Noah's flood returning: or, a sermon preached August the 7th. 1655. before the right honourable Christopher Pack, Lord Major of the honourable citie of London, and the right worshipfull, the company of Drapers. By R. Gell, D.D. and rector of the parish of Mary Alder-Mary, London.
A SERMON Preached before the Right Honourable, CHRISTOPHER PACK, Lord Major of the Citie of London; AND Before the Right Worshipfull the Society of DRAPERS. Matth. 24.37, 38, 39. 37 But as the dayes of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.
A SERMON Preached before the Right Honourable, CHRISTOPHER PACK, Lord Major of the city of London; AND Before the Right Worshipful the Society of DRAPERS. Matthew 24.37, 38, 39. 37 But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.
IF this Text seem not fit for the occasion of this grave and solemn Assembly, I doubt not but we shall find it, ere we leave it, suitable enough, and proper for the time.
IF this Text seem not fit for the occasion of this grave and solemn Assembly, I doubt not but we shall find it, ere we leave it, suitable enough, and proper for the time.
cs d n1 vvb xx j p-acp dt n1 pp-f d n1 cc j n1, pns11 vvb xx cc-acp pns12 vmb vvi pn31, c-acp pns12 vvb pn31, j av-d, cc j p-acp dt n1.
But I believe our Lord had greater reason than these, why he called himself the Son of Man. Nor do I doubt but he had reference unto Daniel, who was most punctuall in his observation touching the Messiah, and the time of his appearing in the flesh,
But I believe our Lord had greater reason than these, why he called himself the Son of Man. Nor do I doubt but he had Referente unto daniel, who was most punctual in his observation touching the Messiah, and the time of his appearing in the Flesh,
Answer, But here NONLATINALPHABET is not similitudinis, but certitudinis, as NONLATINALPHABET, Phil. 2.8. As a man, not in similitude onely, but also certainly.
Answer, But Here is not similitudinis, but certitudinis, as, Philip 2.8. As a man, not in similitude only, but also Certainly.
vvb, cc-acp av vbz xx fw-la, p-acp fw-la, p-acp, np1 crd. p-acp dt n1, xx p-acp n1 av-j, cc-acp av av-j.
As when St. Paul saith, 1 Cor. 16.13. Quit your selves like men, be strong, &c. For whereas Revel. 1.13. and 14.14. ye read of one like the Son of Man, no man questions but Christ is there to be understood.
As when Saint Paul Says, 1 Cor. 16.13. Quit your selves like men, be strong, etc. For whereas Revel. 1.13. and 14.14. you read of one like the Son of Man, no man questions but christ is there to be understood.
Whence, He is said to be the Judge of Man, because he is That Son of man who is to judge the quick and the dead, Acts 17.31. John 5.27. compared with Dan. 7.13. and of this Son of Man so judgeing the Psalmist speaks, Psal. 96.13. 2. As for the coming of That Son of Man, the word here used is NONLATINALPHABET, which signifies also presence and being, which is more proper unto spirituall things.
Whence, He is said to be the Judge of Man, Because he is That Son of man who is to judge the quick and the dead, Acts 17.31. John 5.27. compared with Dan. 7.13. and of this Son of Man so judging the Psalmist speaks, Psalm 96.13. 2. As for the coming of That Son of Man, the word Here used is, which signifies also presence and being, which is more proper unto spiritual things.
And St. John tarried untill he came, John 21.22. for he was in that day, Revel. 1.10. whose day Abraham rejoyced to see; he saw it and was glad, John 8.56. 2. In regard of particular Churches, as that of the Corinthians, waiting for the coming of our Lord, 1 Cor. 1.5, 6, 7. and 4.5. and 1 Thessalonians, 5.23. I pray God your spirits may be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
And Saint John tarried until he Come, John 21.22. for he was in that day, Revel. 1.10. whose day Abraham rejoiced to see; he saw it and was glad, John 8.56. 2. In regard of particular Churches, as that of the Corinthians, waiting for the coming of our Lord, 1 Cor. 1.5, 6, 7. and 4.5. and 1 Thessalonians, 5.23. I pray God your spirits may be preserved blameless unto the coming of our Lord jesus christ.
Wherein may be observed many parallels between the dayes before the flood, and the coming of the Son of Man. I shall content my self with these following.
Wherein may be observed many parallels between the days before the flood, and the coming of the Son of Man. I shall content my self with these following.
q-crq vmb vbi vvn d n2 p-acp dt n2 p-acp dt n1, cc dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f n1 pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp d vvg.
3. There was a flood prepared in the dayes of Noah to take those away, who were eating and drinking, &c. And there is a like flood of Calamities, a new deluge,
3. There was a flood prepared in the days of Noah to take those away, who were eating and drinking, etc. And there is a like flood of Calamities, a new deluge,
crd pc-acp vbds dt n1 vvn p-acp dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi d av, r-crq vbdr vvg cc vvg, av cc pc-acp vbz dt j n1 pp-f n2, dt j n1,
And these of this later world so doing, will not know (untill the coming of the Son of Man) a like flood of calamities and judgements which shall take them all away.
And these of this later world so doing, will not know (until the coming of the Son of Man) a like flood of calamities and Judgments which shall take them all away.
cc d pp-f d jc n1 av vdg, vmb xx vvi (c-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f n1) dt j n1 pp-f n2 cc n2 r-crq vmb vvi pno32 d av.
The former being the time of promise and threatning, according to the Letter: The latter being the fulfilling of what is promised and threatned, according to the Spirit:
The former being the time of promise and threatening, according to the letter: The latter being the fulfilling of what is promised and threatened, according to the Spirit:
dt j vbg dt n1 pp-f n1 cc j-vvg, vvg p-acp dt n1: dt d vbg dt j-vvg pp-f r-crq vbz vvn cc vvd, vvg p-acp dt n1:
The Thargum of Jerusalem turns it, NONLATINALPHABET in wisdome, which is all one with what ye reade, Psal. 104.24. In wisedome hast thou made them all;
The Targum of Jerusalem turns it, in Wisdom, which is all one with what you read, Psalm 104.24. In Wisdom hast thou made them all;
And therefore he is called NONLATINALPHABET, The Beginning of the Creation of God, Revel. 3.14. The Earth was without form and void, NONLATINALPHABET, Gen. 1. The Prophet hath the very same words importing mans unregenerate estate, Jer 4.22, 23. The Lord said Let there be light, Gen. 1. And God who commanded the light to shine out of darknesse, hath shined in our hearts, 2. Cor. 4.6.
