Eight sermons dedicated to the Right Honourable His Grace the Lord Duke of Ormond and to the most honourable of ladies, the Dutchess of Ormond her Grace. Most of them preached before his Grace, and the Parliament, in Dublin. By the Right Reverend Father in God, Griffith, Lord Bishop of Ossory. The contents and particulars whereof are set down in the next page.
I Have begun to treat of these words in this place long ago; and let no man marvel, that I intend by Gods help to prosecute the explication thereof at this time;
I Have begun to Treat of these words in this place long ago; and let no man marvel, that I intend by God's help to prosecute the explication thereof At this time;
pns11 vhb vvn pc-acp vvi pp-f d n2 p-acp d n1 av-j av; cc vvb dx n1 n1, cst pns11 vvb p-acp ng1 n1 p-acp vvb dt n1 av p-acp d n1;
1. His Purity and sanctity in the words NONLATINALPHABET three times repeated, to shew the three persons of the Deity, the Father, Son, and Holy Ghost.
1. His Purity and sanctity in the words three times repeated, to show the three Persons of the Deity, the Father, Son, and Holy Ghost.
4. His Omnipotency, in the word NONLATINALPHABET, Almighty, quia voluntas ejus potestas ejus, because he can do whatsoever he would do, he needs but say the word and it is done.
4. His Omnipotency, in the word, Almighty, quia Voluntas His potestas His, Because he can do whatsoever he would do, he needs but say the word and it is done.
1. His Regal and Kingly office, whereby he was to rule and govern his Church, is here to be understood by the Lion, which is the King of all the Beasts.
1. His Regal and Kingly office, whereby he was to Rule and govern his Church, is Here to be understood by the lion, which is the King of all the Beasts.
crd po31 j cc j n1, c-crq pns31 vbds p-acp vvb cc vvi po31 n1, vbz av pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f d dt n2.
2. His Priestly office, whereby he was to teach and to instruct his people, and to offer sacrifice unto God, to appease his wrath and so to take away the sin of the world, is here most aptly exprest by the Oxe or Calfe, that was deemed the most acceptable sacrifice, that could be offered unto God:
2. His Priestly office, whereby he was to teach and to instruct his people, and to offer sacrifice unto God, to appease his wrath and so to take away the sin of the world, is Here most aptly expressed by the Ox or Calf, that was deemed the most acceptable sacrifice, that could be offered unto God:
crd po31 j n1, c-crq pns31 vbds p-acp vvb cc pc-acp vvi po31 n1, cc pc-acp vvi vvi p-acp np1, pc-acp vvi po31 j cc av pc-acp vvi av dt vvb pp-f dt n1, vbz av av-ds av-j vvn p-acp dt n1 cc n1, cst vbds vvn dt av-ds j n1, cst vmd vbi vvn p-acp np1:
so the chiefest things that he was to do, and the chiefest points that we are to believe, are likewise here fairly exprest under what is signified by these four Beasts; as, 1. His Incarnation, by him that had the face of a man. 2. His Passion, by the Oxe, or Calf. 3. His Resurrection, by the Lion. 4. His Ascension, by the flying Eagles.
so the chiefest things that he was to do, and the chiefest points that we Are to believe, Are likewise Here fairly expressed under what is signified by these four Beasts; as, 1. His Incarnation, by him that had the face of a man. 2. His Passion, by the Ox, or Calf. 3. His Resurrection, by the lion. 4. His Ascension, by the flying Eagles.
but also all the whole duty of man, and the chiefest points that every Christian ought to discharge, if he looks for eternal happiness, are here exprest unto us, under the qualities, conditions, description, and practice of these Beasts,
but also all the Whole duty of man, and the chiefest points that every Christian ought to discharge, if he looks for Eternal happiness, Are Here expressed unto us, under the qualities, conditions, description, and practice of these Beasts,
cc-acp av d dt j-jn n1 pp-f n1, cc dt js-jn n2 cst d njp vmd p-acp vvb, cs pns31 vvz p-acp j n1, vbr av vvn p-acp pno12, p-acp dt n2, n2, n1, cc n1 pp-f d n2,
And do you think that I can passe through such a world of most weighty points within the compasse of one inch of time, lesse then one little houre? that cannot be, by a far better head then mine.
And do you think that I can pass through such a world of most weighty points within the compass of one inch of time, less then one little hour? that cannot be, by a Far better head then mine.
Therefore I must crave leave onely to go as far as I can, untill I shall have your Grace and this honourable audience leave to proceed at some other time unto the rest of these points.
Therefore I must crave leave only to go as Far as I can, until I shall have your Grace and this honourable audience leave to proceed At Some other time unto the rest of these points.
av pns11 vmb vvi vvi av-j pc-acp vvi c-acp av-j c-acp pns11 vmb, c-acp pns11 vmb vhi po22 vvb cc d j n1 vvb pc-acp vvi p-acp d j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f d n2.
And for our more orderly proceeding at this time, I shall humbly desire you to observe these three points: 1. The number of these Beasts. 2. The description of these Beasts. 3. The practice of these Beasts.
And for our more orderly proceeding At this time, I shall humbly desire you to observe these three points: 1. The number of these Beasts. 2. The description of these Beasts. 3. The practice of these Beasts.
cc p-acp po12 av-dc j vvg p-acp d n1, pns11 vmb av-j vvb pn22 pc-acp vvi d crd n2: crd dt n1 pp-f d n2. crd dt n1 pp-f d n2. crd dt n1 pp-f d n2.
1. For their number, it is said they were four Beasts. And you must remember, that sometimes a certain number is put for an uncertain, as when Jacob said unto Laban, Thou hast changed my wages ten times; that is, several times.
1. For their number, it is said they were four Beasts. And you must Remember, that sometime a certain number is put for an uncertain, as when Jacob said unto Laban, Thou hast changed my wages ten times; that is, several times.
2. The description of these Beasts is two-fold; 1. Particular and proper to each one. 2. General and common to them all. 1. Touching their particular description: we are to consider.
2. The description of these Beasts is twofold; 1. Particular and proper to each one. 2. General and Common to them all. 1. Touching their particular description: we Are to Consider.
crd dt n1 pp-f d n2 vbz n1; crd j cc j p-acp d crd. crd j cc j p-acp pno32 d. crd vvg po32 j n1: pns12 vbr pc-acp vvi.
For the first, I may truly say with St. Aug. Alii atque alii aliud atque aliud opinati sunt, several men have had their several interpretations of them;
For the First, I may truly say with Saint Aug. Alii atque alii Aliud atque Aliud opinati sunt, several men have had their several interpretations of them;
and I finde four expositions of them to be most of all respected, 1. Of the Papists. 2. Of the Puritans. 3. Of some latter Writers of the Protestants. 4. Of the Ancient Fathers.
and I find four expositions of them to be most of all respected, 1. Of the Papists. 2. Of the Puritans. 3. Of Some latter Writers of the Protestants. 4. Of the Ancient Father's.
cc pns11 vvb crd n2 pp-f pno32 pc-acp vbi av-ds pp-f d j-vvn, crd pp-f dt njp2. crd pp-f dt np2. crd pp-f d d n2 pp-f dt n2. crd pp-f dt j n2.
1. The Papists, interpreting this vision of the Militant Church, do understand the same by Heaven; and by the seat that was set therein, they understand the authority of the Church of Rome: by the Lamb or him that sate on the seat, their universal Bishop the Pope:
1. The Papists, interpreting this vision of the Militant Church, do understand the same by Heaven; and by the seat that was Set therein, they understand the Authority of the Church of Rome: by the Lamb or him that sat on the seat, their universal Bishop the Pope:
and by these four Beasts, they would have us to understand the 4. Patriarchships, 1. Of Antioch. 2. Of Ephesus. 3. Of Jerusalem. 4. Of Alexandria. Which have always had the greatest power and cheifest authority next after the Church of Rome. And by the 24. Elders, that sate upon the 24. seats, they understand the six Arch-Bishops that were in every Patriarchship,
and by these four Beasts, they would have us to understand the 4. Patriarchships, 1. Of Antioch. 2. Of Ephesus. 3. Of Jerusalem. 4. Of Alexandria. Which have always had the greatest power and chiefest Authority next After the Church of Rome. And by the 24. Elders, that sat upon the 24. seats, they understand the six Arch-Bishops that were in every Patriarchship,
cc p-acp d crd n2, pns32 vmd vhi pno12 pc-acp vvi dt crd vvz, crd pp-f np1. crd pp-f np1. crd pp-f np1. crd pp-f np1. q-crq vhb av vhn dt js n1 cc js-jn n1 ord p-acp dt n1 pp-f np1. cc p-acp dt crd np1, cst vvd p-acp dt crd n2, pns32 vvb dt crd n2 cst vbdr p-acp d n1,
Because they interpret it of the Priest-hood, Church and Government thereof, altogether externally. Whereas indeed the Kingdom and Priest-hood of Christ is altogether spiritual, Non quod hoc etiam temporaliter non possideat sed quod in coelis habeat imperium, as St. Chrysost. saith.
Because they interpret it of the Priesthood, Church and Government thereof, altogether externally. Whereas indeed the Kingdom and Priesthood of christ is altogether spiritual, Non quod hoc etiam temporaliter non possideat sed quod in Coelis habeat imperium, as Saint Chrysostom Says.
p-acp pns32 vvb pn31 pp-f dt n1, n1 cc n1 av, av av-j. cs av dt n1 cc n1 pp-f np1 vbz av j, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 np1 vvz.
II. For that the Church of Rome was not as then Empresse and cheif Lady of all other Churches, nor afterwards, till the time of the Emperour Phocas, as it appeareth by the Epistles of Gregory Bishop of Rome unto the Emperour Mauritius. III.
II For that the Church of Room was not as then Empress and chief Lady of all other Churches, nor afterwards, till the time of the Emperor Phocas, as it appears by the Epistles of Gregory Bishop of Room unto the Emperor Mauritius. III.
crd c-acp d dt n1 pp-f vvb vbds xx p-acp av n1 cc n-jn n1 pp-f d j-jn n2, ccx av, c-acp dt n1 pp-f dt n1 np1, p-acp pn31 vvz p-acp dt n2 pp-f np1 n1 pp-f vvb p-acp dt n1 np1. np1.
Because that if this exposition were true, the Arch-Bishopricks of Italy, Spain, France, Britany, Germany, and the like, should be excluded, which were too great a wrong from this vision;
Because that if this exposition were true, the Arch-Bishopricks of Italy, Spain, France, Britany, Germany, and the like, should be excluded, which were too great a wrong from this vision;
p-acp cst cs d n1 vbdr j, dt n2 pp-f np1, np1, np1, np1, np1, cc dt j, vmd vbi vvn, r-crq vbdr av j dt n-jn p-acp d n1;
so that although, as Eusebius saith, Alii flammis exusti, alii ferro perempti, alii patibulo cruciati, & alii flagris verberati, Some were burn'd to ashes, some slain with the sword, Some hanged, and others whipped to death;
so that although, as Eusebius Says, Alii flammis exusti, alii Ferro perempti, alii patibulum cruciati, & alii flagris verberati, some were burned to Ashes, Some slave with the sword, some hanged, and Others whipped to death;
av cst cs, c-acp np1 vvz, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la n1 fw-la, d vbdr vvn p-acp n2, d vvn p-acp dt n1, d vvn, cc n2-jn vvn p-acp n1;
yet they ceased not to publish the truth of Jesus Christ, because they knew, that as S. Bern. saith, Vere tuta pro Christo & cum Christo pugna, in qua nec vulneratus, nec occisus fraudaberis à victoria;
yet they ceased not to publish the truth of jesus christ, Because they knew, that as S. Bern. Says, Vere Tuta Pro Christ & cum Christ pugna, in qua nec vulneratus, nec Occisus fraudaberis à victoria;
2. In the next age of the Church, after Constant. the Great, that closed up the dayes of Persecution, the Ministers of Christ were as painfull and laborious in their vocation of Preaching the Gospel of God,
2. In the next age of the Church, After Constant. the Great, that closed up the days of Persecution, the Ministers of christ were as painful and laborious in their vocation of Preaching the Gospel of God,
3. In the third age of the Church, and this last Century of years, they are said to have faces like men, because that now since the time of Wiclef, Luther, Melancton, and the rest of our protestant Writers, the people,
3. In the third age of the Church, and this last Century of Years, they Are said to have faces like men, Because that now since the time of Wiclef, Luther, Melanchthon, and the rest of our protestant Writers, the people,
crd p-acp dt ord n1 pp-f dt n1, cc d ord n1 pp-f n2, pns32 vbr vvn pc-acp vhi n2 av-j n2, p-acp cst av c-acp dt n1 pp-f np1, np1, np1, cc dt n1 pp-f po12 n1 n2, dt n1,
then Balaams Asse understood her own voice, were now made to become like men, so rational, that they understand both the Sermons and the Service of the Church.
then Balaams Ass understood her own voice, were now made to become like men, so rational, that they understand both the Sermons and the Service of the Church.
av npg1 n1 vvd pno31 d n1, vbdr av vvn pc-acp vvi av-j n2, av j, cst pns32 vvb d dt n2 cc dt n1 pp-f dt n1.
4. In the last age of the Church, the Ministers of the fifth Monarchy so much dreamed of by the Phanatick Sectaries of our time, are expounded by them to be here understood by this flying Eagle; because that by reason of their swift, extemporary and undigested sudden Meditations and Sermons;
4. In the last age of the Church, the Ministers of the fifth Monarchy so much dreamed of by the Fanatic Sectaries of our time, Are expounded by them to be Here understood by this flying Eagl; Because that by reason of their swift, extemporary and undigested sudden Meditations and Sermons;
crd p-acp dt ord n1 pp-f dt n1, dt n2 pp-f dt ord n1 av av-d vvn pp-f p-acp dt j-jn n2 pp-f po12 n1, vbr vvn p-acp pno32 pc-acp vbi av vvd p-acp d vvg n1; p-acp cst p-acp n1 pp-f po32 j, j cc j j n2 cc n2;
they will most speedily pour out their words into all Lands, as Lucilius did his Verses, Horat. Serm. l. 1. p. 212. And send forth their voices to the ends of the World for the converting of the dispersed Jewes, and all other Pagans and worldlings to the faith of Christ,
they will most speedily pour out their words into all Lands, as Lucilius did his Verses, Horatio Sermon l. 1. p. 212. And send forth their voices to the ends of the World for the converting of the dispersed Jews, and all other Pagans and worldlings to the faith of christ,
pns32 vmb ds av-j vvb av po32 n2 p-acp d n2, c-acp np1 vdd po31 n2, np1 np1 n1 crd n1 crd cc vvb av po32 n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt vvd np2, cc d j-jn ng1-jn cc n2 p-acp dt n1 pp-f np1,
and is far enough from the meaning of the Holy Ghost in this place, as I have fully and amply shewed the vanity of this fiction in the sixth Book of my true Church.
and is Far enough from the meaning of the Holy Ghost in this place, as I have Fully and amply showed the vanity of this fiction in the sixth Book of my true Church.
cc vbz av-j av-d p-acp dt vvg pp-f dt j n1 p-acp d n1, c-acp pns11 vhb av-j cc av-j vvd dt n1 pp-f d n1 p-acp dt ord n1 pp-f po11 j n1.
Therefore to proceed, I find the third exposition to be of some of the best Protestant writers, whereof notwithstanding each several one hath his several exposition: as some interpret them to signifie the four Elements, others, the four special faculties of the soul;
Therefore to proceed, I find the third exposition to be of Some of the best Protestant writers, whereof notwithstanding each several one hath his several exposition: as Some interpret them to signify the four Elements, Others, the four special faculties of the soul;
av pc-acp vvi, pns11 vvb dt ord n1 pc-acp vbi pp-f d pp-f dt av-js n1 n2, c-crq p-acp d j pi vhz po31 j n1: c-acp d vvi pno32 pc-acp vvi dt crd n2, n2-jn, dt crd j n2 pp-f dt n1;
and others, as Baconthorp and Albertus apud Balaum, by these foure Beasts, do understand the foure great Prophets, Esay, Jeremiah, Ezekiel, and Daniel.
and Others, as Baconthorp and Albert apud Balaum, by these foure Beasts, do understand the foure great prophets, Isaiah, Jeremiah, Ezekielem, and daniel.
cc n2-jn, p-acp np1 cc np1 fw-la np1, p-acp d crd n2, vdb vvi dt crd j n2, np1, np1, np1, cc np1.
and that, as Nazianzen speaketh, Fermanendo quod erat, & assumendo quod non erat, by still remaining what he was, and taking upon him what he was not, is here understood by him that had his face like a man.
and that, as Nazianzen speaks, Fermanendo quod erat, & assumendo quod non erat, by still remaining what he was, and taking upon him what he was not, is Here understood by him that had his face like a man.
cc cst, c-acp np1 vvz, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp av vvg r-crq pns31 vbds, cc vvg p-acp pno31 r-crq pns31 vbds xx, vbz av vvn p-acp pno31 cst vhd po31 n1 av-j dt n1.
II, His Passion is signified by the Calf; because all the Sacrifices, that were offered unto God, were either 1. Zebach, which they properly termed Sacrifices, or, 2. Mincha, which they called Oblations. And the first sort was of living Creatures, and the second sort was of dead things, as the first fruits of Corn, Wine, Oyl, and the like.
II, His Passion is signified by the Calf; Because all the Sacrifices, that were offered unto God, were either 1. Zebach, which they properly termed Sacrifices, or, 2. Mincha, which they called Oblations. And the First sort was of living Creatures, and the second sort was of dead things, as the First fruits of Corn, Wine, Oil, and the like.
crd, po31 n1 vbz vvn p-acp dt n1; c-acp d dt n2, cst vbdr vvn p-acp np1, vbdr av-d crd np1, r-crq pns32 av-j vvd n2, cc, crd np1, r-crq pns32 vvd n2. cc dt ord n1 vbds pp-f vvg n2, cc dt ord n1 vbds pp-f j n2, p-acp dt ord ng1 pp-f n1, n1, n1, cc dt j.
And of the Herds were offered, 1. Oxen. 2. Cows. 3. Calves. and of these, The Calves were most usually offered, both among the Jews and Gentiles; for Moses took the bloud of calves and sprinkled both the book and the people:
And of the Herds were offered, 1. Oxen. 2. Cows. 3. Calves. and of these, The Calves were most usually offered, both among the jews and Gentiles; for Moses took the blood of calves and sprinkled both the book and the people:
cc pp-f dt n2 vbdr vvn, crd np1 crd ng2. crd n2. cc pp-f d, dt n2 vbdr av-ds av-j vvn, av-d p-acp dt np2 cc n2-j; p-acp np1 vvd dt n1 pp-f n2 cc vvd d dt n1 cc dt n1:
And therefore Christ, being to offer up himself a sweet-smelling Sacrifice for our sins, his Death and Passion could not be better signified by any thing, then by the Calf.
And Therefore christ, being to offer up himself a sweet-smelling Sacrifice for our Sins, his Death and Passion could not be better signified by any thing, then by the Calf.
cc av np1, vbg p-acp n1 p-acp px31 dt j n1 p-acp po12 n2, po31 n1 cc n1 vmd xx vbi j vvn p-acp d n1, av p-acp dt n1.
For though by Esay 's Prophesie, he should be led as a sheep to the slaughter; yet by Jacob 's Prophesie, he should come from the spoil like a Lions whelp,
For though by Isaiah is Prophesy, he should be led as a sheep to the slaughter; yet by Jacob is Prophesy, he should come from the spoil like a Lions whelp,
IV, His Ascension is understood by the flying Eagle, which mounteth up on high; according as the Prophet saith of Christ, Thou art gon up on high, thou hast led Captivity captive, and received gifts for men.
