Mary sitting at Christs feet A sermon preached at the funerall of Mris Mary Swaine, the wife of Mr William Swaine, at Saint Buttolphs without Aldersgate. Declaring her christian life, and comfortable death, for the encouraging of all christian gentlewomen, and others, to walke in the steps of this religious gentlewoman already departed. By Lancelot Langhorne, preacher of the word of God.

Langhorne, Lancelot
Publisher: Printed by N Okes for Arthur Iohnson
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05056 ESTC ID: S105859 STC ID: 15197
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 MARY SITTING AT CHRISTS FEET. LVKE. 10.42. Mary hath chosen the better part, which shall not be taken away from her. MARY SITTING AT CHRIST FEET. LUKE. 10.42. Marry hath chosen the better part, which shall not be taken away from her. np1 vvg p-acp npg1 n2. np1. crd. uh vhz vvn dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 IN this Story, recorded by the Euangelist, there is mentiō made of two Sisters, two Actions, IN this Story, recorded by the Evangelist, there is mention made of two Sisters, two Actions, p-acp d n1, vvn p-acp dt np1, a-acp vbz n1 vvn pp-f crd n2, crd n2, (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
2 & a two-fold Censure vpon both, by our Sauiour; The Sisters, Martha and Mary: the Actions, Martha troubled her selfe about many things; & a twofold Censure upon both, by our Saviour; The Sisters, Martha and Marry: the Actions, Martha troubled her self about many things; cc dt n1 vvb p-acp d, p-acp po12 n1; dt n2, np1 cc vvi: dt n2, np1 vvd po31 n1 p-acp d n2; (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
3 Mary sate at Iesus feete, and heard his preaching: whereupon Martha was displeased that Mary did not helpe her: Marry sat At Iesus feet, and herd his preaching: whereupon Martha was displeased that Marry did not help her: uh vvd p-acp np1 n2, cc vvd po31 vvg: c-crq np1 vbds vvn d vvi vdd xx vvi pno31: (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
4 But Christ answers, that Martha was troubled about many things, whereas one was needfull, and that Mary had chosen the better part, which should not bee taken away from her. But christ answers, that Martha was troubled about many things, whereas one was needful, and that Marry had chosen the better part, which should not be taken away from her. cc-acp np1 vvz, cst np1 vbds vvn p-acp d n2, cs pi vbds j, cc d vvi vhd vvn dt jc n1, r-crq vmd xx vbi vvn av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
5 Christ loued them both, and they both shew their loue to Christ: Martha in entertaining him, Mary in hearing him: For as Caluin saith: christ loved them both, and they both show their love to christ: Martha in entertaining him, Marry in hearing him: For as Calvin Says: np1 vvd pno32 d, cc pns32 d vvi po32 n1 p-acp np1: np1 p-acp vvg pno31, uh p-acp vvg pno31: c-acp c-acp np1 vvz: (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
6 Laude digna Marthae hospitalitas: Martha is praise-worthy for her hospitality; Laude Digna Martha hospitalitas: Martha is praiseworthy for her hospitality; zz fw-la np1 fw-la: np1 vbz j p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
7 but in that she busied herselfe aboue measure, and did not with Mary, choose the better part, therefore Christ blames her. but in that she busied herself above measure, and did not with Marry, choose the better part, Therefore christ blames her. cc-acp p-acp cst pns31 vvn px31 p-acp n1, cc vdd xx p-acp vvi, vvb dt jc n1, av np1 vvz pno31. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
8 Non Dominus opus reprehendit, sed munus distinxit, saith S. Augustine: The Lord doth not blame her worke, Non Dominus opus reprehendit, sed munus distinxit, Says S. Augustine: The Lord does not blame her work, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vvz np1 np1: dt n1 vdz xx vvi po31 n1, (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
9 but doth distinguish of both their offices: but does distinguish of both their Offices: cc-acp vdz vvi pp-f d po32 n2: (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
10 Nec Martha in bono ministerio reprehenditur, sed Maria quòd meliorem partem sibi elegerit antefertur, saith S. Ambrose vpon this place: Nec Martha in Bono Ministerio reprehenditur, sed Maria quòd meliorem partem sibi elegerit antefertur, Says S. Ambrose upon this place: fw-la np1 p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1 p-acp d n1: (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
11 Neither is Martha blamed in her good seruice, but Mary is preferred, because shee chose the better part. Neither is Martha blamed in her good service, but Marry is preferred, Because she chosen the better part. av-dx vbz np1 vvn p-acp po31 j n1, cc-acp uh vbz vvn, c-acp pns31 vvd dt jc n1. (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
12 Martha in domum suam recepit Saluatorem in terris: Martha in domum suam recepit Saluatorem in terris: np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la: (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
13 Maria potiùs cogitat quemadmodùm suscipiatur ab eo in domo, non manufacta, sed aeterna in coelis saith S. Bernard: Martha receiues her Sauiour into her house vpon earth: Maria potiùs cogitat quemadmodùm suscipiatur ab eo in domo, non manufacta, sed aeterna in Coelis Says S. Bernard: Martha receives her Saviour into her house upon earth: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la vvz n1 np1: np1 vvz po31 n1 p-acp po31 n1 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
14 Mary rather thinkes how she may bee receiued by him in a house Not made with hands, but eternall in the Heauens. Marry rather thinks how she may be received by him in a house Not made with hands, but Eternal in the Heavens. uh av-c vvb c-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp pno31 p-acp dt n1 xx vvn p-acp n2, cc-acp j p-acp dt n2. (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
15 The one is busie in entertaining Christ into her house, the other is carefull to receiue him into her heart. The one is busy in entertaining christ into her house, the other is careful to receive him into her heart. dt crd vbz j p-acp vvg np1 p-acp po31 n1, dt n-jn vbz j pc-acp vvi pno31 p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 2 Page 3
16 And this Christ preferres before the other: That Mary had chosen the better part, which shall not be taken away from her. And this christ prefers before the other: That Marry had chosen the better part, which shall not be taken away from her. cc d np1 vvz p-acp dt n-jn: cst vvi vhd vvn dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 2 Page 4
17 Some, by Martha and Mary, vnderstand the Actiue and Contemplatiue life; some, by Martha and Marry, understand the Active and Contemplative life; d, p-acp np1 cc vvi, vvb dt j cc j n1; (4) sermon (DIV1) 3 Page 4
18 that they must be as sisters, both dwelling in one house, both lodging in one heart: that they must be as Sisters, both Dwelling in one house, both lodging in one heart: cst pns32 vmb vbi c-acp n2, d vvg p-acp crd n1, d n1 p-acp crd n1: (4) sermon (DIV1) 3 Page 4
19 or that they are the two Wings of the Soule, by which it soares vp from earth to Heauen. And why may we not apply them to the Body and the Soule of euery faithfull Christian? both beloued of Christ, both entertaining him: two sisters vnited in life, and separated only by death: or that they Are the two Wings of the Soul, by which it soars up from earth to Heaven. And why may we not apply them to the Body and the Soul of every faithful Christian? both Beloved of christ, both entertaining him: two Sisters united in life, and separated only by death: cc cst pns32 vbr dt crd n2 pp-f dt n1, p-acp r-crq pn31 vvz a-acp p-acp n1 p-acp n1. cc c-crq vmb pns12 xx vvi pno32 p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f d j njp? av-d vvn pp-f np1, d vvg pno31: crd n2 vvn p-acp n1, cc vvn av-j p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 3 Page 4
20 The Body (the elder sister) is troubled about many things, as delicate feeding, warme Clothing, dayly Sustentation, Continuall recreation: whereas the Soule (Mary) thinkes one thing necessary: The Body (the elder sister) is troubled about many things, as delicate feeding, warm Clothing, daily Sustentation, Continual recreation: whereas the Soul (Marry) thinks one thing necessary: dt n1 (dt jc n1) vbz vvn p-acp d n2, c-acp j n-vvg, av-j vvg, j n1, j n1: cs dt n1 (uh) vvz pi n1 j: (4) sermon (DIV1) 3 Page 5
21 To sit at Christs feet, and to heare his preaching. Martha (the Body ) is here presented to our eies: To fit At Christ feet, and to hear his preaching. Martha (the Body) is Here presented to our eyes: pc-acp vvi p-acp npg1 n2, cc pc-acp vvi po31 vvg. np1 (dt n1) vbz av vvn p-acp po12 n2: (4) sermon (DIV1) 3 Page 5
22 Mary (her blessed Soule ) rests at the feet of Iesus Christ, which sits at the right hand of God in heauen. Marry (her blessed Soul) rests At the feet of Iesus christ, which sits At the right hand of God in heaven. uh (po31 j-vvn n1) vvz p-acp dt n2 pp-f np1 np1, r-crq vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f np1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 3 Page 5
23 But leauing Allegories, let vs fall vpon the literal sence, which is Christs approbation of Maries choice, But leaving Allegories, let us fallen upon the literal sense, which is Christ approbation of Mary's choice, p-acp vvg n2, vvb pno12 vvi p-acp dt j n1, r-crq vbz npg1 n1 pp-f npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 4 Page 5
24 and leauing to compare Martha with Mary, let vs compare Mary with Mary; this Mary before our eies, with Mary in the text: and leaving to compare Martha with Marry, let us compare Marry with Marry; this Marry before our eyes, with Marry in the text: cc vvg pc-acp vvi np1 p-acp vvi, vvb pno12 vvi vvi p-acp vvi; d vvi p-acp po12 n2, p-acp uh p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 4 Page 5
