The commination prescribed in the liturgy of the Church of England vindicated, and recommended to the consideration of all pious Christians in a sermon preached to a countrey audience on the first Sunday in Lent, 1679/80 / by Benjamin Camfeild ...
IT is a most excellent Devotional Service, which our Church hath charitably provided for the Beginning of Lent in the Commination prescribed to be used on Ashwedensday (and at other times * of Solemn Humiliation,
IT is a most excellent Devotional Service, which our Church hath charitably provided for the Beginning of Lent in the Commination prescribed to be used on Ashwedensday (and At other times * of Solemn Humiliation,
when the Ordinary shall appoint) as one of the most proper Helps and Expedients she could furnish Penitents with, in that loose and degenerate Age, wherein our Lot is fallen, which is impatient of a severer Discipline;
when the Ordinary shall appoint) as one of the most proper Helps and Expedients she could furnish Penitents with, in that lose and degenerate Age, wherein our Lot is fallen, which is impatient of a severer Discipline;
namely, That, according to the Pattern set us, in this Chapter principally, the General Sentences of Gods Curses against impenitent sinners be distinctly pronounced in the presence of all the People,
namely, That, according to the Pattern Set us, in this Chapter principally, the General Sentences of God's Curses against impenitent Sinners be distinctly pronounced in the presence of all the People,
But such is the Licentiousness and Profaneness of our Generation, that, instead of desiring and promoting the Restoration of Primitive Discipline, we will not vouchsafe to come up so much as Thus far. We make light of sin,
But such is the Licentiousness and Profaneness of our Generation, that, instead of desiring and promoting the Restoration of Primitive Discipline, we will not vouchsafe to come up so much as Thus Far. We make Light of since,
p-acp d vbz dt n1 cc n1 pp-f po12 n1, cst, av pp-f vvg cc j-vvg dt n1 pp-f j n1, pns12 vmb xx vvi pc-acp vvi a-acp av av-d c-acp av av-j. pns12 vvb n1 pp-f n1,
and live, as if we thought that the happiness and Salvation of the World to come, were worthy but of very little Care and Labour and Pains in our striving to secure it here.
and live, as if we Thought that the happiness and Salvation of the World to come, were worthy but of very little Care and Labour and Pains in our striving to secure it Here.
cc vvb, c-acp cs pns12 vvd cst dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi, vbdr j cc-acp pp-f av j n1 cc n1 cc n2 p-acp po12 n-vvg pc-acp vvi pn31 av.
We have found out new and easie wayes and methods to Heaven, which the Primitive Christians, the Church of Christ from the Beginning were never acquainted with;
We have found out new and easy ways and methods to Heaven, which the Primitive Christians, the Church of christ from the Beginning were never acquainted with;
pns12 vhb vvn av j cc j n2 cc n2 p-acp n1, r-crq dt j np1, dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 vbdr av-x vvn p-acp;
We are not for going so far about, but a nearer Cut, a directer Passage of our own devising, a Leap as it were from Hell to Heaven, or hugging our sins all the dayes of our Life, at Death and the Grave to part and shake hands with them.
We Are not for going so Far about, but a nearer cut, a directer Passage of our own devising, a Leap as it were from Hell to Heaven, or hugging our Sins all the days of our Life, At Death and the Grave to part and shake hands with them.
pns12 vbr xx p-acp vvg av av-j a-acp, cc-acp dt av-jc vvn, dt jc n1 pp-f po12 d vvg, dt n1 c-acp pn31 vbdr p-acp n1 p-acp n1, cc vvg po12 n2 d dt n2 pp-f po12 n1, p-acp n1 cc dt j pc-acp vvi cc vvi n2 p-acp pno32.
and every one is free and forward enough in hearkning to the Summons of it. What a General Rendesvouz and Croud of People is there every where usually upon it!
and every one is free and forward enough in Harkening to the Summons of it. What a General Rendesvouz and Crowd of People is there every where usually upon it!
cc d pi vbz j cc av-j av-d p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f pn31. q-crq dt j n1 cc n1 pp-f n1 vbz a-acp d c-crq av-j p-acp pn31!
But the Bells may Call loud enough and Chime long enough upon the Ash-Wedensday after it (and that by Authority too both of Church and State) yet few or none will take the warning given them, to lay aside their Worldly business for a while, to resort to the Congregation, there to Confess their Sins,
But the Bells' may Call loud enough and Chime long enough upon the Ashwedensday After it (and that by authority too both of Church and State) yet few or none will take the warning given them, to lay aside their Worldly business for a while, to resort to the Congregation, there to Confess their Sins,
p-acp dt n2 vmb vvi av-j av-d cc n1 j av-d p-acp dt j p-acp pn31 (cc cst p-acp n1 av d pp-f n1 cc n1) av d cc pix vmb vvi dt n1 vvn pno32, pc-acp vvi av po32 j n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1, a-acp pc-acp vvi po32 n2,
and give proof of their Repentance, and Humble themselves together before Almighty God, in order to the procuring of his Forgiveness and Blessing. Nor is this all. I would it were.
and give proof of their Repentance, and Humble themselves together before Almighty God, in order to the procuring of his Forgiveness and Blessing. Nor is this all. I would it were.
cc vvb n1 pp-f po32 n1, cc vvi px32 av p-acp j-jn np1, p-acp n1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1 cc n1. ccx vbz d d. pns11 vmd pn31 vbdr.
an uncharitable Cursing of our selves and others, &c. Of whom I must say, as St. Jude in another Case, These speak evil of those things, which they know not, but what they know Naturally,
an uncharitable Cursing of our selves and Others, etc. Of whom I must say, as Saint U^de in Another Case, These speak evil of those things, which they know not, but what they know Naturally,
dt j vvg pp-f po12 n2 cc n2-jn, av pp-f ro-crq pns11 vmb vvi, c-acp n1 np1 p-acp j-jn n1, d vvb n-jn pp-f d n2, r-crq pns32 vvb xx, p-acp r-crq pns32 vvb av-j,
How dismal a Requital he hath threatned unto such, Prov. 1. ch. Because I have called and ye refused, I have stretched out my hand and no man regarded;
How dismal a Requital he hath threatened unto such, Curae 1. changed. Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no man regarded;
c-crq j dt n1 pns31 vhz vvn p-acp d, np1 crd vvn. c-acp pns11 vhb vvn cc pn22 vvd, pns11 vhb vvn av po11 n1 cc dx n1 vvn;
and behold joy and gladness, slaying Oxen and killing Sheep, eating Flesh and drinking Wine, (saying with the Epicurean Drolls of all Ages) Let us eat and drink, for to morrow we die.
and behold joy and gladness, slaying Oxen and killing Sheep, eating Flesh and drinking Wine, (saying with the Epicurean Drolls of all Ages) Let us eat and drink, for to morrow we die.
cc vvb n1 cc n1, vvg n2 cc j-vvg n1, vvg n1 cc vvg n1, (vvg p-acp dt jp n2 pp-f d n2) vvb pno12 vvi cc vvi, c-acp p-acp n1 pns12 vvb.
And it was revealed in my ears by the Lord of Hosts, (saith the Prophet) surely this Iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord God of Hosts.
And it was revealed in my ears by the Lord of Hosts, (Says the Prophet) surely this Iniquity shall not be purged from you till you die, Says the Lord God of Hosts.
For whensoever our Governors, both in Church and State, do by their Laws and Orders call us to Mourning and Fasting and Humiliation, we are to look upon it and interpret it,
For whensoever our Governors, both in Church and State, do by their Laws and Order call us to Mourning and Fasting and Humiliation, we Are to look upon it and interpret it,
c-acp c-crq po12 n2, av-d p-acp n1 cc n1, vdb p-acp po32 n2 cc n1 vvb pno12 p-acp vvg cc vvg cc n1, pns12 vbr pc-acp vvi p-acp pn31 cc vvi pn31,
And so also of old he gave the warning to his People, according to that of the Prophet Joel, ch. 2. Blow the Trumpet, Sanctifie a Fast, Call a Solemn Assembly; Gather the People; Sanctifie the Congregation; Assemble the Elders;
And so also of old he gave the warning to his People, according to that of the Prophet Joel, changed. 2. Blow the Trumpet, Sanctify a Fast, Call a Solemn Assembly; Gather the People; Sanctify the Congregation; Assemble the Elders;
cc av av pp-f j pns31 vvd dt n1 p-acp po31 n1, vvg p-acp d pp-f dt n1 np1, n1. crd n1 dt n1, vvb dt j, vvb dt j n1; vvb dt n1; vvb dt n1; vvb dt n2-jn;
and then Secondly, shew you, how far we are still concerned in it, or what this observance among them suggests to invite and justifie or vindicate our imitation.
and then Secondly, show you, how Far we Are still concerned in it, or what this observance among them suggests to invite and justify or vindicate our imitation.
cc cs ord, vvb pn22, c-crq av-j pns12 vbr av vvn p-acp pn31, cc r-crq d n1 p-acp pno32 vvz pc-acp vvi cc vvi cc vvi po12 n1.