And Therefore he is called, The Beginning of the Creation of God, Revel. 3.14. The Earth was without from and void,, Gen. 1. The Prophet hath the very same words importing men unregenerate estate, Jer 4.22, 23. The Lord said Let there be Light, Gen. 1. And God who commanded the Light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, 2. Cor. 4.6.
That I may plant the heavens and lay the foundation of the earth, and say unto Zion, Thou art my people, Esay 51.16. The first Adam was a type of the second, Rom. 5. And all things belonging to the first, were as it were cast in a mould of the animall life figurative of the spirituall;
That I may plant the heavens and lay the Foundation of the earth, and say unto Zion, Thou art my people, Isaiah 51.16. The First Adam was a type of the second, Rom. 5. And all things belonging to the First, were as it were cast in a mould of the animal life figurative of the spiritual;
Such were the Lords deliverances of his people from Pharaoh King of Egypt, and from Og King of Bashan, Exod. 14.22. Num. 21. And the Lord promises the fulfilling of the same; again, Psalme 68.22.
Such were the lords Deliverances of his people from Pharaoh King of Egypt, and from Og King of Bashan, Exod 14.22. Num. 21. And the Lord promises the fulfilling of the same; again, Psalm 68.22.
And I will bring again from Bashan, I will bring again from the depth of the Sea, Esay 11.15, 16. and 51.10, 11. Zach. 10.10, 11. This promise is fulfilled after a more eminent and excellent manner, Mich. 7.15. According to the dayes of thy coming out of the Land of Egypt, will I shew unto him marvellous things;
And I will bring again from Bashan, I will bring again from the depth of the Sea, Isaiah 11.15, 16. and 51.10, 11. Zach 10.10, 11. This promise is fulfilled After a more eminent and excellent manner, Mich. 7.15. According to the days of thy coming out of the Land of Egypt, will I show unto him marvellous things;
cc pns11 vmb vvi av p-acp np1, pns11 vmb vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1, np1 crd, crd cc crd, crd np1 crd, crd d n1 vbz vvn p-acp dt av-dc j cc j n1, np1 crd. vvg p-acp dt n2 pp-f po21 vvg av pp-f dt n1 pp-f np1, vmb pns11 vvi p-acp pno31 j n2;
That promise of Christ to be born, Esay 7.14. was not accomplisht onely in the fulnesse of time, Gal. 4. but also to be fulfilled afterward in the Spirit among the Gentils, Revel. 12. The promise that the ten tribes should return, Jer. 31. is said to be fulfilled, Matth. 2.18.
That promise of christ to be born, Isaiah 7.14. was not accomplished only in the fullness of time, Gal. 4. but also to be fulfilled afterwards in the Spirit among the Gentiles, Revel. 12. The promise that the ten tribes should return, Jer. 31. is said to be fulfilled, Matthew 2.18.
Unto this example of Noah's dayes, Saint Luke adds the like of Lots dayes, they did eat, they drunk, they bought, they sold, they planted, they builded.
Unto this Exampl of Noah's days, Saint Lycia adds the like of Lots days, they did eat, they drunk, they bought, they sold, they planted, they built.
And what does our Lord blame in the first pair of the worlds actions, eating and drinking? 2 For they proceed from natural desires implanted in us by the God of nature,
And what does our Lord blame in the First pair of the world's actions, eating and drinking? 2 For they proceed from natural Desires implanted in us by the God of nature,
and without which, the person of the man cannot be naturally preserved. The Lord blames not these actions, but their carnal security: who did eat and drink
and without which, the person of the man cannot be naturally preserved. The Lord blames not these actions, but their carnal security: who did eat and drink
cc p-acp r-crq, dt n1 pp-f dt n1 vmbx vbi av-j vvn. dt n1 vvz xx d n2, cc-acp po32 j n1: r-crq vdd vvi cc vvi
The reason is, Though our calling be an high and heavenly calling, yet by reason of our earthly being, the present seeming good drawes forcibly downward, which the Wiseman hath well observed, Wis. 9.15. That the corruptible body presseth down the soul, and the earthly tabernacle weigheth down the mind that museth on many things.
The reason is, Though our calling be an high and heavenly calling, yet by reason of our earthly being, the present seeming good draws forcibly downward, which the Wiseman hath well observed, Wis. 9.15. That the corruptible body Presseth down the soul, and the earthly tabernacle weigheth down the mind that museth on many things.
or dangerous temptations unto sin, or in regard of some penall evill or true punishment. For Esau did eat and drink, and rose up, and despised his birthright;
or dangerous temptations unto since, or in regard of Some penal evil or true punishment. For Esau did eat and drink, and rose up, and despised his birthright;
cc j n2 p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f d j n-jn cc j n1. p-acp np1 vdd vvi cc vvi, cc vvd a-acp, cc vvd po31 n1;
and to drink, and rose up to play, Exod. 32.6. and the Sichemites did eat, and drink and cursed Abimelech: therefore whereas Jobs Children had a custom of feasting at one anothers houses, Job 1.4.
and to drink, and rose up to play, Exod 32.6. and the Sichemites did eat, and drink and cursed Abimelech: Therefore whereas Jobs Children had a custom of feasting At one another's houses, Job 1.4.
cc pc-acp vvi, cc vvd a-acp pc-acp vvi, np1 crd. cc dt n2 vdd vvi, cc vvi cc j-vvn np1: av cs n2 n2 vhd dt n1 pp-f vvg p-acp pi ng1-jn n2, n1 crd.
Our Lord saith not that they sinned simply in so doing; but he implies, that some dangerous temptation usually adheres unto these & such like actions, as to buying and selling.
Our Lord Says not that they sinned simply in so doing; but he Implies, that Some dangerous temptation usually adheres unto these & such like actions, as to buying and selling.
po12 n1 vvz xx cst pns32 vvd av-j p-acp av vdg; cc-acp pns31 vvz, cst d j n1 av-j vvz p-acp d cc d j n2, c-acp p-acp vvg cc vvg.