25 one commended by God, the other no lesse cōmendable before God; as Christ vouch safeth with his owne mouth to cōmend the one: one commended by God, the other no less commendable before God; as christ vouch safeth with his own Mouth to commend the one: pi vvn p-acp np1, dt n-jn dx av-dc j p-acp np1; p-acp np1 n1 vvz p-acp po31 d n1 pc-acp vvi dt crd: (4) sermon (DIV1) 4 Page 5
26 so the tongue of an Angell were but sufficient to praise the other: For as the Philosophers say: Excellens obiectum corr umpit sensum: so the tongue of an Angel were but sufficient to praise the other: For as the Philosophers say: Excellens Object Corr umpit sensum: av dt n1 pp-f dt n1 vbdr p-acp j pc-acp vvi dt n-jn: c-acp c-acp dt n2 vvb: fw-la fw-la n1 n1 fw-la: (4) sermon (DIV1) 4 Page 5
27 The brightnesse of the obiect doth weaken the sense: So my mouth is too rude to speake the praises of so excellent a creature: The brightness of the Object does weaken the sense: So my Mouth is too rude to speak the praises of so excellent a creature: dt n1 pp-f dt n1 vdz vvi dt n1: av po11 n1 vbz av j pc-acp vvi dt n2 pp-f av j dt n1: (4) sermon (DIV1) 4 Page 6
28 when I haue said all I can, I shall say too little. when I have said all I can, I shall say too little. c-crq pns11 vhb vvn d pns11 vmb, pns11 vmb vvi av j. (4) sermon (DIV1) 4 Page 6
29 Momus may well accuse me of speaking too rudely, or too sparingly, but not of flattery. Momus may well accuse me of speaking too rudely, or too sparingly, but not of flattery. np1 vmb av vvi pno11 pp-f vvg av av-j, cc av av-vvg, cc-acp xx pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 4 Page 6
30 I feare nothing but sinking, while I wade into the depth of her vertues: I Fear nothing but sinking, while I wade into the depth of her Virtues: pns11 vvb pix cc-acp vvg, cs pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f po31 n2: (4) sermon (DIV1) 5 Page 6
31 Therefore, with Peter vpon the water, I will take Christ by the hand, and from Christs mouth speake Maries commendation: Therefore, with Peter upon the water, I will take christ by the hand, and from Christ Mouth speak Mary's commendation: av, p-acp np1 p-acp dt n1, pns11 vmb vvi np1 p-acp dt n1, cc p-acp npg1 n1 vvi npg1 n1: (4) sermon (DIV1) 5 Page 6
32 I come not to extoll flesh and bloud, but to describe those graces God had endowed her withall, I come not to extol Flesh and blood, but to describe those graces God had endowed her withal, pns11 vvb xx pc-acp vvi n1 cc n1, cc-acp pc-acp vvi d n2 np1 vhd vvn pno31 av, (4) sermon (DIV1) 5 Page 6
33 and not onely from report (for I haue conuersed with her almost these foure yeares, and not only from report (for I have conversed with her almost these foure Years, cc xx av-j p-acp n1 (c-acp pns11 vhb vvd p-acp pno31 av d crd n2, (4) sermon (DIV1) 5 Page 6
34 and was present with her the most part of her sicknesse) and sure I am, out of mine owne experience, that Mary with Mary hath chosen the better part, which shall not be taken away from her. and was present with her the most part of her sickness) and sure I am, out of mine own experience, that Marry with Mary hath chosen the better part, which shall not be taken away from her. cc vbds j p-acp pno31 dt av-ds n1 pp-f po31 n1) cc av-j pns11 vbm, av pp-f po11 d n1, cst uh p-acp np1 vhz vvn dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 5 Page 7
35 In the words obserue in generall two things. 1. The person approued. 2. Her wisedome for which Christ approues her. In the words observe in general two things. 1. The person approved. 2. Her Wisdom for which christ approves her. p-acp dt n2 vvb p-acp n1 crd n2. crd dt n1 vvn. crd po31 n1 p-acp r-crq np1 vvz pno31. (4) sermon (DIV1) 6 Page 7
36 The person commended, Mary; her wisedome for which she is commended: That shee did choose the better part, which shall not be taken from her. The person commended, Marry; her Wisdom for which she is commended: That she did choose the better part, which shall not be taken from her. dt n1 vvd, uh; po31 n1 p-acp r-crq pns31 vbz vvn: cst pns31 vdd vvi dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 7 Page 7
37 In her wisedome two things. 1. The Action. 2. The Obiect. In her Wisdom two things. 1. The Actium. 2. The Object. p-acp po31 n1 crd n2. crd dt n1. crd dt n1. (4) sermon (DIV1) 8 Page 7
38 The action, That shee did choose; the obiect, the better part, which should not be taken from her. The actium, That she did choose; the Object, the better part, which should not be taken from her. dt n1, cst pns31 vdd vvi; dt n1, dt jc n1, r-crq vmd xx vbi vvn p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 9 Page 7
39 In the Obiect two things. 1. The Excellency. 2. The Perpetuity. The excellency, that it was Better: The perpetuity, It should neuer be taken from her. In the Object two things. 1. The Excellency. 2. The Perpetuity. The excellency, that it was Better: The perpetuity, It should never be taken from her. p-acp dt n1 crd n2. crd dt n1. crd dt n1. dt n1, cst pn31 vbds j: dt n1, pn31 vmd av-x vbb vvn p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 10 Page 7
40 In each of these, three things shall be handled. 1. Maries Commendation. 2. Maries Imitation. 3. Our Application. In each of these, three things shall be handled. 1. Mary's Commendation. 2. Mary's Imitation. 3. Our Application. p-acp d pp-f d, crd n2 vmb vbi vvn. crd npg1 n1. crd npg1 n1. crd po12 n1. (4) sermon (DIV1) 12 Page 8
41 Maries Commendation: laid downe in the Text: That shee did choose the better part, which shall not be taken, &c. Maries Imitation: the same with the Text: Mary's Commendation: laid down in the Text: That she did choose the better part, which shall not be taken, etc. Mary's Imitation: the same with the Text: npg1 n1: vvd a-acp p-acp dt n1: cst pns31 vdd vvi dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn, av npg1 n1: dt d p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 13 Page 8
42 That shee likewise hath chosen the better part, which shall not, &c, That she likewise hath chosen the better part, which shall not, etc., cst pns31 av vhz vvn dt jc n1, r-crq vmb xx, av, (4) sermon (DIV1) 14 Page 8
43 Our Application: taught from the Text, That wee also make choice of the better part, which shall not &c. That so wee may make these two Maries our examples, to follow in the way to Heauen, that thereby wee may find fauour with God and men, That with Mary we may liue in Gods feare, Our Application: taught from the Text, That we also make choice of the better part, which shall not etc. That so we may make these two Mary's our Examples, to follow in the Way to Heaven, that thereby we may find favour with God and men, That with Marry we may live in God's Fear, po12 n1: vvd p-acp dt n1, cst pns12 av vvi n1 pp-f dt jc n1, r-crq vmb xx av cst av pns12 vmb vvi d crd npg1 po12 n2, pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp n1, cst av pns12 vmb vvi n1 p-acp np1 cc n2, cst p-acp uh pns12 vmb vvi p-acp ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 15 Page 8
44 and with Mary die in Gods fauour: of these in their order, and first of the person approued. and with Marry die in God's favour: of these in their order, and First of the person approved. cc p-acp uh vvb p-acp npg1 n1: pp-f d p-acp po32 n1, cc ord pp-f dt n1 vvn. (4) sermon (DIV1) 15 Page 9
45 The person approued is named by Christ Mary: we finde but three Maries spoken of in the Gospell, and all for good: The person approved is nam by christ Marry: we find but three Mary's spoken of in the Gospel, and all for good: dt n1 vvn vbz vvn p-acp np1 uh: pns12 vvb p-acp crd npg1 vvn pp-f p-acp dt n1, cc d p-acp j: (4) sermon (DIV1) 16 Page 9
46 Mary, the mother of Iesus, Mary Magdalene, which (as most affirme) is this Mary in my Text: Marry, the mother of Iesus, Marry Magdalene, which (as most affirm) is this Marry in my Text: uh, dt n1 pp-f np1, uh np1, r-crq (c-acp ds vvb) vbz d vvi p-acp po11 n1: (4) sermon (DIV1) 16 Page 9
47 and Mary, the mother of Iames and Ioses. One beares Christ in her wombe, the other washes his feete with her teares, and Marry, the mother of James and Ioses. One bears christ in her womb, the other washes his feet with her tears, cc vvi, dt n1 pp-f np1 cc fw-es. crd n2 np1 p-acp po31 n1, dt n-jn vvz po31 n2 p-acp po31 n2, (4) sermon (DIV1) 16 Page 9
48 and wipes them with the haire of her head, and here sits at Christs feete: the third, with the two other, stand by his crosse, and wipes them with the hair of her head, and Here sits At Christ feet: the third, with the two other, stand by his cross, cc vvz pno32 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc av vvz p-acp npg1 n2: dt ord, p-acp dt crd n-jn, vvb p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 16 Page 9
49 when he is crucified, and seeke him in his graue after hee was buried. when he is Crucified, and seek him in his graven After he was buried. c-crq pns31 vbz vvn, cc vvi pno31 p-acp po31 n1 c-acp pns31 vbds vvn. (4) sermon (DIV1) 16 Page 9
50 Wee finde not so many vertuous woemen of any other name in Scripture, not that the name makes them the holier, we find not so many virtuous women of any other name in Scripture, not that the name makes them the Holier, pns12 vvb xx av d j n2 pp-f d j-jn n1 p-acp n1, xx cst dt n1 vvz pno32 dt jc, (4) sermon (DIV1) 16 Page 10
51 but that their vertues make the remembrance of their names blessed, I could stand vpon the letters of the name if it were so profitable, (M) standing vpon three bases or feete, to signifie their stedfast faith in the blessed Trinity, one God and three persons: but that their Virtues make the remembrance of their names blessed, I could stand upon the letters of the name if it were so profitable, (M) standing upon three bases or feet, to signify their steadfast faith in the blessed Trinity, one God and three Persons: cc-acp cst po32 n2 vvi dt n1 pp-f po32 n2 vvn, pns11 vmd vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1 cs pn31 vbdr av j, (sy) vvg p-acp crd n2 cc n2, pc-acp vvi po32 j n1 p-acp dt j-vvn np1, crd np1 cc crd n2: (4) sermon (DIV1) 16 Page 10