First, It is good to consider the Order, which the Lord kept with his People in times pasts, as the Nonconformists themselves have sometimes worded it upon other Occasions.
First, It is good to Consider the Order, which the Lord kept with his People in times pasts, as the nonconformists themselves have sometime worded it upon other Occasions.
The First provision about this we Read of Deuter. 11.26. &c. — Behold, saith Moses, I set before you this day a Blessing and a Curse (that is, Good and Evil, Happyness and Misery) A Blessing,
The First provision about this we Read of Deuter 11.26. etc. — Behold, Says Moses, I Set before you this day a Blessing and a Curse (that is, Good and Evil, Happiness and Misery) A Blessing,
dt ord n1 p-acp d pns12 vvb pp-f np1 crd. av — vvb, vvz np1, pns11 vvb p-acp pn22 d n1 dt n1 cc dt n1 (cst vbz, j cc j-jn, n1 cc n1) dt n1,
— And it shall come to pass, saith he, when the Lord thy God hath brought thee into the Land, whither thou goest to Possess it, that thou shalt put the Blessing upon Mount Gerizim, and the Curse upon Mount Ebel; Are they not on the other side Jordan, & c? — Thou shalt put,
— And it shall come to pass, Says he, when the Lord thy God hath brought thee into the Land, whither thou goest to Possess it, that thou shalt put the Blessing upon Mount Gerizim, and the Curse upon Mount Ebel; are they not on the other side Jordan, & c? — Thou shalt put,
or give, the Blessing Upon, or Towards, Mount Gerizim (for so the Hebrew Preposition Gnal sometimes signifies) that is, cause it to be pronounced there;
or give, the Blessing Upon, or Towards, Mount Gerizim (for so the Hebrew Preposition Gnarl sometime signifies) that is, cause it to be pronounced there;
cc vvi, dt n1 p-acp, cc p-acp, vvb np1 (c-acp av dt njp n1 n1 av vvz) cst vbz, vvb pn31 pc-acp vbi vvn a-acp;
and so the Curse in like manner Upon, or Towards, Mount Ebel. Thou shalt see or take care that the Blessing and Curse be given forth by the Priests, the Levites, towards these Mountains respectively;
and so the Curse in like manner Upon, or Towards, Mount Ebel. Thou shalt see or take care that the Blessing and Curse be given forth by the Priests, the Levites, towards these Mountains respectively;
cc av dt n1 p-acp j n1 p-acp, cc p-acp, vvb np1. pns21 vm2 vvi cc vvi n1 cst dt n1 cc vvb vbi vvn av p-acp dt n2, dt np2, p-acp d n2 av-j;
But of this same matter he speaks more particularly and distinctly in This 27th Chapter. Psal. 12. &c. These shall stand on Mount Gerizim, to bless the People,
But of this same matter he speaks more particularly and distinctly in This 27th Chapter. Psalm 12. etc. These shall stand on Mount Gerizim, to bless the People,
cc-acp pp-f d d n1 pns31 vvz av-dc av-j cc av-j p-acp d ord n1. np1 crd av np1 vmb vvi p-acp n1 np1, pc-acp vvi dt n1,
when ye are come over Jordan, Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, (under which, Ephraim and Manasseh ) and Benjamin. These shall stand on Mount Gerizim to Bless the People, ad audiendam benedictionem, to hear the Blessing pronounced on the People for Obedience.
when you Are come over Jordan, Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, (under which, Ephraim and Manasses) and Benjamin. These shall stand on Mount Gerizim to Bless the People, ad audiendam benedictionem, to hear the Blessing pronounced on the People for obedience.
c-crq pn22 vbr vvn p-acp n1, np1, cc np1, cc np1, cc np1, cc np1, (p-acp r-crq, np1 cc np1) cc np1. d vmb vvi p-acp n1 np1 pc-acp vvi dt n1, fw-la fw-la fw-la, pc-acp vvi dt n1 vvn p-acp dt n1 p-acp n1.
For the People were not on either Mountain to pronounce the Blessing or the Curse, but to hear and witness unto both proclaimed by the Levites, as it follows.
For the People were not on either Mountain to pronounce the Blessing or the Curse, but to hear and witness unto both proclaimed by the Levites, as it follows.
p-acp dt n1 vbdr xx p-acp d n1 pc-acp vvi dt n1 cc dt n1, cc-acp pc-acp vvi cc vvi p-acp d vvn p-acp dt np2, c-acp pn31 vvz.
Half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebel; as Moses the Servant of the Lord had Commanded before, that they should Bless the People of Israel. And afterwards he Read all the words of the Law, the Blessings and Cursings, according to all that is written in the Book of the Law;
Half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebel; as Moses the Servant of the Lord had Commanded before, that they should Bless the People of Israel. And afterwards he Read all the words of the Law, the Blessings and Cursings, according to all that is written in the Book of the Law;
av-jn pp-f pno32 a-acp p-acp n1 np1, cc n-jn pp-f pno32 a-acp p-acp n1 np1; p-acp np1 dt n1 pp-f dt n1 vhd vvn a-acp, cst pns32 vmd vvi dt n1 pp-f np1. cc av pns31 vvd d dt n2 pp-f dt n1, dt n2 cc n2-vvg, vvg p-acp d cst vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1;
there was not a word of all that Moses Commanded, which Joshua read not before all the Congregation of Israel with the Women and the little ones and the Strangers, that were Conversant among them.
there was not a word of all that Moses Commanded, which joshua read not before all the Congregation of Israel with the Women and the little ones and the Strangers, that were Conversant among them.
pc-acp vbds xx dt n1 pp-f d cst np1 vvn, r-crq np1 vvb xx p-acp d dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2 cc dt j pi2 cc dt n2, cst vbdr j p-acp pno32.
and as Moses had Commanded, we must understand that he issued out his Warrant, gave forth his Edict to the Priests the Levites herein to do their proper Office, and what they did at his Command is ascribed to him, as if he had done it.
and as Moses had Commanded, we must understand that he issued out his Warrant, gave forth his Edict to the Priests the Levites herein to do their proper Office, and what they did At his Command is ascribed to him, as if he had done it.
cc c-acp np1 vhd vvn, pns12 vmb vvi cst pns31 vvd av po31 vvb, vvd av po31 n1 p-acp dt n2 dt np2 av pc-acp vdi po32 j n1, cc r-crq pns32 vdd p-acp po31 n1 vbz vvn p-acp pno31, c-acp cs pns31 vhd vdn pn31.
— And so again, though there be no particular mention here of the Acclamations of all the People answering and saying Amen, yet there can be no question at all,
— And so again, though there be no particular mention Here of the Acclamations of all the People answering and saying Amen, yet there can be no question At all,
— cc av av, cs pc-acp vbi dx j n1 av pp-f dt n2 pp-f d dt n1 vvg cc n-vvg uh-n, av pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp d,
but that so we are to conceive of it, because All is said to be done by him according to all that was written by Moses in the Book of the Law about it, where he had his Pattern as well as Commission given him,
but that so we Are to conceive of it, Because All is said to be done by him according to all that was written by Moses in the Book of the Law about it, where he had his Pattern as well as Commission given him,
cc-acp d av pns12 vbr pc-acp vvi pp-f pn31, c-acp d vbz vvn pc-acp vbi vdn p-acp pno31 vvg p-acp d cst vbds vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp pn31, c-crq pns31 vhd po31 n1 c-acp av c-acp n1 vvn pno31,
Josephus describes them near to Sichem, and that is the most common Opinion, it being reported by Travellers into those parts, that near the Gate of that City was Jacobs Fountain, and somewhat above that, a Mount arising with two Tops,
Josephus describes them near to Sichem, and that is the most Common Opinion, it being reported by Travellers into those parts, that near the Gate of that city was Jacobs Fountain, and somewhat above that, a Mount arising with two Tops,
np1 vvz pno32 av-j p-acp np1, cc d vbz dt av-ds j n1, pn31 vbg vvn p-acp n2 p-acp d n2, cst av-j dt n1 pp-f d n1 vbds np1 n1, cc av p-acp d, dt n1 vvg p-acp crd n2,
as it were, one against the other, which the Inhabitants thereabouts take for Gerizim and Ebel, the one upon the Right hand, the other on the Left, supposing the Face turned to the East or Sun-rising;
as it were, one against the other, which the Inhabitants thereabouts take for Gerizim and Ebel, the one upon the Right hand, the other on the Left, supposing the Face turned to the East or Sunrising;
Now in the Valley, between these two Mountains, as the story tells us, was placed the Holy Ark, and next to that the Priests the Levites which bore it,
Now in the Valley, between these two Mountains, as the story tells us, was placed the Holy Ark, and next to that the Priests the Levites which boar it,
av p-acp dt n1, p-acp d crd n2, c-acp dt n1 vvz pno12, vbds vvn dt j n1, cc ord p-acp d dt n2 dt np2 r-crq vvd pn31,
and all Israel, Officers and People, in their several Tribes, on this side and on that, Half of them over against Mount Gerizim, and Half of them over against Mount Ebel.
and all Israel, Officers and People, in their several Tribes, on this side and on that, Half of them over against Mount Gerizim, and Half of them over against Mount Ebel.
cc d np1, n2 cc n1, p-acp po32 j n2, p-acp d n1 cc p-acp cst, j-jn pp-f pno32 a-acp p-acp n1 np1, cc j-jn pp-f pno32 a-acp p-acp n1 np1.