Many, saith the Wiseman, have sinned for a small matter, and he that seeks for abundance and will be rich, will turn his eyes away, he is avidus. As a nail sticks close between the joyning of the stones,
Many, Says the Wiseman, have sinned for a small matter, and he that seeks for abundance and will be rich, will turn his eyes away, he is avidus. As a nail sticks close between the joining of the stones,
for eating and drinking dispose the body for marrying and giving in marriage. Yea, excessive eating and drinking incline men to the sins of uncleannesse;
for eating and drinking dispose the body for marrying and giving in marriage. Yea, excessive eating and drinking incline men to the Sins of uncleanness;
c-acp vvg cc vvg vvb dt n1 p-acp vvg cc vvg p-acp n1. uh, j n-vvg cc vvg vvi n2 p-acp dt n2 pp-f n1;
First surfeting and drunkennesse, then chambering and wantonnesse, Romans 13. Therefore saith Solomon, Look not on the wine when it is red; or Proverbs 23.31. Thine eyes shall behold strange women.
First surfeiting and Drunkenness, then chambering and wantonness, Romans 13. Therefore Says Solomon, Look not on the wine when it is read; or Proverbs 23.31. Thine eyes shall behold strange women.
ord vvg cc n1, av vvg cc n1, np1 crd av vvz np1, vvb xx p-acp dt n1 c-crq pn31 vbz vvn; cc n2 crd. po21 n2 vmb vvi j n2.
But what special reason is there for this? There is an inbred desire of perpetuating our being and name, which because it cannot be obtained in ones own person, the naturall desire is, NONLATINALPHABET, to propagate it by posterity.
But what special reason is there for this? There is an inbred desire of perpetuating our being and name, which Because it cannot be obtained in ones own person, the natural desire is,, to propagate it by posterity.
And herein is placed the naturalls mans hope of immortality, Gen. 4.17, 19. And as without eating and drinking the person of a man cannot by nature possibly be preserved;
And herein is placed the naturals men hope of immortality, Gen. 4.17, 19. And as without eating and drinking the person of a man cannot by nature possibly be preserved;
cc av vbz vvn dt n2-j vvz n1 pp-f n1, np1 crd, crd cc c-acp p-acp vvg cc vvg dt n1 pp-f dt n1 vmbx p-acp n1 av-j vbi vvn;
But if the naturall desire be not in due subordination unto the spirituall, that earthly marriage be not in order unto the heavenly, they who marry and are given in marriage are accounted no better then the children of this world, Luk 20.34.
But if the natural desire be not in due subordination unto the spiritual, that earthly marriage be not in order unto the heavenly, they who marry and Are given in marriage Are accounted no better then the children of this world, Luk 20.34.
And he that married a wife, and therefore said he could not come, must not be admitted to the marriage Supper of the Lamb, Luke 14. And therefore the Apostle tells us, that mariage must be onely in the Lord, 1 Cor. 7.39.
And he that married a wife, and Therefore said he could not come, must not be admitted to the marriage Supper of the Lamb, Lycia 14. And Therefore the Apostle tells us, that marriage must be only in the Lord, 1 Cor. 7.39.
cc pns31 cst vvd dt n1, cc av vvd pns31 vmd xx vvn, vmb xx vbi vvn p-acp dt n1 n1 pp-f dt n1, av crd cc av dt n1 vvz pno12, cst n1 vmb vbi j p-acp dt n1, vvn np1 crd.
But the Spirit of God names onely that kind of iniquity which was then, and I believe, is now most rife and common among all men, intemperancy, incontinency, luxury, lasciviousness, all manner of uncleanness.
But the Spirit of God names only that kind of iniquity which was then, and I believe, is now most rife and Common among all men, intemperancy, incontinency, luxury, lasciviousness, all manner of uncleanness.
p-acp dt n1 pp-f np1 vvz av-j cst n1 pp-f n1 r-crq vbds av, cc pns11 vvb, vbz av av-ds av-j cc j p-acp d n2, n1, n1, n1, n1, d n1 pp-f n1.
As for the other sins I doubt not but they are common also, yet it is to be observed, that they are more properly and usually found among some sorts of men;
As for the other Sins I doubt not but they Are Common also, yet it is to be observed, that they Are more properly and usually found among Some sorts of men;
c-acp p-acp dt j-jn n2 pns11 vvb xx p-acp pns32 vbr j av, av pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst pns32 vbr av-dc av-j cc av-j vvn p-acp d n2 pp-f n2;
as pride commonly follows high places, and men in authority, especially, such as never were in authority before, Asperius nihil est humili cum surgit in altum.
as pride commonly follows high places, and men in Authority, especially, such as never were in Authority before, Asperius nihil est humili cum Surgit in altum.
so extortion and oppression, however at this day very common, yet it usually harbours among Citizens, Ier 6.6. Simony is between Micha and his Levite, the Patrone and his Clerk;
so extortion and oppression, however At this day very Common, yet it usually harbours among Citizens, Jeremiah 6.6. Simony is between Micah and his Levite, the Patron and his Clerk;
av n1 cc n1, c-acp p-acp d n1 av j, av pn31 av-j vvz p-acp n2, jc crd. n1 vbz p-acp np1 cc po31 np1, dt n1 cc po31 n1;
But as for intemperancy, incontinency, looseness of life, voluptuousness and sensualitie, &c. These are common to all men, to the Subject as well as to the Prince, the learned as the ignorant, the poor as the rich, the wise as the foolish;
But as for intemperancy, incontinency, looseness of life, voluptuousness and sensuality, etc. These Are Common to all men, to the Subject as well as to the Prince, the learned as the ignorant, the poor as the rich, the wise as the foolish;
p-acp c-acp p-acp n1, n1, n1 pp-f n1, n1 cc n1, av d vbr j p-acp d n2, p-acp dt j-jn c-acp av c-acp p-acp dt n1, dt j c-acp dt j, dt j c-acp dt j, dt j c-acp dt j;
Would ye know the ground of this? Whoredome, wine and new wine take away the heart, Hos. 4 11. For as in nature all diseases, everberate and weaken the man, whence the affection must needs continue:
Would you know the ground of this? Whoredom, wine and new wine take away the heart, Hos. 4 11. For as in nature all diseases, everberate and weaken the man, whence the affection must needs continue:
vmd pn22 vvi dt n1 pp-f d? n1, n1 cc j n1 vvb av dt n1, np1 crd crd p-acp a-acp p-acp n1 d n2, j cc vvi dt n1, c-crq dt n1 vmb av vvi:
So in this State, sinne the disease of the soul weakens it, as Ezekiel intimates, 17.30. How weak is thine heart, since thou dost all these things, even the works of an imperious whorish woman.