IV, His Ascension is understood by the flying Eagl, which mounts up on high; according as the Prophet Says of christ, Thou art gone up on high, thou hast led Captivity captive, and received Gifts for men.
The fourth Exposition is of the ancient Fathers, as Irenaeus, Venerable Bede, St. Hierome, St. Augustine, St. Gregory, Lyra, and almost all of them did agree, that by these four Beasts are understood the four Evangelists, St. Matthew, St. Mark, St. Luke, and St. John.
The fourth Exposition is of the ancient Father's, as Irnaeus, Venerable Bede, Saint Jerome, Saint Augustine, Saint Gregory, Lyra, and almost all of them did agree, that by these four Beasts Are understood the four Evangelists, Saint Matthew, Saint Mark, Saint Lycia, and Saint John.
dt ord n1 vbz pp-f dt j n2, p-acp np1, j np1, n1 np1, n1 np1, n1 np1, np1, cc av d pp-f pno32 vdd vvi, cst p-acp d crd n2 vbr vvn dt crd n2, n1 np1, n1 vvb, n1 av, cc n1 np1
But to reconcile all or most of these Interpreters, I say, that, 1. Primarily we may and ought to understand the four Evangelists by these four Beasts.
But to reconcile all or most of these Interpreters, I say, that, 1. Primarily we may and ought to understand the four Evangelists by these four Beasts.
p-acp pc-acp vvi d cc ds pp-f d n2, pns11 vvb, cst, crd av-j pns12 vmb cc pi pc-acp vvi dt crd n2 p-acp d crd n2.
I finde two special things that may well confirm and make good this Exposition; as first, the manner of their description; and secondly, the general practice of the four.
I find two special things that may well confirm and make good this Exposition; as First, the manner of their description; and secondly, the general practice of the four.
pns11 vvb crd j n2 cst vmb av vvb cc vvi j d n1; p-acp ord, dt n1 pp-f po32 n1; cc ord, dt j n1 pp-f dt crd.
and they were all full of eyes. And secondly in their Practice, they all sung the same song, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, which is, and which is to come.
and they were all full of eyes. And secondly in their Practice, they all sung the same song, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, which is, and which is to come.
cc pns32 vbdr d j pp-f n2. cc ord p-acp po32 vvi, pns32 d vvd dt d n1, vvg, j, j, j, n1 np1 j-jn, r-crq vbds, r-crq vbz, cc r-crq vbz pc-acp vvi.
So the four Evangelists in general aimed at the same thing, to set forth the life and death of the Messiah, and to bring us all to believe, that Jesus Christ is the Son of God, the Saviour of the world;
So the four Evangelists in general aimed At the same thing, to Set forth the life and death of the Messiah, and to bring us all to believe, that jesus christ is the Son of God, the Saviour of the world;
av dt crd n2 p-acp j vvn p-acp dt d n1, pc-acp vvi av dt n1 cc n1 pp-f dt np1, cc pc-acp vvi pno12 d p-acp vvb, cst np1 np1 vbz dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f dt n1;
1. St. Matthew seemeth principally to aim at the declaration of the Regal or Kingrick office of Christ, and to prove him to be that Lion of Judah which the Jews long expected for to come to be their King, to sit upon the Throne of David, and to govern the people of God:
1. Saint Matthew seems principally to aim At the declaration of the Regal or Kingrick office of christ, and to prove him to be that lion of Judah which the jews long expected for to come to be their King, to fit upon the Throne of David, and to govern the people of God:
for he deriveth him lineally from King David, and he reckoneth fourteen Kings in his Pedegree: and after that, he brings him from Zorobabel in the bloud royal unto Joseph. Whereupon Saint Ambrose saith, that St. Matthew deriving his generation by and from Solomon, and St. Luke by Nathan, they seem to shew, Alteram regalem, alteram sacerdotalem Christi familiam, the one family to be from the Kings, and the other from the Priests; Quia fuit verè & secundum carnem regalis & sacerdotalis familiae, because he was both of the Royal and of the Priestly family:
for he deriveth him lineally from King David, and he Reckoneth fourteen Kings in his Pedigree: and After that, he brings him from Zerubbabel in the blood royal unto Joseph. Whereupon Saint Ambrose Says, that Saint Matthew deriving his generation by and from Solomon, and Saint Lycia by Nathan, they seem to show, Another regalem, Another Sacerdotal Christ familiam, the one family to be from the Kings, and the other from the Priests; Quia fuit verè & secundum Carnem regalis & sacerdotalis Familiae, Because he was both of the Royal and of the Priestly family:
c-acp pns31 vvz pno31 av-j p-acp n1 np1, cc pns31 vvz crd n2 p-acp po31 n1: cc p-acp d, pns31 vvz pno31 p-acp np1 p-acp dt n1 j p-acp np1. c-crq n1 np1 vvz, cst n1 np1 vvg po31 n1 p-acp cc p-acp np1, cc n1 av p-acp np1, pns32 vvb pc-acp vvi, n1 fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la, dt crd n1 pc-acp vbi p-acp dt n2, cc dt n-jn p-acp dt n2; fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, c-acp pns31 vbds d pp-f dt j cc pp-f dt j n1:
2. Saint Matthew proves him to be a King ab adoratione Magorum, from the doings of the Wise-men; for the Star of the Messias being prophesied of by Balaam, and left as a Tradition among the Gentiles by Zorcastres King of the Bactrians, (that was excellent in all learning) that it should appear to shew the birth of this King of Kings;
2. Saint Matthew Proves him to be a King ab adoration Magorum, from the doings of the Wise men; for the Star of the Messias being prophesied of by balaam, and left as a Tradition among the Gentiles by Zorcastres King of the Bactrians, (that was excellent in all learning) that it should appear to show the birth of this King of Kings;
Yet these Magi being, as St. Chrysostom writeth, upon the Mountain Victorialis, worshipping their God, a Star did appear unto them in the likeness of a little childe, and they rejoycing thereat, conceived that,
Yet these Magi being, as Saint Chrysostom Writeth, upon the Mountain Victorialis, worshipping their God, a Star did appear unto them in the likeness of a little child, and they rejoicing thereat, conceived that,
as Fulgentius saith, Puer natus, novam stellam fabricavit, the long-expected childe being now born, did create this fore-prophesied star, to testifie his birth unto the world;
as Fulgentius Says, Puer Born, novam Stellam fabricavit, the long-expected child being now born, did create this Fore prophesied star, to testify his birth unto the world;
And how they came so great a journey in thirteen dayes after his nativity, Rhemigius answereth, Puer, ad quem properaverunt, potuit eos in tam brevi spatio temporis ad se adducere, The child, to whom they hastned, was able to help them in so short a space to come unto him:
And how they Come so great a journey in thirteen days After his Nativity, Rhemigius Answers, Puer, ad Whom properaverunt, Potuit eos in tam brevi spatio Temporis ad se adducere, The child, to whom they hastened, was able to help them in so short a Molle to come unto him:
and St. Augustine saith, that Tres Magi iter unius anni in tredecim diebus peregerunt, They performed in thirteen days the journey that might well require a whole year to finish it;
and Saint Augustine Says, that Tres Magi iter unius anni in tredecim diebus peregerunt, They performed in thirteen days the journey that might well require a Whole year to finish it;
as St. Chrysost. saith, Viderunt puerum hominem, They saw this childe to be a man; yet Agnoverunt redemptorem, they acknowledged him to be their Redeemer. And though he was, In gremio pauperis matris positus,
as Saint Chrysostom Says, Viderunt puerum hominem, They saw this child to be a man; yet Agnoverunt redemptorem, they acknowledged him to be their Redeemer. And though he was, In gremio pauperis matris Positus,
yet, as both Chrysostom and Fulgentius say, Ex stella didicerunt eum esse regem, They were taught by the Star, to understand that he was a King: and therefore they did homage to him as to the king of kings,
yet, as both Chrysostom and Fulgentius say, Ex stella didicerunt Eum esse regem, They were taught by the Star, to understand that he was a King: and Therefore they did homage to him as to the King of Kings,
av, c-acp d np1 cc np1 vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pns32 vbdr vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi cst pns31 vbds dt n1: cc av pns32 vdd n1 p-acp pno31 a-acp p-acp dt n1 pp-f n2,
and they offered to him gold, myrrhe, and frankincense, the gold, to shew his regal dignity, the frankincense, his deity, quia thus ad honorem divinum concrematur, and myrrhe, to shew his mortality, because they use to put myrrhe to the bodies of the dead.
and they offered to him gold, myrrh, and frankincense, the gold, to show his regal dignity, the frankincense, his deity, quia thus ad Honor Divinum concrematur, and myrrh, to show his mortality, Because they use to put myrrh to the bodies of the dead.
cc pns32 vvd p-acp pno31 n1, n1, cc n1, dt n1, pc-acp vvi po31 j n1, dt n1, po31 n1, fw-la av fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1, pc-acp vvi po31 n1, c-acp pns32 vvb pc-acp vvi n1 p-acp dt n2 pp-f dt j.
2. Their Faith, quia adoraverunt, because they worshipped him. And 3. Their Charity, quia munera obtulerunt, because they offered these their gifts unto him.
2. Their Faith, quia adoraverunt, Because they worshipped him. And 3. Their Charity, quia Munera obtulerunt, Because they offered these their Gifts unto him.
& non adorant regem ante annos aliquot ordinatum & populos imperantem? That they will worship the King newly born, and an infant sucking on his mothers breasts,
& non adorant regem ante annos aliquot ordinatum & populos imperantem? That they will worship the King newly born, and an infant sucking on his mother's breasts,
cc fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la? cst pns32 vmb vvi dt n1 av-j vvn, cc dt n1 vvg p-acp po31 ng1 n2,
and worship not the King that was ordained long before, and was ruling and commanding all the people? What is this, quod ille natus in palatio contemnitur,
and worship not the King that was ordained long before, and was ruling and commanding all the people? What is this, quod Isle Born in palatio contemnitur,
cc vvb xx dt n1 cst vbds vvn av-j a-acp, cc vbds vvg cc vvg d dt n1? q-crq vbz d, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la,
& iste natus in diversorio quaritur? that he which is born in the palace, and laid in a bed of silver is neglected, and he that is born in the stable, and laid in the manger is enquired after and adored?
& iste Born in diversorio Quaritur? that he which is born in the palace, and laid in a Bed of silver is neglected, and he that is born in the stable, and laid in the manger is inquired After and adored?
cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la? cst pns31 r-crq vbz vvn p-acp dt n1, cc vvn p-acp dt n1 pp-f n1 vbz vvn, cc pns31 cst vbz vvn p-acp dt n1, cc vvn p-acp dt n1 vbz vvn p-acp cc vvn?
It is answered, because that this child which is but parvus in praesepio est immensus in caelo, smal in the cratch is great and immeasurable in heaven;
It is answered, Because that this child which is but Small in praesepio est immensus in caelo, small in the cratch is great and immeasurable in heaven;
The third Argument that he useth to prove him to be a King is drawn ab Herodis timore, from the fear of Herod; for when the Magi came near unto Hierusalem, abscondita est stella, saith Saint Chrysostom, & quod ante apparuit, rarsus disparuit, and that which appeared before was vanished again, saith Saint Basil. And that for three speciall reasons.
The third Argument that he uses to prove him to be a King is drawn ab Herod Timore, from the Fear of Herod; for when the Magi Come near unto Jerusalem, abscondita est stella, Says Saint Chrysostom, & quod ante He appeared, rarsus disparuit, and that which appeared before was vanished again, Says Saint Basil. And that for three special Reasons.
3. That they, (that is, the Magi enquiring after him, that they might first honour him) the Jews should be justly condemned, qui illum cruci affixerunt, quem alieni adoraverunt.
3. That they, (that is, the Magi inquiring After him, that they might First honour him) the jews should be justly condemned, qui Ilum Cruci affixerunt, Whom Alieni adoraverunt.
yet was he vexed with grief at the heart, and troubled with horrible fear which the Magi brought to this King of the Jews, by their enquiring after another late-born King of the Jews.
yet was he vexed with grief At the heart, and troubled with horrible Fear which the Magi brought to this King of the jews, by their inquiring After Another late-born King of the jews.
so now, being more incensed with ire, through this Frantique fear, he put to death his own wise Mariamne, his mother Alexandra, and fourty of his chiefest noble men of the tribe of Juda, and he slew all the great Sanhed•im, that is, the 72 Senators of the Jews, and fourteen thousand infants in and about Bethlehem (as some do think) and among the rest he slew his own infant born of a Jewish woman,
so now, being more incensed with ire, through this Frantic Fear, he put to death his own wise Mariamne, his mother Alexandra, and fourty of his chiefest noble men of the tribe of Juda, and he slew all the great Sanhed•im, that is, the 72 Senators of the jews, and fourteen thousand Infants in and about Bethlehem (as Some do think) and among the rest he slew his own infant born of a Jewish woman,
av av, vbg av-dc vvn p-acp n1, p-acp d j n1, pns31 vvd p-acp n1 po31 d j np1, po31 n1 np1, cc crd pp-f po31 js-jn j n2 pp-f dt n1 pp-f np1, cc pns31 vvd d dt j n1, cst vbz, dt crd n2 pp-f dt np2, cc crd crd n2 p-acp cc a-acp np1 (c-acp d vdb vvi) cc p-acp dt n1 pns31 vvd po31 d n1 vvn pp-f dt jp n1,
as Philo writeth, which made Augustus say, That he had rather be his pig then his son; And all this he did in hope to root out and destroy all the royal bloud of Juda, least this King and Lion of Juda should deprive him of his Kingdom.
as Philo Writeth, which made Augustus say, That he had rather be his big then his son; And all this he did in hope to root out and destroy all the royal blood of Juda, lest this King and lion of Juda should deprive him of his Kingdom.
c-acp np1 vvz, r-crq vvd npg1 vvb, cst pns31 vhd av-c vbi po31 j av po31 n1; cc d d pns31 vdd p-acp n1 pc-acp vvi av cc vvi d dt j n1 pp-f np1, cs d n1 cc n1 pp-f np1 vmd vvi pno31 pp-f po31 n1.
And what insanable, incurable madness is this? and how vain is the thought? For this King, which is now born, doth not come, saith Fulgentius, reges pugnando superare,
And what insanable, incurable madness is this? and how vain is the Thought? For this King, which is now born, does not come, Says Fulgentius, reges pugnando superare,
cc q-crq j, j n1 vbz d? cc q-crq j vbz dt n1? p-acp d n1, r-crq vbz av vvn, vdz xx vvi, vvz np1, fw-la fw-la fw-la,
sed moriendo mirabiliter subjugare, not to overcome them by fighting, but wonderfully to subdue them by dying; and therefore he is not born, ut tibi succedat, sed ut in eum mundus fideliter credat, That he should succeed thee,
sed moriendo mirabiliter subjugare, not to overcome them by fighting, but wonderfully to subdue them by dying; and Therefore he is not born, ut tibi succedat, sed ut in Eum World Fideliter Credat, That he should succeed thee,
fw-la fw-la fw-la fw-la, xx pc-acp vvi pno32 p-acp vvg, p-acp av-j pc-acp vvi pno32 p-acp vvg; cc av pns31 vbz xx vvn, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, cst pns31 vmd vvi pno21,
And therefore it was but a vain thing for Herod to fear where no fear was, and to foster fear where he should have faith: but this fire of anger and this fear of heart, doth sufficiently shew that Herod knew the Messias should be a King,
And Therefore it was but a vain thing for Herod to Fear where no Fear was, and to foster Fear where he should have faith: but this fire of anger and this Fear of heart, does sufficiently show that Herod knew the Messias should be a King,
cc av pn31 vbds p-acp dt j n1 p-acp np1 pc-acp vvi c-crq dx n1 vbds, cc pc-acp vvi vvb c-crq pns31 vmd vhi n1: p-acp d n1 pp-f n1 cc d vvb pp-f n1, vdz av-j vvi d np1 vvd dt np1 vmd vbi dt n1,
though he understood not what manner of King he should be, and so Saint Matthew setteth down this his fear and cruelty for the third argument, to prove the kingrick office of Christ,
though he understood not what manner of King he should be, and so Saint Matthew sets down this his Fear and cruelty for the third argument, to prove the Kingrick office of christ,
cs pns31 vvd xx r-crq n1 pp-f n1 pns31 vmd vbi, cc av n1 np1 vvz a-acp d po31 n1 cc n1 p-acp dt ord n1, pc-acp vvi dt vvb n1 pp-f np1,
The fourth argument that Saint Matthew useth to prove Christ to be a King is, from his riding to Hierusalem upon an asse; and he tells us plainly, that Christ did this, to shew that he was the King of the Jews;
The fourth argument that Saint Matthew uses to prove christ to be a King is, from his riding to Jerusalem upon an Ass; and he tells us plainly, that christ did this, to show that he was the King of the jews;
behold thy King cometh unto thee meek and sitting upon an asse, and ask the Jews, saith Saint Chrysostom, quis na• regum asina vectus Hierosolymam intravit, which of all their Kings entred Hierusalem upon an asse, and they shall never be able to name any other besides Christ.
behold thy King comes unto thee meek and sitting upon an Ass, and ask the jews, Says Saint Chrysostom, quis na• regum Asses vectus Jerusalem intravit, which of all their Kings entered Jerusalem upon an Ass, and they shall never be able to name any other beside christ.
vvb po21 n1 vvz p-acp pno21 j cc vvg p-acp dt n1, cc vvi dt np2, vvz n1 np1, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, r-crq pp-f d po32 n2 vvn np1 p-acp dt n1, cc pns32 vmb av-x vbi j pc-acp vvi d j-jn p-acp np1.
For the other Kings rode in Chariots, to shew their pompe, and this King onely rode upon an asse, to shew his humility, and yet, neque amittit divinitatem, nec regiam dignitatem, cum nos docet humilitatem, by teaching us humility, he neither looseth his divinity, nor abateth any thing of his royal dignity: when as clemency and humility in Majesty do shine like a precious diamond well set in the purest gold. And Saint Ambrose saith, that when Christ rode to Hierusalem upon an ass, the people that followed him, did three speciall things. 1. They repeated the Prophecie, to shew that they were not deceived. 2. They acknowledged his Deity, in saying, Hosanna, Salvum fac: save Lord. 3. They called him their King,
For the other Kings road in Chariots, to show their pomp, and this King only road upon an Ass, to show his humility, and yet, neque Amittit divinitatem, nec Regiam dignitatem, cum nos docet humilitatem, by teaching us humility, he neither loses his divinity, nor abateth any thing of his royal dignity: when as clemency and humility in Majesty do shine like a precious diamond well Set in the Purest gold. And Saint Ambrose Says, that when christ road to Jerusalem upon an Ass, the people that followed him, did three special things. 1. They repeated the Prophecy, to show that they were not deceived. 2. They acknowledged his Deity, in saying, Hosanna, Salvum fac: save Lord. 3. They called him their King,
for venerable Bede demandeth who is the Kings son, but he, of whom the Prophet speaketh, homo est & quis cognoscit eum? And the marriage of this son is the union, and joyning together of the God-head with our humane nature in uno supposito, in one person.
for venerable Bede demandeth who is the Kings son, but he, of whom the Prophet speaks, homo est & quis cognoscit Eum? And the marriage of this son is the Union, and joining together of the Godhead with our humane nature in Uno supposito, in one person.
p-acp j np1 vvz r-crq vbz dt n2 n1, p-acp pns31, pp-f ro-crq dt n1 vvz, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la? cc dt n1 pp-f d n1 vbz dt n1, cc vvg av pp-f dt n1 p-acp po12 j n1 p-acp fw-la fw-la, p-acp crd n1.
