa lem lequitur, tanquam o•exequtus. By embracing. Aldedius. Magistratus Contentus est External obedientia, At ministerium versatur circa Conscientias.
Rupertus. Quia regum gladijs eget sacerdotalis potestas, & sicut nihil tutiūs cum sibi conveniunt, sic mihi pernitiosius cum dissentiunt. Exod. 4.14. Exod. 4.27. Ag•. Incognitus in Psal. Diversae erant illorum functiones, utraeque necessarae populo. Musc.
Rupert. Quia regum gladijs eget sacerdotalis potestas, & sicut nihil tutiuns cum sibi conveniunt, sic mihi pernitiosius cum dissentiunt. Exod 4.14. Exod 4.27. Ag•. Incognitus in Psalm Diversae Erant Illorum functiones, utraeque necessarae populo. Music
Exod. 18.18. Extra vires tuas est negotium. Rom. 12.14. Picrius Hieroglyp. l 1. c. 4. Tam magnos habet oculos, & palpelras adeo parvas, ut non poss••t oculos penit• obtegere.
Exod 18.18. Extra vires tuas est Negotium. Rom. 12.14. Picrius Hieroglyp. l 1. c. 4. Tam Magnos habet Eyes, & palpelras adeo parvas, ut non poss••t Eyes penit• obtegere.
Homerus Iliad 2. Epaminondas Ʋigilo ut cives mei dormire possint. Seneca. Omnium domos illius vigilia defendit, omnium otium illius labor; ommum delitias illius industria, omnium vacationem illius occupatio.
Homerus Iliad 2. Epaminondas Ʋigilo ut cives mei dormire possint. Senecca. Omnium Domos Illius vigilia defendit, omnium otium Illius labour; ommum delitias Illius Industria, omnium vacationem Illius occupatio.
Seneca. ad Lucil. epist. 118. Non tam benignum & liberale natura nobis tempus dedit, ut aliquid ex illo vacet perdere. Arist. in Occon. experg•scidecet prius dominum quam servum & cubitum ire pasterius. Facilius esse Davidi pastoralem vitam egisse quam regalem. Aguanus in Ps. Luke 18.4. Domitian. Tantae fuit desidiae ut in cubiculo solus, acuto stilo muscas configeret. Prou. 24.31.
Senecca. ad Lucil. Epistle. 118. Non tam benignum & liberal Nature nobis Tempus dedit, ut Aliquid ex illo vacet Perdere. Arist. in Occon. experg•scidecet prius dominum quam servum & cubitum ire pasterius. Facilius esse David pastoralem vitam egisse quam regalem. Aguanus in Ps. Lycia 18.4. Domitian. Tantae fuit desidiae ut in cubiculo solus, acuto stilo muscas configeret. Prou. 24.31.
Dionys. Cassius. Bernard. de ordine vitae. Moses in silentio loquebatur, & in otio operabatur. Ierom epist ad rusticum monachum: Facito semper aliquid operis, ut te diabolus inveniat occupatum. Dilectione. Exod. 32 32. Greg dele me 1. Tolle me de hoc officio, ne sim legislator populi.
Dionys Cassius. Bernard. de Order vitae. Moses in silentio loquebatur, & in otio operabatur. Jerom Epistle ad Rusticum monachum: Facito semper Aliquid operis, ut te diabolus inveniat occupatum. Dilection. Exod 32 32. Greg deal me 1. Take me de hoc Officio, ne sim legislator People.
Numb. 11 12. Exporta hunc populam in sinu tuo, quemadindum portat nu•icius lactentem. Praestat ut unus p•reat quam u••tas Bernard in sesto Mariae Magdal. Pene oblitus sim Mosen sacriliquoris huius rore persusum. Exod. 2.
Numb. 11 12. Exporta hunc populam in sinu tuo, quemadindum Portat nu•icius lactentem. Praestat ut Unus p•reat quam u••tas Bernard in sesto Mary Magdalene. Pene Forgetful sim Moses sacriliquoris Huius roar persusum. Exod 2.
Bernar. in Cant. serm 30. p. 658. Ille renuit, quare? ob nimiam profecto dilectionem, qua illi populo devinctus tenebatur; & quontam non requirebat quod sibi utile soret, sed quod multis. Exod. 18 16. Deut. 16.18. Heathens. Nec hesperus nec lucifer ita lucet sicut iustitia. Seneca. omnes virtutum species uno iustitiae nomine continentur. Seneca de ludo. Pietate & iustitia principes dij fiunt. Idem de benificijs. Qui dat veneficia deos imitatur, qui repellit foeneratores. Reiverius Pantheolog. Liberalitas ordinatur tantum ad bonum particulare, at iustitia ad bonum commune. 1 Kings 2.2. Fertitudo praesertim in bello utilis, at iustitia & in bello & in pace.