That is, as we are told more particularly, Towards Mount Gerizim were the six heads of the Free Tribes, with their respective Tribes, Simeon and Levi, and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin, all Children of the Free-Women, Rachel and Lea. And Blessedness, the Apostle tells us, belongs to the Children of the Free-Woman. Gal. 4.22.31. — Upon this Mount, afterwards the Samaritans are said to have Built their Temple, taking occasion, it seems, from what was now done there for a Superstitious conceit of the place it self, calling themselves, Those that belong to the Blessed Mount.
That is, as we Are told more particularly, Towards Mount Gerizim were the six Heads of the Free Tribes, with their respective Tribes, Simeon and Levi, and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin, all Children of the free-women, Rachel and Lea. And Blessedness, the Apostle tells us, belongs to the Children of the Free-Woman. Gal. 4.22.31. — Upon this Mount, afterwards the Samaritans Are said to have Built their Temple, taking occasion, it seems, from what was now done there for a Superstitious conceit of the place it self, calling themselves, Those that belong to the Blessed Mount.
cst vbz, c-acp pns12 vbr vvn av-dc av-j, p-acp n1 np1 vbdr dt crd n2 pp-f dt j n2, p-acp po32 j n2, np1 cc np1, cc np1 cc np1 cc np1 cc np1, d n2 pp-f dt n2, n1 cc np1 cc n1, dt n1 vvz pno12, vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1. np1 crd. — p-acp d n1, av dt njp2 vbr vvn pc-acp vhi vvn po32 n1, vvg n1, pn31 vvz, p-acp r-crq vbds av vdn a-acp p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pn31 n1, vvg px32, d cst vvb p-acp dt j-vvn n1.
— And then for Mount Ebel there were six others, the Sons of the Bond-Women, Four of them Born of the two hand-maids, viz. Gad and Asher, the Sons of Zilpah, Lea's hand-maid, Dan and Naphtali of Bilhah, Rachel's hand-maid.
— And then for Mount Ebel there were six Others, the Sons of the Bond-Women, Four of them Born of the two handmaids, viz. Gad and Asher, the Sons of Zilpah, Lea's handmaid, Dan and Naphtali of Bilhah, Rachel's handmaid.
— cc av p-acp n1 np1 a-acp vbdr crd n2-jn, dt n2 pp-f dt n2, crd pp-f pno32 vvn pp-f dt crd n2, n1 n1 cc np1, dt n2 pp-f np1, npg1 n1, uh cc np1 pp-f np1, npg1 n1.
But then, to make up the number even with those on the other side, two are added, that were Born indeed of the Free, Reuben, the Eldest by Leah, but one that had forfeited his dignity by defiling his Fathers Bed;
But then, to make up the number even with those on the other side, two Are added, that were Born indeed of the Free, Reuben, the Eldest by Leah, but one that had forfeited his dignity by defiling his Father's Bed;
and Zebulun the last of the Sons by Leah also, and so the least in Dignity. Thus the People are divided into two equal Choires, as it were, the one on the Right-hand, and the other on the Left, with all their Faces towards the Ark; the Blessings to be pronounced by the Levites, towards those on Mount Gerizim, and the Curses towards those on Mount Ebel, over against them, not unfitly declaring (as one of the Rabbi 's observes) Quantum esset inter benedictionem maledictionemque dissidium;
and Zebulun the last of the Sons by Leah also, and so the least in Dignity. Thus the People Are divided into two equal Choirs, as it were, the one on the Right-hand, and the other on the Left, with all their Faces towards the Ark; the Blessings to be pronounced by the Levites, towards those on Mount Gerizim, and the Curses towards those on Mount Ebel, over against them, not unfitly declaring (as one of the Rabbi is observes) Quantum esset inter benedictionem maledictionemque dissidium;
cc np1 dt ord pp-f dt n2 p-acp np1 av, cc av dt ds p-acp n1. av dt n1 vbr vvn p-acp crd j-jn n2, c-acp pn31 vbdr, dt pi p-acp dt j, cc dt n-jn p-acp dt vvd, p-acp d po32 n2 p-acp dt n1; dt n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt np2, p-acp d p-acp n1 np1, cc dt n2 p-acp d p-acp n1 np1, a-acp p-acp pno32, xx av-j vvg (c-acp pi pp-f dt n1 vbz vvz) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la;
as it were, between them, like to that we read of in the Gospel, between Abrahams Bosome and the place of Torment. They move towards two opposite points, and are not possibly to be reconciled so as to meet together in one.
as it were, between them, like to that we read of in the Gospel, between Abrahams Bosom and the place of Torment. They move towards two opposite points, and Are not possibly to be reconciled so as to meet together in one.
c-acp pn31 vbdr, p-acp pno32, av-j p-acp cst pns12 vvb pp-f p-acp dt n1, p-acp npg1 n1 cc dt n1 pp-f n1. pns32 vvb p-acp crd j-jn n2, cc vbr xx av-j pc-acp vbi vvn av c-acp pc-acp vvi av p-acp crd.
Well, the Congregation thus set, we are to suppose that some one or more of the Levites did lift up his voice like a Trumpet, and, as God Almighty 's Herald propound the Articles of his Law and Covenant, turning first to the Right, that is, towards Mount Gerizim, to utter the Benedictions and Blessings. — But, what these Blessings were, Moses doth not specifie;
Well, the Congregation thus Set, we Are to suppose that Some one or more of the Levites did lift up his voice like a Trumpet, and, as God Almighty is Herald propound the Articles of his Law and Covenant, turning First to the Right, that is, towards Mount Gerizim, to utter the Benedictions and Blessings. — But, what these Blessings were, Moses does not specify;
av, dt n1 av vvn, pns12 vbr pc-acp vvi d d crd cc dc pp-f dt np2 vdd vvi a-acp po31 n1 av-j dt n1, cc, p-acp np1 j-jn vbz n1 vvi dt n2 pp-f po31 n1 cc n1, vvg ord p-acp dt n-jn, cst vbz, p-acp n1 np1, pc-acp vvi dt n2 cc n2. — cc-acp, q-crq d n2 vbdr, np1 vdz xx vvi;
and this silence of his in the Case is look'd upon by some, as instructive about a Mystery (in like manner as the Apostle to the Hebrews interprets his silence concerning the Genealogie of Melchisedec ) leading the Sagacious Reader to look for them by another, which is Christ, by whom cometh Grace and Truth,
and this silence of his in the Case is looked upon by Some, as instructive about a Mystery (in like manner as the Apostle to the Hebrews interprets his silence Concerning the Genealogy of Melchizedek) leading the Sagacious Reader to look for them by Another, which is christ, by whom comes Grace and Truth,
nay, it is observable, where we have the History of the practise, in the time of Joshua, that the chief, if not only, mention is made of Benediction, as Moses the Servant of the Lord had Commanded before, that they should Bless the People of Israel. Sola Benedictio agebatur: It was their Blessing all along that was design'd and aimed at;
nay, it is observable, where we have the History of the practice, in the time of joshua, that the chief, if not only, mention is made of Benediction, as Moses the Servant of the Lord had Commanded before, that they should Bless the People of Israel. Sola Benediction agebatur: It was their Blessing all along that was designed and aimed At;
Those therefore that are versed in the Jewish Antiquities, tell us, that the Blessings are particularly to be Collected out of the Curses here mentioned, answering to each of them.
Those Therefore that Are versed in the Jewish Antiquities, tell us, that the Blessings Are particularly to be Collected out of the Curses Here mentioned, answering to each of them.
d av d vbr vvn p-acp dt jp n2, vvb pno12, cst dt n2 vbr av-j pc-acp vbi vvn av pp-f dt n2 av vvn, vvg p-acp d pp-f pno32.