II. The Jews, by him that said, I bought 5 yoke of Oxen, because they were under the heavy yoke of the Law, and the 5 books of Moses, that were such a yoke as that neither they nor their fathers could bear it;
II The jews, by him that said, I bought 5 yoke of Oxen, Because they were under the heavy yoke of the Law, and the 5 books of Moses, that were such a yoke as that neither they nor their Father's could bear it;
The Heretiques, Schismaticks, and the like Fanatique Sectaries, that are wedded to their own obstinate and foolish opinions, which like Eva tempteth them,
The Heretics, Schismatics, and the like Fanatic Sectaries, that Are wedded to their own obstinate and foolish opinions, which like Eve tempts them,
dt n2, n1, cc dt j j-jn n2, cst vbr vvn p-acp po32 d j cc j n2, r-crq av-j np1 vvz pno32,
The sixth Argument that Saint Matthew produceth to prove Christ to be a King, is, from the inscription of Pilate, Jesus of Nazareth, King of the Jews. Whereupon Beda saith, that because he was both King and Priest together,
The sixth Argument that Saint Matthew Produceth to prove christ to be a King, is, from the inscription of Pilate, jesus of Nazareth, King of the jews. Whereupon Beda Says, that Because he was both King and Priest together,
when he offered up that invaluable sacrifice of his flesh upon the Altar of his cross unto God his Father, he fitly challenged (and it was rightly given unto him) the title of his royalty, which did belong and was so due unto him,
when he offered up that invaluable sacrifice of his Flesh upon the Altar of his cross unto God his Father, he fitly challenged (and it was rightly given unto him) the title of his royalty, which did belong and was so due unto him,
and that title was written in Hebrew, Greek, and Latine, which were and are the three most special languages of the World, that all the World might read it,
and that title was written in Hebrew, Greek, and Latin, which were and Are the three most special languages of the World, that all the World might read it,
cc d n1 vbds vvn p-acp njp, jp, cc jp, r-crq vbdr cc vbr dt crd av-ds j n2 pp-f dt n1, cst d dt n1 vmd vvi pn31,
And it was written in Hebrew in respect of the Jews, that gloryed in their Law, and in Greek, in respect of the Gentiles, that boasted of their wisdom,
And it was written in Hebrew in respect of the jews, that gloried in their Law, and in Greek, in respect of the Gentiles, that boasted of their Wisdom,
for death spareth none, but sceptra ligonibus aequat. And as Nazianzen saith, Constantinus Imperator & famulus meus, ossa Agamemnonis & Thyrsitis, death makes no difference betwixt the bones of King Agamemnon and base Thyrsites, the Emperour Constantine and my servant;
for death spares none, but Sceptra ligonibus aequat. And as Nazianzen Says, Constantinus Imperator & famulus meus, ossa Agamemnon & Thyrsitis, death makes no difference betwixt the bones of King Agamemnon and base Thyrsites, the Emperor Constantine and my servant;
p-acp n1 vvz pix, cc-acp fw-la fw-la fw-la. cc p-acp np1 vvz, np1 fw-la cc fw-la fw-la, fw-la np1 cc np1, n1 vvz dx n1 p-acp dt n2 pp-f n1 np1 cc j np1, dt n1 np1 cc po11 n1;
But this King hath a prerogative above them all, for he was, Rex à seculo, a King from everlasting, and he shall be a King in secula seculorum world without end;
But this King hath a prerogative above them all, for he was, Rex à seculo, a King from everlasting, and he shall be a King in secula seculorum world without end;
And this should batter down the pride of Tyrants, that say with Nebuchadnezzar, Is not this great Babel that I have built? For mene, mene, tekel, peres, their glory is but as the grass of the field;
And this should batter down the pride of Tyrants, that say with Nebuchadnezzar, Is not this great Babel that I have built? For mean, mean, Tekel, Peers, their glory is but as the grass of the field;
cc d vmd vvi a-acp dt n1 pp-f n2, cst vvb p-acp np1, vbz xx d j np1 cst pns11 vhb vvn? p-acp n1, n1, n1, n2, po32 n1 vbz cc-acp c-acp dt n1 pp-f dt n1;
or otherwise, if they were immortal, they were intolerable. And this should teach us to labour, to become the Subjects of this King, in whose kingdome there shall be, as Saint Augustine saith, requies sempiterna, & gaudium quod nunquam anferetur à nobis, An everlasting rest,
or otherwise, if they were immortal, they were intolerable. And this should teach us to labour, to become the Subject's of this King, in whose Kingdom there shall be, as Saint Augustine Says, Requies sempiterna, & gaudium quod Never anferetur à nobis, an everlasting rest,
cc av, cs pns32 vbdr j, pns32 vbdr j. cc d vmd vvi pno12 p-acp n1, pc-acp vvi dt n2-jn pp-f d n1, p-acp rg-crq n1 a-acp vmb vbi, p-acp n1 np1 vvz, n2 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, dt j n1,
The second preheminence of his kingdome is purity; for of this King the Prophet speaketh, thou hast loved righteousness and hated iniquity, and the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousness.
The second pre-eminence of his Kingdom is purity; for of this King the Prophet speaks, thou hast loved righteousness and hated iniquity, and the sceptre of thy Kingdom is a sceptre of righteousness.
dt ord n1 pp-f po31 n1 vbz n1; p-acp pp-f d n1 dt n1 vvz, pns21 vh2 vvn n1 cc j-vvn n1, cc dt n1 pp-f po21 n1 vbz dt n1 pp-f n1.
but he is a righteous King, and a most just Judge, far unlike some Judges of former dayes, that for a word have made a man a transgressour, and for a syllable or one letter, have quite overthrown a mans cause and right,
but he is a righteous King, and a most just Judge, Far unlike Some Judges of former days, that for a word have made a man a transgressor, and for a syllable or one Letter, have quite overthrown a men cause and right,
cc-acp pns31 vbz dt j n1, cc dt ds j vvb, av-j av-j d n2 pp-f j n2, cst p-acp dt n1 vhb vvn dt n1 dt n1, cc p-acp dt n1 cc crd n1, vhb av vvn dt ng1 n1 cc n-jn,
The third preheminence of his kingdome is, that God anointed this King with the oyle of gladness in all things above his fellows; for their time hath an end, their dominion a limitation, but his time is not limited, and his rule hath no marches: but exivit in omnem terram, it hath gone forth into all Lands, because he is the King of all the earth:
The third pre-eminence of his Kingdom is, that God anointed this King with the oil of gladness in all things above his Fellows; for their time hath an end, their dominion a limitation, but his time is not limited, and his Rule hath no marches: but exivit in omnem terram, it hath gone forth into all Lands, Because he is the King of all the earth:
dt ord n1 pp-f po31 n1 vbz, cst np1 j-vvn d n1 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d n2 p-acp po31 n2; p-acp po32 n1 vhz dt vvb, po32 n1 dt n1, p-acp po31 n1 vbz xx vvn, cc po31 n1 vhz dx n2: p-acp fw-la p-acp fw-la fw-la, pn31 vhz vvn av p-acp d n2, c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f d dt n1:
And therefore Eusebius saith, that the distinction or difference betwixt this true Christ and the other imaginary Christs, that were anointed Kings before him, may truely and very easily be discerned;
And Therefore Eusebius Says, that the distinction or difference betwixt this true christ and the other imaginary Christ, that were anointed Kings before him, may truly and very Easily be discerned;
cc av np1 vvz, cst dt n1 cc n1 p-acp d j np1 cc dt j-jn j npg1, cst vbdr vvn n2 p-acp pno31, vmb av-j cc av av-j vbb vvn;
but not onely the name, but also the rule, power and kingdome of this true King is extended over all Nations, & per universum orbem terrae, and through the compasse of the round world.
but not only the name, but also the Rule, power and Kingdom of this true King is extended over all nations, & per universum orbem terrae, and through the compass of the round world.
cc-acp xx av-j dt n1, p-acp av dt n1, n1 cc n1 pp-f d j n1 vbz vvn p-acp d n2, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc p-acp dt n1 pp-f dt j n1.
yet to shew that this Dominus Angelorum, was also Rex Judaeorum, as Beda speaketh, when he rid to Jerusalem upon the Asse, he willingly permitted the people to cry Hosanna, and to intitle him King of the Jewes, and he confessed as much himself unto Pilat, that he was a King.
yet to show that this Dominus Angels, was also Rex Judaeorum, as Beda speaks, when he rid to Jerusalem upon the Ass, he willingly permitted the people to cry Hosanna, and to entitle him King of the Jews, and he confessed as much himself unto Pilat, that he was a King.
And what meaneth this, saith the Venerable Bede, that he now willingly embraceth, quod prius fugicudo declinavit? that which before he declined, and fled from it;
And what means this, Says the Venerable Bede, that he now willingly Embraceth, quod prius fugicudo declinavit? that which before he declined, and fled from it;
cc r-crq vvz d, vvz dt j np1, cst pns31 av av-j vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la? cst r-crq p-acp pns31 vvn, cc vvd p-acp pn31;
Well then, seeing Saint Matthew doth by so many inanswerable arguments prove Christ to be a King, and that he is a perpetual, universal and principal King,
Well then, seeing Saint Matthew does by so many inanswerable Arguments prove christ to be a King, and that he is a perpetual, universal and principal King,
av av, vvg n1 np1 vdz p-acp av d j n2 vvb np1 pc-acp vbi dt n1, cc cst pns31 vbz dt j, j cc j-jn n1,
for if we will obey him, and be ruled by him, he will appoint over us such Viceroyes and under-rulers, that will lead us, sicut oves, gently and lovingly, like sheep,
for if we will obey him, and be ruled by him, he will appoint over us such Viceroys and under-rulers, that will led us, sicut Owes, gently and lovingly, like sheep,
c-acp cs pns12 vmb vvi pno31, cc vbb vvn p-acp pno31, pns31 vmb vvi p-acp pno12 d ng1 cc n2, cst vmb vvi pno12, fw-la fw-la, av-j cc av-vvg, av-j n1,
for if they fall to be unruly, as we were of late, let them be never so impatient, this King can as easily gather unto himselfe the spirit of his under-Princes, as we can slip a cluster of Grapes from a Vine,
for if they fallen to be unruly, as we were of late, let them be never so impatient, this King can as Easily gather unto himself the Spirit of his under-Princes, as we can slip a cluster of Grapes from a Vine,
and therefore we ought to stand fast in the Lord without fear, because as Saint Chrysostome well saith, non debet timere hostem fortem, qui habet Regem fortiorem, he need not fear the strongest enemy that hath a stronger King: as our King is, blessed be God for it.
and Therefore we ought to stand fast in the Lord without Fear, Because as Saint Chrysostom well Says, non debet timere hostem fortem, qui habet Regem fortiorem, he need not Fear the Strongest enemy that hath a Stronger King: as our King is, blessed be God for it.
2. as Saint Matthew is here understood by the Lion, ( quia solet res quae significat ejus rei nomine quam significat nuncupari, as the bread, that signifieth the body of Christ, is termed the body of Christ ) because he proveth Christ to be the King of the Jews, and that Lion of Juda, which was so long expected to come into the world:
2. as Saint Matthew is Here understood by the lion, (quia Solent Rest Quae significat His rei nomine quam significat nuncupari, as the bred, that signifies the body of christ, is termed the body of christ) Because he Proves christ to be the King of the jews, and that lion of Juda, which was so long expected to come into the world:
so, for the like reason, Saint Luke is here to be understood by the Calf, because he principally aimed to prove Christ, that is signified by the Calf, to be that Priest, of whom the Lord sware, thou art a Priest for ever after the order of Melchisedeck.
so, for the like reason, Saint Lycia is Here to be understood by the Calf, Because he principally aimed to prove christ, that is signified by the Calf, to be that Priest, of whom the Lord sware, thou art a Priest for ever After the order of Melchisedeck.
For I told you before, that of all the sacrifices of the four footed Beasts of the Herds, which the Hebrews called bakar, that is, majores hostias, the greater sacrifices, the Calf was most acceptable unto God,
For I told you before, that of all the Sacrifices of the four footed Beasts of the Herds, which the Hebrews called bakar, that is, Majores Hostias, the greater Sacrifices, the Calf was most acceptable unto God,
because the Calf is meeker and more gentle then either of the rest; in regard of which meekness, the quiet and peaceable man is metaphorically called a Calf.
Because the Calf is Meeker and more gentle then either of the rest; in regard of which meekness, the quiet and peaceable man is metaphorically called a Calf.
c-acp dt n1 vbz jc cc av-dc j av d pp-f dt n1; p-acp n1 pp-f r-crq n1, dt j-jn cc j n1 vbz av-j vvn dt n1.
And therefore by the Calf is here signified the Priestly office of Christ, whereby he offered up himself as a meek and immaculate Calf unto God, that by the blood of this Calf, we might be sprinkled and purged from all our sins;
And Therefore by the Calf is Here signified the Priestly office of christ, whereby he offered up himself as a meek and immaculate Calf unto God, that by the blood of this Calf, we might be sprinkled and purged from all our Sins;
cc av p-acp dt n1 vbz av vvn dt j n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd a-acp px31 p-acp dt j cc j n1 p-acp np1, cst p-acp dt n1 pp-f d n1, pns12 vmd vbi vvn cc vvn p-acp d po12 n2;
And of all the rest of the Evangelists, Saint Luke onely doth most specially aime to prove Christ to be a Priest, and to shew his Priestly office; for both the Alpha and Omega of his Gospel is concerning the Temple and the sacrifices thereof,
And of all the rest of the Evangelists, Saint Lycia only does most specially aim to prove christ to be a Priest, and to show his Priestly office; for both the Alpha and Omega of his Gospel is Concerning the Temple and the Sacrifices thereof,
cc pp-f d dt vvb pp-f dt n2, n1 av av-j vdz av-ds av-j vvb pc-acp vvi np1 pc-acp vbi dt n1, cc pc-acp vvi po31 j n1; p-acp d dt np1 cc np1 pp-f po31 n1 vbz vvg dt n1 cc dt n2 av,
yet this Priest being now born, and ascended up to heaven, the sacrifice that the Christians are to offer unto God, is to be continually praysing and landing God in the Temple,
yet this Priest being now born, and ascended up to heaven, the sacrifice that the Christians Are to offer unto God, is to be continually praising and landing God in the Temple,
av d n1 vbg av vvn, cc vvn a-acp p-acp n1, dt vvb cst dt np1 vbr pc-acp vvi p-acp np1, vbz pc-acp vbi av-j vvg cc vvg np1 p-acp dt n1,
And lest this should not be sufficient to demonstrate Christ to be a Priest, he proceedeth to prove him to be that Priest which was after the order of Melchisedech, by three other special Arguments. 1. A Prosapia, from his Pedegree. 2. From the true qualities and properties of a Priest. 3. From the performance of the duties and office of a Priest.
And lest this should not be sufficient to demonstrate christ to be a Priest, he Proceedeth to prove him to be that Priest which was After the order of Melchizedek, by three other special Arguments. 1. A Prosapia, from his Pedigree. 2. From the true qualities and properties of a Priest. 3. From the performance of the duties and office of a Priest.
and Venerable Bede saith, that because Saint Matthew intended to shew the Regal office of Christ, and St. Luke his Priestly office, therefore St. Matthew derives his person from King Solomon, and St. Luke from Nathan: and so, saith he, in the Chariot of the Cherubims, the Lion which is the strongest of all Beasts, designs his Kingly office; and the Calf, which was the sacrifice of the Priest, denotates his Priestly function: and saith he, Eandem uterque sui operis intentionem in genealogia quoque salvatoris texenda observavit, And both the Evangelists in like manner observed the same intention of their work in setting down the genealogy of our Saviour.
and Venerable Bede Says, that Because Saint Matthew intended to show the Regal office of christ, and Saint Lycia his Priestly office, Therefore Saint Matthew derives his person from King Solomon, and Saint Lycia from Nathan: and so, Says he, in the Chariot of the Cherubims, the lion which is the Strongest of all Beasts, designs his Kingly office; and the Calf, which was the sacrifice of the Priest, denotates his Priestly function: and Says he, Eandem Uterque sui operis intentionem in genealogia quoque Salvatoris texenda observavit, And both the Evangelists in like manner observed the same intention of their work in setting down the genealogy of our Saviour.
cc j np1 vvz, cst c-acp n1 np1 vvd pc-acp vvi dt j n1 pp-f np1, cc n1 av po31 j n1, av n1 np1 vvz po31 n1 p-acp n1 np1, cc n1 av p-acp np1: cc av, vvz pns31, p-acp dt n1 pp-f dt n2, dt n1 r-crq vbz dt js pp-f d n2, n2 po31 j n1; cc dt n1, r-crq vbds dt vvb pp-f dt n1, n2 po31 j n1: cc vvz pns31, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc d dt n2 p-acp j n1 vvd dt d n1 pp-f po32 n1 p-acp vvg a-acp dt n1 pp-f po12 n1.
1. That in the manner of setting down his genealogie S. Matthew descended from Abraham to Joseph, to note his Kingly office, and to shew that he partaked with us of our mortality: but S. Luke by ascending from Joseph unto Adam, and so to God, doth rather design his Priestly office in expiating our sins,
1. That in the manner of setting down his genealogy S. Matthew descended from Abraham to Joseph, to note his Kingly office, and to show that he partaked with us of our mortality: but S. Lycia by ascending from Joseph unto Adam, and so to God, does rather Design his Priestly office in expiating our Sins,
For who is this King, and this Kings son, but this Priest, the Messias of the world? And so Moses prayeth in like manner, Let thy Ʋrim and thy Thummim be with thy holy One, or as some read it, upon the man of thy mercie:
For who is this King, and this Kings son, but this Priest, the Messias of the world? And so Moses Prayeth in like manner, Let thy Ʋrim and thy Thummim be with thy holy One, or as Some read it, upon the man of thy mercy:
p-acp r-crq vbz d n1, cc d n2 n1, p-acp d n1, dt np1 pp-f dt n1? cc av np1 vvz p-acp j n1, vvb po21 n1 cc po21 n1 vbb p-acp po21 j pi, cc p-acp d vvb pn31, p-acp dt n1 pp-f po21 n1:
unto the Messias, that is, our high Priest: For, I have put my Spirit upon him, saith the Lord, there is knowledge; and he shall bring forth judgement unto the Gentiles, there is uprightness.
unto the Messias, that is, our high Priest: For, I have put my Spirit upon him, Says the Lord, there is knowledge; and he shall bring forth judgement unto the Gentiles, there is uprightness.
so profoundly speaking to them in parables, so plainly delivering the Law unto them, and so sweetly comforting all that came unto him, that the eyes of all were fastened upon him, and they wondered at the gracious words that proceeded out of his mouth. And,
so profoundly speaking to them in parables, so plainly delivering the Law unto them, and so sweetly comforting all that Come unto him, that the eyes of all were fastened upon him, and they wondered At the gracious words that proceeded out of his Mouth. And,
av av-j vvg p-acp pno32 p-acp n2, av av-j vvg dt n1 p-acp pno32, cc av av-j vvg d cst vvd p-acp pno31, cst dt n2 pp-f d vbdr vvn p-acp pno31, cc pns32 vvd p-acp dt j n2 cst vvd av pp-f po31 n1. cc,
The third Argument whereby S. Luke proveth Christ to be a Priest, is from the duty and office of a Priest, which is specially threefold: 1. To expound the Law. 2. To pray for the people. 3. To offer sacrifice for their sins.