So in this State, sin the disease of the soul weakens it, as Ezekielem intimates, 17.30. How weak is thine heart, since thou dost all these things, even the works of an imperious whorish woman.
av p-acp d n1, vvb dt n1 pp-f dt n1 vvz pn31, c-acp np1 vvz, crd. c-crq j vbz po21 n1, c-acp pns21 vd2 d d n2, av dt n2 pp-f dt j j n1.
Which Solomon certainly intended, when he said, In the transgression of an evill man, there is a snare, Prov. 29.6. whereby he is wound in the more fast, the longer he acts his transgression.
Which Solomon Certainly intended, when he said, In the Transgression of an evil man, there is a snare, Curae 29.6. whereby he is wound in the more fast, the longer he acts his Transgression.
And there is a like flood of Calamities, a new deluge, an overflowing scourge prepared in the dayes of the coming of the Son of Man to take the like offenders away.
And there is a like flood of Calamities, a new deluge, an overflowing scourge prepared in the days of the coming of the Son of Man to take the like offenders away.
The word in the text is NONLATINALPHABET, which answers to NONLATINALPHABET a word used onely to signifie Neah's Flood Gen. 6. verse 7. Psalme 29.10. It is derived either from NONLATINALPHABET to fall, importing the great fall of waters;
The word in the text is, which answers to a word used only to signify Neah's Flood Gen. 6. verse 7. Psalm 29.10. It is derived either from to fallen, importing the great fallen of waters;
The old world was overwhelmed with voluptuousnesse and sensuality, carnall sins, sins of the Concupiscible: and the Lord overwhelmed them with a flood of waters.
The old world was overwhelmed with voluptuousness and sensuality, carnal Sins, Sins of the Concupiscible: and the Lord overwhelmed them with a flood of waters.
Hypocrisie, Envy, Ignorance, Bloody zeal, Wrath made holinesse, &c. Therefore the overwhelming scourge must be proportionable unto these spiritual sins,
Hypocrisy, Envy, Ignorance, Bloody zeal, Wrath made holiness, etc. Therefore the overwhelming scourge must be proportionable unto these spiritual Sins,
n1, n1, n1, j n1, n1 vvd n1, av av dt j-vvg n1 vmb vbi j p-acp d j n2,
And therefore Saint Peter tells us, that the Lord brought in the flood upon the world of the ungodly, 2. Pet. 2.5. It was first an ungodly world, and then the Lord brought in the flood upon it:
And Therefore Saint Peter tells us, that the Lord brought in the flood upon the world of the ungodly, 2. Pet. 2.5. It was First an ungodly world, and then the Lord brought in the flood upon it:
cc av n1 np1 vvz pno12, cst dt n1 vvd p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j, crd np1 crd. pn31 vbds ord dt j n1, cc av dt n1 vvd p-acp dt n1 p-acp pn31:
he hath a treasury of wrath, 1. King. 8.46. and he brings out of his treasury NONLATINALPHABET, Esay 13.6. The fire and the sword, the famine, and the Pestilence.
he hath a treasury of wrath, 1. King. 8.46. and he brings out of his treasury, Isaiah 13.6. The fire and the sword, the famine, and the Pestilence.
pns31 vhz dt n1 pp-f n1, crd n1. crd. cc pns31 vvz av pp-f po31 n1, np1 crd. dt n1 cc dt n1, dt n1, cc dt n1.
Praescientia Dei non imponit rebus necessitatem, though God foresaw both the sin and the sin-flood, yet his foresight imposed no necessity upon either.
Praescientia Dei non imponit rebus necessitatem, though God foresaw both the since and the sin-flood, yet his foresight imposed no necessity upon either.
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cs np1 vvd d dt n1 cc dt n1, av po31 n1 vvn dx n1 p-acp d.
and vain confidences of ungodly men, Esa. 18.17. 2. But knew they not? How was that possible? for they had eight preachers of righteousnesse, whereof Enoch was the first, who began to preach in the Name of the Lord.
and vain confidences of ungodly men, Isaiah 18.17. 2. But knew they not? How was that possible? for they had eight Preachers of righteousness, whereof Enoch was the First, who began to preach in the Name of the Lord.
but to consider and heed what we know; and therefore the LXX. turn it often by NONLATINALPHABET, Thus Eccles. 5.2. They consider not, that they do evill, Hebr. 3.10. They have not known my waies, so Paul may be understood, Act. 23.5. I knew not, Brethren, that he was the high Priest, i ▪ e. he considered not. Thus Saint Luke 21.31.
but to Consider and heed what we know; and Therefore the LXX. turn it often by, Thus Eccles. 5.2. They Consider not, that they do evil, Hebrew 3.10. They have not known my ways, so Paul may be understood, Act. 23.5. I knew not, Brothers, that he was the high Priest, i ▪ e. he considered not. Thus Saint Lycia 21.31.
cc-acp pc-acp vvi cc n1 r-crq pns12 vvb; cc av dt crd. vvb pn31 av p-acp, av np1 crd. pns32 vvb xx, cst pns32 vdb j-jn, np1 crd. pns32 vhb xx vvn po11 n2, av np1 vmb vbi vvn, n1 crd. pns11 vvd xx, n2, cst pns31 vbds dt j n1, pns11 ▪ uh. pns31 vvd xx. av n1 av crd.