A pause being made by the Levite at the end of every Sentence or Period, both of Blessing and Curse, that the People, on both sides, might attest their approbation distinctly to every Article, as he went along, by their joynt Acclamations of Amen;
A pause being made by the Levite At the end of every Sentence or Period, both of Blessing and Curse, that the People, on both sides, might attest their approbation distinctly to every Article, as he went along, by their joint Acclamations of Amen;
dt vvb vbg vvn p-acp dt np1 p-acp dt n1 pp-f d n1 cc n1, d pp-f n1 cc n1, cst dt n1, p-acp d n2, vmd vvi po32 n1 av-j p-acp d n1, c-acp pns31 vvd a-acp, p-acp po32 j n2 pp-f uh-n;
only with this difference, Those on Mount Gerizim beginning the Amen to the Blessings, and their Brethren on the other side against them on Mount Ebel resounding or ecchoing the like after them;
only with this difference, Those on Mount Gerizim beginning the Amen to the Blessings, and their Brothers on the other side against them on Mount Ebel resounding or echoing the like After them;
j p-acp d n1, d p-acp n1 np1 vvg dt uh-n p-acp dt n2, cc po32 n2 p-acp dt j-jn n1 p-acp pno32 p-acp n1 np1 vvg cc vvg dt j p-acp pno32;
in the way of Antiphone or Responsal, succinentes sibi invicem, as Josephus hath it, The Levites suppose, first beginning towards the Right with the Blessings thus, Blessed is he that worshippeth the true Jehova only,
in the Way of Antiphone or Responsal, succinentes sibi invicem, as Josephus hath it, The Levites suppose, First beginning towards the Right with the Blessings thus, Blessed is he that Worshippeth the true Jehovah only,
and no other Gods besides or with him, whereunto All the People answer and say Amen, Those on Mount Gerizim beginning the shout, and those on Mount Ebel following them therein.
and no other God's beside or with him, whereunto All the People answer and say Amen, Those on Mount Gerizim beginning the shout, and those on Mount Ebel following them therein.
cc dx n-jn n2 a-acp cc p-acp pno31, c-crq d dt n1 n1 cc vvi uh-n, d p-acp n1 np1 vvg dt n1, cc d p-acp n1 np1 vvg pno32 av.
And then, turning to the Left, (or another Levite it may be appointed for the Left ) Cursed is the man that maketh any Graven or Molten Image, &c. whereto All the People again answer and say Amen, Those on Mount Ebel beginning the shout, and those on Mount Gerizim following them in the same.
And then, turning to the Left, (or Another Levite it may be appointed for the Left) Cursed is the man that makes any Graved or Melted Image, etc. whereto All the People again answer and say Amen, Those on Mount Ebel beginning the shout, and those on Mount Gerizim following them in the same.
cc av, vvg p-acp dt j, (cc j-jn np1 pn31 vmb vbi vvn p-acp dt j) j-vvn vbz dt n1 cst vvz d vvn cc j-vvn n1, av c-crq d dt n1 av vvi cc vvi uh-n, d p-acp n1 np1 vvg dt n1, cc d p-acp n1 np1 vvg pno32 p-acp dt d.
Which interlocutory service finished between Priest and People, the Minister, as 'tis probable, proceeded to repeat all that follows in the 28th Chapter as an agreeable Comment or Illustration upon this Blessing and this Curse, which God had caused to be pronounced among them,
Which interlocutory service finished between Priest and People, the Minister, as it's probable, proceeded to repeat all that follows in the 28th Chapter as an agreeable Comment or Illustration upon this Blessing and this Curse, which God had caused to be pronounced among them,
r-crq j-jn n1 vvn p-acp n1 cc n1, dt vvb, c-acp pn31|vbz j, vvd pc-acp vvi d cst vvz p-acp dt ord n1 p-acp dt j n1 cc n1 p-acp d n1 cc d vvb, r-crq np1 vhd vvn pc-acp vbi vvn p-acp pno32,
and attested to by the People, were the Summary, Epitome, or Abstract of that Law which was at this time also engraven upon 12 great Stones very plainly, Deuter. 27.8. [ in perpetuam rei memoriam ] for a perpetual Remembrance to them all;
and attested to by the People, were the Summary, Epitome, or Abstract of that Law which was At this time also engraven upon 12 great Stones very plainly, Deuter 27.8. [ in perpetuam rei memoriam ] for a perpetual Remembrance to them all;
cc vvn p-acp p-acp dt n1, vbdr dt n1, n1, cc n-jn pp-f d n1 r-crq vbds p-acp d n1 av vvn p-acp crd j n2 av av-j, np1 crd. [ p-acp fw-la fw-la fw-la ] p-acp dt j n1 p-acp pno32 d;
The chief of those Commands, which they were obliged unto, thus recommended to their careful observance, both by the hope of Reward, and the fear of punishment.
The chief of those Commands, which they were obliged unto, thus recommended to their careful observance, both by the hope of Reward, and the Fear of punishment.
dt j-jn pp-f d vvz, r-crq pns32 vbdr vvn p-acp, av vvd p-acp po32 j n1, av-d p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1.
But, passing by all other observations, we have here, you see, a Form of worship prescribed by Moses to all the People, a Form of worship, wherein both Priest and People were interchangeably to bear a part, and a Form of worship to be observed orderly and uniformly among them.
But, passing by all other observations, we have Here, you see, a From of worship prescribed by Moses to all the People, a From of worship, wherein both Priest and People were interchangeably to bear a part, and a From of worship to be observed orderly and uniformly among them.
p-acp, vvg p-acp d j-jn n2, pns12 vhb av, pn22 vvb, dt n1 pp-f n1 vvn p-acp np1 p-acp d dt n1, dt n1 pp-f n1, c-crq d n1 cc n1 vbdr av-j pc-acp vvi dt n1, cc dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn av-j cc av-j p-acp pno32.
For they would have said, To what purpose is all this Doe about external and bodily worship? about the uttering of an Amen? about the observing of such Order and Ceremony in it? Nay, they would have gainsaid and quarell'd at it,
For they would have said, To what purpose is all this Do about external and bodily worship? about the uttering of an Amen? about the observing of such Order and Ceremony in it? Nay, they would have gainsaid and quarreled At it,
p-acp pns32 vmd vhi vvn, p-acp r-crq n1 vbz d d vdb p-acp j cc j n1? p-acp dt vvg pp-f dt uh-n? p-acp dt vvg pp-f d n1 cc n1 p-acp pn31? uh, pns32 vmd vhi vvn cc vvn p-acp pn31,
Set them to the Right hand, they will take the Left: Bid them Kneel, or Stand up, they will Sit and Loll: Bid them Answer to any thing, They will be Mutes. Bid them say Amen; they will rather declare, by some or other sign or gesture, a dislike of the disaffection to the worship they are present at.
Set them to the Right hand, they will take the Left: Bid them Kneel, or Stand up, they will Sit and Loll: Bid them Answer to any thing, They will be Mutes. Bid them say Amen; they will rather declare, by Some or other Signen or gesture, a dislike of the disaffection to the worship they Are present At.
j-vvn pno32 p-acp dt j-jn n1, pns32 vmb vvi dt vvd: vvb pno32 vvb, cc vvb a-acp, pns32 vmb fw-la cc fw-la: vvb pno32 vvb p-acp d n1, pns32 vmb vbi n2-jn. vvb pno32 vvi uh-n; pns32 vmb av-c vvi, p-acp d cc j-jn n1 cc n1, dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pns32 vbr j p-acp.
All I will now further enquire into about the Text shall be concerning the importance and meaning of this word, Amen, which the People, we may presume, here uttered with a great deal of Solemnity and reverence as well as understanding and affection. As we Read at another time, when Ezra Blessed the Lord, the Great God;
All I will now further inquire into about the Text shall be Concerning the importance and meaning of this word, Amen, which the People, we may presume, Here uttered with a great deal of Solemnity and Reverence as well as understanding and affection. As we Read At Another time, when Ezra Blessed the Lord, the Great God;
d pns11 vmb av av-j vvi p-acp p-acp dt n1 vmb vbi vvg dt n1 cc n1 pp-f d n1, uh-n, r-crq dt n1, pns12 vmb vvi, av vvn p-acp dt j n1 pp-f n1 cc n1 c-acp av c-acp vvg cc n1. c-acp pns12 vvb p-acp j-jn n1, c-crq np1 vvn dt n1, dt j np1;
And there was a command for that Amen too, as well as for this, the Amen at the end of their Doxologies, and praises and prayers, which therefore hath been transcribed into the Churches practise ever since.
And there was a command for that Amen too, as well as for this, the Amen At the end of their doxologies, and praises and Prayers, which Therefore hath been transcribed into the Churches practise ever since.
cc a-acp vbds dt vvb p-acp d uh-n av, c-acp av c-acp p-acp d, dt uh-n p-acp dt n1 pp-f po32 n2, cc n2 cc n2, r-crq av vhz vbn vvn p-acp dt n2 vvi av a-acp.