The third Argument whereby S. Lycia Proves christ to be a Priest, is from the duty and office of a Priest, which is specially threefold: 1. To expound the Law. 2. To pray for the people. 3. To offer sacrifice for their Sins.
And therefore S. Luke sheweth, That Christ taught the people most diligently, expounded the Law most truly, and answered all questions that were asked of him, most readily. And,
And Therefore S. Lycia shows, That christ taught the people most diligently, expounded the Law most truly, and answered all questions that were asked of him, most readily. And,
cc av n1 av vvz, cst np1 vvd dt n1 av-ds av-j, vvn dt n1 av-ds av-j, cc vvd d n2 cst vbdr vvn pp-f pno31, ds av-j. cc,
3. How, as a Priest, he offered sacrifice for the sins of the people (which he did both in the Garden and upon the Cross. ) S. Luke sheweth it more amply then any of all the Evangelists;
3. How, as a Priest, he offered sacrifice for the Sins of the people (which he did both in the Garden and upon the Cross.) S. Luke shows it more amply then any of all the Evangelists;
crd uh-crq, c-acp dt n1, pns31 vvd vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1 (r-crq pns31 vdd d p-acp dt n1 cc p-acp dt vvi.) n1 zz vvz pn31 av-dc av-j av d pp-f d dt n2;
and such a broken heart was the heart of this Priest at this time, for here is both NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET, a combate and a Sacrifice, a troubled Spirit and a fresh bleeding Sacrifice,
and such a broken heart was the heart of this Priest At this time, for Here is both and, a combat and a Sacrifice, a troubled Spirit and a fresh bleeding Sacrifice,
cc d dt vvn n1 vbds dt n1 pp-f d n1 p-acp d n1, c-acp av vbz d cc, dt n1 cc dt n1, dt vvn n1 cc dt j vvg n1,
for he cryed, O my father; his humility was unfaigned, for he kneeled down, and with great reverence he fell groveling upon his face, as Saint Matth. witnesseth;
for he cried, Oh my father; his humility was unfeigned, for he kneeled down, and with great Reverence he fell groveling upon his face, as Saint Matthew Witnesseth;
his constancie was apparent, for he prayed three times; his obedience was unreprovable, for he said, Not my will but thy will be fulfilled; and his fervency was admirable, for every word drew drops of blood: and therefore this prayer was directed as an incense in the sight of his father,
his constancy was apparent, for he prayed three times; his Obedience was unreprovable, for he said, Not my will but thy will be fulfilled; and his fervency was admirable, for every word drew drops of blood: and Therefore this prayer was directed as an incense in the sighed of his father,
po31 n1 vbds j, c-acp pns31 vvd crd n2; po31 n1 vbds j, c-acp pns31 vvd, xx po11 n1 p-acp po21 n1 vbi vvn; cc po31 n1 vbds j, p-acp d n1 vvd n2 pp-f n1: cc av d n1 vbds vvn p-acp dt vvb p-acp dt n1 pp-f po31 n1,
for whereas S. Bernard demandeth, Quid oras domine, quid sudas, and quid sitis? for what dost thou pray O Lord, and why dost thou sweat? Saint Hilary answereth, Pro nobis oratio, pro nobis sudor est, his prayer and his sweat,
for whereas S. Bernard demandeth, Quid oras domine, quid sudas, and quid sitis? for what dost thou pray Oh Lord, and why dost thou sweat? Saint Hilary Answers, Pro nobis oratio, Pro nobis sudor est, his prayer and his sweat,
therefore this our Priest shed his own bloud, to procure the forgiveness of our sins: the bloud of his head when he was crowned with thornes, the bloud of his heart when he was pierced with a speare, the bloud of all parts when he was whipped, and the bloud of his whole body when he sweat the drops of bloud, not a watry dew,
Therefore this our Priest shed his own blood, to procure the forgiveness of our Sins: the blood of his head when he was crowned with thorns, the blood of his heart when he was pierced with a spear, the blood of all parts when he was whipped, and the blood of his Whole body when he sweat the drops of blood, not a watery due,
but nimbus sanguinis, a bloudy showre, when as totus sudore defluit, it passed through and through his garment and trickled down to the ground, as Saint Luke testifieth;
but nimbus Blood, a bloody shower, when as totus Sudore defluit, it passed through and through his garment and trickled down to the ground, as Saint Lycia Testifieth;
cc-acp n1 fw-la, dt j n1, c-crq c-acp fw-la fw-la fw-la, pn31 vvd a-acp cc p-acp po31 n1 cc vvd a-acp p-acp dt n1, p-acp n1 av vvz;
and sprinkle of her bloud directly before the Tabernacle of the Congregation seven times; so Christ our Priest shed his bloud seven times to purge away our sins.
and sprinkle of her blood directly before the Tabernacle of the Congregation seven times; so christ our Priest shed his blood seven times to purge away our Sins.
cc vvb pp-f po31 n1 av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 crd n2; av np1 po12 n1 vvi po31 n1 crd n2 pc-acp vvi av po12 n2.
1. In his Circumcision, 2. In the Garden, 3. When he was crowned with thornes, 4. When he was whipped, 5. When his hands were nailed, 6 When his feet were fastned to the Cross, 7. When his side was pierced with a speare. And then as the sin of man was maledictio terrae, the curse of the earth;
1. In his Circumcision, 2. In the Garden, 3. When he was crowned with thorns, 4. When he was whipped, 5. When his hands were nailed, 6 When his feet were fastened to the Cross, 7. When his side was pierced with a spear. And then as the sin of man was Malediction terrae, the curse of the earth;
for by the shedding of Abels bloud, Gods wrath was kindled, but by the shedding of Christs bloud, Gods wrath was appeased; the bloud of Abel gave life onely to himself, but the bloud of Christ gives life to all beleivers; the bloud of Abel cryed for vengeance against his brother,
for by the shedding of Abel's blood, God's wrath was kindled, but by the shedding of Christ blood, God's wrath was appeased; the blood of Abel gave life only to himself, but the blood of christ gives life to all believers; the blood of Abel cried for vengeance against his brother,
And so you see how Saint Luke proveth Christ to be the Priest, which is to be the Priest for ever, after the order of Melchisedeck, and therefore he is here understood by the calf, that was the chiefest sacrifice of the Priests.
And so you see how Saint Lycia Proves christ to be the Priest, which is to be the Priest for ever, After the order of Melchisedeck, and Therefore he is Here understood by the calf, that was the chiefest sacrifice of the Priests.
cc av pn22 vvb c-crq n1 av vvz np1 pc-acp vbi dt n1, r-crq vbz pc-acp vbi dt n1 c-acp av, p-acp dt n1 pp-f np1, cc av pns31 vbz av vvn p-acp dt n1, cst vbds dt js-jn n1 pp-f dt n2.
3. By him that had the face of a man, the fathers do understand Saint Mark, because his principal aime was to shew that Christ was a true and perfect man, the son of a poor Carpenter, and in all things like unto us, sin onely excepted. And this truth was so manifest that his very enemies confest it,
3. By him that had the face of a man, the Father's do understand Saint Mark, Because his principal aim was to show that christ was a true and perfect man, the son of a poor Carpenter, and in all things like unto us, sin only excepted. And this truth was so manifest that his very enemies confessed it,
crd p-acp pno31 cst vhd dt n1 pp-f dt n1, dt n2 vdb vvi n1 vvb, p-acp po31 j-jn vvb vbds pc-acp vvi cst np1 vbds dt j cc j n1, dt n1 pp-f dt j n1, cc p-acp d n2 av-j p-acp pno12, vvb av-j vvn. cc d n1 vbds av j cst po31 j n2 vvd pn31,
4. By the flying Eagle all the old Interpreters do understand Saint John, because that when Ebion and Cerinthus, two Jewish Proselites, denied the Deity of Christ, he purposely wrote his Gospel for that main end, to confute that damnable errour, as Eusebius and others testifie;
4. By the flying Eagl all the old Interpreters do understand Saint John, Because that when Ebion and Cerinthus, two Jewish Proselytes, denied the Deity of christ, he purposely wrote his Gospel for that main end, to confute that damnable error, as Eusebius and Others testify;
crd p-acp dt vvg n1 d dt j n2 vdb vvi n1 np1, p-acp cst c-crq np1 cc np1, crd jp n2, vvd dt n1 pp-f np1, pns31 av vvd po31 n1 p-acp d j n1, pc-acp vvi d j n1, c-acp np1 cc n2-jn vvb;
and therefore in the very Frontispiece of his work, he mounteth up like an Eagle, and saith, in the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God:
and Therefore in the very Frontispiece of his work, he mounts up like an Eagl, and Says, in the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God:
cc av p-acp dt j n1 pp-f po31 n1, pns31 vvz a-acp av-j dt n1, cc vvz, p-acp dt n1 vbds dt n1, cc dt n1 vbds p-acp np1, cc dt n1 vbds np1:
and so throughout his whole Gospel you may easily perceive his chiefest aime is to prove that the son of Mary is the son of the eternal God, coeternal and coequal with his father,
and so throughout his Whole Gospel you may Easily perceive his chiefest Love is to prove that the son of Marry is the son of the Eternal God, coeternal and coequal with his father,
and especially because he proveth him, 1. To be the Creator of all things, c. 1. 2. To be NONLATINALPHABET, the knower and searcher of the secrets of our hearts, c. 2.25.
and especially Because he Proves him, 1. To be the Creator of all things, c. 1. 2. To be, the knower and searcher of the secrets of our hearts, c. 2.25.
and therefore, seeing the one ought but could not, and the other could but ought not, God and man must be joyned together in one person, that man might do what he ought to do,
and Therefore, seeing the one ought but could not, and the other could but ought not, God and man must be joined together in one person, that man might do what he ought to do,
cc av, vvg dt crd vmd p-acp vmd xx, cc dt j-jn vmd p-acp vmd xx, np1 cc n1 vmb vbi vvn av p-acp crd n1, cst n1 vmd vdi r-crq pns31 pi pc-acp vdi,
so likewise all Magistrates and all Ministers ought to be like these four Beast. As, 1. Like the Lion for courage, without fear, Confidens ut leo absque terrore;
so likewise all Magistrates and all Ministers ought to be like these four Beast. As, 1. Like the lion for courage, without Fear, Confidens ut leo absque terrore;
av av d n2 cc d n2 vmd pc-acp vbi av-j d crd n1. p-acp, crd j dt n1 p-acp n1, p-acp n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1;
So when the Jews told Pilat, if thou lettest this man go, Thou art none of Caesar's friend, he was afraid; and through that fear he condemned the Son of God. And so doth fear cause many others to wrong the Innocents. And therefore to you that are the Judges, to settle the disturbed Estates of this Kingdom, I say, that it cannot be,
So when the jews told Pilat, if thou Lettest this man go, Thou art none of Caesar's friend, he was afraid; and through that Fear he condemned the Son of God. And so does Fear cause many Others to wrong the Innocents. And Therefore to you that Are the Judges, to settle the disturbed Estates of this Kingdom, I say, that it cannot be,
av c-crq dt np2 vvn np1, cs pns21 vv2 d n1 vvi, pns21 vb2r pix pp-f npg1 n1, pns31 vbds j; cc p-acp d vvb pns31 vvd dt n1 pp-f np1. cc av vdz vvi vvi d n2-jn pc-acp vvi dt n2-jn. cc av p-acp pn22 cst vbr dt n2, pc-acp vvi dt vvn n2 pp-f d n1, pns11 vvb, cst pn31 vmbx vbi,
when evidences on both sides are in aequilibrio, to encline to that which tendeth to the service of God's Church, and the honour of the King's Majesty:
when evidences on both sides Are in Equilibrium, to incline to that which tendeth to the service of God's Church, and the honour of the King's Majesty:
c-crq n2 p-acp d n2 vbr p-acp fw-la, pc-acp vvi p-acp d r-crq vvz p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, cc dt vvb pp-f dt ng1 n1:
And as the Magistrates, so the Ministers and Preachers of God's word should be like Lions, to do their duties without fear; for so the Lord saith unto Ezechiel, I send thee to a rebellious Nation, but thou son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words,
And as the Magistrates, so the Ministers and Preachers of God's word should be like Lions, to do their duties without Fear; for so the Lord Says unto Ezechiel, I send thee to a rebellious nation, but thou son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words,
cc p-acp dt n2, av dt n2 cc n2 pp-f npg1 n1 vmd vbi j n2, pc-acp vdi po32 n2 p-acp vvb; p-acp av dt n1 vvz p-acp np1, pns11 vvb pno21 p-acp dt j n1, p-acp pns21 n1 pp-f n1, vbb xx j pp-f pno32, d vbb j pp-f po32 n2,
nor dismayed at their looks, Quia timiditas Predicantis est calamitas Audientis, Because the fear of the Preacher is the calamity of the Hearer, when the fear of reproving mens sins hardeneth them in their sins,
nor dismayed At their looks, Quia timiditas Predicantis est Calamity Audientis, Because the Fear of the Preacher is the calamity of the Hearer, when the Fear of reproving men's Sins Hardeneth them in their Sins,
And if the great men of the world threaten us to rob us of our lands, or deprive us of our liberties, let us look what the Lord saith, I, even I am he that comforteth you;
And if the great men of the world threaten us to rob us of our Lands, or deprive us of our Liberties, let us look what the Lord Says, I, even I am he that comforts you;
and we dwell among scorpions, a rebellious Nation, that are impudent and stiff-hearted; for I must humbly crave leave to tell you a story of truth and no fiction. When I came first to lie in the Bishops house in Kilkeny, I dreamed, that the Bishops Court was full of people, Citizens, Souldiers,
and we dwell among scorpions, a rebellious nation, that Are impudent and stiff-hearted; for I must humbly crave leave to tell you a story of truth and no fiction. When I Come First to lie in the Bishops house in Kilkenny, I dreamed, that the Bishops Court was full of people, Citizens, Soldiers,
and the Knights and Gentlemen round about, came about me like Bees, to rob God of his honour, and the Church of her right, by dividing her Revenues amongst themselves,
and the Knights and Gentlemen round about, Come about me like Bees, to rob God of his honour, and the Church of her right, by dividing her Revenues among themselves,
cc dt n2 cc n2 av-j a-acp, vvd p-acp pno11 av-j n2, pc-acp vvi np1 pp-f po31 vvi, cc dt n1 pp-f po31 j-jn, p-acp vvg po31 n2 p-acp px32,
But though they threaten to be my ruine, and to cause me to spend what I intended to the repair of the flat-fallen Church, to preserve the Revenues of the Bishoprick,
But though they threaten to be my ruin, and to cause me to spend what I intended to the repair of the flat-fallen Church, to preserve the Revenues of the Bishopric,
yet seeing the Lord saith, I, even I am he that comforteth thee, and that have delivered thee from so many dangers, and so many times from the hands of most mercyless Rebels,
yet seeing the Lord Says, I, even I am he that comforts thee, and that have Delivered thee from so many dangers, and so many times from the hands of most mercyless Rebels,
av vvg dt n1 vvz, pns11, av pns11 vbm pns31 cst vvz pno21, cc d vhb vvn pno21 p-acp av d n2, cc av d n2 p-acp dt n2 pp-f ds j n2,
and bids me not to fear, I must not be dismayed; but as Elias told Ahab, and J. Baptist told Herod of their faults without fear: so I, and all others, that are God's Ministers, ought to be bold as Lions, to reprove the sins of the people,
and bids me not to Fear, I must not be dismayed; but as Elias told Ahab, and J. Baptist told Herod of their Faults without Fear: so I, and all Others, that Are God's Ministers, ought to be bold as Lions, to reprove the Sins of the people,
cc vvz pno11 xx p-acp vvb, pns11 vmb xx vbi vvn; p-acp c-acp np1 vvd np1, cc np1 np1 vvd np1 pp-f po32 n2 p-acp vvb: av pns11, cc d n2-jn, cst vbr npg1 n2, vmd pc-acp vbi j c-acp n2, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1,
when we fear men more then God. And therefore, my dear brethren, I had rather you should blame me for my boldness, then that God should punish me for my fearfulness; and I know, that as the Drunkard cannot endure to be told of his drunkeness, or the proud man of his pride, or the Rebel of his rebellion: so no more can these sacrilegious persons abide to hear of their sacriledge. And must we therefore hold our peace,
when we Fear men more then God. And Therefore, my dear brothers, I had rather you should blame me for my boldness, then that God should Punish me for my fearfulness; and I know, that as the Drunkard cannot endure to be told of his Drunkenness, or the proud man of his pride, or the Rebel of his rebellion: so no more can these sacrilegious Persons abide to hear of their sacrilege. And must we Therefore hold our peace,
c-crq pns12 vvb n2 av-dc cs np1. cc av, po11 j-jn n2, pns11 vhd av-c pn22 vmd vvi pno11 p-acp po11 n1, av cst np1 vmd vvi pno11 p-acp po11 n1; cc pns11 vvb, cst p-acp dt n1 vmbx vvi pc-acp vbi vvn pp-f po31 n1, cc dt j n1 pp-f po31 n1, cc dt vvb pp-f po31 n1: av dx dc vmb d j n2 vvb pc-acp vvi pp-f po32 n1. cc vmb pns12 av vvb po12 n1,
that is, not so frequently, as our late Fanatiques would have us, to preach Sermons full of words without substance: but as St. Augustine expounds it, Volentibus & nolentibus, For to the willing hearers it comes in season, and to the unwilling it comes out of season, whensoever it cometh.
that is, not so frequently, as our late Fanatics would have us, to preach Sermons full of words without substance: but as Saint Augustine expounds it, Volentibus & nolentibus, For to the willing hearers it comes in season, and to the unwilling it comes out of season, whensoever it comes.
cst vbz, xx av av-j, p-acp po12 j n2-jn vmd vhi pno12, pc-acp vvi n2 j pp-f n2 p-acp n1: cc-acp p-acp n1 np1 vvz pn31, fw-la cc fw-la, p-acp p-acp dt j n2 pn31 vvz p-acp n1, cc p-acp dt j pn31 vvz av pp-f n1, c-crq pn31 vvz.
And when we do this, then, as the mouth of the Ox that treadeth out the corn should not be muzzled, so ought not we to be molested, nor detained and held with vexatious suits, to hinder us, to discharge our necessary duties: lest the punishment of our neglect should fall upon the heads of them that cause it.
And when we do this, then, as the Mouth of the Ox that treadeth out the corn should not be muzzled, so ought not we to be molested, nor detained and held with vexatious suits, to hinder us, to discharge our necessary duties: lest the punishment of our neglect should fallen upon the Heads of them that cause it.
cc c-crq pns12 vdb d, av, p-acp dt n1 pp-f dt n1 cst vvz av dt n1 vmd xx vbi vvn, av vmd xx pns12 pc-acp vbi vvn, ccx vvn cc vvn p-acp j n2, pc-acp vvi pno12, pc-acp vvi po12 j n2: cs dt n1 pp-f po12 vvb vmd vvi p-acp dt n2 pp-f pno32 cst n1 pn31.