52 (a) an interiection of sorrowing, their repentance: (r) with two branches like a tree, the sweete fruite of their vertue and holinesse: (a) an interjection of sorrowing, their Repentance: (r) with two branches like a tree, the sweet fruit of their virtue and holiness: (pns31) dt n1 pp-f vvg, po32 n1: (sy) p-acp crd n2 av-j dt n1, dt j n1 pp-f po32 n1 cc n1: (4) sermon (DIV1) 16 Page 10
53 (i) the least of the letters, Their great humility: (a) the first letter in the Alphabet, (i) the least of the letters, Their great humility: (a) the First Letter in the Alphabet, (uh) dt ds pp-f dt n2, po32 j n1: (pns31) dt ord n1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 16 Page 10
54 and the last in the name, Their charity; the cheifest of all vertues, because it continues last. and the last in the name, Their charity; the chiefest of all Virtues, Because it continues last. cc dt ord p-acp dt n1, po32 n1; dt js-jn pp-f d n2, c-acp pn31 vvz n1. (4) sermon (DIV1) 16 Page 10
55 This Mary paralels the other Maries; She bore Christ, though not in her wombe, yet (which is more) in her heart: This Marry parallels the other Mary's; She boar christ, though not in her womb, yet (which is more) in her heart: d uh vvz dt j-jn np1; pns31 vvd np1, cs xx p-acp po31 n1, av (r-crq vbz av-dc) p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 17 Page 10
56 often shee washed his feete with the teares of repentance: stood at his Crosse, to the washing away of her sinnes in his bloud: often she washed his feet with the tears of Repentance: stood At his Cross, to the washing away of her Sins in his blood: av pns31 vvd po31 n2 p-acp dt n2 pp-f n1: vvd p-acp po31 n1, p-acp dt n-vvg av pp-f po31 n2 p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
57 often she sought him in his graue, to the mortifying of her sinnes: often she sought him in his graven, to the mortifying of her Sins: av pns31 vvd pno31 p-acp po31 n1, p-acp dt vvg pp-f po31 n2: (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
58 and daily sought him at the right hand of God in Heauen, for the pardon of her sinnes; and daily sought him At the right hand of God in Heaven, for the pardon of her Sins; cc av-j vvd pno31 p-acp dt j-jn n1 pp-f np1 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n2; (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
59 we shall finde more vertues in her life, then letters in her name. we shall find more Virtues in her life, then letters in her name. pns12 vmb vvi dc n2 p-acp po31 n1, cs n2 p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
60 Mary by interpretation is as much as Stella maris, the Starre of the Sea, which standing immoueable in the midst of heauen, doth direct the Mariners. Marry by Interpretation is as much as Stella maris, the Star of the Sea, which standing immovable in the midst of heaven, does Direct the Mariners. uh p-acp n1 vbz p-acp d c-acp fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvg j p-acp dt n1 pp-f n1, vdz vvi dt n2. (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
61 As the Starres are fixed in the volume of the heauens, so Mary in my Text, is a fixed Starre in the volume of Gods written booke: As the Stars Are fixed in the volume of the heavens, so Marry in my Text, is a fixed Star in the volume of God's written book: p-acp dt n2 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, av uh p-acp po11 n1, vbz dt j-vvn n1 p-acp dt n1 pp-f n2 vvn n1: (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
62 A direction for all Christians to the Hauen of happinesse. Though this Mary presented to our eies, be not in Gods written booke, A direction for all Christians to the Haven of happiness. Though this Marry presented to our eyes, be not in God's written book, dt n1 p-acp d np1 p-acp dt n1 pp-f n1. cs d vvi vvn p-acp po12 n2, vbb xx p-acp n2 vvn n1, (4) sermon (DIV1) 17 Page 11
63 yet in the Lambs booke of life, her name is written in Heauen. A Star, for purity of heart: yet in the Lambs book of life, her name is written in Heaven. A Star, for purity of heart: av p-acp dt n2 n1 pp-f n1, po31 n1 vbz vvn p-acp n1. dt n1, c-acp n1 pp-f n1: (4) sermon (DIV1) 17 Page 12
64 A Starre, for the shining light of life and conuersation, A fixed Starre, for her heart was fixed vpon the Lord, A Star, for the shining Light of life and Conversation, A fixed Star, for her heart was fixed upon the Lord, dt n1, p-acp dt vvg j pp-f n1 cc n1, dt j-vvn n1, p-acp po31 n1 vbds vvn p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 17 Page 12
65 yet neuer moued backward, nor neuer stood still, but as (The Sunne in the firmament) reioyced to runne her course. For our Application: yet never moved backward, nor never stood still, but as (The Sun in the firmament) rejoiced to run her course. For our Application: av av-x vvd av-j, ccx av-x vvd av, cc-acp c-acp (dt n1 p-acp dt n1) vvd pc-acp vvi po31 n1. p-acp po12 n1: (4) sermon (DIV1) 17 Page 12
66 Let vs become shining Starres, grace our names with vertues, that with Mary, the memoriall of our names may bee blessed. Let us become shining Stars, grace our names with Virtues, that with Marry, the memorial of our names may be blessed. vvb pno12 vvi j-vvg n2, vvb po12 n2 p-acp n2, cst p-acp vvi, dt n-jn pp-f po12 n2 vmb vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 18 Page 12
67 Wisedome as ( Augustine saith) consisteth cheifly in Choosing and Refusing: In choosing the Good, and Refusing the Euill: The first thing in her wisedome is, Elegit; The Action: Wisdom as (Augustine Says) Consisteth chiefly in Choosing and Refusing: In choosing the Good, and Refusing the Evil: The First thing in her Wisdom is, Elegit; The Actium: n1 p-acp (np1 vvz) vvz av-jn p-acp vvg cc vvg: p-acp vvg dt j, cc vvg dt j-jn: dt ord n1 p-acp po31 n1 vbz, fw-la; dt n1: (4) sermon (DIV1) 19 Page 12
68 Shee hath chosen; But how was it in Maries power to choose the better part? Howsoeuer in ciuill actions we haue Free-will, to choose or refuse, She hath chosen; But how was it in Mary's power to choose the better part? Howsoever in civil actions we have Freewill, to choose or refuse, pns31 vhz vvn; cc-acp q-crq vbds pn31 p-acp fw-fr n1 p-acp vvb dt jc n1? c-acp p-acp j n2 pns12 vhb j, pc-acp vvi cc vvi, (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
69 yet as the same actions are good, we haue no ability at all in our selues. yet as the same actions Are good, we have no ability At all in our selves. av c-acp dt d n2 vbr j, pns12 vhb dx n1 p-acp d p-acp po12 n2. (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
70 Of our selues wee are not able to thinke one good thought: saith the Apostle:, Power we haue to thinke, but no power to thinke that which is good: Of our selves we Are not able to think one good Thought: Says the Apostle:, Power we have to think, but no power to think that which is good: pp-f po12 n2 pns12 vbr xx j pc-acp vvi crd j n1: vvz dt n1:, n1 pns12 vhb pc-acp vvi, cc-acp dx n1 pc-acp vvi d r-crq vbz j: (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
71 To come to Church, to heare the word, is a Ciuill Action; we haue power to come, To come to Church, to hear the word, is a Civil Actium; we have power to come, pc-acp vvi p-acp n1, pc-acp vvi dt n1, vbz dt j n1; pns12 vhb n1 pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
72 or not to come, but to come with a desire and loue to the word, to glorifie God for the sauing of our soules, by Nature we haue no power at all. or not to come, but to come with a desire and love to the word, to Glorify God for the Saving of our Souls, by Nature we have no power At all. cc xx pc-acp vvi, cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1 cc vvi p-acp dt n1, pc-acp vvi np1 p-acp dt n-vvg pp-f po12 n2, p-acp n1 pns12 vhb dx n1 p-acp d. (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
73 Therefore in that Mary chooseth, it is Actus Naturae, an act of Nature; Therefore in that Marry chooses, it is Actus Naturae, an act of Nature; av p-acp d vvi vvz, pn31 vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
74 but in that shee chooseth the better part, it is Actus Gratiae, an act of Grace: but in that she chooses the better part, it is Actus Gratiae, an act of Grace: cc-acp p-acp d pns31 vvz dt jc n1, pn31 vbz fw-la np1, dt n1 pp-f n1: (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
75 He that commends her for her choice, gaue her power to choose the beter part. He that commends her for her choice, gave her power to choose the beter part. pns31 cst vvz pno31 p-acp po31 n1, vvd po31 n1 pc-acp vvi dt av-jc n1. (4) sermon (DIV1) 19 Page 13
76 Elegit, as one saith, (id est) Deus volentem trahit, & coronat sua dona in nobis, vt dicamur fecisse & elegisse nos, quae ipse in nobis est operatus. Elegit, as one Says, (id est) Deus volentem trahit, & Coronat sua dona in nobis, vt dicamur To have made & elegisse nos, Quae ipse in nobis est Operatus. fw-la, c-acp pi vvz, (fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 19 Page 14
77 She hath chosen (that is) God drew her being made willing, and he doth crowne his giftes in vs, that we may be said to haue done, She hath chosen (that is) God drew her being made willing, and he does crown his Gifts in us, that we may be said to have done, pns31 vhz vvn (cst vbz) np1 vvd pno31 vbg vvn j, cc pns31 vdz vvi po31 n2 p-acp pno12, cst pns12 vmb vbi vvn pc-acp vhi vdn, (4) sermon (DIV1) 19 Page 14
78 and to haue chosen those things, which he himselfe hath wrought in vs. Vnlesse God did first choose vs, we should neuer choose him: and to have chosen those things, which he himself hath wrought in us Unless God did First choose us, we should never choose him: cc pc-acp vhi vvn d n2, r-crq pns31 px31 vhz vvn p-acp pno12 cs np1 vdd ord vvi pno12, pns12 vmd av-x vvi pno31: (4) sermon (DIV1) 19 Page 14
79 Yee haue not chosen mee, but I haue chosen you, saith Christ. We loue him, because he loued vs first, saith his Apostle. Ye have not chosen me, but I have chosen you, Says christ. We love him, Because he loved us First, Says his Apostle. pn22 vhb xx vvn pno11, cc-acp pns11 vhb vvn pn22, vvz np1. pns12 vvb pno31, c-acp pns31 vvd pno12 ord, vvz po31 n1. (4) sermon (DIV1) 19 Page 14