In answer to this therefore you must know, that it is Originally an Hebrew word, though since admitted by use and custom into all Languages, made a free denizon as it were in all Countries, retain'd in all Tongues and among all People.
In answer to this Therefore you must know, that it is Originally an Hebrew word, though since admitted by use and custom into all Languages, made a free denizen as it were in all Countries, retained in all Tongues and among all People.
p-acp n1 p-acp d av pn22 vmb vvi, cst pn31 vbz av-j dt njp n1, c-acp c-acp vvn p-acp n1 cc n1 p-acp d n2, vvd dt j n1 c-acp pn31 vbdr p-acp d n2, vvn p-acp d n2 cc p-acp d n1.
So God himself is call'd The Amen, we English it the God of Truth. Isa. 65.16. That he who Blesseth himself in the Earth, shall Bless himself in the God of Truth;
So God himself is called The Amen, we English it the God of Truth. Isaiah 65.16. That he who Blesses himself in the Earth, shall Bless himself in the God of Truth;
And thus, in the New Testament, Christ, being also the True God, is in like manner call'd The Amen. Rev. 3.14. These things saith the Amen, the Faithful and True witness;
And thus, in the New Testament, christ, being also the True God, is in like manner called The Amen. Rev. 3.14. These things Says the Amen, the Faithful and True witness;
where the Later words explain the Former, the Greek pertinently glossing upon the Hebrew (as chap. 1.8. I am Alpha and Omega, the Beginning and the Ending) The Amen, that is, " The Faithful and True witness, or as he elsewhere stiles himself " The Truth. St. John 14.6.
where the Later words explain the Former, the Greek pertinently glossing upon the Hebrew (as chap. 1.8. I am Alpha and Omega, the Beginning and the Ending) The Amen, that is, " The Faithful and True witness, or as he elsewhere stile himself " The Truth. Saint John 14.6.
c-crq dt jc n2 vvi dt j, dt jp av-j vvg p-acp dt njp (c-acp n1 crd. pns11 vbm np1 cc np1, dt n1 cc dt vvg) dt uh-n, cst vbz, " dt j cc j n1, cc c-acp pns31 av n1 px31 " dt n1. n1 np1 crd.
And so the word is used too by St. Paul, apply'd to the Promises of God through him. 2 Cor. 1.20. All the promises of God are in him, yea and in him Amen. i. e. Truth and Truth;
And so the word is used too by Saint Paul, applied to the Promises of God through him. 2 Cor. 1.20. All the promises of God Are in him, yea and in him Amen. i. e. Truth and Truth;
cc av dt n1 vbz vvn av p-acp n1 np1, vvn p-acp dt vvz pp-f np1 p-acp pno31. crd np1 crd. av-d dt n2 pp-f np1 vbr p-acp pno31, uh cc p-acp pno31 uh-n. pns11. sy. n1 cc n1;
— In another place we find it rendred by NONLATINALPHABET, which is, in Greek, the Adverb of Affirming, answerable to the Latines, Etiam, and our Yea, (as where Christ injoyns, let your Communication be yea yea, &c. St. Matth. 5) Thus in St. Matthew ch. 23.36. " Amen I say unto you, we read it, " Verily. But it is in St. Luke ch. 11.51. NONLATINALPHABET, " Yea I say unto you, though in our.
— In Another place we find it rendered by, which is, in Greek, the Adverb of Affirming, answerable to the Latins, Etiam, and our Yea, (as where christ enjoins, let your Communication be yea yea, etc. Saint Matthew 5) Thus in Saint Matthew changed. 23.36. " Amen I say unto you, we read it, " Verily. But it is in Saint Lycia changed. 11.51., " Yea I say unto you, though in our.
Behold, he cometh with Clouds, and every eye shall see him, &c. NONLATINALPHABET, " Yea, Amen. We read it, Even so Amen. And this was usually ingeminated by our Blessed Saviour, when he was most earnest in his asseverations.
Behold, he comes with Clouds, and every eye shall see him, etc., " Yea, Amen. We read it, Even so Amen. And this was usually ingeminated by our Blessed Saviour, when he was most earnest in his asseverations.
vvb, pns31 vvz p-acp n2, cc d n1 vmb vvi pno31, av, " uh, uh-n. pns12 vvb pn31, av-j av uh-n. cc d vbds av-j vvn p-acp po12 vvn n1, c-crq pns31 vbds av-ds j p-acp po31 n2.
Amen, Amen: or Verily, Verily I say unto you. St. John 3.3. and 5.14.12.16.23, &c. From all this now we gather, that Amen is most properly a note of Affirmation.
Amen, Amen: or Verily, Verily I say unto you. Saint John 3.3. and 5.14.12.16.23, etc. From all this now we gather, that Amen is most properly a note of Affirmation.
uh-n, uh-n: cc av-j, av-j pns11 vvb p-acp pn22. n1 np1 crd. cc crd, av p-acp d d av pns12 vvb, cst uh-n vbz av-ds av-j dt n1 pp-f n1.
— If it be matter of Desire or Prayer, Then it is all the Prayer repeated again in one word, which the Greek turns by, NONLATINALPHABET, the Latines by, Fiat, we in English, so be it, I come quickly, saith Christ: Amen, saith the Apostle, come Lord Jesus, that is, I both believe and desire it.
— If it be matter of Desire or Prayer, Then it is all the Prayer repeated again in one word, which the Greek turns by,, the Latins by, Fiat, we in English, so be it, I come quickly, Says christ: Amen, Says the Apostle, come Lord jesus, that is, I both believe and desire it.
So the Prophet Jeremiah. God having said, obey my voice, that I may perform the Oath, which I have Sworn to your Fathers, &c. — Then answer'd I (saith he) and said, Amen; O Lord. We read it, " So be it, O Lord.
So the Prophet Jeremiah. God having said, obey my voice, that I may perform the Oath, which I have Sworn to your Father's, etc. — Then answered I (Says he) and said, Amen; Oh Lord. We read it, " So be it, Oh Lord.
av dt n1 np1. np1 vhg vvn, vvb po11 n1, cst pns11 vmb vvi dt n1, r-crq pns11 vhb vvn p-acp po22 n2, av — av vvd pns11 (vvz pns31) cc vvd, uh-n; uh n1. pns12 vvb pn31, " av vbb pn31, uh n1.
It is an expression both of Faith in Gods promises, and Desire to enjoy them. But in another place of that Prophet it denotes desire alone and by it self without any belief or perswasion of the Truth of what went before.
It is an expression both of Faith in God's promises, and Desire to enjoy them. But in Another place of that Prophet it denotes desire alone and by it self without any belief or persuasion of the Truth of what went before.
pn31 vbz dt n1 av-d pp-f n1 p-acp npg1 n2, cc vvb pc-acp vvi pno32. cc-acp p-acp j-jn n1 pp-f d n1 pn31 vvz vvi av-j cc p-acp pn31 n1 p-acp d n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f r-crq vvd a-acp.
Thus, when Hananiah had Prophecied falsly the return of the Vessels and of Jechoniah; Jeremiah, to express his good wishes only, though he knew and foretold the Contrary, saith upon it; Amen, The Lord do so.
Thus, when Hananiah had Prophesied falsely the return of the Vessels and of Jechoniah; Jeremiah, to express his good wishes only, though he knew and foretold the Contrary, Says upon it; Amen, The Lord do so.
But sometimes it is moreover according to what goes before it, Optantis, a word of wishing and desiring, or Concedentis & ratum habentis, a note of consent and ratification, And that is the chief notion under which we are to look upon it throughout the Churches Service. As a Subscription of him that useth it to that which went before;
But sometime it is moreover according to what Goes before it, Optantis, a word of wishing and desiring, or Concedentis & ratum habentis, a note of consent and ratification, And that is the chief notion under which we Are to look upon it throughout the Churches Service. As a Subscription of him that uses it to that which went before;
p-acp av pn31 vbz av vvg p-acp q-crq vvz p-acp pn31, np1, dt n1 pp-f vvg cc vvg, cc npg1 cc fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1 cc n1, cc d vbz dt j-jn n1 p-acp r-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp pn31 p-acp dt ng1 n1. p-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvz pn31 p-acp d r-crq vvd a-acp;
as a Testimony of his assent and consent thereunto; and accordingly sometimes not only his Faith and perswasion, but his wishes and desires. Amen all the end of our prayers and praises is, So be it. At the end of our Creeds, So it is.
as a Testimony of his assent and consent thereunto; and accordingly sometime not only his Faith and persuasion, but his wishes and Desires. Amen all the end of our Prayers and praises is, So be it. At the end of our Creeds, So it is.
c-acp dt n1 pp-f po31 vvi cc vvi av; cc av-vvg av xx av-j po31 n1 cc n1, p-acp po31 n2 cc n2. uh-n d dt n1 pp-f po12 n2 cc n2 vbz, av vbb pn31. p-acp dt n1 pp-f po12 n2, av pn31 vbz.