3. We should be, not like the horse and mule, that have no understanding, and whose mouths must be holden with bitt and bridle, lest they fall upon thee;
3. We should be, not like the horse and mule, that have no understanding, and whose mouths must be held with bit and bridle, lest they fallen upon thee;
crd pns12 vmd vbi, xx av-j dt n1 cc n1, cst vhb dx n1, cc rg-crq n2 vmb vbi vvn p-acp n1 cc vvi, cs pns32 vvb p-acp pno21;
but we should be endued with reason, like unto rational men, that, as Cicero saith, Agere quicquam nunquam debent, cujus non possunt rationem probabilem reddere, ought never to do any thing, whereof they could not yield a very probable reason.
but we should be endued with reason, like unto rational men, that, as Cicero Says, Agere quicquam Never debent, cujus non possunt rationem probabilem reddere, ought never to do any thing, whereof they could not yield a very probable reason.
For what reason had we to wax weary of our peace and of our happiness, and to rebel against a most gracious King to destroy our selves? And what reason have we to expect God's blessing, and yet to continue sacrilegious to rob God of his dues? Or is there any reason, that any Common-wealth should keep Souldiers to protect them,
For what reason had we to wax weary of our peace and of our happiness, and to rebel against a most gracious King to destroy our selves? And what reason have we to expect God's blessing, and yet to continue sacrilegious to rob God of his dues? Or is there any reason, that any Commonwealth should keep Soldiers to Pact them,
p-acp r-crq vvb vhd pns12 pc-acp vvi j pp-f po12 n1 cc pp-f po12 n1, cc pc-acp vvi p-acp dt ds j n1 pc-acp vvi po12 n2? cc q-crq vvb vhb pns12 pc-acp vvi npg1 vvg, cc av pc-acp vvi j pc-acp vvi np1 pp-f po31 n2-jn? cc vbz pc-acp d n1, cst d n1 vmd vvi n2 pc-acp vvi pno32,
and not regard them, nor countenance them, nor pay them their wages? Surely they are very necessary to preserve our peace, and they ought not to be slighted;
and not regard them, nor countenance them, nor pay them their wages? Surely they Are very necessary to preserve our peace, and they ought not to be slighted;
cc xx vvi pno32, ccx n1 pno32, ccx vvi pno32 po32 n2? av-j pns32 vbr j j pc-acp vvi po12 n1, cc pns32 vmd xx pc-acp vbi vvn;
4. We should all be like the flying Eagle, and the chiefest properties of the Eagle are, 1. A sharp sight. 2. A lofty flight. And both these are expressed in the Book of the Righteous, where the Lord demandeth of Job, Doth the Eagle mount up at thy command,
4. We should all be like the flying Eagl, and the chiefest properties of the Eagl Are, 1. A sharp sighed. 2. A lofty flight. And both these Are expressed in the Book of the Righteous, where the Lord demandeth of Job, Does the Eagl mount up At thy command,
crd pns12 vmd d vbi av-j dt vvg n1, cc dt js-jn n2 pp-f dt n1 vbr, crd dt j n1. crd dt j n1. cc d d vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt j, c-crq dt n1 vvz pp-f n1, vdz dt n1 vvb a-acp p-acp po21 n1,
and make her nest on high? She dwelleth and abideth en the Rock, upon the crag of the Rock and the strong place, there is her lofty flight; then he proceedeth,
and make her nest on high? She dwells and Abideth en the Rock, upon the crag of the Rock and the strong place, there is her lofty flight; then he Proceedeth,
and saith, From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off, there is her sharp sight: and of this sharpness of sight, Saint Augustine saith, that, being aloft in the clouds, she can discern, Sub frutice leporem, & sub fluctibus piscem, Under the shrubs an hare, and under the waves a fish.
and Says, From thence she seeks the prey, and her eyes behold afar off, there is her sharp sighed: and of this sharpness of sighed, Saint Augustine Says, that, being aloft in the Clouds, she can discern, Sub frutice leporem, & sub fluctibus piscem, Under the shrubs an hare, and under the waves a Fish.
cc vvz, p-acp av pns31 vvz dt n1, cc po31 n2 vvb av a-acp, a-acp vbz po31 j n1: cc pp-f d n1 pp-f n1, n1 np1 vvz, cst, vbg av p-acp dt n2, pns31 vmb vvi, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n2 dt n1, cc p-acp dt n2 dt n1.
Even so should we that profess Religion, especially we that are the Ministers of God, should have Eagles eyes, to see the Majesty of God in a bramble-bush, like Moses; to discern the presence of Christ with us in the fiery furnace, like Abednego; to behold an Army of Angels ready to defend us in our straightest siege, like Elizaus; and to consider the assistance of God to help us when we are molested and compassed with the greatest heaps of afflictions, like the holy Apostle St. Paul.
Even so should we that profess Religion, especially we that Are the Ministers of God, should have Eagles eyes, to see the Majesty of God in a Bramble bush, like Moses; to discern the presence of christ with us in the fiery furnace, like Abednego; to behold an Army of Angels ready to defend us in our straightest siege, like Elizaus; and to Consider the assistance of God to help us when we Are molested and compassed with the greatest heaps of afflictions, like the holy Apostle Saint Paul.
for though the understanding of the worldly man, which Nazianzen calleth, NONLATINALPHABET, the eyes and lamp of reason, be pi•rcing, sharp, and cunning enough to make a large shekel and a small Epha; and very well able to discern the alterations of the skyes, as our Saviour witnesseth;
for though the understanding of the worldly man, which Nazianzen calls,, the eyes and lamp of reason, be pi•rcing, sharp, and cunning enough to make a large shekel and a small Epha; and very well able to discern the alterations of the skies, as our Saviour Witnesseth;
c-acp cs dt n1 pp-f dt j n1, r-crq np1 vvz,, dt n2 cc n1 pp-f n1, vbb vvg, j, cc j-jn av-d pc-acp vvi dt j j cc dt j np1; cc j av j pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n2, p-acp po12 n1 vvz;
yea, and to enter, like Aristotle, into the secrets of nature, and the deepness of Satan, to finde out the plots and practices of his craftyest instruments:
yea, and to enter, like Aristotle, into the secrets of nature, and the deepness of Satan, to find out the plots and practices of his craftiest Instruments:
uh, cc pc-acp vvi, av-j np1, p-acp dt n2-jn pp-f n1, cc dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi av dt n2 cc n2 pp-f po31 js n2:
and the Grecians count it a meer madness, and a great reproach to our Religion. And if you talk of his glory and power, that being dead and buryed, he should raise himself again,
and the Greeks count it a mere madness, and a great reproach to our Religion. And if you talk of his glory and power, that being dead and buried, he should raise himself again,
cc dt njp2 vvi pn31 dt j n1, cc dt j n1 p-acp po12 n1. cc cs pn22 vvb pp-f po31 vvb cc n1, cst vbg j cc vvn, pns31 vmd vvi px31 av,
and now reign as a King of Kings in Heaven, then the children of infidelity deem it NONLATINALPHABET, a feigned thing. And the reason thereof is rendred by St. Augustine, that as the eye of man,
and now Reign as a King of Kings in Heaven, then the children of infidelity deem it, a feigned thing. And the reason thereof is rendered by Saint Augustine, that as the eye of man,
cc av vvb p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp n1, cs dt n2 pp-f n1 vvb pn31, dt j-vvn n1. cc dt n1 av vbz vvn p-acp n1 np1, cst p-acp dt n1 pp-f n1,
even so saith he, animus pollutus, aut mens turbata, a soul defiled with sin, or a minde disturbed with worldly cares, can neither see God, that is present with him,
even so Says he, animus pollutus, Or Mens Turbata, a soul defiled with since, or a mind disturbed with worldly Cares, can neither see God, that is present with him,
av av vvz pns31, n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, dt n1 vvn p-acp n1, cc dt n1 vvn p-acp j n2, vmb dx vvb np1, cst vbz j p-acp pno31,
Yet the spiritual man, that hath the Eagles eyes, which Philo calleth fidem oculatam, faith enlightened by Gods spirit, can discern all the deep things of God,
Yet the spiritual man, that hath the Eagles eyes, which Philo calls fidem oculatam, faith enlightened by God's Spirit, can discern all the deep things of God,
even the most excellent mystery of godliness, which is, as the Apostle saith, God manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of Angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory.
even the most excellent mystery of godliness, which is, as the Apostle Says, God manifested in the Flesh, justified in the Spirit, seen of Angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory.
For in the unspeakable birth of Christ the Eagles eye doth behold a divine miracle, in his accursed death it seeth a glorious victory, and in his return from death it conceiveth an assured hope of everlasting life.
For in the unspeakable birth of christ the Eagles eye does behold a divine miracle, in his accursed death it sees a glorious victory, and in his return from death it conceiveth an assured hope of everlasting life.
and the Prophet Esay alludeth to her lofty flight, when he saith, that those which wait upon God shall renew their strength, and shall lift up their wings as the Eagles;
and the Prophet Isaiah alludeth to her lofty flight, when he Says, that those which wait upon God shall renew their strength, and shall lift up their wings as the Eagles;
and yet Ezechiel goeth beyond them both, for he saith, that the great Eagle with great wings, long-winged, full of feathers, which had diverse colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the Cedar, where you see, she takes first the highest tree, and then the highest branch of that tree.
and yet Ezechiel Goes beyond them both, for he Says, that the great Eagl with great wings, long-winged, full of Feathers, which had diverse colours, Come unto Lebanon, and took the highest branch of the Cedar, where you see, she Takes First the highest tree, and then the highest branch of that tree.
cc av np1 vvz p-acp pno32 d, c-acp pns31 vvz, cst dt j n1 p-acp j n2, j, j pp-f n2, r-crq vhd j n2, vvd p-acp np1, cc vvd dt js n1 pp-f dt n1, c-crq pn22 vvb, pns31 vvz ord dt js n1, cc av dt js n1 pp-f d n1.
and so we, considere debemus in coelis, ought to have our mindes set, not on the fooleries and vanities of this world, but on heavenly things and heavenly places, that, being mounted up, super altitudines terrae, above all the high places of the earth,
and so we, considere debemus in Coelis, ought to have our minds Set, not on the fooleries and vanities of this world, but on heavenly things and heavenly places, that, being mounted up, super altitudines terrae, above all the high places of the earth,
cc av pns12, fw-la fw-la p-acp fw-la, vmd pc-acp vhi po12 n2 vvi, xx p-acp dt n2 cc n2 pp-f d n1, p-acp p-acp j n2 cc j n2, cst, vbg vvn a-acp, fw-la fw-la fw-la, p-acp d dt j n2 pp-f dt n1,
and so all the titles of honour to be, but folia venti, the windy blasts of a fleshly pair of bellows, too weak an air to carry up a noble Eagle; all the pleasures of this world to be,
and so all the titles of honour to be, but folia venti, the windy blasts of a fleshly pair of bellows, too weak an air to carry up a noble Eagl; all the pleasures of this world to be,
cc av d dt n2 pp-f n1 pc-acp vbi, cc-acp fw-la fw-la, dt j n2 pp-f dt j n1 pp-f n2, av j dt n1 pc-acp vvi a-acp dt j n1; d dt n2 pp-f d n1 pc-acp vbi,
For thus by a contemplation and continual consideration of heavenly things, it would appear unto us, quam abjecta sunt, que jam alta videntur, how base are all the things of this world, in our judgements rightly informed, which now seem so precious in our imaginations, being corrupted.
For thus by a contemplation and continual consideration of heavenly things, it would appear unto us, quam abjecta sunt, que jam Alta videntur, how base Are all the things of this world, in our Judgments rightly informed, which now seem so precious in our Imaginations, being corrupted.
p-acp av p-acp dt n1 cc j n1 pp-f j n2, pn31 vmd vvi p-acp pno12, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, c-crq j vbr d dt n2 pp-f d n1, p-acp po12 n2 av-jn vvn, r-crq av vvb av j p-acp po12 n2, vbg vvn.
and as Elias when he journeyed towards Heaven in his fiery Chariot, and was flying up in a whirlwinde, bestript himself of his mantle, and threw it down to the earth,
and as Elias when he journeyed towards Heaven in his fiery Chariot, and was flying up in a whirlwind, bestript himself of his mantle, and threw it down to the earth,
even so, if we desire to ascend to Heaven, we must bestrip our selves of all worldly impediments, that are as heavy as a talent of lead, and do not onely hinder us from ascending upwards,
even so, if we desire to ascend to Heaven, we must bestrip our selves of all worldly impediments, that Are as heavy as a talon of led, and do not only hinder us from ascending upward,
av av, cs pns12 vvb p-acp vvb p-acp n1, pns12 vmb vvi po12 n2 pp-f d j n2, cst vbr p-acp j p-acp dt n1 pp-f vvb, cc vdb xx av-j vvi pno12 p-acp vvg av-j,
Whom have I in heaven but thee? and what is there on earth that I desire in comparison of thee? so do all those, that make their unum necessarium, their chiefest purpose and design to go to Christ to have an everlasting house and lands, satisfie themselves with the hope of obtaining their desire.
Whom have I in heaven but thee? and what is there on earth that I desire in comparison of thee? so do all those, that make their Unum Necessary, their chiefest purpose and Design to go to christ to have an everlasting house and Lands, satisfy themselves with the hope of obtaining their desire.
And if the wise men of the world laugh at our folly, and say, we shall spend ten times more then we shall ever get. We may answer, that for our losses and expences they are but as feathers, and that shall never trouble us;
And if the wise men of the world laugh At our folly, and say, we shall spend ten times more then we shall ever get. We may answer, that for our losses and expenses they Are but as Feathers, and that shall never trouble us;
cc cs dt j n2 pp-f dt n1 vvb p-acp po12 n1, cc vvz, pns12 vmb vvi crd n2 av-dc cs pns12 vmb av vvb. pns12 vmb vvi, cst p-acp po12 n2 cc n2 pns32 vbr p-acp c-acp n2, cc cst vmb av-x vvb pno12;
as our Saviour sets them down, to give meat unto the h•ngry, drink unto the thirsty, lodging to the stranger, cloathe to the naked, and to visit the sick, and those that are in prison: others understand hereby the six spiritual works of piety and mercy, which are to correct the offendor, to instruct and consell the ignorant, to comfort the afflicted, to bear patiently all injuries, to forgive all trespasses, and to pray for our enemies and persecutors: but Balaeus and Lambert say, that these six wings are faith, h•pe, charity, justice, mercy and truth; and I think they come nearest unto the truth,
as our Saviour sets them down, to give meat unto the h•ngry, drink unto the thirsty, lodging to the stranger, cloth to the naked, and to visit the sick, and those that Are in prison: Others understand hereby the six spiritual works of piety and mercy, which Are to correct the Offender, to instruct and consell the ignorant, to Comfort the afflicted, to bear patiently all injuries, to forgive all Trespasses, and to pray for our enemies and persecutors: but Balaeus and Lambert say, that these six wings Are faith, h•pe, charity, Justice, mercy and truth; and I think they come nearest unto the truth,
c-acp po12 n1 vvz pno32 a-acp, pc-acp vvi n1 p-acp dt j, vvb p-acp dt j, n1 p-acp dt n1, n1 p-acp dt j, cc pc-acp vvi dt j, cc d cst vbr p-acp n1: ng2-jn vvb av dt crd j n2 pp-f n1 cc n1, r-crq vbr pc-acp vvi dt n1, pc-acp vvi cc n1 dt j, pc-acp vvi dt vvn, pc-acp vvi av-j d n2, pc-acp vvi d n2, cc pc-acp vvi p-acp po12 n2 cc n2: p-acp np1 cc np1 vvb, cst d crd n2 vbr n1, n1, n1, n1, n1 cc n1; cc pns11 vvb pns32 vvb av-js p-acp dt n1,
6. Truth as Zorob. proveth, is so great, that it will prevaile against all oppositions, for though that by the tricks and delayes of sutle heads, it may be clouded for a time,
6. Truth as Zorob. Proves, is so great, that it will prevail against all oppositions, for though that by the tricks and delays of subtle Heads, it may be clouded for a time,
I cannot stand to examine it, or to handle the particulars that might be said concerning these six points; for that might require six houres to do it at least:
I cannot stand to examine it, or to handle the particulars that might be said Concerning these six points; for that might require six hours to do it At least:
2. If you would know to what end they had these wings, or what use they made of them, the Prophet Esay tells you in the practice of the Seraphims, that it was for these three special ends: That is, 1. To cover their faces. 2. To cover their feet. 3. To flie about.
2. If you would know to what end they had these wings, or what use they made of them, the Prophet Isaiah tells you in the practice of the Seraphims, that it was for these three special ends: That is, 1. To cover their faces. 2. To cover their feet. 3. To fly about.
1. It is the nature, and the foolish disposition of man to be alwayes prying and searching into every thing, the secrets of God, the mysteries of state, and the obscurities of nature.
1. It is the nature, and the foolish disposition of man to be always prying and searching into every thing, the secrets of God, the Mysteres of state, and the Obscurities of nature.
crd pn31 vbz dt n1, cc dt j n1 pp-f n1 pc-acp vbi av vvg cc vvg p-acp d n1, dt n2-jn pp-f np1, dt n2 pp-f n1, cc dt n2 pp-f n1.
but because they are not able to behold the brightness of Gods glorious Majesty; and if the Angels hid their faces from the brightness of Gods Glory,
but Because they Are not able to behold the brightness of God's glorious Majesty; and if the Angels hid their faces from the brightness of God's Glory,
how dares sinfull man prie into it? because, as the Apostle saith, he dwels in the light light that no man can attain unto it, and the Lord saith himself, that no man could see his face and live;
how dares sinful man pry into it? Because, as the Apostle Says, he dwells in the Light Light that no man can attain unto it, and the Lord Says himself, that no man could see his face and live;
for though we walk in the chearfull light of the Sun, yet we are not able fully and directly to look upon the Sun when he shineth in his full strength and brightness, but it will dazle our eyes,
for though we walk in the cheerful Light of the Sun, yet we Are not able Fully and directly to look upon the Sun when he shines in his full strength and brightness, but it will dazzle our eyes,
c-acp cs pns12 vvb p-acp dt j j pp-f dt n1, av pns12 vbr xx j av-j cc av-j pc-acp vvi p-acp dt n1 c-crq pns31 vvz p-acp po31 j n1 cc n1, p-acp pn31 vmb vvi po12 n2,
but that, in looking upon so clear an object, the eyes of his understanding shall be dazled, and he shall fall and be swallowed up into a thousand errours.
but that, in looking upon so clear an Object, the eyes of his understanding shall be dazzled, and he shall fallen and be swallowed up into a thousand errors.
cc-acp d, p-acp vvg p-acp av j dt n1, dt n2 pp-f po31 n1 vmb vbi vvn, cc pns31 vmb vvi cc vbb vvn a-acp p-acp dt crd n2.
when we can look upon nothing but onely his back parts, it is impossible for any man in this mortality to know perfectly and exactly the being and wayes of the most highest.
when we can look upon nothing but only his back parts, it is impossible for any man in this mortality to know perfectly and exactly the being and ways of the most highest.
c-crq pns12 vmb vvi p-acp pix cc-acp av-j po31 n1 n2, pn31 vbz j p-acp d n1 p-acp d n1 pc-acp vvi av-j cc av-j dt vbg cc n2 pp-f dt av-ds js.