80 For euen as the heat of the Sunne falling vpon our body encreaseth our heat: so the feeling of Gods loue towards vs, makes vs loue God againe; For even as the heat of the Sun falling upon our body increases our heat: so the feeling of God's love towards us, makes us love God again; p-acp av-j c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvg p-acp po12 n1 vvz po12 n1: av dt n-vvg pp-f npg1 n1 p-acp pno12, vvz pno12 vvi np1 av; (4) sermon (DIV1) 20 Page 14
81 His election of vs, makes vs elect and choose him. His election of us, makes us elect and choose him. po31 n1 pp-f pno12, vvz pno12 vvi cc vvi pno31. (4) sermon (DIV1) 20 Page 14
82 The word in the Originall is NONLATINALPHABET hath chosen: that she did not embrace the pleasures of this world all her life, and made choice of the better part, at her death; they that do deferre it so long, it is to be feared, it will be too late: The word in the Original is hath chosen: that she did not embrace the pleasures of this world all her life, and made choice of the better part, At her death; they that do defer it so long, it is to be feared, it will be too late: dt n1 p-acp dt j-jn vbz vhz vvn: cst pns31 vdd xx vvi dt n2 pp-f d n1 d po31 n1, cc vvd n1 pp-f dt jc n1, p-acp po31 n1; pns32 cst vdb vvi pn31 av av-j, pn31 vbz pc-acp vbi vvn, pn31 vmb vbi av j: (4) sermon (DIV1) 20 Page 15
83 for Sera poenitentia nòn est vera poenitentia: Late repentance is seldome true repentance; but Elegit, Shee hath chosen. for Sera Penitence nòn est vera Penitence: Late Repentance is seldom true Repentance; but Elegit, She hath chosen. c-acp fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: j n1 vbz av j n1; cc-acp fw-la, pns31 vhz vvn. (4) sermon (DIV1) 20 Page 15
84 So this Mary being a chosen and elect vessell of God, sanctified from the Wombe, by Gods grace did choose the better part: not at her Death, but all the time of her pilgrimage, shee led an Angelicall and holy life. This Good part was her Treasure all her Life, and at her Death (as you shall heare) shee had the comfort of it. For our application; So this Marry being a chosen and elect vessel of God, sanctified from the Womb, by God's grace did choose the better part: not At her Death, but all the time of her pilgrimage, she led an Angelical and holy life. This Good part was her Treasure all her Life, and At her Death (as you shall hear) she had the Comfort of it. For our application; av d vvi vbg dt j-vvn cc j-vvn n1 pp-f np1, vvn p-acp dt n1, p-acp npg1 n1 vdd vvi dt jc n1: xx p-acp po31 n1, p-acp d dt n1 pp-f po31 n1, pns31 vvd dt j cc j n1. d j n1 vbds po31 n1 d po31 n1, cc p-acp po31 n1 (c-acp pn22 vmb vvi) pns31 vhd dt n1 pp-f pn31. p-acp po12 n1; (4) sermon (DIV1) 21 Page 15
85 let vs not wallow in the pleasure of sinne all our life, and thinke it shall bee in our power at our Death, to choose the better part: let us not wallow in the pleasure of sin all our life, and think it shall be in our power At our Death, to choose the better part: vvb pno12 xx vvi p-acp dt n1 pp-f n1 av-d po12 n1, cc vvb pn31 vmb vbi p-acp po12 n1 p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt jc n1: (4) sermon (DIV1) 22 Page 16
86 but with this Mary let euery one of vs prepare & prouide for the time to come, but with this Marry let every one of us prepare & provide for the time to come, cc-acp p-acp d vvi vvb d crd pp-f pno12 vvi cc vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 22 Page 16
87 & be sure that we can say euery one to his owne soule, Elegi: I haue chosen the better part, which shal not be taken away from mee. & be sure that we can say every one to his own soul, Elegi: I have chosen the better part, which shall not be taken away from me. cc vbi j cst pns12 vmb vvi d pi p-acp po31 d n1, fw-la: pns11 vhb vvn dt jc n1, r-crq vmb xx vbi vvn av p-acp pno11. (4) sermon (DIV1) 22 Page 16
88 And now I come to the Obiect, the Center and heart of the body of my Text: And now I come to the Object, the Centre and heart of the body of my Text: cc av pns11 vvb p-acp dt n1, dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f po11 n1: (4) sermon (DIV1) 23 Page 16
89 The better part: That as Martha was troubled about many things, she had chosen the better part, &c. Christ here vseth a metaphor taken from heires that diuide their inheritance: The better part: That as Martha was troubled about many things, she had chosen the better part, etc. christ Here uses a metaphor taken from Heirs that divide their inheritance: dt jc n1: cst c-acp np1 vbds vvn p-acp d n2, pns31 vhd vvn dt jc n1, av np1 av vvz dt n1 vvn p-acp n2 cst vvb po32 n1: (4) sermon (DIV1) 23 Page 16
90 for amongst the Romans, and other Nations, as Seneca saith, there was a custome, that the eldest child must diuide the inheritance into as equall parts as he could, for among the Roman, and other nations, as Senecca Says, there was a custom, that the eldest child must divide the inheritance into as equal parts as he could, c-acp p-acp dt njp2, cc j-jn n2, p-acp np1 vvz, pc-acp vbds dt n1, cst dt js-jn n1 vmb vvi dt n1 p-acp p-acp j-jn n2 c-acp pns31 vmd, (4) sermon (DIV1) 23 Page 16
91 and then the yongest did first choose: and then the youngest did First choose: cc av dt js vdd ord vvi: (4) sermon (DIV1) 23 Page 16
92 So Martha and Mary (being sisters) they diuide Christ as an inheritance, betweene them: So Martha and Marry (being Sisters) they divide christ as an inheritance, between them: av np1 cc uh (vbg n2) pns32 vvb np1 p-acp dt n1, p-acp pno32: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
93 Martha diuiding, as being the eldest, and Mary did choose, as beeing the yongest: Martha dividing, as being the eldest, and Marry did choose, as being the youngest: np1 vvg, c-acp vbg dt js-jn, cc uh vdd vvi, c-acp vbg dt js: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
94 And she chose the better part, &c. Now the part that she did choose, is, that shee sate at Christs feet, and heard his preaching: And she chosen the better part, etc. Now the part that she did choose, is, that she sat At Christ feet, and herd his preaching: cc pns31 vvd dt jc n1, av av dt n1 cst pns31 vdd vvi, vbz, cst pns31 vvd p-acp npg1 n2, cc vvd po31 vvg: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
95 sought her saluation, neglected all, in regard of this: esteeming it no profit to gaine the whole world, and to loose her soule. sought her salvation, neglected all, in regard of this: esteeming it no profit to gain the Whole world, and to lose her soul. vvd po31 n1, vvd d, p-acp n1 pp-f d: vvg pn31 dx n1 p-acp vvb dt j-jn n1, cc pc-acp vvi po31 n1. (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
96 It is said by some, that she neuer looked man in the face, after her conuersion, but Christ: It is said by Some, that she never looked man in the face, After her conversion, but christ: pn31 vbz vvn p-acp d, cst pns31 av-x vvd n1 p-acp dt n1, p-acp po31 n1, cc-acp np1: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
97 And this we may note, that she neuer came vnto Christ, but she fell downe at his feet: When she annointed him: And this we may note, that she never Come unto christ, but she fell down At his feet: When she anointed him: cc d pns12 vmb vvi, cst pns31 av-x vvd p-acp np1, cc-acp pns31 vvd a-acp p-acp po31 n2: c-crq pns31 vvd pno31: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
98 When she besought him for her brother Lazarus: At the supper in Bethania: After his Resurrection: When she besought him for her brother Lazarus: At the supper in Bethany: After his Resurrection: c-crq pns31 vvd pno31 p-acp po31 n1 np1: p-acp dt n1 p-acp np1: p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
99 And now when she heard him preach. And herein appeared her great humility. And now when she herd him preach. And herein appeared her great humility. cc av c-crq pns31 vvd pno31 vvi. cc av vvd pno31 j n1. (4) sermon (DIV1) 23 Page 17
100 But this Mary hath not fallen at Christs feet fiue times, but all the daies of her life: But this Marry hath not fallen At Christ feet fiue times, but all the days of her life: p-acp d uh vhz xx vvn p-acp npg1 n2 crd n2, cc-acp d dt n2 pp-f po31 n1: (4) sermon (DIV1) 24 Page 18
101 how she loued the Temple of God, the House of Praier? She considered that one thing was needfull: how she loved the Temple of God, the House of Prayer? She considered that one thing was needful: c-crq pns31 vvd dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f n1? pns31 vvd cst crd n1 vbds j: (4) sermon (DIV1) 24 Page 18
102 though she had but a weake body, yet shee respected neither health, nor life, so she might sit at Christs feet, & heare his word. though she had but a weak body, yet she respected neither health, nor life, so she might fit At Christ feet, & hear his word. cs pns31 vhd p-acp dt j n1, av pns31 vvd dx n1, ccx n1, av pns31 vmd vvi p-acp npg1 n2, cc vvi po31 n1. (4) sermon (DIV1) 24 Page 18
103 How oftē did she fall at Christs feet to pray vnto him? Shee praied, not three times a day, with Daniel, but Continually. I haue often obserued her, that all the time she was not imployed in houshold businesse, she spent it in meditation and praier; How often did she fallen At Christ feet to pray unto him? Shee prayed, not three times a day, with daniel, but Continually. I have often observed her, that all the time she was not employed in household business, she spent it in meditation and prayer; uh-crq av vdd pns31 vvi p-acp npg1 n2 pc-acp vvi p-acp pno31? np1 vvd, xx crd n2 dt n1, p-acp np1, p-acp av-j. pns11 vhb av vvn pno31, cst d dt n1 pns31 vbds xx vvn p-acp n1 n1, pns31 vvd pn31 p-acp n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 24 Page 18