opposeth the carnall security, that should be at the coming of the Son of man, with this word, NONLATINALPHABET, Take heed that your heart be not overcharged, &c. To know therefore is to take heed, which these did not, and therefore knew not:
Opposeth the carnal security, that should be At the coming of the Son of man, with this word,, Take heed that your heart be not overcharged, etc. To know Therefore is to take heed, which these did not, and Therefore knew not:
vvz dt j n1, cst vmd vbi p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp d n1,, vvb n1 cst po22 n1 vbb xx vvn, av p-acp vvb av vbz pc-acp vvi n1, r-crq d vdd xx, cc av vvd xx:
1. The men of the former and later world are insensible and hardned by the deceitfulnesse of sin, Hebr. 3. 2. Being so hardned they sit down in the scorners chair and deride and mock those who warn them of the judgment to come:
1. The men of the former and later world Are insensible and hardened by the deceitfulness of since, Hebrew 3. 2. Being so hardened they fit down in the Scorner's chair and deride and mock those who warn them of the judgement to come:
crd dt n2 pp-f dt j cc jc n1 vbr j cc vvn p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd crd vbg av vvn pns32 vvb a-acp p-acp dt ng1 n1 cc vvi cc vvi d r-crq vvb pno32 pp-f dt n1 pc-acp vvi:
and were examples of repentance unto the old world. Sem and Seth were in great honour among men, Ecclus 49.6. whom the men of that age endeavoured by all meanes to dishonour.
and were Examples of Repentance unto the old world. Sem and Seth were in great honour among men, Ecclus 49.6. whom the men of that age endeavoured by all means to dishonour.
cc vbdr n2 pp-f n1 p-acp dt j n1. np1 cc np1 vbdr p-acp j n1 p-acp n2, np1 crd. r-crq dt n2 pp-f d n1 vvd p-acp d n2 pc-acp vvi.
As for Seth, he opposed Cain in stead of Abel whom Cain slew, he opposed the way of Cain who for his eminency of life was called NONLATINALPHABET and accounted a kind of God among good men, saith Theodoret, deificatus homo, a deified man;
As for Seth, he opposed Cain in stead of Abel whom Cain slew, he opposed the Way of Cain who for his eminency of life was called and accounted a kind of God among good men, Says Theodoret, deificatus homo, a deified man;
and so they dealt with Sem, who opposed the growing of Idolatry. And therefore the wicked of that age abused him also; so Plutarch tells us, that NONLATINALPHABET. They called Typhon, i. e.
and so they dealt with Sem, who opposed the growing of Idolatry. And Therefore the wicked of that age abused him also; so Plutarch tells us, that. They called Typhon, i. e.
cc av pns32 vvd p-acp np1, r-crq vvd dt vvg pp-f n1. cc av dt j pp-f d n1 vvn pno31 av; av ng1 vvz pno12, cst. pns32 vvd np1, sy. sy.
Seth the Father of Enoch the first preacher of righteousnesse, and Sem the Son of Noah the eighth and last preacher of righteousnesse immediately before the flood.
Seth the Father of Enoch the First preacher of righteousness, and Sem the Son of Noah the eighth and last preacher of righteousness immediately before the flood.
np1 dt n1 pp-f np1 dt ord n1 pp-f n1, cc np1 dt n1 pp-f np1 dt ord cc ord n1 pp-f n1 av-j p-acp dt n1.
And the Apostle tells us, that there shall be mockers and scoffers in these last daies, the dayes before the overflowing scourge, 2. Pet. 3.34. Jud. verse 18. according to the Psal. 42.3. and Psalme, 89.51.
And the Apostle tells us, that there shall be mockers and scoffers in these last days, the days before the overflowing scourge, 2. Pet. 3.34. Jud. verse 18. according to the Psalm 42.3. and Psalm, 89.51.
cc dt n1 vvz pno12, cst a-acp vmb vbi n2 cc n2 p-acp d ord n2, dt n2 p-acp dt j-vvg n1, crd np1 crd. np1 n1 crd vvg p-acp dt np1 crd. cc n1, crd.
The Prophet Esay having foretold the overflowing scourge, he forewarns the men of this generation, Isaiah 28.22. Be not mockers, lest your bonds be made strong. 3: A third reason may therefore be from the equity of the great Judge to bring the flood upon the hardned and deriding world;
The Prophet Isaiah having foretold the overflowing scourge, he forewarns the men of this generation, Isaiah 28.22. Be not mockers, lest your bonds be made strong. 3: A third reason may Therefore be from the equity of the great Judge to bring the flood upon the hardened and deriding world;
dt n1 np1 vhg vvn dt j-vvg n1, pns31 vvz dt n2 pp-f d n1, np1 crd. vbb xx n2, cs po22 n2 vbb vvn j. crd: dt ord n1 vmb av vbi p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt j-vvn cc vvg n1;
according to which equity, he proceeds, 2. Chron. 36.18. They mocked the Messengers of God and despised his words, and misused his Prophets, untill the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy;
according to which equity, he proceeds, 2. Chronicles 36.18. They mocked the Messengers of God and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy;
Whence we may observe, that if the exorbitances and excesses of naturall desires, eating and drinking, &c. such as God himself hath implanted in our natures be thus destructive,
Whence we may observe, that if the exorbitances and Excesses of natural Desires, eating and drinking, etc. such as God himself hath implanted in our nature's be thus destructive,
q-crq pns12 vmb vvi, cst cs dt n2 cc n2 pp-f j n2, vvg cc vvg, av d c-acp np1 px31 vhz vvn p-acp po12 n2 vbb av j,
If the good seed be thus abused as to prove degenerate, which the good man sowed in the field, what shall become of tares, which the wicked man sowed in it? such are envy,
If the good seed be thus abused as to prove degenerate, which the good man sowed in the field, what shall become of tares, which the wicked man sowed in it? such Are envy,
But the envious person gets credit by the worst of sins, being accounted zealous. Carnalia peccata plus habent infamiae, Spiritualia plus de natura peccati; saith Greg.