Amen is, So we believe. Hereby therefore the people Saying Amen to these Curses, as before to the Blessings, did openly testifie their firm belief of what had been pronounced in the name of God;
Amen is, So we believe. Hereby Therefore the people Saying Amen to these Curses, as before to the Blessings, did openly testify their firm belief of what had been pronounced in the name of God;
uh-n vbz, av pns12 vvb. av av dt n1 vvg uh-n p-acp d n2, c-acp a-acp p-acp dt n2, vdd av-j vvi po32 j n1 pp-f r-crq vhd vbn vvn p-acp dt n1 pp-f np1;
Yet here they did not properly Curse themselves, neither, but testified their belief, that God would so Curse the Disobedient, and that it was just and Righteous that so he should, whoever they were,
Yet Here they did not properly Curse themselves, neither, but testified their belief, that God would so Curse the Disobedient, and that it was just and Righteous that so he should, whoever they were,
av av pns32 vdd xx av-j vvi px32, av-dx, cc-acp vvd po32 n1, cst np1 vmd av vvi dt j, cc cst pn31 vbds j cc j cst av pns31 vmd, r-crq pns32 vbdr,
And yet, all the while, this is not any uncharitable Cursing of our selves, but a most charitable obliging our selves in the highest manner we can to our bounden duty, by the Belief and dread of that Curse, which otherwise we look for:
And yet, all the while, this is not any uncharitable Cursing of our selves, but a most charitable obliging our selves in the highest manner we can to our bounden duty, by the Belief and dread of that Curse, which otherwise we look for:
cc av, d dt n1, d vbz xx d j vvg pp-f po12 n2, p-acp dt av-ds j vvg po12 n2 p-acp dt js n1 pns12 vmb p-acp po12 vvn n1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f d vvb, r-crq av pns12 vvb p-acp:
As we find it exprest in that solemn Covenant with God, which Nehemiah Caused the Jews to Seal unto, They enter'd into a Curse and into an Oath to walk in Gods Law. ch. 10.29.
As we find it expressed in that solemn Covenant with God, which Nehemiah Caused the jews to Seal unto, They entered into a Curse and into an Oath to walk in God's Law. changed. 10.29.
And thus now I have given you an account of the Pattern before us, the Divine institution and appointment among the Jews, and their practise according to it.
And thus now I have given you an account of the Pattern before us, the Divine Institution and appointment among the jews, and their practice according to it.
cc av av pns11 vhb vvn pn22 dt n1 pp-f dt n1 p-acp pno12, dt j-jn n1 cc n1 p-acp dt np2, cc po32 n1 vvg p-acp pn31.
And First, in the General, should we grant it to have been wholly and purely Ceremonial, a possitive and peculiar Ordinance of God for his People the Jews only, yet thus certainly it becomes us all, both to think and speak with all Modesty and Reverence of it,
And First, in the General, should we grant it to have been wholly and purely Ceremonial, a positive and peculiar Ordinance of God for his People the jews only, yet thus Certainly it becomes us all, both to think and speak with all Modesty and reverence of it,
cc ord, p-acp dt n1, vmd pns12 vvi pn31 pc-acp vhi vbn av-jn cc av-j j, dt j cc j n1 pp-f np1 p-acp po31 n1 dt np2 av-j, av av av-j pn31 vvz pno12 d, av-d pc-acp vvi cc vvi p-acp d n1 cc n1 pp-f pn31,
as such; God himself having Commanded that the Curses of his Law should be thus orderly and distinctly denounced by the Levites; and that all the People, at the hearing of them, should as distinctly and audibly answer and say, Amen.
as such; God himself having Commanded that the Curses of his Law should be thus orderly and distinctly denounced by the Levites; and that all the People, At the hearing of them, should as distinctly and audibly answer and say, Amen.
c-acp d; np1 px31 vhg vvn d dt n2 pp-f po31 n1 vmd vbi av j cc av-j vvn p-acp dt np1; cc cst d dt n1, p-acp dt n-vvg pp-f pno32, vmd c-acp av-j cc av-j vvi cc vvi, uh-n.
But then, Secondly, though there were confessedly some particular Circumstances in this Case that belonged to the Jews only (such as the division of their Tribes after that manner upon the two opposite Mountains and the like ) yet the Substance of the thing it self is manifestly such as carries a great deal of natural Equity and useful morality in it;
But then, Secondly, though there were confessedly Some particular circumstances in this Case that belonged to the jews only (such as the division of their Tribes After that manner upon the two opposite Mountains and the like) yet the Substance of the thing it self is manifestly such as carries a great deal of natural Equity and useful morality in it;
cc-acp av, ord, c-acp a-acp vbdr av-vvn d j n2 p-acp d n1 cst vvd p-acp dt np2 av-j (d c-acp dt n1 pp-f po32 n2 p-acp d n1 p-acp dt crd j-jn n2 cc dt av-j) av dt n1 pp-f dt n1 pn31 n1 vbz av-j d c-acp vvz dt j n1 pp-f j n1 cc j n1 p-acp pn31;
and is the rather to be imitated by us, because God hath gone before in prescribing of it to this very purpose of engaging and promoting Obedience among his antient People;
and is the rather to be imitated by us, Because God hath gone before in prescribing of it to this very purpose of engaging and promoting obedience among his ancient People;
As for the Laws of eternal Equity and Righteousness, our Blessed Saviour came not to destroy or put an end to them, but NONLATINALPHABET, more fully to Preach and more effectually to press them upon the World.
As for the Laws of Eternal Equity and Righteousness, our Blessed Saviour Come not to destroy or put an end to them, but, more Fully to Preach and more effectually to press them upon the World.
p-acp p-acp dt n2 pp-f j n1 cc n1, po12 j-vvn n1 vvd xx p-acp vvb cc vvd dt n1 p-acp pno32, p-acp, av-dc av-j pc-acp vvi cc av-dc av-j pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1.
And as to matters of Order and decencie among the People, though of particular and positive institution, we may observe a frequent imitation in the Christian Church under the New Testament, without any challenge for so doing.
And as to matters of Order and decency among the People, though of particular and positive Institution, we may observe a frequent imitation in the Christian Church under the New Testament, without any challenge for so doing.
cc c-acp p-acp n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1, cs pp-f j cc j n1, pns12 vmb vvi dt j n1 p-acp dt njp n1 p-acp dt j n1, p-acp d n1 c-acp av vdg.
And the very manner and order of worshipping God in their Synagogues, for Reading the Holy Scriptures, and Prayers, as the Learned know, hath been readily Copied out in the Churches of Christ.
And the very manner and order of worshipping God in their Synagogues, for Reading the Holy Scriptures, and Prayers, as the Learned know, hath been readily Copied out in the Churches of christ.
cc dt j n1 cc n1 pp-f vvg np1 p-acp po32 n2, p-acp vvg dt j n2, cc n2, p-acp dt j vvi, vhz vbn av-j vvd av p-acp dt n2 pp-f np1.
— No wonder therefore, that our Reformed Church was easily induced to an imitation of this most useful Discipline likewise, which hath Gods Honour and our Good (the great ends of all our Lives) stamped,
— No wonder Therefore, that our Reformed Church was Easily induced to an imitation of this most useful Discipline likewise, which hath God's Honour and our Good (the great ends of all our Lives) stamped,
It tends apparently to the Honour of God and his Laws, thus to have the Equity Truth and Righteousness of them made known, proclaimed, and acknowledged:
It tends apparently to the Honour of God and his Laws, thus to have the Equity Truth and Righteousness of them made known, proclaimed, and acknowledged:
pn31 vvz av-j p-acp dt n1 pp-f np1 cc po31 n2, av pc-acp vhi dt n1 n1 cc n1 pp-f pno32 vvd vvn, vvn, cc vvn:
And it tends as apparently to promote Righteousness and Vertue in us, thus distinctly to own and profess our firm belief, that all the Laws of God are Righteous and Good,
And it tends as apparently to promote Righteousness and Virtue in us, thus distinctly to own and profess our firm belief, that all the Laws of God Are Righteous and Good,
cc pn31 vvz c-acp av-j pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp pno12, av av-j p-acp d cc vvi po12 j n1, cst d dt n2 pp-f np1 vbr j cc j,
as it were daring the Almighty to punish them, the Curse of the Law holds still in force; and all the Acts of wilful sin and Disobedience are, no less now than before, under the Sentence of Gods Curse.
as it were daring the Almighty to Punish them, the Curse of the Law holds still in force; and all the Acts of wilful since and Disobedience Are, no less now than before, under the Sentence of God's Curse.
c-acp pn31 vbdr vvg dt j-jn pc-acp vvi pno32, dt n1 pp-f dt n1 vvz av p-acp n1; cc d dt n2 pp-f j n1 cc n1 vbr, dx av-dc av cs a-acp, p-acp dt n1 pp-f n2 vvb.