104 and if at any time she vsed ordinary recreation, to beare her Husband and his freinds company, her affections were so wholly set vpon heauenly things, and if At any time she used ordinary recreation, to bear her Husband and his Friends company, her affections were so wholly Set upon heavenly things, cc cs p-acp d n1 pns31 vvd j n1, pc-acp vvi po31 n1 cc po31 n2 n1, po31 n2 vbdr av av-jn vvn p-acp j n2, (4) sermon (DIV1) 24 Page 18
105 as she often vsed this gracious and sanctified speech: This is a passing away of the time, but no redeeming of the time. as she often used this gracious and sanctified speech: This is a passing away of the time, but not redeeming of the time. c-acp pns31 av vvd d j cc j-vvn n1: d vbz dt vvg av pp-f dt n1, cc-acp xx vvg pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
106 And such a care she had to prepare her selfe for an other world, to haue oyle in her lampe, And such a care she had to prepare her self for an other world, to have oil in her lamp, cc d dt n1 pns31 vhd pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt j-jn n1, pc-acp vhi n1 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
107 when the Bridegrome came, as she was still afraid, lest God should take her away when she was so imployed: Her whole care and desire was (with Mary ) to sit at Christs feet, to heare God speaking vnto her, when the Bridegroom Come, as she was still afraid, lest God should take her away when she was so employed: Her Whole care and desire was (with Marry) to fit At Christ feet, to hear God speaking unto her, c-crq dt n1 vvd, c-acp pns31 vbds av j, cs np1 vmd vvi pno31 av c-crq pns31 vbds av vvn: po31 j-jn n1 cc n1 vbds (p-acp uh) pc-acp vvi p-acp npg1 n2, pc-acp vvi np1 vvg p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
108 or else to speake vnto God by praier: or Else to speak unto God by prayer: cc av pc-acp vvi p-acp np1 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
109 And the oftner she fell downe and kist her Sauiours feet, the more desirous she was: And the oftener she fell down and kissed her Saviour's feet, the more desirous she was: cc dt av-c pns31 vvd a-acp cc vvd pno31 ng1 n2, dt av-dc j pns31 vbds: (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
110 The oftner she heard the word, the oftner she praied: The oftener she herd the word, the oftener she prayed: dt av-c pns31 vvd dt n1, dt av-c pns31 vvd: (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
111 the more ardent and strong her desires were, the more Gods graces were encreased in her. the more Ardent and strong her Desires were, the more God's graces were increased in her. dt av-dc j cc j po31 n2 vbdr, dt dc n2 n2 vbdr vvn p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 24 Page 19
112 And as it is said, that when Anthaeus wrestled with Hercules, the oftner hee fell to the ground, receiuing strength thereby, hee became more valiant in fight: And as it is said, that when Anthaeus wrestled with Hercules, the oftener he fell to the ground, receiving strength thereby, he became more valiant in fight: cc c-acp pn31 vbz vvn, cst c-crq np1 vvn p-acp np1, dt av-c pns31 vvd p-acp dt n1, vvg n1 av, pns31 vvd av-dc j p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 24 Page 20
113 So the oftner she fell downe at the feet of her Sauiour, and wrestled with God, the more strength she receiued against the assaults of sin and Sathan, So the oftener she fell down At the feet of her Saviour, and wrestled with God, the more strength she received against the assaults of since and Sathan, av dt av-c pns31 vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f po31 n1, cc vvn p-acp np1, dt av-dc n1 pns31 vvd p-acp dt n2 pp-f n1 cc np1, (4) sermon (DIV1) 24 Page 20
114 and rose vp more rich in grace then before. For our application: and rose up more rich in grace then before. For our application: cc vvd a-acp av-dc j p-acp n1 av a-acp. p-acp po12 n1: (4) sermon (DIV1) 24 Page 20
115 Let vs learne to humble our selues at the feet of Iesus Christ, and then we shall profit by his word to the sauing of our soules: Let us Learn to humble our selves At the feet of Iesus christ, and then we shall profit by his word to the Saving of our Souls: vvb pno12 vvi pc-acp vvi po12 n2 p-acp dt n2 pp-f np1 np1, cc av pns12 vmb vvi p-acp po31 n1 p-acp dt n-vvg pp-f po12 n2: (4) sermon (DIV1) 25 Page 20
116 and our praiers shall be heard, as the Apostle saith: and our Prayers shall be herd, as the Apostle Says: cc po12 n2 vmb vbi vvn, c-acp dt n1 vvz: (4) sermon (DIV1) 25 Page 20
117 Cast downe your selues before God, and he will lift you vp, The higher men intend to build, the lower they lay the Foundation: So God will neuer exalt thee, Cast down your selves before God, and he will lift you up, The higher men intend to built, the lower they lay the Foundation: So God will never exalt thee, vvb a-acp po22 n2 p-acp np1, cc pns31 vmb vvi pn22 a-acp, dt jc n2 vvb pc-acp vvi, dt jc pns32 vvd dt n1: av np1 vmb av-x vvi pno21, (4) sermon (DIV1) 25 Page 20
118 except thou beest first humbled, and fall downe at his feet: Christ himselfe was not exalted, but by Humiliation: the lowest Vallies are most fruitfull: except thou Best First humbled, and fallen down At his feet: christ himself was not exalted, but by Humiliation: the lowest Valleys Are most fruitful: c-acp pns21 vb2s ord vvn, cc vvi a-acp p-acp po31 n2: np1 px31 vbds xx vvn, p-acp p-acp n1: dt js n2 vbr av-ds j: (4) sermon (DIV1) 25 Page 20
119 God resisteth the proud, and giueth grace to the Humble: God Resisteth the proud, and gives grace to the Humble: np1 vvz dt j, cc vvz n1 p-acp dt j: (4) sermon (DIV1) 25 Page 21
120 yet few imitate Mary herein, they will set Christ at their feet, Treade the bloud of the Lambe vnder their feet: yet few imitate Marry herein, they will Set christ At their feet, Tread the blood of the Lamb under their feet: av d vvi vvi av, pns32 vmb vvi np1 p-acp po32 n2, vvb dt n1 pp-f dt n1 p-acp po32 n2: (4) sermon (DIV1) 25 Page 21
121 But they will not fall downe at the feet of Christ, and (with Mary) choose the better part, &c. But they will not fallen down At the feet of christ, and (with Marry) choose the better part, etc. cc-acp pns32 vmb xx vvi a-acp p-acp dt n2 pp-f np1, cc (p-acp vvi) vvb dt jc n1, av (4) sermon (DIV1) 25 Page 21
122 Now let vs come to the Excellency of this Obiect, in that he calles it NONLATINALPHABET: The good part. Augustine he turnes it meliorem partem: the better part: Now let us come to the Excellency of this Object, in that he calls it: The good part. Augustine he turns it meliorem partem: the better part: av vvb pno12 vvi p-acp dt n1 pp-f d n1, p-acp cst pns31 vvz pn31: dt j n1. np1 pns31 vvz pn31 fw-la fw-la: dt jc n1: (4) sermon (DIV1) 26 Page 21
123 The word in the originall is the Positiue, but I vnderstand the wordes to bee spoken Comparatiuely, that Christ compares Maries part with Martha's, and that the Positiue is either put for the Comparatiue, as some translate it, meliorem, the better part, The word in the original is the Positive, but I understand the words to be spoken Comparatively, that christ compares Mary's part with Martha's, and that the Positive is either put for the Comparative, as Some translate it, meliorem, the better part, dt n1 p-acp dt n-jn vbz dt j, p-acp pns11 vvb dt n2 pc-acp vbi vvn av-j, cst np1 vvz npg1 vvb p-acp npg1, cc d dt j vbz av-d vvn p-acp dt j, p-acp d vvb pn31, fw-la, dt jc n1, (4) sermon (DIV1) 26 Page 21
124 or else for the Superlatiue, as others translate it, Optimam, the best part, as Mat. 18.8. where the word is in the originall NONLATINALPHABET: It is good for thee; or Else for the Superlative, as Others translate it, Optimam, the best part, as Mathew 18.8. where the word is in the original: It is good for thee; cc av p-acp dt j, p-acp n2-jn vvb pn31, fw-la, dt js n1, c-acp np1 crd. c-crq dt n1 vbz p-acp dt j-jn: pn31 vbz j p-acp pno21; (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
125 and yet the Positiue is there put for the Comparatiue: It is better for thee, &c. as we translate it: and yet the Positive is there put for the Comparative: It is better for thee, etc. as we translate it: cc av dt j vbz pc-acp vvi p-acp dt j: pn31 vbz jc p-acp pno21, av c-acp pns12 vvb pn31: (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
126 So here it is called the good part, which is better then Martha's, and also the best: So Here it is called the good part, which is better then Martha's, and also the best: av av pn31 vbz vvn dt j n1, r-crq vbz jc cs npg1, cc av dt js: (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
127 for they haue the best part that haue the Lord for their portion. for they have the best part that have the Lord for their portion. c-acp pns32 vhb dt av-js n1 cst vhb dt n1 p-acp po32 n1. (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
128 This good part is that Summum bonum, the cheife good, euen Christ Iesus and his merites, in comparison of which, all things else are but Dongue: for hauing Christ she had all things; This good part is that Summum bonum, the chief good, even christ Iesus and his merits, in comparison of which, all things Else Are but Tongue: for having christ she had all things; d j n1 vbz cst fw-la fw-la, dt j-jn j, j np1 np1 cc po31 n2, p-acp n1 pp-f r-crq, d n2 av vbr cc-acp n1: p-acp vhg np1 pns31 vhd d n2; (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
129 no graces which did belong to the comfort, or sauing of her soule, could bee wanting vnto her: no graces which did belong to the Comfort, or Saving of her soul, could be wanting unto her: dx n2 r-crq vdd vvi p-acp dt n1, cc vvg pp-f po31 n1, vmd vbi vvg p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 26 Page 22
130 for She did choose to heare the word, which is the power of God to saluation, to euery one that beleeueth, which wrought grace in her heart, which is crowned with glory in heauen. for She did choose to hear the word, which is the power of God to salvation, to every one that Believeth, which wrought grace in her heart, which is crowned with glory in heaven. c-acp pns31 vdd vvi pc-acp vvi dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, p-acp d pi cst vvz, r-crq vvd n1 p-acp po31 n1, r-crq vbz vvn p-acp n1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 26 Page 23