And therefore this checketh the curiosity, and reproveth the boldness of those men that like Phaeton will flie and mount up too high to search into the Heavenly mysteries: for as the wise man saith, who can number the sand of the sea, the drops of rain, and the dayes of time? who can measure the height of Heaven, the breadth of the Earth,
And Therefore this checketh the curiosity, and Reproveth the boldness of those men that like Phaeton will fly and mount up too high to search into the Heavenly Mysteres: for as the wise man Says, who can number the sand of the sea, the drops of rain, and the days of time? who can measure the height of Heaven, the breadth of the Earth,
cc av d vvz dt n1, cc vvz dt n1 pp-f d n2 cst av-j np1 vmb vvi cc vvb a-acp av j pc-acp vvi p-acp dt j n2: p-acp p-acp dt j n1 vvz, r-crq vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, dt n2 pp-f n1, cc dt n2 pp-f n1? q-crq vmb vvi dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1,
and the depth of the Sea? Who can find out the wisdome of God which hath been before all things? For if we consider either the nature and essence of God,
and the depth of the Sea? Who can find out the Wisdom of God which hath been before all things? For if we Consider either the nature and essence of God,
cc dt n1 pp-f dt n1? q-crq vmb vvi av dt n1 pp-f np1 r-crq vhz vbn p-acp d n2? c-acp cs pns12 vvb d dt n1 cc n1 pp-f np1,
or if we look into the counsels and works of God, we shall easily perceive that they are all incomprehensible. Et si quid facit Deus naturae nobis assuetae repugnans, nihil tamen facit rationi repugnans, And if God doth any thing that seemeth repugnant to our accustomed nature;
or if we look into the Counsels and works of God, we shall Easily perceive that they Are all incomprehensible. Et si quid facit Deus naturae nobis assuetae repugnans, nihil tamen facit Rationi repugnans, And if God does any thing that seems repugnant to our accustomed nature;
cc cs pns12 vvb p-acp dt n2 cc n2 pp-f np1, pns12 vmb av-j vvb cst pns32 vbr d j. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc cs np1 vdz d n1 cst vvz j p-acp po12 j-vvn n1;
yet we may be sure he doth nothing that is repugnant to reason. And though all that God doth be exceeding good, yet we cannot always perceive many of them to be good;
yet we may be sure he does nothing that is repugnant to reason. And though all that God does be exceeding good, yet we cannot always perceive many of them to be good;
av pns12 vmb vbi j pns31 vdz pix cst vbz j p-acp n1. cc cs d cst np1 vdz vbi vvg j, av pns12 vmbx av vvi d pp-f pno32 pc-acp vbi j;
for as St. Gregory saith, Qui in factis Dei rationem non videt, He that seeth not the reason of Gods doings, let him consider his own infirmity and blindness, & rationem videat cur non videt, and he shall soon see the reason, why he seeth it not:
for as Saint Gregory Says, Qui in factis Dei rationem non videt, He that sees not the reason of God's doings, let him Consider his own infirmity and blindness, & rationem Videat cur non videt, and he shall soon see the reason, why he sees it not:
c-acp c-acp n1 np1 vvz, fw-fr p-acp n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, pns31 cst vvz xx dt vvb pp-f npg1 n2-vdg, vvd pno31 vvi po31 d n1 cc n1, cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, cc pns31 vmb av vvb dt n1, c-crq pns31 vvz pn31 xx:
because the knowledge that he should get thereby, would not onely cause his present fall, but also make both him and all his sons for evermore to fall.
Because the knowledge that he should get thereby, would not only cause his present fallen, but also make both him and all his Sons for evermore to fallen.
c-acp dt n1 cst pns31 vmd vvi av, vmd xx av-j vvi po31 j n1, p-acp av vvi d pno31 cc d po31 n2 c-acp av pc-acp vvi.
And therefore the subtle Serpent that aymed at the readiest way to destroy them, promised unto Eva (and he kept his promise) that if they would eat of the tree of knowledge, their eyes should be opened and they should be as Gods, knowing good and evil, and so it was;
And Therefore the subtle Serpent that aimed At the Readiest Way to destroy them, promised unto Eve (and he kept his promise) that if they would eat of the tree of knowledge, their eyes should be opened and they should be as God's, knowing good and evil, and so it was;
cc av dt j n1 cst vvn p-acp dt js n1 pc-acp vvi pno32, vvd p-acp np1 (cc pns31 vvd po31 n1) cst cs pns32 vmd vvi pp-f dt n1 pp-f n1, po32 n2 vmd vbi vvn cc pns32 vmd vbi c-acp n2, vvg j cc j-jn, cc av pn31 vbds;
for the text saith, that their eyes were opened, and they had the knowledge both of good and evil, the good that they had lost, and the evil that they had fallen into; for they knew that they were naked.
for the text Says, that their eyes were opened, and they had the knowledge both of good and evil, the good that they had lost, and the evil that they had fallen into; for they knew that they were naked.
p-acp dt n1 vvz, cst po32 n2 vbdr vvn, cc pns32 vhd dt n1 d pp-f j cc j-jn, dt j cst pns32 vhd vvn, cc dt n-jn cst pns32 vhd vvn p-acp; p-acp pns32 vvd cst pns32 vbdr j.
and teach them the art to sowe fig-leaves together, to cover their shame, and to hide their wickedness and themselves from the sight of God, which they could never do:
and teach them the art to sow Fig leaves together, to cover their shame, and to hide their wickedness and themselves from the sighed of God, which they could never do:
cc vvi pno32 dt n1 pc-acp vvi j av, pc-acp vvi po32 vvi, cc pc-acp vvi po32 n1 cc px32 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq pns32 vmd av-x vdi:
And therefore happy Adam hadst thou been if thou never hadst had this knowledge, for this knowledge made thee to full; and so the Prophet Esay saith of Babylon, thy wisdom and thy knowledge have caused thee to rebel, or to turn away;
And Therefore happy Adam Hadst thou been if thou never Hadst had this knowledge, for this knowledge made thee to full; and so the Prophet Isaiah Says of Babylon, thy Wisdom and thy knowledge have caused thee to rebel, or to turn away;
cc av j np1 vhd2 pns21 vbn cs pns21 av-x vhd2 vhn d n1, p-acp d n1 vvd pno21 p-acp j; cc av dt n1 np1 vvz pp-f np1, po21 n1 cc po21 n1 vhb vvn pno21 pc-acp vvi, cc pc-acp vvi av;
yet it is as true, that no other creature goeth so far from reason as man alone. And therefore I do not say, happy are the beasts that want reason; but I say unhappy is that man, qui cum ratione insanit, that runneth mad with the reason that God hath given him,
yet it is as true, that no other creature Goes so Far from reason as man alone. And Therefore I do not say, happy Are the beasts that want reason; but I say unhappy is that man, qui cum ratione insanit, that Runneth mad with the reason that God hath given him,
av pn31 vbz a-acp j, cst dx j-jn n1 vvz av av-j p-acp n1 c-acp n1 av-j. cc av pns11 vdb xx vvi, j vbr dt n2 cst vvb n1; p-acp pns11 vvb j vbz d n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, cst vvz j p-acp dt n1 cst np1 vhz vvn pno31,
And therefore the Devil could wish that all his servants were as knowing as Berengarius, and as subtle as Dun• Scotus; because he hath more excellent execrable service from one of them,
And Therefore the devil could wish that all his Servants were as knowing as Berengarius, and as subtle as Dun• Scotus; Because he hath more excellent execrable service from one of them,
cc av dt n1 vmd vvi cst d po31 n2 vbdr p-acp vvg p-acp np1, cc p-acp j c-acp np1 np1; c-acp pns31 vhz av-dc j j n1 p-acp crd pp-f pno32,
for it is a true saying, That inferiour conceits have inferiour sins, & non nisi ex magnis ingeniis magni errores, and the great errors never came but from great wits, such as Arius, Pelagius, and the rest of the great Hereticks had.
for it is a true saying, That inferior conceits have inferior Sins, & non nisi ex magnis ingeniis magni Errors, and the great errors never Come but from great wits, such as Arius, Pelagius, and the rest of the great Heretics had.
So it is the great Lords that were the great rebels, and the mean men that were infirmiores in exercitu, are but as the tayle of the Dragon which the great men drew after them.
So it is the great lords that were the great rebels, and the mean men that were infirmiores in exercitu, Are but as the tail of the Dragon which the great men drew After them.
And therefore, seeing the ambitious desires of attaining more knowledge then beseemeth us, and the knowledge of those secret things, that as Moses saith belong unto the Lord our God, are the Devil's splendida peccata, his glistering sins, & generosa scelera, his noble projects, his jewels,
And Therefore, seeing the ambitious Desires of attaining more knowledge then beseems us, and the knowledge of those secret things, that as Moses Says belong unto the Lord our God, Are the Devil's splendida Peccata, his glistering Sins, & generosa scelera, his noble projects, his Jewels,
cc av, vvg dt j n2 pp-f vvg av-dc n1 av vvz pno12, cc dt n1 pp-f d j-jn n2, cst c-acp np1 vvz vvb p-acp dt n1 po12 n1, vbr dt ng1 fw-la n1, po31 j-vvg n2, cc fw-la fw-la, po31 j n2, po31 n2,
and most honourable stratagems which have caused many men not onely to fall away, but also to run away from God, we ought to take the counsel of Saint Augustin, Magis metuere cum in intellectu habitat diabolus quaem cum in affectionibus, to fear more when the Devil dwelleth in the understanding then when he corrupteth our affections, when as a Pestilent Heretique, or a Seminary Priest, or a Fanatique Non-conformist, doth more mischief then either a dissolute drunkard, or a covetous merchant.
and most honourable stratagems which have caused many men not only to fallen away, but also to run away from God, we ought to take the counsel of Saint Augustin, Magis metuere cum in intellectu habitat diabolus quaem cum in affectionibus, to Fear more when the devil dwells in the understanding then when he corrupteth our affections, when as a Pestilent Heretic, or a Seminary Priest, or a Fanatic Nonconformist, does more mischief then either a dissolute drunkard, or a covetous merchant.
cc av-ds j n2 r-crq vhb vvn d n2 xx av-j pc-acp vvi av, p-acp av p-acp vvb av p-acp np1, pns12 vmd pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 np1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, pc-acp vvi dc c-crq dt n1 vvz p-acp dt vvg av c-crq pns31 vvz po12 n2, c-crq c-acp dt j n1, cc dt n1 n1, cc dt j-jn j, vdz n1 n1 cs d dt j n1, cc dt j n1.
and his decrees of election and reprobation and the like, we should say with the Prophet David, thy way is in the sea, thy patches in the great waters,
and his decrees of election and reprobation and the like, we should say with the Prophet David, thy Way is in the sea, thy Patches in the great waters,
cc po31 n2 pp-f n1 cc n1 cc dt j, pns12 vmd vvi p-acp dt n1 np1, po21 n1 vbz p-acp dt n1, po21 n2 p-acp dt j n2,
Why he giveth this thing, and denyeth that thing, why he raiseth this man, throweth down that man, we should cry out with the Apostle, O the deepness of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgements,
Why he gives this thing, and denyeth that thing, why he Raiseth this man, throweth down that man, we should cry out with the Apostle, Oh the deepness of the riches both of the Wisdom and knowledge of God! how unsearchable Are his Judgments,
uh-crq pns31 vvz d n1, cc vvz cst n1, c-crq pns31 vvz d n1, vvz a-acp cst n1, pns12 vmd vvi av p-acp dt n1, uh dt n1 pp-f dt n2 d pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1 c-crq j vbr po31 n2,
So our eyes should be dazled wi h the brightness of Gods presence, and our selves swallowed up in his bottomless counsels, we should not presume to look too fully upon so glorious a Majesty, we should not dive too far into the depth of those bottomless mysteries:
So our eyes should be dazzled Wi h the brightness of God's presence, and our selves swallowed up in his bottomless Counsels, we should not presume to look too Fully upon so glorious a Majesty, we should not dive too Far into the depth of those bottomless Mysteres:
av po12 n2 vmd vbi vvn zz wd dt n1 pp-f npg1 n1, cc po12 n2 vvn a-acp p-acp po31 j n2, pns12 vmd xx vvi pc-acp vvi av av-j p-acp av j dt n1, pns12 vmd xx vvi av av-j p-acp dt n1 pp-f d j n2:
So you must know, that besides arcana Dei, there are also mysteria imperii, secrets of State, which we must not search into but with these beasts cover our faces with two of our wings;
So you must know, that beside arcana Dei, there Are also Mysteries imperii, secrets of State, which we must not search into but with these beasts cover our faces with two of our wings;
av pn22 vmb vvi, cst p-acp fw-la fw-la, a-acp vbr av fw-it fw-la, n2-jn pp-f n1, r-crq pns12 vmb xx vvi p-acp cc-acp p-acp d n2 vvb po12 n2 p-acp crd pp-f po12 n2;
For they are governed by the law of strength, when the weakest must yield and obey the stronger, as all the beasts unto the Lion, the fowles unto the Eagle,
For they Are governed by the law of strength, when the Weakest must yield and obey the Stronger, as all the beasts unto the lion, the fowls unto the Eagl,
and the fishes unto the Whale: But God ordered that men, indeed with reason should be guided and governed by Lawes, not onely those that he delivered himself,
and the Fish unto the Whale: But God ordered that men, indeed with reason should be guided and governed by Laws, not only those that he Delivered himself,
cc dt n2 p-acp dt n1: p-acp np1 vvd d n2, av p-acp vvb vmd vbi vvn cc vvn p-acp n2, xx av-j d cst pns31 vvd px31,
but also those that are made by the wisest of men, as Moses, Solon, Lycurgus, and the like, Kings and Princes; and their under-Magistrates to rule and to govern the people according to their Lawes:
but also those that Are made by the Wisest of men, as Moses, Solon, Lycurgus, and the like, Kings and Princes; and their under-Magistrates to Rule and to govern the people according to their Laws:
cc-acp av d cst vbr vvn p-acp dt js pp-f n2, c-acp np1, np1, np1, cc dt j, n2 cc n2; cc po32 n2 pc-acp vvi cc pc-acp vvi dt n1 vvg p-acp po32 n2:
And therefore the Prophet saith, that Christ his government is upon his shoulders, not in his hand, or at the armes end, but upon his shoulders, which are the bearing members of all heavy things:
And Therefore the Prophet Says, that christ his government is upon his shoulders, not in his hand, or At the arms end, but upon his shoulders, which Are the bearing members of all heavy things:
cc av dt n1 vvz, cst np1 po31 n1 vbz p-acp po31 n2, xx p-acp po31 n1, cc p-acp dt n2 vvi, p-acp p-acp po31 n2, r-crq vbr dt vvg n2 pp-f d j n2:
And therefore the Prophet David compareth the government of the unruly people, to the appeasing of the raging seas, saying unto God, Thou stillest the rage of the sea, and the noyse of his waves,
And Therefore the Prophet David compareth the government of the unruly people, to the appeasing of the raging Seas, saying unto God, Thou stillest the rage of the sea, and the noise of his waves,
and the Preachers of the Gospel that maintain Religion, without with we were most miserable (as of late years they intended to do) The Kings and Princes that are the governours of the people, must maintain soldiers and Captaines to suppress their madness, and to ••eserve peace and religion both in the Church and Common-wealth.
and the Preachers of the Gospel that maintain Religion, without with we were most miserable (as of late Years they intended to do) The Kings and Princes that Are the Governors of the people, must maintain Soldiers and Captains to suppress their madness, and to ••eserve peace and Religion both in the Church and Commonwealth.
cc dt n2 pp-f dt n1 cst vvb n1, p-acp a-acp pns12 vbdr av-ds j (c-acp pp-f j n2 pns32 vvd pc-acp vdi) dt n2 cc n2 cst vbr dt n2 pp-f dt n1, vmb vvi n2 cc n2 pc-acp vvi po32 n1, cc pc-acp vvi n1 cc n1 av-d p-acp dt n1 cc n1.
And seeing all these things and abundance more of like sort, that are requisite for the government of the people, can not be done without a great deale of counsel, and wisedome, and pollicy, and strength, and power, and the like;
And seeing all these things and abundance more of like sort, that Are requisite for the government of the people, can not be done without a great deal of counsel, and Wisdom, and policy, and strength, and power, and the like;
cc vvg d d n2 cc n1 dc pp-f j n1, cst vbr j p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb xx vbi vdn p-acp dt j n1 pp-f n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc dt j;
and wh•ther soever thou sendest us we will go, and wh•soever he be that d•th rebel against thy commandment in all that thou commandest him, he shall be put to death:
and wh•ther soever thou sendest us we will go, and wh•soever he be that d•th rebel against thy Commandment in all that thou Commandest him, he shall be put to death:
cc av av pns21 vv2 pno12 pns12 vmb vvi, cc av pns31 vbb cst vdz vvi p-acp po21 n1 p-acp d cst pns21 vv2 pno31, pns31 vmb vbi vvn p-acp n1:
and to follow their vocation, and to learn obedience, which is better then sacrifice, and never to be so curious and censorious, as to prie into the secrets,
and to follow their vocation, and to Learn Obedience, which is better then sacrifice, and never to be so curious and censorious, as to prie into the secrets,
cc pc-acp vvi po32 n1, cc pc-acp vvi n1, r-crq vbz jc cs vvi, cc av-x pc-acp vbi av j cc j, a-acp p-acp fw-fr p-acp dt n2-jn,
And as they ought to do this about the secrets of State, so they should do the like about the Church affairs, which they should leave to Aaron and the Priests to dispose of;
And as they ought to do this about the secrets of State, so they should do the like about the Church affairs, which they should leave to Aaron and the Priests to dispose of;
cc c-acp pns32 vmd pc-acp vdi d p-acp dt n2-jn pp-f n1, av pns32 vmd vdi dt av-j p-acp dt n1 n2, r-crq pns32 vmd vvi p-acp np1 cc dt n2 pc-acp vvi pp-f;
said Apelles The Shoemaker must not touch the thigh Ʋnless his art doth reach so high, And will they order things in the Church of God, that have so much disorder in their own house,
said Apelles The Shoemaker must not touch the thigh Ʋnless his art does reach so high, And will they order things in the Church of God, that have so much disorder in their own house,
vvd np1 dt n1 vmb xx vvi dt n1 j po31 n1 vdz vvi av j, cc vmb pns32 vvi n2 p-acp dt n1 pp-f np1, cst vhb av d vvi p-acp po32 d n1,
For as I told you even now, that the Government of the Common-wealth was a matter of great moment, and to be borne upon the shoulders, which are the best able to bear it:
For as I told you even now, that the Government of the Commonwealth was a matter of great moment, and to be born upon the shoulders, which Are the best able to bear it:
and so they may well fear the anger of the Lord will be kindled against those that take this Arke of God from the shoulders of the Priest•, and put it,
and so they may well Fear the anger of the Lord will be kindled against those that take this Ark of God from the shoulders of the Priest•, and put it,
cc av pns32 vmb av vvi dt vvb pp-f dt n1 vmb vbi vvn p-acp d cst vvb d n1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f dt np1, cc vvi pn31,
Secondly, As the Cherubims and these Beasts did cover their faces with two of their wings, to check our curiosity, because we are not able, and therefore ought not to prie into secret mysteries:
Secondly, As the Cherubims and these Beasts did cover their faces with two of their wings, to check our curiosity, Because we Are not able, and Therefore ought not to prie into secret Mysteres:
ord, c-acp dt vvz cc d n2 vdd vvi po32 n2 p-acp crd pp-f po32 n2, pc-acp vvi po12 n1, c-acp pns12 vbr xx j, cc av vmd xx p-acp fw-fr p-acp j-jn n2:
so they covered their feet with two of their wings, to shew our misery, because we have defiled our selves and fouled our feet by our walking in the wicked wayes and the dirty pathes of sin and iniquity.
so they covered their feet with two of their wings, to show our misery, Because we have defiled our selves and fouled our feet by our walking in the wicked ways and the dirty paths of since and iniquity.
av pns32 vvd po32 n2 p-acp crd pp-f po32 n2, pc-acp vvi po12 n1, c-acp pns12 vhb vvn po12 n2 cc vvn po12 n2 p-acp po12 n-vvg p-acp dt j n2 cc dt j n2 pp-f n1 cc n1.
for we are all become abominable, and there is none that doth good, no not one, But in all men there is corruption, in the best men there is defection, and in the Angels unfaithfulness hath been found.
for we Are all become abominable, and there is none that does good, no not one, But in all men there is corruption, in the best men there is defection, and in the Angels unfaithfulness hath been found.
c-acp pns12 vbr d vvn j, cc pc-acp vbz pix cst vdz j, uh-dx xx crd, p-acp p-acp d n2 pc-acp vbz n1, p-acp dt js n2 pc-acp vbz n1, cc p-acp dt n2 n1 vhz vbn vvn.
for if you looke into the best of all our actions, and the choicest wayes that we walk in, you shall find that the righteousness which we have by nature, is but justitia Gentilium, splendida peccata, as Saint Augustine calls them:
for if you look into the best of all our actions, and the Choicest ways that we walk in, you shall find that the righteousness which we have by nature, is but justitia Gentilium, splendida Peccata, as Saint Augustine calls them:
The righteousness that we have by the Law is but justitia Pharisaeorum, which as Saint Chrysostome saith, was in ostentatione non in rectitudine intentionis, in locutione non in opere, in corporis afflictione non in mandatorum observatione, and so it was but sceria obducta, sin guilded and unprofitable, because never perfectly performed, no not by the strictest Pharisee.