But the envious person gets credit by the worst of Sins, being accounted zealous. Carnalia Peccata plus habent infamiae, Spiritualia plus de Nature peccati; Says Greg.
there are, who spend their pretious time in surfeting, and drunkennesse, in chambering and wantonnesse, in gaming, in carding, in dicing, Cautè sine Castè, which by woful experience many decaying, and ruined families can witnesse.
there Are, who spend their precious time in surfeiting, and Drunkenness, in chambering and wantonness, in gaming, in carding, in dicing, Cautè sine Castè, which by woeful experience many decaying, and ruined families can witness.
a-acp vbr, r-crq vvb po32 j n1 p-acp vvg, cc n1, p-acp vvg cc n1, p-acp n-vvg, p-acp vvg, p-acp vvg, fw-la fw-la fw-fr, r-crq p-acp j n1 d j-vvg, cc j-vvn n2 vmb vvi.
such as walk according to their ungodly lusts. And therefore St. Luke in the parallell place to my text, Chap 17.26. relates our Lords words thus, They did eat and drink, they bought, they sould, they planted, they builded;
such as walk according to their ungodly Lustiest. And Therefore Saint Lycia in the parallel place to my text, Chap 17.26. relates our lords words thus, They did eat and drink, they bought, they should, they planted, they built;
d c-acp vvi vvg p-acp po32 j n2. cc av n1 av p-acp dt n1 n1 p-acp po11 n1, n1 crd. vvz po12 n2 n2 av, pns32 vdd vvi cc vvi, pns32 vvd, pns32 vmd, pns32 vvd, pns32 vvd;
when according to the Prophet, they justified the old world in all the abominations which they have done, Ezech. 16.51. These are most deceitful lusts, and would perswade us to security in them;
when according to the Prophet, they justified the old world in all the abominations which they have done, Ezekiel 16.51. These Are most deceitful Lustiest, and would persuade us to security in them;
And hath not the like time of humiliation and repentance been granted unto us before the overflowing scourge? hath not the Angell flying in the middst of heaven, preached unto them that dwell on the earth, saying with a loud voice;
And hath not the like time of humiliation and Repentance been granted unto us before the overflowing scourge? hath not the Angel flying in the midst of heaven, preached unto them that dwell on the earth, saying with a loud voice;
Our Lord tells us, that the coming of the Son of man to Judgment, should be like the Lords coming in the days of Noah. The like riotous eating and drinking, marrying and giving in marriage.
Our Lord tells us, that the coming of the Son of man to Judgement, should be like the lords coming in the days of Noah. The like riotous eating and drinking, marrying and giving in marriage.
Therefore the wisedome of God hath so expressed the sins of the old world as past and gone, that under the same form of words is foretold the sin of this later world, Gen. 6.11, 12, NONLATINALPHABET, The earth was corrupt before God,
Therefore the Wisdom of God hath so expressed the Sins of the old world as past and gone, that under the same from of words is foretold the since of this later world, Gen. 6.11, 12,, The earth was corrupt before God,
av dt n1 pp-f np1 vhz av vvn dt n2 pp-f dt j n1 c-acp j cc vvn, cst p-acp dt d n1 pp-f n2 vbz vvn dt n1 pp-f d jc n1, np1 crd, crd,, dt n1 vbds j p-acp np1,
And who sees not that the words are as true of this later, as of the former world? The same decree of the Judgment reaches as well to this later as to the former world, 2 Pet. 3.7.
And who sees not that the words Are as true of this later, as of the former world? The same Decree of the Judgement reaches as well to this later as to the former world, 2 Pet. 3.7.
cc q-crq vvz xx d dt n2 vbr a-acp j pp-f d jc, c-acp pp-f dt j n1? dt d n1 pp-f dt n1 vvz a-acp av p-acp d jc p-acp p-acp dt j n1, crd np1 crd.
and the Angels round about him, hath appeared in Frankenland in Germany about two years since, in the view of thousands, three hours together at midday,
and the Angels round about him, hath appeared in Frankenland in Germany about two Years since, in the view of thousands, three hours together At midday,
That just so many years were from the first Adam to the flood of Noah, 1656. and somewhat more as will be run out, from the second Adam, or Christ in the flesh, the very next year, 1656. toward the end. It is true;
That just so many Years were from the First Adam to the flood of Noah, 1656. and somewhat more as will be run out, from the second Adam, or christ in the Flesh, the very next year, 1656. towards the end. It is true;
cst av av d n2 vbdr p-acp dt ord np1 p-acp dt n1 pp-f np1, crd cc av av-dc c-acp vmb vbi vvn av, p-acp dt ord np1, cc np1 p-acp dt n1, dt av ord n1, crd p-acp dt n1. pn31 vbz j;
and in this Mother-city? what els bode they, but the beginnings of Judgment, that must be managed by fire? All other parts of this nation have suffered their share of the vvarres.
and in this Mother-city? what Else bode they, but the beginnings of Judgement, that must be managed by fire? All other parts of this Nation have suffered their share of the wars.
cc p-acp d n1? q-crq av vvd pns32, cc-acp dt n2 pp-f n1, cst vmb vbi vvn p-acp n1? av-d j-jn n2 pp-f d n1 vhb vvn po32 n1 pp-f dt n2.
It's said, this City is to be visited, and for the reason following &c. Here the fire was first kindled which hath burnt in all the neighbour nations.
It's said, this city is to be visited, and for the reason following etc. Here the fire was First kindled which hath burned in all the neighbour Nations.
pn31|vbz vvn, d n1 vbz pc-acp vbi vvn, cc p-acp dt n1 vvg av av dt n1 vbds ord vvn r-crq vhz vvn p-acp d dt n1 n2.
And what is that Ark spiritually but the Church? saith St. Austin Expressely, Nulli nostrûm dubium est, Arcam Noë, salvâ rerum gestarum side, Ecclesiam fuisse figuratam.
And what is that Ark spiritually but the Church? Says Saint Austin Expressly, None nostrûm Dubium est, Ark Noë, salvâ rerum gestarum side, Church Fuisse figuratam.
This, saith he, some might think to be an invention of man, unlesse the Apostle himself had averred as much, 1 Pet. 3.20, 21. The longsuffering of God waited in the dayes of Noah while the Ark was preparing wherein few, that is, eight souls were saved by water.
This, Says he, Some might think to be an invention of man, unless the Apostle himself had averred as much, 1 Pet. 3.20, 21. The long-suffering of God waited in the days of Noah while the Ark was preparing wherein few, that is, eight Souls were saved by water.
1. They were saved in the Ark, figuring the proportion of Christs dead body. Divers of the Antients have their mystrcall understanding of the Ark; One more bodily.
1. They were saved in the Ark, figuring the proportion of Christ dead body. Diverse of the Ancients have their mystrcall understanding of the Ark; One more bodily.