131 But let vs leaue Mary in our Text, and behold what rich graces this good part wrought in the breast of this our Mary; which appeared both in her life, and at her death. But let us leave Marry in our Text, and behold what rich graces this good part wrought in the breast of this our Marry; which appeared both in her life, and At her death. p-acp vvb pno12 vvi vvi p-acp po12 n1, cc vvb r-crq j n2 d j n1 vvn p-acp dt n1 pp-f d po12 vvi; r-crq vvd d p-acp po31 n1, cc p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
132 First, for her piety towards God; First, for her piety towards God; ord, c-acp po31 n1 p-acp np1; (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
133 She was truly religious, her Profession was not Hypocriticall, nor Verball, but she feared God with her heart: She was truly religious, her Profession was not Hypocritical, nor Verbal, but she feared God with her heart: pns31 vbds av-j j, po31 n1 vbds xx j, ccx j, p-acp pns31 vvd np1 p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
134 For her conuersation in the world; it was Pure and vnspotted: so as Enuy might carpe, but malice could not condemne: For her Conversation in the world; it was Pure and unspotted: so as Envy might carp, but malice could not condemn: c-acp po31 n1 p-acp dt n1; pn31 vbds j cc j: av p-acp n1 vmd vvi, cc-acp n1 vmd xx vvi: (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
135 she was of wonderfull meeke and quiet spirit, which afore God is a thing much set by, she was of wonderful meek and quiet Spirit, which afore God is a thing much Set by, pns31 vbds pp-f j j cc j-jn n1, r-crq p-acp np1 vbz dt n1 av-d vvn p-acp, (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
136 and as they that knew her had experience of it: and as they that knew her had experience of it: cc c-acp pns32 cst vvd pno31 vhn n1 pp-f pn31: (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
137 so especially her Husband, with whom shee liued for the space of 33 yeares, and I haue heard him often say: so especially her Husband, with whom she lived for the Molle of 33 Years, and I have herd him often say: av av-j po31 n1, p-acp ro-crq pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f crd n2, cc pns11 vhb vvn pno31 av vvi: (4) sermon (DIV1) 27 Page 23
138 That in all that time he neuer receiued an vnkinde word frō her mouth, or cause of discontent; That in all that time he never received an unkind word from her Mouth, or cause of discontent; cst p-acp d cst n1 pns31 av-x vvd dt j n1 p-acp po31 n1, cc n1 pp-f n-jn; (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
139 where also wee may behold Her great wisedome in Houshold gouernment: where also we may behold Her great Wisdom in Household government: c-crq av pns12 vmb vvi po31 j n1 p-acp n1 n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
140 And moreouer, so great was her loue vnto her Husband, as she expressed it in her exceeding great loue, And moreover, so great was her love unto her Husband, as she expressed it in her exceeding great love, cc av, av j vbds po31 n1 p-acp po31 n1, c-acp pns31 vvd pn31 p-acp po31 j-vvg j n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
141 and care of his owne kindred: and care of his own kindred: cc n1 pp-f po31 d n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
142 for shee loued him in them, as appeared both in her life, and at her death. for she loved him in them, as appeared both in her life, and At her death. c-acp pns31 vvd pno31 p-acp pno32, c-acp vvd d p-acp po31 n1, cc p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
143 Her greatest and last care vpon earth was, that seeing God had giuen him no children by her, he would be a father in prouiding for them, which were left vnto her, as to a mother. Her greatest and last care upon earth was, that seeing God had given him no children by her, he would be a father in providing for them, which were left unto her, as to a mother. po31 js cc ord n1 p-acp n1 vbds, cst vvg np1 vhd vvn pno31 dx n2 p-acp pno31, pns31 vmd vbi dt n1 p-acp vvg p-acp pno32, r-crq vbdr vvn p-acp pno31, c-acp p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
144 Againe, for her modesty and grauity shee was matchlesse: Again, for her modesty and gravity she was matchless: av, c-acp po31 n1 cc n1 pns31 vbds j: (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
145 In her attire she condemned the monstrous pride of this age, which is amongst woemen, as the Apostle enioines vertuous wommen: In her attire she condemned the monstrous pride of this age, which is among women, as the Apostle enjoins virtuous women: p-acp po31 n1 pns31 vvd dt j n1 pp-f d n1, r-crq vbz p-acp n2, p-acp dt n1 vvz j n2: (4) sermon (DIV1) 27 Page 24
146 Her apparell was not outward in broidred haire, or gold put about, or in putting on of apparel, Her apparel was not outward in broidered hair, or gold put about, or in putting on of apparel, po31 n1 vbds xx j p-acp vvn n1, cc n1 vvd a-acp, cc p-acp vvg p-acp pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
147 but the Hid man of her heart was vncorrupt. but the Hid man of her heart was uncorrupt. cc-acp dt vvn n1 pp-f po31 n1 vbds j-u. (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
148 Her cariage generally towards all was so milde, so wise, so discreet, so louing, as it pleased all, wrought an admiration in the eies of all at her death, caused great lamentation in the hearts of all, drew teares from the eies of all; Her carriage generally towards all was so mild, so wise, so discreet, so loving, as it pleased all, wrought an admiration in the eyes of all At her death, caused great lamentation in the hearts of all, drew tears from the eyes of all; po31 n1 av-j p-acp d vbds av j, av j, av j, av vvg, c-acp pn31 vvd d, vvd dt n1 p-acp dt n2 pp-f d p-acp po31 n1, vvd j n1 p-acp dt n2 pp-f d, vvd n2 p-acp dt n2 pp-f d; (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
149 and lastly did Win-all that knew her. And as all shall misse her, so especially the poore: and lastly did Win-all that knew her. And as all shall miss her, so especially the poor: cc ord vdd j cst vvd pno31. cc c-acp d vmb vvi pno31, av av-j dt j: (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
150 for shee was so charitable, as if she were made of the bowels of mercy & compassion: for she was so charitable, as if she were made of the bowels of mercy & compassion: c-acp pns31 vbds av j, c-acp cs pns31 vbdr vvn pp-f dt n2 pp-f n1 cc n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
151 full of pittie towards the distressed, full of mercy towards the needy: her poore neighbours shal haue cause daily to bewaile her death: full of pity towards the distressed, full of mercy towards the needy: her poor neighbours shall have cause daily to bewail her death: j pp-f n1 p-acp dt j-vvn, j pp-f n1 p-acp dt j: po31 j n2 vmb vhi n1 av-j pc-acp vvi po31 n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 25
152 For she stretched out her hand to the poore, and put forth her hand to the needy: For she stretched out her hand to the poor, and put forth her hand to the needy: c-acp pns31 vvd av po31 n1 p-acp dt j, cc vvd av po31 n1 p-acp dt j: (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
153 And what shee had, shee bestowed it not vpō vaine toies, but laid it vpon the backes of the poore members of Christ, in clothing the naked, and feeding the hungry; And what she had, she bestowed it not upon vain toys, but laid it upon the backs of the poor members of christ, in clothing the naked, and feeding the hungry; cc r-crq pns31 vhd, pns31 vvd pn31 xx p-acp j n2, cc-acp vvd pn31 p-acp dt n2 pp-f dt j n2 pp-f np1, p-acp vvg dt j, cc vvg dt j; (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
154 She was a Nurse to the Fatherlesse Children, eies to the blinde, feet to the lame; She was a Nurse to the Fatherless Children, eyes to the blind, feet to the lame; pns31 vbds dt n1 p-acp dt j n2, n2 p-acp dt j, n2 p-acp dt j; (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
155 the blessing of them that were ready to perish, came vpon her. the blessing of them that were ready to perish, Come upon her. dt n1 pp-f pno32 cst vbdr j pc-acp vvi, vvd p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
156 Thus in her life shee chose the better part, laid vp her treasure in heauen, a good foundatiō for the time to come, that when Christ shall giue the last Sentence, shee shall heare these comfortable words: Thus in her life she chosen the better part, laid up her treasure in heaven, a good Foundation for the time to come, that when christ shall give the last Sentence, she shall hear these comfortable words: av p-acp po31 n1 pns31 vvd dt jc n1, vvn a-acp po31 n1 p-acp n1, dt j n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi, cst c-crq np1 vmb vvi dt ord n1, pns31 vmb vvi d j n2: (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
157 Come thou blessed of my Father, inherite the kingdome prepared for thee: For what thou hast done vnto one of these, thou hast done vnto me. Come thou blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for thee: For what thou hast done unto one of these, thou hast done unto me. vvb pns21 j-vvn pp-f po11 n1, vvb dt n1 vvn p-acp pno21: c-acp r-crq pns21 vh2 vdn p-acp crd pp-f d, pns21 vh2 vdn p-acp pno11. (4) sermon (DIV1) 27 Page 26
158 And when God summoned her with sicknesse to leaue this world, and with the New-yeare to set her heart in order for a new world, And when God summoned her with sickness to leave this world, and with the New-yeare to Set her heart in order for a new world, cc c-crq np1 vvd pno31 p-acp n1 pc-acp vvi d n1, cc p-acp dt n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1 p-acp dt j n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
159 though her whole life were a meditation of death, her whole life a preparation for death; though her Whole life were a meditation of death, her Whole life a preparation for death; cs po31 j-jn n1 vbdr dt n1 pp-f n1, po31 j-jn n1 dt n1 p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