And we ought every one to believe and Confess this, till by the sight of our Cursed wretched and miserable Estate, by reason of Sin, we are brought unto Repentance and Reformation,
And we ought every one to believe and Confess this, till by the sighed of our Cursed wretched and miserable Estate, by reason of since, we Are brought unto Repentance and Reformation,
cc pns12 vmd d crd pc-acp vvi cc vvb d, c-acp p-acp dt n1 pp-f po12 j-vvn j cc j n1, p-acp n1 pp-f n1, pns12 vbr vvn p-acp n1 cc n1,
but we shall most certainly be deliver'd from the Execution of all those Threatnings, not because there is no truth and certainty in them, but in regard that our Redeemer, by his merit and satisfaction hath purchased for us a Release and immunity from them.
but we shall most Certainly be Delivered from the Execution of all those Threatenings, not Because there is no truth and certainty in them, but in regard that our Redeemer, by his merit and satisfaction hath purchased for us a Release and immunity from them.
cc-acp pns12 vmb av-ds av-j vbi vvn p-acp dt n1 pp-f d d n2-vvg, xx c-acp pc-acp vbz dx n1 cc n1 p-acp pno32, p-acp p-acp n1 cst po12 n1, p-acp po31 n1 cc n1 vhz vvn p-acp pno12 dt vvb cc n1 p-acp pno32.
How shall we escape, if we neglect so great Salvation? ch. 2. And of how much sorer punishment suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Blood of the Son of God,
How shall we escape, if we neglect so great Salvation? changed. 2. And of how much Sorer punishment suppose you, shall he be Thought worthy, who hath trodden under foot the Blood of the Son of God,
but hath its Threats and Terrors also. knowing therefore the Terror of the Lord we perswade men 2 Cor. 5.11. Both the Baptist, Christs fore-runner, and our Blessed Saviour himself too, call upon us to Repent, that we may flie from wrath;
but hath its Treats and Terrors also. knowing Therefore the Terror of the Lord we persuade men 2 Cor. 5.11. Both the Baptist, Christ forerunner, and our Blessed Saviour himself too, call upon us to repent, that we may fly from wrath;
cc-acp vhz po31 n2 cc n2 av. vvg av dt n1 pp-f dt n1 pns12 vvb n2 crd np1 crd. d dt np1, npg1 n1, cc po12 j-vvn n1 px31 av, vvb p-acp pno12 pc-acp vvi, cst pns12 vmb vvi p-acp n1;
and tell us, that the Axe is now laid to the root of the Trees, so that every Tree which bringeth not forth good Fruit is to be hewen down, and cast into the Fire;
and tell us, that the Axe is now laid to the root of the Trees, so that every Tree which brings not forth good Fruit is to be hewn down, and cast into the Fire;
cc vvb pno12, cst dt n1 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, av cst d n1 r-crq vvz xx av j n1 vbz pc-acp vbi vvn a-acp, cc vvd p-acp dt n1;
as it were upon Mount Gerizim uttering the Beatitudes or Blessings to his Disciples. St. Matt. 5. Blessed are the poor in Spirit. Blessed are they that mourn. Blessed are the meek.
as it were upon Mount Gerizim uttering the Beatitudes or Blessings to his Disciples. Saint Matt. 5. Blessed Are the poor in Spirit. Blessed Are they that mourn. Blessed Are the meek.
— As elsewhere we find him uttering many Woes against the Hypocritical Scribes and Pharisees, and those that Repented not at the sight of his mighty works among them.
— As elsewhere we find him uttering many Woes against the Hypocritical Scribes and Pharisees, and those that Repented not At the sighed of his mighty works among them.
— p-acp av pns12 vvb pno31 vvg d n2 p-acp dt j n2 cc np2, cc d cst vvn xx p-acp dt n1 pp-f po31 j n2 p-acp pno32.
how all men then shall be divided and separated, as the Children of Israel now were, the Righteous, that is the Sons of the Free-Woman, the Faithful Disciples of Christ,
how all men then shall be divided and separated, as the Children of Israel now were, the Righteous, that is the Sons of the Free-Woman, the Faithful Disciples of christ,
c-crq d n2 cs vmb vbi vvn cc vvn, c-acp dt n2 pp-f np1 av vbdr, dt j, cst vbz dt n2 pp-f dt n1, dt j n2 pp-f np1,
as it were on Gerizim, at the Right hand to receive a Blessing, but the unrighteous, that is the Bond-Slaves of Sin and Satan, as it were on Ebal, at the Left hand to receive the Curse. St. Matth. 25. Then shall the King say unto them on his Right hand, Come ye Blessed of my Father.
as it were on Gerizim, At the Right hand to receive a Blessing, but the unrighteous, that is the Bond-Slaves of since and Satan, as it were on Ebal, At the Left hand to receive the Curse. Saint Matthew 25. Then shall the King say unto them on his Right hand, Come you Blessed of my Father.
And there is an Amen too, you may observe, at the end of all the Four Evangelists, which relates to all things Contained in them, Woes and Curses, as well as Blessings, to testifie the Certainty of both, and the Belief of both in the Church of Christ.
And there is an Amen too, you may observe, At the end of all the Four Evangelists, which relates to all things Contained in them, Woes and Curses, as well as Blessings, to testify the Certainty of both, and the Belief of both in the Church of christ.
cc pc-acp vbz dt uh-n av, pn22 vmb vvi, p-acp dt n1 pp-f d dt crd n2, r-crq vvz p-acp d n2 j-vvn p-acp pno32, n2 cc n2, c-acp av p-acp n2, pc-acp vvi dt n1 pp-f av-d, cc dt n1 pp-f d p-acp dt n1 pp-f np1.
as hath been said, on Gerizim ) and the Goats on the Left, (that is, on Ebal. ) When our Lord shall be revealed from Heaven with his mighty Angels, in flaming fire taking Vengeance on them that know not God and obey not the Gospel of our Lord Jesus Christ;
as hath been said, on Gerizim) and the Goats on the Left, (that is, on Ebal.) When our Lord shall be revealed from Heaven with his mighty Angels, in flaming fire taking Vengeance on them that know not God and obey not the Gospel of our Lord jesus christ;
but to be glorified in his Saints and admired in all them that believe. 2 Thes. 1. This Institution therefore among the Jews, which gives us a Remembrance and Representation of these things is not any more unsuitable to the times of the Gospel, than to those of the Law;
but to be glorified in his Saints and admired in all them that believe. 2 Thebes 1. This Institution Therefore among the jews, which gives us a Remembrance and Representation of these things is not any more unsuitable to the times of the Gospel, than to those of the Law;
cc-acp pc-acp vbi vvn p-acp po31 n2 cc vvn p-acp d pno32 cst vvb. crd np1 crd d n1 av p-acp dt np2, r-crq vvz pno12 dt n1 cc n1 pp-f d n2 vbz xx d dc j p-acp dt n2 pp-f dt n1, cs p-acp d pp-f dt n1;
It is as fit now as then, that we should attend to the whole will of God, his Curses no less than Blessings. 'Tis as fit now as then, that we should set the Amen of our Faith to each of them;
It is as fit now as then, that we should attend to the Whole will of God, his Curses no less than Blessings. It's as fit now as then, that we should Set the Amen of our Faith to each of them;
To the intent, as it follows in our Church Service, that, being admonished of the great indignation of God against sinners, we may the rather be moved unto earnest and true Repentance;
To the intent, as it follows in our Church Service, that, being admonished of the great Indignation of God against Sinners, we may the rather be moved unto earnest and true Repentance;
and have no possibility of removing that Curse, but by a speedy Repentance and Return to God for pardon and forgiveness through Jesus Christ, that by and in him they may be Blessed;
and have no possibility of removing that Curse, but by a speedy Repentance and Return to God for pardon and forgiveness through jesus christ, that by and in him they may be Blessed;
cc vhb dx n1 pp-f vvg d n1, cc-acp p-acp dt j n1 cc n1 p-acp np1 p-acp n1 cc n1 p-acp np1 np1, cst p-acp cc p-acp pno31 pns32 vmb vbi vvn;
— God of old declared his great Indignation against those, who hearing the words of his Curses, should yet bless themselves in their hearts, saying I shall have peace,
— God of old declared his great Indignation against those, who hearing the words of his Curses, should yet bless themselves in their hearts, saying I shall have peace,
The Prophet Isaiah proclaims it, once and again. There is no peace, saith the Lord, unto the wicked. ch. 48.22. and ch. 57.21. Let no man deceive you with vain words, saith the Apostle, for because of these things cometh the wrath of God upon the Children of Disobedience. Ephes. 5.6.