The three stories in the Ark, and regions in the body answer to the three degrees of Baptisme in the name of the Father Son and the holy Spirit, Matth. 28. Accordingly St. Peter applyes it unto Baptisme, 1 Pet. 3. In reference unto this and representation of it, the bodies of the dead were wont to be washed, Act. 9.37. Hebrews 10.22. 2: They were saved in the Ark by water, which imports the washing of Regeneration, Tit. 3.5. and therefore St. Peter presently addes, The like figure hereunto even Baptisme doth now save us.
The three stories in the Ark, and regions in the body answer to the three Degrees of Baptism in the name of the Father Son and the holy Spirit, Matthew 28. Accordingly Saint Peter Applies it unto Baptism, 1 Pet. 3. In Referente unto this and representation of it, the bodies of the dead were wont to be washed, Act. 9.37. Hebrews 10.22. 2: They were saved in the Ark by water, which imports the washing of Regeneration, Tit. 3.5. and Therefore Saint Peter presently adds, The like figure hereunto even Baptism does now save us.
By which water we are to understand the word which ordinarily is joyned to Baptisme, Heb. 6.2. The doctrine of Baptismes, Ephes. 5.26. the washing of water by the Word.
By which water we Are to understand the word which ordinarily is joined to Baptism, Hebrew 6.2. The Doctrine of Baptisms, Ephesians 5.26. the washing of water by the Word.
and therefore Philo Judeus saith, that the saving of Noah and his house by water, was an image and figure NONLATINALPHABET of Regeneration or being born again from the dead, which the Apostle himself affirmes, 1 Pet. 3.21. the same vvhich ye read, Col. 2.12.
and Therefore Philo Jews Says, that the Saving of Noah and his house by water, was an image and figure of Regeneration or being born again from the dead, which the Apostle himself affirms, 1 Pet. 3.21. the same which you read, Col. 2.12.
cc av np1 npg1 vvz, cst dt n-vvg pp-f np1 cc po31 n1 p-acp n1, vbds dt n1 cc n1 pp-f n1 cc vbg vvn av p-acp dt j, r-crq dt n1 px31 vvz, crd np1 crd. dt d r-crq pn22 vvb, np1 crd.
buried with him by Baptisme &c. This is called Regeneration, or being born again, or the second birth, because it hath a former birth, a first birth presupposed.
buried with him by Baptism etc. This is called Regeneration, or being born again, or the second birth, Because it hath a former birth, a First birth presupposed.
vvn p-acp pno31 p-acp n1 av d vbz vvn n1, cc vbg vvn av, cc dt ord n1, c-acp pn31 vhz dt j n1, dt ord n1 vvn.
But that first birth is not the natural generation, or birth according to nature, but the nevv birth, the first and nevv creation of vvhich St. James speaks, Jam. 1.17, 18. Of his own will he begat us that vve should be a kind of first fruits &c. Of such a good vvill are the obedient children vvho are not fashioned according to their former lusts in their ignorance, 1 Pet. 1.14. Such are the nevv born babes, cap. 2.2. Rom. 7. Gal. 4.19. & 5.17.
But that First birth is not the natural generation, or birth according to nature, but the new birth, the First and new creation of which Saint James speaks, Jam. 1.17, 18. Of his own will he begat us that we should be a kind of First fruits etc. Of such a good will Are the obedient children who Are not fashioned according to their former Lustiest in their ignorance, 1 Pet. 1.14. Such Are the new born babes, cap. 2.2. Rom. 7. Gal. 4.19. & 5.17.
p-acp d ord n1 vbz xx dt j n1, cc n1 vvg p-acp n1, cc-acp dt j n1, dt ord cc j n1 pp-f r-crq n1 np1 vvz, np1 crd, crd pp-f po31 d n1 pns31 vvd pno12 cst pns12 vmd vbi dt n1 pp-f ord n2 av pp-f d dt j n1 vbr dt j n2 r-crq vbr xx vvn vvg p-acp po32 j n2 p-acp po32 n1, crd np1 crd. d vbr dt j j-vvn n2, n1. crd. np1 crd np1 crd. cc crd.
Hearken what the true Noah thy Comforter saith unto thee, Let not thy heart be troubled, Joh. 14.1. Not troubled? Here's a distinction that's threatned unto all the earth an overflowing scourge, a consumption determined upon the whole earth:
Harken what the true Noah thy Comforter Says unto thee, Let not thy heart be troubled, John 14.1. Not troubled? Here's a distinction that's threatened unto all the earth an overflowing scourge, a consumption determined upon the Whole earth:
Thou believest in God the father, believe also in Christ, Joh. 14.1. that faith upholds the soul from sinking into despair. Therefore the Ark, Gen. 7.18. which is said to have gone upon the waters.
Thou Believest in God the father, believe also in christ, John 14.1. that faith upholds the soul from sinking into despair. Therefore the Ark, Gen. 7.18. which is said to have gone upon the waters.
And therefore till Christ comes, the children are all their life time subject to bondage and fear, Hebr. 2.15. This is the true Noah who redeemes us from the curse, that the blessing may come upon us through Faith, Gal. 3. The blessed God begets thee again to a lively hope by the Resurrection of Jesus Christs 1 Pet. 1.3. Though now for a season thou be in manifold temptations, verse 5. these are as the waters of Noah Esay 54.8.
And Therefore till christ comes, the children Are all their life time Subject to bondage and Fear, Hebrew 2.15. This is the true Noah who redeems us from the curse, that the blessing may come upon us through Faith, Gal. 3. The blessed God begets thee again to a lively hope by the Resurrection of jesus Christ 1 Pet. 1.3. Though now for a season thou be in manifold temptations, verse 5. these Are as the waters of Noah Isaiah 54.8.
But alas, the waters come unto my soul, Psal. 69.1. The Title of the Psalme is Pro iis qui commutabuntur: NONLATINALPHABET, for those who are converted, changed, renewed, begotten again.
But alas, the waters come unto my soul, Psalm 69.1. The Title of the Psalm is Pro iis qui commutabuntur:, for those who Are converted, changed, renewed, begotten again.