160 yet out of her great humility, shee confest her great vnworthinesse at the feet of her Sauiour, that she was an Vnprofitable seruant: and being taught by the Spirit of God, that none shall bee saued, yet out of her great humility, she confessed her great unworthiness At the feet of her Saviour, that she was an Unprofitable servant: and being taught by the Spirit of God, that none shall be saved, av av pp-f po31 j n1, pns31 vvd po31 j n1 p-acp dt n2 pp-f po31 n1, cst pns31 vbds dt j-u n1: cc vbg vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cst pix vmb vbi vvn, (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
161 but such as continue to the end, she still prayed vnto our Sauiour for perseuerance: but such as continue to the end, she still prayed unto our Saviour for perseverance: cc-acp d c-acp vvi p-acp dt n1, pns31 av vvd p-acp po12 n1 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
162 and (which is worthy to bee obserued) though through the whole course of her life, her soule was still powred out in praier vnto her God, and (which is worthy to be observed) though through the Whole course of her life, her soul was still poured out in prayer unto her God, cc (r-crq vbz j pc-acp vbi vvn) cs p-acp dt j-jn n1 pp-f po31 n1, po31 n1 vbds av vvn av p-acp n1 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
163 yet shee found by experience, that when the body is weake with sicknes, the heart is not so fit for praier. yet she found by experience, that when the body is weak with sickness, the heart is not so fit for prayer. av pns31 vvd p-acp n1, cst c-crq dt n1 vbz j p-acp n1, dt n1 vbz xx av j p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 27 Page 27
164 Let vs heare her words, which she vttered vnto two reuerend Diuines, and often repeated to vs that were present with her in time of her sicknesse: Let us hear her words, which she uttered unto two reverend Divines, and often repeated to us that were present with her in time of her sickness: vvb pno12 vvi po31 n2, r-crq pns31 vvd p-acp crd j-jn n2-jn, cc av vvn p-acp pno12 d vbdr j p-acp pno31 p-acp n1 pp-f po31 n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
165 Let none deferr their preparation, nor their praiers vnto the bed of their sickenesse: Let none defer their preparation, nor their Prayers unto the Bed of their sickness: vvb pix vvi po32 n1, ccx po32 n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
166 for then the mind is too much troubled with the greife of the body, to be imployed as they ought in spirituall exercises: for then the mind is too much troubled with the grief of the body, to be employed as they ought in spiritual exercises: c-acp cs dt n1 vbz av av-d vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vbi vvn c-acp pns32 vmd p-acp j n2: (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
167 Yet she was strong in faith, and had strong consolations, and stil did cast her hope (the sure and stedfast anchor of her soule) vpon Christ Iesus, the fore-runner in heauen: Yet she was strong in faith, and had strong consolations, and still did cast her hope (the sure and steadfast anchor of her soul) upon christ Iesus, the forerunner in heaven: av pns31 vbds j p-acp n1, cc vhd j n2, cc av vdd vvi po31 n1 (dt j cc j n1 pp-f po31 n1) p-acp np1 np1, dt n1 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
168 and often shee desired in her praiers that Death might not be bitter vnto her, to shake her faith, and often she desired in her Prayers that Death might not be bitter unto her, to shake her faith, cc av pns31 vvd p-acp po31 n2 cst n1 vmd xx vbi j p-acp pno31, pc-acp vvi po31 n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
169 or remoue her affections from her God, but that she might haue an easie passage; And behold the Lords mercy; or remove her affections from her God, but that she might have an easy passage; And behold the lords mercy; cc vvi po31 n2 p-acp po31 n1, cc-acp cst pns31 vmd vhi dt j n1; cc vvb dt n2 n1; (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
170 all that day before shee departed (though her memory was good, & her senses perfect) yet she said she felt no paine, all that day before she departed (though her memory was good, & her Senses perfect) yet she said she felt no pain, d cst n1 c-acp pns31 vvd (c-acp po31 n1 vbds j, cc po31 n2 j) av pns31 vvd pns31 vvd dx n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 28
171 and so could not bee perswaded that Death was so neare. and so could not be persuaded that Death was so near. cc av vmd xx vbi vvn cst n1 vbds av av-j. (4) sermon (DIV1) 27 Page 29
172 But she left the world with no more striuing or greife, then if shee had beene cast into a slumber, But she left the world with no more striving or grief, then if she had been cast into a slumber, p-acp pns31 vvd dt n1 p-acp dx av-dc vvg cc n1, av cs pns31 vhd vbn vvn p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 29
173 or fallen asleepe, as Saint Hierome saith of Iohn the Euangelist: Quòd fuit à dolore mortis extraneus: or fallen asleep, as Saint Jerome Says of John the Evangelist: Quòd fuit à dolore mortis extraneus: cc vvn j, c-acp n1 np1 vvz pp-f np1 dt np1: fw-la fw-la fw-fr fw-mi fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 27 Page 29
174 That hee was freed from the sorrowes of Death: and as it is written of HENOCH That walking with God he was taken away. That he was freed from the sorrows of Death: and as it is written of HENOCH That walking with God he was taken away. cst pns31 vbds vvn p-acp dt n2 pp-f n1: cc c-acp pn31 vbz vvn pp-f np1 cst vvg p-acp np1 pns31 vbds vvn av. (4) sermon (DIV1) 27 Page 29
175 So though her body must remaine in the dust, vntill the last resurrection, yet her death was so easy, that it seemed rather to be a Change, then a Death; rather a Blessed Assumption, then a Violent dissolution: Now she found to her endlesse comfort, that with Mary She had chosen the better part, which should not be taken away from her. So though her body must remain in the dust, until the last resurrection, yet her death was so easy, that it seemed rather to be a Change, then a Death; rather a Blessed Assump, then a Violent dissolution: Now she found to her endless Comfort, that with Mary She had chosen the better part, which should not be taken away from her. av cs po31 n1 vmb vvi p-acp dt n1, c-acp dt ord n1, av po31 n1 vbds av j, cst pn31 vvd av-c pc-acp vbi dt vvb, av dt n1; av dt vvn np1, av dt j n1: av pns31 vvd p-acp po31 j n1, cst p-acp np1 pns31 vhd vvn dt jc n1, r-crq vmd xx vbi vvn av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 27 Page 29
176 Let vs all for our application learne of a woman of the weaker sex: Let us all for our application Learn of a woman of the Weaker sex: vvb pno12 d p-acp po12 n1 vvi pp-f dt n1 pp-f dt jc n1: (4) sermon (DIV1) 28 Page 30
177 especially woemen, imitate her in her Piety, in her meeknesse of spirit, in her obedience to her Husband, her Modesty, her Grauity, Mildnesse of Nature, in her Charity; Imitate her in her Life, that you may be like her in her Death; Imitate her in her Grace, that you may be partaker of her Glory: Make choyce of this part, which shall neuer be taken from you. especially women, imitate her in her Piety, in her meekness of Spirit, in her Obedience to her Husband, her Modesty, her Gravity, Mildness of Nature, in her Charity; Imitate her in her Life, that you may be like her in her Death; Imitate her in her Grace, that you may be partaker of her Glory: Make choice of this part, which shall never be taken from you. av-j n2, vvb pno31 p-acp po31 n1, p-acp po31 n1 pp-f n1, p-acp po31 n1 p-acp po31 n1, po31 n1, po31 n1, n1 pp-f n1, p-acp po31 n1; vvb pno31 p-acp po31 n1, cst pn22 vmb vbi av-j pno31 p-acp po31 n1; vvb pno31 p-acp po31 n1, cst pn22 vmb vbi n1 pp-f po31 n1: vvb n1 pp-f d n1, r-crq vmb av-x vbi vvn p-acp pn22. (4) sermon (DIV1) 28 Page 30
178 As it is good, so it is perpetuall: Many excellent earthly blessings are bestowed vpon mā by God: As it is good, so it is perpetual: Many excellent earthly blessings Are bestowed upon man by God: p-acp pn31 vbz j, av pn31 vbz j: d j j n2 vbr vvn p-acp n1 p-acp np1: (4) sermon (DIV1) 29 Page 30
179 Sed pereunt cum pereunte, they perish with the vsing, either they will leaue vs, or wee must leaue them, said pereunt cum Pereunte, they perish with the using, either they will leave us, or we must leave them, vvd fw-la fw-la n1, pns32 vvb p-acp dt vvg, av-d pns32 vmb vvi pno12, cc pns12 vmb vvi pno32, (4) sermon (DIV1) 29 Page 30
180 but whosoeuer doth inherite this part, shall keepe it without feare of loosing: Non auferetur, It shall not be taken from them. but whosoever does inherit this part, shall keep it without Fear of losing: Non auferetur, It shall not be taken from them. cc-acp r-crq vdz vvi d n1, vmb vvi pn31 p-acp n1 pp-f vvg: fw-fr fw-la, pn31 vmb xx vbi vvn p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 29 Page 30
181 Mary considered that all things vnder the Sunne are vanity, and therefore shee made choyce of the better part, which shall neuer be taken from her. Marry considered that all things under the Sun Are vanity, and Therefore she made choice of the better part, which shall never be taken from her. uh vvn cst d n2 p-acp dt n1 vbr n1, cc av pns31 vvd n1 pp-f dt jc n1, r-crq vmb av-x vbi vvn p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 29 Page 31
182 So this Mary had many outward blessings, which flesh and bloud might haue reioyced in; So this Marry had many outward blessings, which Flesh and blood might have rejoiced in; av d vvi vhd d j n2, r-crq n1 cc n1 vmd vhi vvn p-acp; (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
183 Shee was well descended, but she considered that of all other vanities, Honour is but a vayne title: She was well descended, but she considered that of all other vanities, Honour is but a vain title: pns31 vbds av vvn, cc-acp pns31 vvd d pp-f d j-jn n2, n1 vbz p-acp dt j n1: (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