The righteousness that we have by the Law is but justitia Pharisees, which as Saint Chrysostom Says, was in ostentation non in Rectitude intentionis, in locution non in Opere, in corporis affliction non in mandatorum observation, and so it was but sceria obducta, since Guilded and unprofitable, Because never perfectly performed, no not by the Strictest Pharisee.
And the righteousness which we have by grace, is but justicia viatorum, inchoated and imperfect, and at the best but as menstruous cloaths full of staines;
And the righteousness which we have by grace, is but Justice viatorum, inchoated and imperfect, and At the best but as menstruous clothes full of stains;
cc dt n1 r-crq pns12 vhb p-acp n1, vbz p-acp n1 fw-la, j cc j, cc p-acp dt js p-acp p-acp j n2 j pp-f n2;
And therefore we should never exalt our selves with high conceits of our own worth, like the proud Pharisee; but rather fall down upon our knees with the humble Publican, and say, Lord be merciful unto me a sinner:
And Therefore we should never exalt our selves with high conceits of our own worth, like the proud Pharisee; but rather fallen down upon our knees with the humble Publican, and say, Lord be merciful unto me a sinner:
cc av pns12 vmd av vvb po12 n2 p-acp j n2 pp-f po12 d n1, av-j dt j np1; p-acp av-c vvb a-acp p-acp po12 n2 p-acp dt j n1, cc vvz, n1 vbb j p-acp pno11 dt n1:
For if God should enter into judgement, and be extream to mark what we do amiss, O Lord, who could abide it? For no flesh living could be justified. And therefore we should not stand to justifie our selves and our wayes before God,
For if God should enter into judgement, and be extreme to mark what we do amiss, Oh Lord, who could abide it? For no Flesh living could be justified. And Therefore we should not stand to justify our selves and our ways before God,
c-acp cs np1 vmd vvi p-acp n1, cc vbb j-jn pc-acp vvi r-crq pns12 vdb av, uh n1, r-crq vmd vvi pn31? p-acp dx n1 vvg vmd vbi vvn. cc av pns12 vmd xx vvi p-acp vvb po12 n2 cc po12 n2 p-acp np1,
yet we must not cover our sins, but confess them with an humble, lowly, penitent and obedient heart, if ever we look to obtain forgiveness of the same.
yet we must not cover our Sins, but confess them with an humble, lowly, penitent and obedient heart, if ever we look to obtain forgiveness of the same.
av pns12 vmb xx vvi po12 n2, p-acp vvi pno32 p-acp dt j, j, j-jn cc j n1, cs av pns12 vvb pc-acp vvi n1 pp-f dt d.
3. As they covered their feet with two of their wings, so with the other two wings they did flie; and that was to shew the readiness of their obedience to do the service of God,
3. As they covered their feet with two of their wings, so with the other two wings they did fly; and that was to show the readiness of their Obedience to do the service of God,
and therefore the Prophet saith, he rode upon Cherub and did flie, he came flying upon the wings of the winde, that is, his Messengers, that he sent to perform his commands, were as ready and as swift as the winde.
and Therefore the Prophet Says, he road upon Cherub and did fly, he Come flying upon the wings of the wind, that is, his Messengers, that he sent to perform his commands, were as ready and as swift as the wind.
He needed no more but say to this man go and he goeth, and to another come and he cometh, and saith, in me mora non erit ulla, as Curio said unto Caesar.
He needed no more but say to this man go and he Goes, and to Another come and he comes, and Says, in me mora non erit ulla, as Curio said unto Caesar.
pns31 vvd dx dc cc-acp vvb p-acp d n1 vvb cc pns31 vvz, cc p-acp j-jn vvb cc pns31 vvz, cc vvz, p-acp pno11 fw-la fw-fr fw-la fw-la, c-acp np1 vvd p-acp np1.
not lazily to go about them, like the Snaile, of whom the Poets fain, that when Jupiter invited his Creatures unto his Feast, the Snail came last of all, which admonisheth us, saith Alciat. — Sectanda gradu convivia tardo,
not lazily to go about them, like the Snail, of whom the Poets fain, that when Jupiter invited his Creatures unto his Feast, the Snail Come last of all, which Admonisheth us, Says Alciat. — Sectanda Grade Convivia tardo,
To come slowly to revellings and pleasures, but to the Lords Table, and to other holy exercises we should not be like the Snail, or the sluggard that crieth, yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep, but we should go nimbly like those that have wings to flie to do their business,
To come slowly to revellings and pleasures, but to the lords Table, and to other holy exercises we should not be like the Snail, or the sluggard that cries, yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep, but we should go nimbly like those that have wings to fly to do their business,
pc-acp vvi av-j p-acp n2 cc n2, cc-acp p-acp dt n2 n1, cc p-acp j-jn j n2 pns12 vmd xx vbi av-j dt n1, cc dt n1 cst vvz, av dt j n1, dt j n1, dt j n-vvg pp-f dt n2 pc-acp vvi, p-acp pns12 vmd vvi av-j av-j d cst vhb n2 pc-acp vvi pc-acp vdi po32 n1,
so we ought more specially to use it in the service of God, and to go to our Saviour Christ, that bids his Church and every member of his Church to make hast, or to flie away, as the original word imports,
so we ought more specially to use it in the service of God, and to go to our Saviour christ, that bids his Church and every member of his Church to make haste, or to fly away, as the original word imports,
av pns12 vmd av-dc av-j pc-acp vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi p-acp po12 n1 np1, cst vvz po31 n1 cc d n1 pp-f po31 n1 pc-acp vvi n1, cc p-acp vvb av, p-acp dt j-jn n1 vvz,
For so you see how Judas watched and walked unto the High Priests, and from the High Priests to the Garden, and from the Garden to the High Priests again,
For so you see how Judas watched and walked unto the High Priests, and from the High Priests to the Garden, and from the Garden to the High Priests again,
c-acp av pn22 vvb c-crq np1 vvn cc vvd p-acp dt j n2, cc p-acp dt j n2 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt j n2 av,
But the reason why we are so slow in our flight towards heaven, is, because our wings that should carry us, are birdlim'd and entangled with abundance of cares about worldly wealth,
But the reason why we Are so slow in our flight towards heaven, is, Because our wings that should carry us, Are birdlime and entangled with abundance of Cares about worldly wealth,
or drowned in the vain delights of sinful pleasures, or pressed down with the weight of those vanities, whereof the least is heavy enough to sink a ship;
or drowned in the vain delights of sinful pleasures, or pressed down with the weight of those vanities, whereof the least is heavy enough to sink a ship;
cc vvn p-acp dt j n2 pp-f j n2, cc vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f d n2, c-crq dt ds vbz j d pc-acp vvi dt n1;
and to run our race towards the spiritual Canaan, should cast away both deliciarum putredinem & curarum magnitudinem, our worldly cares and our sinful delights,
and to run our raze towards the spiritual Canaan, should cast away both deliciarum putredinem & curarum magnitudinem, our worldly Cares and our sinful delights,
cc pc-acp vvi po12 vvb p-acp dt j np1, vmd vvi av d fw-la fw-la cc fw-la fw-la, po12 j vvz cc po12 j n2,
And therefore if we desire to avoid this curse, let us with these beasts use two of our wings to flie about the service of God with all readiness, and rather strive to be the first in the Church of God then the last; for so we shall gain the blessing for ever.
And Therefore if we desire to avoid this curse, let us with these beasts use two of our wings to fly about the service of God with all readiness, and rather strive to be the First in the Church of God then the last; for so we shall gain the blessing for ever.
cc av cs pns12 vvb pc-acp vvi d vvi, vvb pno12 p-acp d n2 vvb crd pp-f po12 n2 p-acp vvb p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp d n1, cc av-c vvi pc-acp vbi dt ord p-acp dt n1 pp-f np1 av dt ord; p-acp av pns12 vmb vvi dt n1 c-acp av.
And Secondly, More particularly, that they were full of eyes. 1. Within. v. 8. 2. Before. v. 6. 3. Behind. v. 6. For so it is in the 6. v. that they were full of eyes before and behind, and here in this verse, that they were full of eyes within.
And Secondly, More particularly, that they were full of eyes. 1. Within. v. 8. 2. Before. v. 6. 3. Behind. v. 6. For so it is in the 6. v. that they were full of eyes before and behind, and Here in this verse, that they were full of eyes within.
cc ord, av-dc av-j, cst pns32 vbdr j pp-f n2. crd p-acp. n1 crd crd p-acp. n1 crd crd p-acp. n1 crd p-acp av pn31 vbz p-acp dt crd n1 cst pns32 vbdr j pp-f n2 a-acp cc a-acp, cc av p-acp d n1, cst pns32 vbdr j pp-f n2 p-acp.
And here I might Philosophically dilate unto you the nature, quality, and excellency of this little part of the body, which is, the eye, and the inestimable benefit of our sight, which is the chiefest of all the five sences,
And Here I might Philosophically dilate unto you the nature, quality, and excellency of this little part of the body, which is, the eye, and the inestimable benefit of our sighed, which is the chiefest of all the five Senses,
cc av pns11 vmd av-j vvi p-acp pn22 dt n1, n1, cc n1 pp-f d j n1 pp-f dt n1, r-crq vbz, dt n1, cc dt j n1 pp-f po12 n1, r-crq vbz dt js-jn pp-f d dt crd n2,
All the Magistrates and all the Judges of the earth should be full of eyes; because they are not onely to look unto themselves, and to see to their own ways,
All the Magistrates and all the Judges of the earth should be full of eyes; Because they Are not only to look unto themselves, and to see to their own ways,
d dt n2 cc d dt n2 pp-f dt n1 vmd vbi j pp-f n2; c-acp pns32 vbr xx av-j pc-acp vvi p-acp px32, cc pc-acp vvi p-acp po32 d n2,
but they are also to guide and to lead many others. And if they be blind, & yet undertake to lead the blind, the blind Magistrates to lead the blind people, they both shall fall into the ditch, as of late amongst us both have done;
but they Are also to guide and to led many Others. And if they be blind, & yet undertake to led the blind, the blind Magistrates to led the blind people, they both shall fallen into the ditch, as of late among us both have done;
cc-acp pns32 vbr av p-acp vvb cc pc-acp vvi d n2-jn. cc cs pns32 vbb j, cc av vvi p-acp vvb dt j, dt j n2 pc-acp vvi dt j n1, pns32 d vmb vvi p-acp dt n1, c-acp pp-f av-j p-acp pno12 d vhb vdn;
and of all cases and causes that shall come before them. 2. The eye of doing justice and executing judgement according to the truth and merit of every cause.
and of all cases and Causes that shall come before them. 2. The eye of doing Justice and executing judgement according to the truth and merit of every cause.
cc pp-f d n2 cc n2 cst vmb vvi p-acp pno32. crd dt n1 pp-f vdg n1 cc vvg n1 vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f d n1.
for you may be sure, that priviledge is accursed, and woe be to that power that maintains wrong, and stops justice: and it will be a great deal more for your honour to lay aside that power,
for you may be sure, that privilege is accursed, and woe be to that power that maintains wrong, and stops Justice: and it will be a great deal more for your honour to lay aside that power,
c-acp pn22 vmb vbi j, cst n1 vbz vvn, cc n1 vbb p-acp d n1 cst vvz vvi, cc vvz n1: cc pn31 vmb vbi dt j n1 av-dc p-acp po22 n1 pc-acp vvi av d n1,
as now our Anabaptists and Quakers withdraw their neighbours to their faction and rebellion, the Lord saith, then shalt thou enquire, and make search, ask diligently and behold if it be truth,
as now our Anabaptists and Quakers withdraw their neighbours to their faction and rebellion, the Lord Says, then shalt thou inquire, and make search, ask diligently and behold if it be truth,
c-acp av po12 np1 cc np1 vvb po32 n2 p-acp po32 n1 cc n1, dt n1 vvz, av vm2 pns21 vvi, cc vvi n1, vvb av-j cc vvb cs pn31 vbb n1,
Then for the second point, If thou findest it true, that thou seest they have done it, thou shalt surely smite the inhabitants of that City with the edge of the sword, and destroy it utterly. For,
Then for the second point, If thou Findest it true, that thou See they have done it, thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, and destroy it utterly. For,
av p-acp dt ord n1, cs pns21 vv2 pn31 j, cst pns21 vv2 pns32 vhb vdn pn31, pns21 vm2 av-j vvi dt n2 pp-f d n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvi pn31 av-j. p-acp,
2 when with these eyes they do see the offence, they should not let the offender escape, quia impunitas delicti inuitat homines ad malignandum, because the leaving of sin unpunished is the chiefest encouragement to invite other men to sin;
2 when with these eyes they do see the offence, they should not let the offender escape, quia impunitas Delicti inuitat homines ad malignandum, Because the leaving of since unpunished is the chiefest encouragement to invite other men to since;
for by favouring one, you hearten many: and as Saint Augustine saith, Illicita non prohibere consensus erroris est, not to restrain sin when you see it, is to maintain sin in them that do it;
for by favouring one, you hearten many: and as Saint Augustine Says, Illicita non prohibere consensus Error est, not to restrain since when you see it, is to maintain since in them that do it;
And Solomon saith, He that justifieth the wicked, or saith unto him, thou art righteous, and so let him go unpunished, and quasheth all that shall be proved against him, him shall the people curse, and Nations shall abhor him;
And Solomon Says, He that Justifieth the wicked, or Says unto him, thou art righteous, and so let him go unpunished, and quasheth all that shall be proved against him, him shall the people curse, and nations shall abhor him;
np1 np1 vvz, pns31 cst vvz dt j, cc vvz p-acp pno31, pns21 vb2r j, cc av vvb pno31 vvi j, cc vvz av-d cst vmb vbi vvn p-acp pno31, pno31 vmb dt n1 n1, cc n2 vmb vvi pno31;
And it is most certain, that the suffering of oppressors, intruders, and the like malefactors to pass away unpunished, will bring the curse of God upon any Nation,
And it is most certain, that the suffering of Oppressors's, intruders, and the like malefactors to pass away unpunished, will bring the curse of God upon any nation,
cc pn31 vbz av-ds j, cst dt n1 pp-f n2, n2, cc dt j n2 pc-acp vvi av j, vmb vvi dt n1 pp-f np1 p-acp d n1,
and especially upon them that should hinder it and will not do it. For, nil doctores nisi ductores, the Ministers of mercy can do no good though we preach never so well, except the Ministers of Justice will maintain that good,
and especially upon them that should hinder it and will not do it. For, nil Doctors nisi Ductores, the Ministers of mercy can do no good though we preach never so well, except the Ministers of justice will maintain that good,
because we can but forbid the corruption of the heart, and they must prohibit the wickedness of the hand; when as we onely have the words of exhortation, and they onely have the sword of correction.
Because we can but forbid the corruption of the heart, and they must prohibit the wickedness of the hand; when as we only have the words of exhortation, and they only have the sword of correction.
And therefore seeing the eye of Justice should not wink, and connive with the transgressors, the false-hearted subjects and traytors, the oppressours and plunderers of their brethren, be they of what Nation you will, Jew or Gentile,
And Therefore seeing the eye of justice should not wink, and connive with the transgressors, the False-hearted subject's and Traitors, the Oppressors's and plunderers of their brothers, be they of what nation you will, Jew or Gentile,
cc av vvg dt n1 pp-f n1 vmd xx vvi, cc vvi p-acp dt n2, dt j n2-jn cc n2, dt ng2 cc n2 pp-f po32 n2, vbb pns32 pp-f r-crq n1 pn22 vmb, np1 cc j,
and of what condition you will, high or low, which might think it favour enough to have their wickedness pardoned, though they be not honoured and magnified,
and of what condition you will, high or low, which might think it favour enough to have their wickedness pardoned, though they be not honoured and magnified,
cc pp-f r-crq n1 pn22 vmb, j cc j, r-crq vmd vvi pn31 n1 av-d pc-acp vhi po32 n1 vvn, c-acp pns32 vbb xx vvn cc vvn,
And yet I must tell you that this should no ways countenance the condemning of any man that is innocent; for the Scripture is very plain, that justum & innocentem non condemnabis, neither is it any justice to punish Mephibosheth for Ziba's fault,
And yet I must tell you that this should not ways countenance the condemning of any man that is innocent; for the Scripture is very plain, that Justum & innocentem non condemnabis, neither is it any Justice to Punish Mephibosheth for Ziba's fault,
cc av pns11 vmb vvi pn22 cst d vmd xx n2 vvi dt vvg pp-f d n1 cst vbz j-jn; p-acp dt n1 vbz j j, cst fw-la cc fw-la fw-la fw-la, d vbz pn31 d n1 pc-acp vvi np1 p-acp npg1 n1,
but as every horse should bear his own burthen, so should every man suffer for his own faults: so let the rebels that were murderers and traytours suffer and spare them not,
but as every horse should bear his own burden, so should every man suffer for his own Faults: so let the rebels that were murderers and Traitors suffer and spare them not,
cc-acp c-acp d n1 vmd vvi po31 d n1, av vmd d n1 vvi p-acp po31 d n2: av vvb dt n2 cst vbdr n2 cc n2 vvi cc vvi pno32 xx,
2. I say, that as the Magistrates and Judges should be like these Beasts, full of eyes; so should the Ministers and Preachers of Gods word be likewise full of eyes: For otherwise it were to no purpose either for the Judge and the Magistrate, or for the Preacher and Minister to be like Lions, full of courage, unless they were also full of eyes, and their eyes should be sharp and quick-sighted like the Eagles eyes: for the blind Lion may soon fall into the snare or ditch, and then his strength and courage will availe him nothing.