In behalf of these the Lord is upon many waters, Psalm 29.3. yea, verse 10. The Lord sits NONLATINALPHABET upon Noahs flood, (so the word is properly used) and steers and guids thy Vessell to the Haven of life and peace.
In behalf of these the Lord is upon many waters, Psalm 29.3. yea, verse 10. The Lord sits upon Noahs flood, (so the word is properly used) and steers and guides thy Vessel to the Haven of life and peace.
p-acp n1 pp-f d dt n1 vbz p-acp d n2, n1 crd. uh, n1 crd dt n1 vvz p-acp npg1 n1, (av dt n1 vbz av-j vvn) cc vvz cc n2 po21 n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1.
when the Lord turned the Cities of Sodome and Gomorrah into ashes and delivered just Let. The Lord knowes (though we know not) How to deliver the Godly out of temptations,
when the Lord turned the Cities of Sodom and Gomorrah into Ashes and Delivered just Let. The Lord knows (though we know not) How to deliver the Godly out of temptations,
let us seek the Lord while he may be found, let us call upon him while he is near, Isa. 55.6, 7. in the great water-floods they shall not come nigh him, Psal. 32.6.
let us seek the Lord while he may be found, let us call upon him while he is near, Isaiah 55.6, 7. in the great water-floods they shall not come High him, Psalm 32.6.
we are sure of our salvation, though we have our infirmities &c. Beloved! In Noahs time, and before, Cains posterity were great pretenders to Religion.
we Are sure of our salvation, though we have our infirmities etc. beloved! In Noahs time, and before, Cains posterity were great pretenders to Religion.
Thou thoughtest wickedly that I was even such a One as thy self, but I will reprove thee &c. Psal 50. And hath not God chosen all his Elect in Christ before the foundation of the world, that they should be holy and without blame before him in love? Ephes. 1. These men consider not that salvation is deliverance from sin, Matth. 1. And can they be sure of salvation from sin,
Thou thoughtest wickedly that I was even such a One as thy self, but I will reprove thee etc. Psalm 50. And hath not God chosen all his Elect in christ before the Foundation of the world, that they should be holy and without blame before him in love? Ephesians 1. These men Consider not that salvation is deliverance from since, Matthew 1. And can they be sure of salvation from since,
pns21 vvd2 av-j cst pns11 vbds av d dt crd c-acp po21 n1, cc-acp pns11 vmb vvi pno21 av np1 crd cc vhz xx np1 vvn d po31 n1 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst pns32 vmd vbi j cc p-acp n1 p-acp pno31 p-acp n1? np1 crd d n2 vvb xx d n1 vbz n1 p-acp n1, np1 crd cc vmb pns32 vbb j pp-f n1 p-acp n1,
as exclude those who do them, out of the kingdome of God, 1 Cor. 6.9, 10. Gal. 5.21. Let us therefore enquire what manner of men they were, who perished in the flood.
as exclude those who do them, out of the Kingdom of God, 1 Cor. 6.9, 10. Gal. 5.21. Let us Therefore inquire what manner of men they were, who perished in the flood.
such are unfaithfulnesse toward God and men, for when the Son of Man cometh shall He find faith on the earth? Luke 18. Abundance of iniquity, want of love to God and men, Matthew 24.12.
such Are unfaithfulness towards God and men, for when the Son of Man comes shall He find faith on the earth? Lycia 18. Abundance of iniquity, want of love to God and men, Matthew 24.12.
d vbr n1 p-acp np1 cc n2, c-acp c-crq dt n1 pp-f n1 vvz vmb pns31 vvi n1 p-acp dt n1? av crd n1 pp-f n1, n1 pp-f n1 p-acp np1 cc n2, np1 crd.
But the Apostle foretells what a deluge of iniquity should flow into these later dayes even the dreggs of time, 2 Tim. 3.1.5. This know that in the later dayes perilous times shall be:
But the Apostle foretells what a deluge of iniquity should flow into these later days even the dregs of time, 2 Tim. 3.1.5. This know that in the later days perilous times shall be:
3. What manner of men ought we to be, who may hope to escape the overflowing scourge? who may with confidence and comfort expect the coming of the Son of Man? Saint Paul gives Timothy great charge to keep the Commandment without spot,
3. What manner of men ought we to be, who may hope to escape the overflowing scourge? who may with confidence and Comfort expect the coming of the Son of Man? Saint Paul gives Timothy great charge to keep the Commandment without spot,
at the 14. verse, Wherefore beloved, seeing we look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, and without spot, and blameless.
At the 14. verse, Wherefore Beloved, seeing we look for such things, be diligent that you may be found of him in peace, and without spot, and blameless.
p-acp dt crd n1, c-crq vvn, vvg pns12 vvb p-acp d n2, vbb j cst pn22 vmb vbi vvn pp-f pno31 p-acp n1, cc p-acp n1, cc j.
When our Lord was an hungred, and not till then, the tempter came unto him, Matthew 4.2, 3. Eat and drink we, our loyns girt, Gird your loynes of your mind, be sober,
When our Lord was an hungered, and not till then, the tempter Come unto him, Matthew 4.2, 3. Eat and drink we, our loins girded, Gird your loins of your mind, be Sobrium,
and hope to to the end, for the grace that is to be brought unto you at the Revelation of Jesus Christ, 1 Pet. 1.13. For he who hath this hope, purifies himself as God is pure, 1 John 3.3. Believe the threatnings of God as well as the promises.
and hope to to the end, for the grace that is to be brought unto you At the Revelation of jesus christ, 1 Pet. 1.13. For he who hath this hope, Purifies himself as God is pure, 1 John 3.3. Believe the threatenings of God as well as the promises.
teaching us to deny ungodlyness and worldly lusts, and to live soberly, righteously and godly in this present world, looking for the blessed hope of the glorious appearing of the great God, and our Saviour Jesus Christ. FINIS.
teaching us to deny ungodliness and worldly Lustiest, and to live soberly, righteously and godly in this present world, looking for the blessed hope of the glorious appearing of the great God, and our Saviour jesus christ. FINIS.
vvg pno12 pc-acp vvi n1 cc j n2, cc pc-acp vvi av-j, av-j cc j p-acp d j n1, vvg p-acp dt j-vvn n1 pp-f dt j vvg pp-f dt j np1, cc po12 n1 np1 np1. fw-la.