184 For her person, a comely and graue Matron; but shee remēbred what Salomons Mother saith: For her person, a comely and graven Matron; but she remembered what Solomon's Mother Says: c-acp po31 n1, dt j cc j n1; cc-acp pns31 vvd r-crq np1 n1 vvz: (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
185 That fauour is deceitfull, and beauty vanity, but the woman that feareth the Lord, shee shall be praysed. That favour is deceitful, and beauty vanity, but the woman that fears the Lord, she shall be praised. cst n1 vbz j, cc n1 n1, cc-acp dt n1 cst vvz dt n1, pns31 vmb vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
186 She liued very comfortably with a louing and kind Husband; yet shee knew that once they must part. She lived very comfortably with a loving and kind Husband; yet she knew that once they must part. pns31 vvd av av-j p-acp dt j-vvg cc j n1; av pns31 vvd d a-acp pns32 vmb vvi. (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
187 God blessed her with plenty in the world; but shee knew that riches are vncertaine: God blessed her with plenty in the world; but she knew that riches Are uncertain: np1 vvd pno31 p-acp n1 p-acp dt n1; cc-acp pns31 vvd d n2 vbr j: (4) sermon (DIV1) 30 Page 31
188 For long life that she knew by her owne experience, that longa vita, est longa agritudo, long life is a long sickenesse, the things that were vantage vnto her, shee accounted losse for Christs sake; For long life that she knew by her own experience, that Longam vita, est Longam agritudo, long life is a long sickness, the things that were vantage unto her, she accounted loss for Christ sake; c-acp j n1 cst pns31 vvd p-acp po31 d n1, cst zf fw-la, fw-fr zf fw-la, j n1 vbz dt j n1, dt n2 cst vbdr n1 p-acp pno31, pns31 vvd n1 p-acp npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 30 Page 32
189 as she said the same day she departed, Shee would not change her estate, in that shee was remouing out of the body to the Lord, for all the world. as she said the same day she departed, She would not change her estate, in that she was removing out of the body to the Lord, for all the world. c-acp pns31 vvd dt d n1 pns31 vvd, pns31 vmd xx vvi po31 n1, p-acp cst pns31 vbds vvg av pp-f dt n1 p-acp dt n1, p-acp d dt n1. (4) sermon (DIV1) 30 Page 32
190 For our application let vs imitate her happy choice, set our affections on things that are aboue, For our application let us imitate her happy choice, Set our affections on things that Are above, p-acp po12 n1 vvb pno12 vvi po31 j n1, vvb po12 n2 p-acp n2 cst vbr a-acp, (4) sermon (DIV1) 31 Page 32
191 and not on things that are on the earth, weane our selues from the loue of these worldly vanities, which at last wee must loose or leaue, and not on things that Are on the earth, wean our selves from the love of these worldly vanities, which At last we must lose or leave, cc xx p-acp n2 cst vbr p-acp dt n1, vvb po12 n2 p-acp dt n1 pp-f d j n2, r-crq p-acp ord pns12 vmb vvi cc vvi, (4) sermon (DIV1) 31 Page 32
192 and set our selues to attaine this good part, which shall neuer bee taken from vs: and Set our selves to attain this good part, which shall never be taken from us: cc vvb po12 n2 pc-acp vvi d j n1, r-crq vmb av-x vbi vvn p-acp pno12: (4) sermon (DIV1) 31 Page 32
193 To haue Christ dwell in our hearts in this world, that wee may dwell with him in the world to come, where is true Nobility, in that wee shall bee Heires & Co-heires with Christ: To have christ dwell in our hearts in this world, that we may dwell with him in the world to come, where is true Nobilt, in that we shall be Heirs & Coheirs with christ: pc-acp vhi np1 vvi p-acp po12 n2 p-acp d n1, cst pns12 vmb vvi p-acp pno31 p-acp dt n1 pc-acp vvi, q-crq vbz j n1, p-acp cst pns12 vmb vbi n2 cc n2 p-acp np1: (4) sermon (DIV1) 31 Page 33
194 where is true Honour, in that we shall bee crowned with the crown of righteousnesse: where is true Beauty, in that we shine as the Sun for euermore: where is true Honour, in that we shall be crowned with the crown of righteousness: where is true Beauty, in that we shine as the Sun for evermore: c-crq vbz j vvi, p-acp cst pns12 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1: c-crq vbz j n1, p-acp cst pns12 vvb p-acp dt n1 p-acp av: (4) sermon (DIV1) 31 Page 33
195 where we shall haue long life, euen life euerlasting: where we shall haue true Riches, an immortall inheritance reserued for vs in the Heauens: where for the Company of our dearest freinds whom wee loue best, we shall enioy the company of holy Angels, blessed Saints, euen the presence of God, Where is fulnesse of ioy & at whose right hand there are pleasures for euermore: where we shall have long life, even life everlasting: where we shall have true Riches, an immortal inheritance reserved for us in the Heavens: where for the Company of our dearest Friends whom we love best, we shall enjoy the company of holy Angels, blessed Saints, even the presence of God, Where is fullness of joy & At whose right hand there Are pleasures for evermore: c-crq pns12 vmb vhi j n1, av-j n1 j: c-crq pns12 vmb vhi j n2, dt j n1 vvn p-acp pno12 p-acp dt n2: c-crq p-acp dt n1 pp-f po12 js-jn n2 r-crq pns12 vvb av-js, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f j n2, j-vvn n2, av-j dt n1 pp-f np1, q-crq vbz n1 pp-f n1 cc p-acp rg-crq j-jn n1 pc-acp vbr n2 p-acp av: (4) sermon (DIV1) 31 Page 33
196 where we shall haue more comfort & happines in one day, thē, possibly we could haue in ten thousand vpon earth, where we shall have more Comfort & happiness in one day, them, possibly we could have in ten thousand upon earth, c-crq pns12 vmb vhi dc n1 cc n1 p-acp crd n1, pno32, av-j pns12 vmd vhi p-acp crd crd p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 31 Page 33
197 if the world should make vs her Minions: if the world should make us her Minions: cs dt n1 vmd vvi pno12 po31 n2: (4) sermon (DIV1) 31 Page 33
198 and (which is worth all) we shall enioy them with a Non auferentur, neuer to bee taken from vs. Let vs then cast downe our selues at Christs feet, that wee may with Mary haue euerlasting ioy in the kingdome of heauen. and (which is worth all) we shall enjoy them with a Non auferentur, never to be taken from us Let us then cast down our selves At Christ feet, that we may with Marry have everlasting joy in the Kingdom of heaven. cc (r-crq vbz j av-d) pns12 vmb vvi pno32 p-acp dt fw-fr fw-la, av-x pc-acp vbi vvn p-acp pno12 vvb pno12 av vvi a-acp po12 n2 p-acp npg1 n2, cst pns12 vmb p-acp uh vhb j n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 31 Page 34
199 Let vs with this Mary liue like Saints in this world, that with Mary and the rest of the Saints wee may be glorified in the world to come: Let us with this Marry live like Saints in this world, that with Marry and the rest of the Saints we may be glorified in the world to come: vvb pno12 p-acp d vvi vvb av-j n2 p-acp d n1, cst p-acp uh cc dt n1 pp-f dt n2 pns12 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi: (4) sermon (DIV1) 31 Page 34
200 Which the Lord grant vnto vs all for Christ Iesus sake, that sits at the right hand of God in heauen, to whom with the holy Ghost, one God, Which the Lord grant unto us all for christ Iesus sake, that sits At the right hand of God in heaven, to whom with the holy Ghost, one God, r-crq dt n1 vvb p-acp pno12 d p-acp np1 np1 n1, cst vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f np1 p-acp n1, p-acp ro-crq p-acp dt j n1, crd np1, (4) sermon (DIV1) 31 Page 34
201 and three persons be ascribed all Honour, Glory, Power, praise, Dominion, and Thanks-giuing of vs, and all creatures, now and euermore. Amen. FINIS. and three Persons be ascribed all Honour, Glory, Power, praise, Dominion, and Thanksgiving of us, and all creatures, now and evermore. Amen. FINIS. cc crd n2 vbb vvn d n1, n1, n1, n1, n1, cc j pp-f pno12, cc d n2, av cc av. uh-n. fw-la. (4) sermon (DIV1) 31 Page 34

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
8 0 Aug. Se• 27. de verbis Dom. Aug. Se• 27. de verbis Dom. np1 np1 crd fw-fr fw-la np1
10 0 Ambros. i•. Luc. Ambos i•. Luke np1 n1. np1
13 0 Bernard de assump. Mariae Ser. 3. Bernard de Assumption. Mary Ser. 3. np1 fw-fr n1. np1 np1 crd
14 0 2 Co. 5.1 2 Co. 5.1 crd np1 crd
20 0 Mat. 6.23. Mathew 6.23. np1 crd.
31 0 Math. 14.30.31. Math. 14.30.31. np1 crd.
48 0 Her Commendation. Her Commendation. po31 n1.
51 0 Maria. Maria. fw-la.
51 1 M M sy
52 0 A A dt
52 1 R R zz
53 0 I I pns11
53 1 A A dt
54 0 1. Cor. 13 13. 2 Maries imitation. Luk. 11.27.28. 1. Cor. 13 13. 2 Mary's imitation. Luk. 11.27.28. crd np1 crd crd crd npg1 n1. np1 crd.
65 0 3 Our Application. 3 Our Application. crd np1 n1.
70 0 • Her commendation • Her commendation • po31 n1
79 0 1. Ioh. 4.19 1. John 4.19 crd np1 crd
84 0 2 Maries imitation. 2 Mary's imitation. crd npg1 n1.
85 0 3 Our application. 3 Our application. crd po12 n1.
93 0 1 Her commendation. 1 Her commendation. vvd po31 n1.
98 0 Luk. 7.38. Iohn. 11.32 Iohn. 12.3. Mat. 28.9. Luk. 7.38. John. 11.32 John. 12.3. Mathew 28.9. np1 crd. np1. crd np1. crd. np1 crd.
100 0 2 Maries imitation. 2 Mary's imitation. crd npg1 n1.
114 0 3 Our application. 3 Our application. crd po12 n1.
118 0 Phil. 2. Philip 2. np1 crd
128 0 1 Maries commendation. 1 Mary's commendation. crd npg1 n1.
128 1 Phil. 3.8. Philip 3.8. np1 crd.
131 0 2 Maries imitation. 2 Mary's imitation. crd npg1 n1.
145 0 1 Pet. 3.3. 1 Pet. 3.3. vvd np1 crd.
149 0 Her name by her Father was Winhall. Her name by her Father was Winhall. po31 n1 p-acp po31 n1 vbds np1.
152 0 Pro. 31.20 Pro 31.20 np1 crd
164 0 Mr Chark. Mr Paget. Mr Chark. Mr Paget. n1 np1. n1 np1.
176 0 3 Our Application. 3 Our Application. crd po12 n1.
180 0 1 Maries commendation. 1 Mary's commendation. crd npg1 n1.
182 0 2 Maries imitation. 2 Mary's imitation. crd npg1 n1.
185 0 Pro. 31.30. Pro 31.30. np1 crd.
190 0 3 Our Application. 3 Our Application. crd po12 n1.
194 0 Mat. 13.43. Mathew 13.43. np1 crd.
195 0 Psal. 16.11. Psalm 16.11. np1 crd.