Bernard in Cant sermon 30. p. 658. Isle Renew, quare? ob nimiam profecto dilectionem, qua illi populo devinctus tenebatur; & quontam non requirebat quod sibi utile soret, sed quod multis. Exod 18 16. Deuteronomy 16.18. heathens. Nec hesperus nec lucifer ita lucet sicut iustitia. Senecca. omnes Virtues species Uno iustitiae nomine continentur. Senecca de ludo. Piate & iustitia Princes dij Fluent. Idem de benificijs. Qui that Veneficia Gods imitatur, qui Repellit Moneylenders. Reiverius Pantheologus. Liberalitas ordinatur Tantum ad bonum particular, At iustitia ad bonum commune. 1 Kings 2.2. Fertitudo Especially in bello utilis, At iustitia & in bello & in pace.
Fathers. August. lib. 2. de civitate dei. c. 4. Remota iustitia, quid sunt regna nisi magna latrocinia. Gregor. ad duos Franciae reges. Epistol. 7. Prophets. Isaiah. 1.17. Micah 6.8.
Father's. August. lib. 2. de Civitate dei. c. 4. Remota iustitia, quid sunt regna nisi Magna Thefts. Gregory. ad duos Franciae reges. Epistle. 7. prophets. Isaiah. 1.17. micah 6.8.
Timorous. Pilatus pluris faciebat imperatoris Romani, quam dei gratiam. Heb. 11.27. NONLATINALPHABET. Timiditas iudicu calamitas innocentis. Moses agnus & leo, agnus in dei populum, leo in Pharaonem. Volup•uous. Heb. 11.25. Philo. Non ventri quicquam dabat praeter tributum naturae necessarium.
Timorous. Pilate Pluris faciebat imperatoris Romani, quam dei gratiam. Hebrew 11.27.. Timiditas Judgment Calamity innocentis. Moses agnus & leo, agnus in dei Populum, leo in Pharaonem. Volup•uous. Hebrew 11.25. Philo Non ventri quicquam dabat praeter Tributum naturae Necessary.
Gregor. moral. lib. 35. cap. 13. Quia apud semente humilis, •blatam protinus tanti •egm inis gloriam negavit. August. de civit. det cap. 19. Locus superior s•ne quo populus rigi non potest et• administretia vt decet, tamen indecenter app•tita•. 2 S••. 15.4. 2 S••. •• 2.
Gregory. moral. lib. 35. cap. 13. Quia apud Seeds Humilis, •blatam Immediately tanti •egm inis gloriam negavit. August. de Civit. debt cap. 19. Locus superior s•ne quo populus rigi non potest et• administretia vt Deceit, tamen indecenter app•tita•. 2 S••. 15.4. 2 S••. •• 2.
2 Sam. 15.31. Philo. 39 7. de vita Mosis. Assumpto principata non hoc egit, sicut nonnulli solent ut augerent samiliant suam: unicum habebat propositum necessarium invare subditos, & dictis factis { que } eorum utilitati consulere. Couetous. Heb. 11.26. Philo. Non aurum non argentum in thesauros condidit. Barrad. Itinerar. in terram sanctim
2 Sam. 15.31. Philo 39 7. de vita Moses. Assumpto principata non hoc egit, sicut Nonnulli solent ut augerent samiliant suam: unicum habebat propositum Necessary invare Subject, & dictis factis { que } Their utilitati Consult. Covetous. Hebrew 11.26. Philo Non aurum non argentum in Thesauros condidit. Barrad. Itinerary. in terram sanctim
1 Obiectio. Oecumenius in epist lud. Satanas dixit, Mosen non esse dignum sepultura. eo quòd iniustè occidisset Aegyptium, cum { que } non in sepulchro sed in sabulo sepelivisset. Solut. Aquinas 2a. 2ae. quaest. 60. art. ult. Videtur Moses occidisse Aegyptiū, tanquam ex inspiratione divina, auth ritatem adeptus. Ly•an. in Exod. Moses ex divina electione ad liberandos Hebraeos habebat a•th•ritatem vinduandi iniurias, & hoc sciebat per revela•••nem divinam. Act. 7.15. 2 O'nectio Numb. 11.15. Sol. Pelargus in locum. Haec clausula notat excessum imp•tientiae, viro quantumlibet summo. Greg in pastoral. Z•gedin. loc. com. p. 43. Etsi fratrum salus nobis quaerenda est; non tamen cum animarum nostrarum iactura, ipsam desiderare debemus. Numb. 12.22. Musculus. Moses haesitando peccavit. Numb. 20.12 Psal 106.33. Musculus Motus quosdam dubitationis & dissidentiae in deum ostendit. Pelargus in loc. Dubitanter petram percutit, quasi impossibile esset ex petra aquam prodire, pro tam incredulis. Stando non cadendo. Propter terram vilem au•um pretiosum non contemnitur, sed a••rum eligitur, & terra relinquitur. Bos•quer. monemachi•. melsuge, aculcum fuge. Apes flores dulces sugunt, herhas amaras relinquunt. Senec. Ambros. Patres instruunt, non modo cum docent, sed etiam cum errant.