The Prophet Isaiah proclaims it, once and again. There is no peace, Says the Lord, unto the wicked. changed. 48.22. and changed. 57.21. Let no man deceive you with vain words, Says the Apostle, for Because of these things comes the wrath of God upon the Children of Disobedience. Ephesians 5.6.
and they shall not escape. 1 Thes. 5.3. It is of great concernment to us therefore, in time to see and understand and believe and be sensible of the Cursed State which our sins necessarily and unavoidably involve us in, and to judge and condemn our selves, that we may anticipate the judgment of the Lord, that we may not be then condemned by him;
and they shall not escape. 1 Thebes 5.3. It is of great concernment to us Therefore, in time to see and understand and believe and be sensible of the Cursed State which our Sins necessarily and avoidable involve us in, and to judge and condemn our selves, that we may anticipate the judgement of the Lord, that we may not be then condemned by him;
cc pns32 vmb xx vvi. crd np1 crd. pn31 vbz pp-f j n1 p-acp pno12 av, p-acp n1 pc-acp vvi cc vvi cc vvi cc vbi j pp-f dt j-vvn n1 r-crq po12 n2 av-j cc av-j vvi pno12 p-acp, cc pc-acp vvi cc vvi po12 n2, cst pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, cst pns12 vmb xx vbi av vvn p-acp pno31;
and season lent us for Repentance, to deprecate all his displeasure against us, and obtain acceptance and favour with him through his Beloved. It is not we, alas!
and season lent us for Repentance, to deprecate all his displeasure against us, and obtain acceptance and favour with him through his beloved. It is not we, alas!
cc n1 vvd pno12 p-acp n1, pc-acp vvi d po31 n1 p-acp pno12, cc vvi n1 cc n1 p-acp pno31 p-acp po31 j-vvn. pn31 vbz xx po12, uh!
The Blessing and Curse are, both of them, already pronounced from God. They are the Sentences of his Curse contained in the Holy Scriptures, the Infallible word of him, that cannot lye;
The Blessing and Curse Are, both of them, already pronounced from God. They Are the Sentences of his Curse contained in the Holy Scriptures, the Infallible word of him, that cannot lie;
to bring us, as hath been said, to an hearty Repentance for all that is past and a through amendment for the time to come, that so we may avoid the Curse and inherit the Blessing; that taking this leisurely admonition of Gods fierce displeasure against such and such Sinners, viz. (Idolaters, Disobedient to Parents and Governors, Ʋnjust, Cruel, Malicious, Ʋnclean, Ʋncharitable, Covetous, and such-like, who do err and go astray from the Commands of God, the paths of piety, Righteousness and Sobriety, and walk in the High-Road to destruction) we may the rather be moved to an earnest and true Repentance in all these particulars for the gross miscarriages we have been guilty of;
to bring us, as hath been said, to an hearty Repentance for all that is past and a through amendment for the time to come, that so we may avoid the Curse and inherit the Blessing; that taking this leisurely admonition of God's fierce displeasure against such and such Sinners, viz. (Idolaters, Disobedient to Parents and Governors, Ʋnjust, Cruel, Malicious, Ʋnclean, Ʋncharitable, Covetous, and suchlike, who do err and go astray from the Commands of God, the paths of piety, Righteousness and Sobriety, and walk in the High-Road to destruction) we may the rather be moved to an earnest and true Repentance in all these particulars for the gross miscarriages we have been guilty of;
pc-acp vvi pno12, c-acp vhz vbn vvn, p-acp dt j n1 p-acp d cst vbz j cc av p-acp n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi, cst av pns12 vmb vvi dt vvb cc vvb dt n1; cst vvg d av-j n1 pp-f npg1 j n1 p-acp d cc d n2, n1 (n2, j p-acp n2 cc n2, j, j, j, j, j, j, cc j, r-crq vdb vvi cc vvi av p-acp dt vvz pp-f np1, dt n2 pp-f n1, n1 cc n1, cc vvi p-acp dt n1 p-acp n1) pns12 vmb dt av-c vbi vvn p-acp dt n1 cc j n1 p-acp d d n2-jn p-acp dt j n2 pns12 vhb vbn j pp-f;
and walk circumspectly, especially in these dangerous dayes, wherein there are so many bad examples, in the midst of a crooked and perverse Generation;
and walk circumspectly, especially in these dangerous days, wherein there Are so many bad Examples, in the midst of a crooked and perverse Generation;
cc vvb av-j, av-j p-acp d j n2, c-crq pc-acp vbr av d j n2, p-acp dt n1 pp-f dt j cc j n1;
There can be nothing of impiety, or folly, nothing of antiquated Judaism, or innovating Popery, and Superstition certainly in all this. Nay, I must pronounce upon the whole, that there is nothing, which keeps persons from an hearty Compliance with so wholsome a Service, but either:
There can be nothing of impiety, or folly, nothing of antiquated Judaism, or innovating Popery, and Superstition Certainly in all this. Nay, I must pronounce upon the Whole, that there is nothing, which keeps Persons from an hearty Compliance with so wholesome a Service, but either:
a-acp vmb vbi pix pp-f n1, cc n1, pix pp-f vvn np1, cc j-vvg n1, cc n1 av-j p-acp d d. uh, pns11 vmb vvi p-acp dt j-jn, cst pc-acp vbz pix, r-crq vvz n2 p-acp dt j n1 p-acp av j dt n1, p-acp av-d:
Or, Secondly, some secret love reserved to their own Sins, which makes them backward and unwilling thus to enter into a sacred vow and covenant with God under a Curse against them.
Or, Secondly, Some secret love reserved to their own Sins, which makes them backward and unwilling thus to enter into a sacred Voelli and Covenant with God under a Curse against them.
cc, ord, d j-jn n1 vvn p-acp po32 d n2, r-crq vvz pno32 av-j cc j av pc-acp vvi p-acp dt j n1 cc n1 p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp pno32.
What more prevailing motive can there possibly be both to Repentance and Reformation, than this Remembrance of the dreadful Judgment of God hanging over our heads,
What more prevailing motive can there possibly be both to Repentance and Reformation, than this Remembrance of the dreadful Judgement of God hanging over our Heads,
q-crq dc j-vvg n1 vmb a-acp av-j vbi av-d p-acp n1 cc n1, cs d n1 pp-f dt j n1 pp-f np1 vvg p-acp po12 n2,
as the only remedy and way to escape, forthwith to return unto God, with all contrition and meekness of heart, bewailing and lamenting our wicked life, acknowledging and confessing our aggravated offences to him,
as the only remedy and Way to escape, forthwith to return unto God, with all contrition and meekness of heart, bewailing and lamenting our wicked life, acknowledging and confessing our aggravated offences to him,
c-acp dt av-j n1 cc n1 pc-acp vvi, av pc-acp vvi p-acp np1, p-acp d n1 cc n1 pp-f n1, vvg cc vvg po12 j n1, vvg cc vvg po12 vvn n2 p-acp pno31,
And, Thus if we do, as the excellent Homily of the Church assures us in the Close, Christ will deliver us from the Curse of the Law, and from the extreme malediction, which will light upon them that shall be set on the Left hand; and he will set us at his Right hand, and give us the gracious benediction of his Father, commanding us to take possession of his most glorious Kingdom.
And, Thus if we do, as the excellent Homily of the Church assures us in the Close, christ will deliver us from the Curse of the Law, and from the extreme malediction, which will Light upon them that shall be Set on the Left hand; and he will Set us At his Right hand, and give us the gracious benediction of his Father, commanding us to take possession of his most glorious Kingdom.
Cum primis salutaris est ceremonia: sed non video our debeat exhiberi solùm nno die, & non saepiùs. Bucer. for so in the Liturgie of Edward 6. it was determined to Ashwednesday, but after enlarged to divers time of the year, with an •••alty only to the First day of Lent. See Mr. Ham. L'Estrange's. Alliance of Divine Offices. ch. 11. p. 318.
Cum Primis Salutaris est Ceremony: sed non video our debeat exhiberi solùm nno die, & non saepiùs. Bucer. for so in the Liturgy of Edward 6. it was determined to Ash wednesday, but After enlarged to diverse time of the year, with an •••alty only to the First day of Lent. See Mr. Ham. L'Estrange's. Alliance of Divine Offices. changed. 11. p. 318.
Ʋt sciamus traditiones Apostolicas sumptas de veteri Testamento, Quod Aaron & su•j ejus atque Levitae in Templo fuerunt, hoc sibi Episcopi, Presbyteri & Diaconi vendicant in Ecclesiâ. St. Hiron ad Evagr.
Ʋt sciamus Traditions Apostolicas sumptas de Veteri Testament, Quod Aaron & su•j His atque Levitae in Templo fuerunt, hoc sibi Bishops, Presbyteries & Deacons vendicant in Ecclesiâ. Saint Hiram and Evagrius