1 Objection. Oecumenius in Epistle lord. Satanas dixit, Moses non esse dignum sepultura. eo quòd iniustè occidisset Aegyptium, cum { que } non in Sepulchro sed in sabulo sepelivisset. Solut Aquinas 2a. 2ae. Question. 60. art. ult. Videtur Moses occidisse Aegyptiū, tanquam ex inspiration Divine, Auth ritatem adeptus. Ly•an. in Exod Moses ex Divine election ad liberandos Hebraeos habebat a•th•ritatem vinduandi Injuries, & hoc sciebat per revela•••nem divinam. Act. 7.15. 2 O'nectio Numb. 11.15. Sol. Pelargus in locum. Haec clausula Notat excessum imp•tientiae, viro quantumlibet Summo. Greg in pastoral. Z•gedin. loc. come. p. 43. Though fratrum salus nobis quaerenda est; non tamen cum animarum nostrarum iactura, ipsam desiderare debemus. Numb. 12.22. Musculus. Moses haesitando peccavit. Numb. 20.12 Psalm 106.33. Musculus Motus Quosdam dubitationis & dissidentiae in God ostendit. Pelargus in loc. Dubitanter Petram Persecuteth, quasi impossibile esset ex Petra aquam prodire, Pro tam incredulis. Stando non cadendo. Propter terram vilem au•um pretiosum non contemnitur, sed a••rum eligitur, & terra relinquitur. Bos•quer. monemachi•. melsuge, aculcum fuge. Apes flores dulces sugunt, herhas amaras relinquunt. Seneca Ambos Patres instruunt, non modo cum docent, sed etiam cum errant.
1 Pet. 5.2. NONLATINALPHABET. 2 Chron. 24.6. Exod. 30.14. Ʋt non est voluntarius gubernator quem cupiditas trahit, ita nec spontaneus quem timor urget. 2 Kings 12.5. Gorravij. cuncta opera religionis debent esse voluntaria. Deliberate. Prou. 18.31.
1 Pet. 5.2.. 2 Chronicles 24.6. Exod 30.14. Ʋt non est voluntarius gubernator Whom Cupiditas trahit, ita nec Spontaneous Whom timor urget. 2 Kings 12.5. Gorravij. Everything opera Religion debent esse Voluntary. Deliberate. Prou. 18.31.
Cassiodor. Fulgentius ad Theodoret•m Senatorem ep. 6. qui in seculi culmine constituti sunt, aut multos ad salutem ducunt, aut plurimos secum perdunt. 1. Isaiah. 21.23.
Cassiodorus. Fulgentius ad Theodoret•m Senatorem Epistle. 6. qui in Seculi culmine constituti sunt, Or multos ad salutem ducunt, Or Plurimos secum perdunt. 1. Isaiah. 21.23.
Councellors. Basil in cap. 1. Is. Intollerabile est superbiae argumentum existimare se nullius egere consilio. Egardus. Nunquam defendendas suscipiat causas quas novit esse malas. Solon. Consulenda non quae suavissima sed quae optima. Gregor. Turpe est defendere quod non mihi constiterit esse aequum. Papian. Non tam facile est excusare fraticidium quam facere. Exod. 23.2.
Councillors. Basil in cap. 1. Is. Intollerabile est superbiae argumentum existimare se Nullius egere consilio. Egardus. Never defendendas suscipiat causas quas Novit esse malas. Solon. Consulenda non Quae suavissima sed Quae optima. Gregory. Turpe est defendere quod non mihi constiterit esse Aequum. Papian. Non tam facile est excusare fraticidium quam facere. Exod 23.2.
Greg. Qui salsum testimonium dixerunt, nullatenus ad testimonium sunt admittendi, quia infames sunt, & iuste repellendi. Omnis qui falsum testimonum dicit contra proximum suum dignus est ut cani•us pro•ciatur. Deut. 19 19. Pro•. 21 28. Pantheologia Reguem. p. 1101. Psal. 15.3. All.
Greg. Qui salsum testimonium dixerunt, At no time ad testimonium sunt admittendi, quia infames sunt, & just repellendi. Omnis qui falsum testimonum dicit contra Proximum suum Dignus est ut cani•us pro•ciatur. Deuteronomy 19 19. Pro•. 21 28. Pantheology Reguem. p. 1101. Psalm 15.3. All.
Obseruance. B•etius. Mag•a est n cessi as probitatis, cum agit•s ante oculo• iudicis cuncta ceruentis. Pr•dentius. Quicquilag, su•tim palamve, memento inspectatorem semper adesse Deum. Hic intuitus sammi reg, ante oculos me itis propositus ad omne bonum excita•at. Lens molestior est in facie, quam vel que corporis maculae: si• exigua peccata in ejus vita pro magnis habentur quia vita ejus omnibus conspicua. Livius Drus. Quo cives universi ce•nere possint qua ratione utar vitae degendae. Indulgence.
Observance. B•etius. Mag•a est n cessi as probitatis, cum agit•s ante oculo• Judges Everything ceruentis. Pr•dentius. Quicquilag, su•tim palamve, memento inspectatorem semper Adesse God. Hic intuitus sammi reg, ante Eyes me itis propositus ad omne bonum excita•at. Lens molestior est in fancy, quam vel que corporis maculae: si• Small Peccata in His vita Pro magnis habentur quia vita His omnibus conspicua. Livius Drus Quo cives universi ce•nere possint qua ratione utar vitae degendae. Indulgence.