2. I say, that as the Magistrates and Judges should be like these Beasts, full of eyes; so should the Ministers and Preachers of God's word be likewise full of eyes: For otherwise it were to no purpose either for the Judge and the Magistrate, or for the Preacher and Minister to be like Lions, full of courage, unless they were also full of eyes, and their eyes should be sharp and quick-sighted like the Eagles eyes: for the blind lion may soon fallen into the snare or ditch, and then his strength and courage will avail him nothing.
crd pns11 vvb, cst p-acp dt n2 cc n2 vmd vbi av-j d n2, j pp-f n2; av vmd dt n2 cc n2 pp-f npg1 n1 vbb av j pp-f n2: c-acp av pn31 vbdr p-acp dx n1 av-d p-acp dt vvb cc dt n1, cc p-acp dt n1 cc n1 pc-acp vbi j n2, j pp-f n1, cs pns32 vbdr av j pp-f n2, cc po32 n2 vmd vbi j cc vvn av-j dt n2 n2: p-acp dt j n1 vmb av vvi p-acp dt vvb cc n1, cc av po31 n1 cc n1 vmb vvi pno31 pix.
And if the Minister wanteth either of these, he is but monoculus, an one-ey'd Priest, not fit by the Law of God to serve at Gods Altar, that would have his Priests without blemish.
And if the Minister Wants either of these, he is but monoculus, an one-eyed Priest, not fit by the Law of God to serve At God's Altar, that would have his Priests without blemish.
and the eye by the idiome and customary phrase of the Hebrewes is often put for the whole minde and understanding of a man, quia oculi sunt pracipui mentis indices, because the eye is the most principal index and declarer of the minde;
and the eye by the idiom and customary phrase of the Hebrews is often put for the Whole mind and understanding of a man, quia oculi sunt pracipui mentis indices, Because the eye is the most principal index and declarer of the mind;
cc dt n1 p-acp dt n1 cc j n1 pp-f dt njpg2 vbz av vvn p-acp dt j-jn n1 cc n1 pp-f dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n1 vbz dt av-ds j-jn n1 cc n1 pp-f dt n1;
so impudicus ocolus impudici cordis est nuntius, an unchast eye is the witness of an unchast heart, saith St. Hierom, and a pitifull eye is the testimony of a good mercifull man.
so Impudicus ocolus impudici Cordis est nuntius, an unchaste eye is the witness of an unchaste heart, Says Saint Hieronymus, and a pitiful eye is the testimony of a good merciful man.
Therefore the eye put for the minde and signifying the understanding, the Ministers that ought to be full of eyes, ought to be full of knowledge and understanding;
Therefore the eye put for the mind and signifying the understanding, the Ministers that ought to be full of eyes, ought to be full of knowledge and understanding;
av dt vvb vvi p-acp dt n1 cc vvg dt vvg, dt n2 cst vmd pc-acp vbi j pp-f n2, vmd pc-acp vbi j pp-f n1 cc n1;
for if they want knowledge, how shall the people get the knowledge of Gods Lawes from them that know nothing themselves? The people must needs perish, and they shall be liable for their destruction;
for if they want knowledge, how shall the people get the knowledge of God's Laws from them that know nothing themselves? The people must needs perish, and they shall be liable for their destruction;
And therefore those Ministers that have taken upon them the charge of souls, and do either want the eye of learning and the light of understanding, or else keep it in themselves like the fire that is in the flint stone, and warmes no man,
And Therefore those Ministers that have taken upon them the charge of Souls, and do either want the eye of learning and the Light of understanding, or Else keep it in themselves like the fire that is in the flint stone, and warms no man,
cc av d n2 cst vhb vvn p-acp pno32 dt n1 pp-f n2, cc vdb av-d vvi dt n1 pp-f vvg cc dt n1 pp-f vvg, cc av vvb pn31 p-acp px32 av-j dt n1 cst vbz p-acp dt n1 n1, cc vvz dx n1,
because that as our Saviour saith, when the salt hath lost his savour, it is thenceforth good for nothing but to be cast out and to be trodden under foot;
Because that as our Saviour Says, when the salt hath lost his savour, it is thenceforth good for nothing but to be cast out and to be trodden under foot;
c-acp d c-acp po12 n1 vvz, c-crq dt n1 vhz vvn po31 n1, pn31 vbz av j p-acp pix cc-acp pc-acp vbi vvn av cc pc-acp vbi vvn p-acp n1;
so when the crier hath lost his voice by being choaked with junkates, and the watchman hath lost his eyes by too much sweating after worldly wealth, and the Minister cannot preach either through ignorance or negligence, they are thenceforth good for nothing but to be cast out and thrown into the bottomless pit. But,
so when the crier hath lost his voice by being choked with junkates, and the watchman hath lost his eyes by too much sweating After worldly wealth, and the Minister cannot preach either through ignorance or negligence, they Are thenceforth good for nothing but to be cast out and thrown into the bottomless pit. But,
av c-crq dt n1 vhz vvn po31 n1 p-acp vbg vvn p-acp n2, cc dt n1 vhz vvn po31 n2 p-acp av av-d vvg p-acp j n1, cc dt n1 vmbx vvb av-d p-acp n1 cc n1, pns32 vbr av j p-acp pix cc-acp pc-acp vbi vvn av cc vvn p-acp dt j n1. p-acp,
so they should have the clear eye of a blameless life and conversation; otherwise as Penelope to delude her woers, is said to untwist in the night what she spun in the day:
so they should have the clear eye of a blameless life and Conversation; otherwise as Penelope to delude her woers, is said to untwist in the night what she spun in the day:
1. Capiti velamentum, a vaile for his head; and that is prudent discretion which covereth all his folly and imbecillity, and is not onely a virtue but the guider and moderatrix of all vertues.
1. Capiti velamentum, a veil for his head; and that is prudent discretion which Covereth all his folly and imbecility, and is not only a virtue but the guider and moderatrix of all Virtues.
crd np1 fw-la, dt n1 p-acp po31 n1; cc d vbz j n1 r-crq vvz d po31 n1 cc n1, cc vbz xx av-j dt n1 p-acp dt n1 cc fw-la pp-f d n2.
2. Corpori vestimentum, a garment for the body; and that is fervent devotion, because it is the office and duty of the Minister to pray for all; 1. For the good men, that they may continue good and not fall. 2. For the evil men, that they may rise from their fall.
2. Corpori vestimentum, a garment for the body; and that is fervent devotion, Because it is the office and duty of the Minister to pray for all; 1. For the good men, that they may continue good and not fallen. 2. For the evil men, that they may rise from their fallen.
3. Manibus munimentum, a covering for the hands, and that is good works; because that as our works are strengthned through our prayers, so our prayers are available through our works, saith Saint Jerome.
3. Manibus Munimentum, a covering for the hands, and that is good works; Because that as our works Are strengthened through our Prayers, so our Prayers Are available through our works, Says Saint Jerome.
crd fw-la fw-la, dt n-vvg p-acp dt n2, cc d vbz j n2; c-acp d c-acp po12 n2 vbr vvn p-acp po12 n2, av po12 n2 vbr j p-acp po12 n2, vvz n1 np1.
And as the Magistrates and Ministers should be full of eyes, so all Christians in like manner should be full of eyes, to look unto themselves and to their wayes; for though,
And as the Magistrates and Ministers should be full of eyes, so all Christians in like manner should be full of eyes, to look unto themselves and to their ways; for though,
cc c-acp dt n2 cc n2 vmd vbi j pp-f n2, av d np1 p-acp j n1 vmd vbi j pp-f n2, pc-acp vvi p-acp px32 cc p-acp po32 n2; c-acp cs,
yet now they are light in the Lord, even as the Prophet shewed they should be, The people that walked in darkness have seen great light, and they that dwell in the Land of the shadow of death, upon them hath the light shined, because it cannot be denied but that as Daniel saith, knowledge is increased, and as our Saviour saith, light is come into the world.
yet now they Are Light in the Lord, even as the Prophet showed they should be, The people that walked in darkness have seen great Light, and they that dwell in the Land of the shadow of death, upon them hath the Light shined, Because it cannot be denied but that as daniel Says, knowledge is increased, and as our Saviour Says, Light is come into the world.
And therefore the people should take heed that they love not darkness more then light, or that they be not like the fool Harpaste that was as blind as a beetle, and yet would not be perswaded,
And Therefore the people should take heed that they love not darkness more then Light, or that they be not like the fool Harpaste that was as blind as a beetle, and yet would not be persuaded,
cc av dt n1 vmd vvi n1 cst pns32 vvb xx n1 av-dc cs n1, cc cst pns32 vbb xx av-j dt n1 n1 cst vbds p-acp j c-acp dt n1, cc av vmd xx vbi vvn,
as Seneca saith, that she was blinde but that the room was dark. For I fear that we have too many men that think they want no eyes, but that the house of God is dark and wants light;
as Senecca Says, that she was blind but that the room was dark. For I Fear that we have too many men that think they want no eyes, but that the house of God is dark and Wants Light;
c-acp np1 vvz, cst pns31 vbds j p-acp cst dt n1 vbds j. c-acp pns11 vvb cst pns12 vhb av d n2 cst vvb pns32 vvb dx n2, p-acp cst dt n1 pp-f np1 vbz j cc vvz n1;
and if the Lord replies, should they that are to be like Lions become as fearfull as the Hares, that run away from the noise of the Hounds? Have I not often delivered thee as I did Elisha after he had delivered his message unto Jehu, when he presently shut the door and fled? therefore I command thee to tell me, what seest thou.
and if the Lord replies, should they that Are to be like Lions become as fearful as the Hares, that run away from the noise of the Hounds? Have I not often Delivered thee as I did Elisha After he had Delivered his message unto Jehu, when he presently shut the door and fled? Therefore I command thee to tell me, what See thou.
cc cs dt n1 vvz, vmd pns32 d vbr pc-acp vbi j n2 vvn p-acp j c-acp dt n2, cst vvb av p-acp dt n1 pp-f dt n2? vhb pns11 xx av vvn pno21 c-acp pns11 vdd np1 c-acp pns31 vhd vvn po31 n1 p-acp np1, c-crq pns31 av-j vvd dt n1 cc vvn? av pns11 vvb pno21 pc-acp vvi pno11, q-crq vv2 pns21.
And worse then the parable of Menenius Agrippa, when all the members conspired against the stomach, I have seen a monstrous ill-shap'd body cutting off his own most excellent and unreprovable head; and the worst Parliament that ever England saw, rebelling and warring,
And Worse then the parable of Menenius Agrippa, when all the members conspired against the stomach, I have seen a monstrous ill-shaped body cutting off his own most excellent and unreprovable head; and the worst Parliament that ever England saw, rebelling and warring,
cc jc cs dt n1 pp-f np1 np1, c-crq d dt n2 vvn p-acp dt n1, pns11 vhb vvn dt j j n1 vvg a-acp po31 d av-ds j cc j n1; cc dt js n1 cst av np1 vvd, j-vvg cc j-vvg,
Yet I see one thing more that troubles me much, many men that say (excepting the conscience of their religion, that should not undo them) they are innocent from any offence done either against their King or against their neighbors, and yet to be driven out of house and home,
Yet I see one thing more that Troubles me much, many men that say (excepting the conscience of their Religion, that should not undo them) they Are innocent from any offence done either against their King or against their neighbours, and yet to be driven out of house and home,
av pns11 vvb crd n1 dc cst vvz pno11 d, d n2 cst vvb (vvg dt n1 pp-f po32 n1, cst vmd xx vvi pno32) pns32 vbr j-jn p-acp d n1 vdn d p-acp po32 n1 cc p-acp po32 n2, cc av pc-acp vbi vvn av pp-f n1 cc av-an,
and those that were known to be rebels & to have fought against their King to enjoy their Lands and Livings, and to become great men, and to hold in their fingers the Lands of Innocents, of the King, of the Church,
and those that were known to be rebels & to have fought against their King to enjoy their Lands and Livings, and to become great men, and to hold in their fingers the Lands of Innocents, of the King, of the Church,
cc d cst vbdr vvn pc-acp vbi n2 cc pc-acp vhi vvn p-acp po32 n1 pc-acp vvi po32 n2 cc n2-vvg, cc pc-acp vvi j n2, cc pc-acp vvi p-acp po32 n2 dt n2 pp-f n2-jn, pp-f dt n1, pp-f dt n1,
But for the trial of the truth hereof, his Majesty hath most graciously appointed, and his Grace here doth most favourably countenance these wise and religious men that shall justly and religiously determine these things.
But for the trial of the truth hereof, his Majesty hath most graciously appointed, and his Grace Here does most favourably countenance these wise and religious men that shall justly and religiously determine these things.
cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 av, po31 n1 vhz av-ds av-j vvn, cc po31 n1 av vdz av-ds av-j vvi d j cc j n2 cst vmb av-j cc av-j vvi d n2.
And I am confident that being wise men as they are, they will shew themselves men of courage, bold as the Lion to do justly, and to stand for the right Interest, be it of the Jew or of the Gentile, without fear of the greatest, and not caring what the meanest or the vulgar say of them;
And I am confident that being wise men as they Are, they will show themselves men of courage, bold as the lion to do justly, and to stand for the right Interest, be it of the Jew or of the Gentile, without Fear of the greatest, and not caring what the Meanest or the Vulgar say of them;
cc pns11 vbm j cst vbg j n2 c-acp pns32 vbr, pns32 vmb vvi px32 n2 pp-f n1, j c-acp dt n1 pc-acp vdi av-j, cc pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1, vbb pn31 pp-f dt np1 cc pp-f dt j, p-acp n1 pp-f dt js, cc xx vvg r-crq dt js cc dt j vvi pp-f pno32;
And by their just and unpartial dealing betwixt party and party, I doubt not but they will as they have hitherto, shew themselves to be full of eyes to see to every thing, to search into every ca••e, and to find out the truth of every matter and every cha ge that shall be brought before them.
And by their just and unpartial dealing betwixt party and party, I doubt not but they will as they have hitherto, show themselves to be full of eyes to see to every thing, to search into every ca••e, and to find out the truth of every matter and every cham ge that shall be brought before them.
cc p-acp po32 j cc j-u n-vvg p-acp n1 cc n1, pns11 vvb xx p-acp pns32 vmb c-acp pns32 vhb av, vvb px32 pc-acp vbi j pp-f n2 pc-acp vvi p-acp d n1, pc-acp vvi p-acp d vvb, cc pc-acp vvi av dt n1 pp-f d n1 cc d pns11 zz cst vmb vbi vvn p-acp pno32.
2. AFTER that they are said to be full of eyes, the Evangelist tells us more particularly that they were full of eyes within; and in the precedent 6. v. it is said, that they were full of eyes before and behinde, so they were
2. AFTER that they Are said to be full of eyes, the Evangelist tells us more particularly that they were full of eyes within; and in the precedent 6. v. it is said, that they were full of eyes before and behind, so they were
And it is very true, that In omni creatura, quae sub sole vanit•tibus mund•nis occupatur, nihil humano corde sublimius, nihil nobilius, nihilque Deo similius reperitur;
And it is very true, that In omni creatura, Quae sub sole vanit•tibus mund•nis occupatur, nihil Human cord Sublimius, nihil Nobilius, nihilque God Similarly reperitur;
In all the creature which under the sun is occupied in these worldly vanities, there is nothing more sublime then mans heart, nothing more noble, and nothing more like to God himself;
In all the creature which under the sun is occupied in these worldly vanities, there is nothing more sublime then men heart, nothing more noble, and nothing more like to God himself;
They that give part of their hearts to God, and part to the Devil, God being angry that any part is left for the Devil, departeth and leaveth all unto the Devil, as St. Augustine speaketh.
They that give part of their hearts to God, and part to the devil, God being angry that any part is left for the devil, departeth and Leaveth all unto the devil, as Saint Augustine speaks.
pns32 cst vvb vvi pp-f po32 n2 p-acp np1, cc vvb p-acp dt n1, np1 vbg j cst d n1 vbz vvn p-acp dt n1, vvz cc vvz d p-acp dt n1, p-acp n1 np1 vvz.
nec precibus movetur, which is neither broken with compunction, nor mollified with piety, nor moved with prayers, nor terrified with threatnings, nor yet yielding with any judgements: but is unthankfull for all benefits, regardless of all counsell, and senseless of all dangers, and so still growing worse and worse, untill like Pharaoh, he be quite destroyed.
nec precibus movetur, which is neither broken with compunction, nor mollified with piety, nor moved with Prayers, nor terrified with threatenings, nor yet yielding with any Judgments: but is unthankful for all benefits, regardless of all counsel, and senseless of all dangers, and so still growing Worse and Worse, until like Pharaoh, he be quite destroyed.
fw-la fw-la fw-la, r-crq vbz av-dx vvn p-acp n1, ccx vvn p-acp n1, ccx vvn p-acp n2, ccx vvn p-acp n2-vvg, ccx av vvg p-acp d n2: cc-acp vbz j p-acp d n2, av pp-f d vvi, cc j pp-f d n2, cc av av vvg jc cc av-jc, c-acp av-j np1, pns31 vbb av vvn.
And yet how many men have we that are double hearted and false hearted, and more deceitfull then the wilie Greeks that lurked in the belly of the Trojan Horse,
And yet how many men have we that Are double hearted and false hearted, and more deceitful then the wily Greeks that lurked in the belly of the Trojan Horse,
cc av c-crq d n2 vhb pns12 d vbr j-jn vvn cc j vvn, cc av-dc j av dt j np1 cst vvd p-acp dt n1 pp-f dt jp n1,
or the subtle Serpent that beguiled Eve? And that which is worst of all, which do deceive and betray their own souls? For as of all murders felo de se is most impardonable,
or the subtle Serpent that beguiled Eve? And that which is worst of all, which do deceive and betray their own Souls? For as of all murders Fellow de se is most impardonable,
cc dt j n1 cst vvd np1? cc cst r-crq vbz js pp-f d, r-crq vdb vvi cc vvi po32 d n2? c-acp a-acp pp-f d n2 fw-it fw-la fw-la vbz av-ds j,
And yet as Apollodorus the tyrant dreamed that he was taken and flead by the Scythians, and his heart thrown into a boyling Caldron, should say unto him, I am the cause of all this my self, because I have deceived thee in all thy wayes,
And yet as Apollodorus the tyrant dreamed that he was taken and flayed by the Scythians, and his heart thrown into a boiling Caldron, should say unto him, I am the cause of all this my self, Because I have deceived thee in all thy ways,
cc av c-acp np1 dt n1 vvd cst pns31 vbds vvn cc vvn p-acp dt np1, cc po31 n1 vvn p-acp dt j-vvg n1, vmd vvi p-acp pno31, pns11 vbm dt n1 pp-f d d po11 n1, c-acp pns11 vhb vvn pno21 p-acp d po21 n2,
and shall kill them and put them to death, and think that they doe God good service, and believe that they have the Eagles wi•gs to mount up the readyest way to Heaven,
and shall kill them and put them to death, and think that they do God good service, and believe that they have the Eagles wi•gs to mount up the Readiest Way to Heaven,
cc vmb vvi pno32 cc vvi pno32 p-acp n1, cc vvb d pns32 vdb n1 j n1, cc vvb cst pns32 vhb dt n2 vvz pc-acp vvi a-acp dt js n1 p-acp n1,
And therefore, seeing the heart of man is so deceitful, as many times to perswade him he holds God by the hand, when the Devil hath him fast fettered by the heeles, it is requisite that we should be like these Beasts full of eyes within, to look into our own hearts, that they do not deceive us, and to examine our own wayes, that we be not mistaken in them;
And Therefore, seeing the heart of man is so deceitful, as many times to persuade him he holds God by the hand, when the devil hath him fast fettered by the heals, it is requisite that we should be like these Beasts full of eyes within, to look into our own hearts, that they do not deceive us, and to examine our own ways, that we be not mistaken in them;
cc av, vvg dt n1 pp-f n1 vbz av j, p-acp d n2 pc-acp vvi pno31 pns31 vvz np1 p-acp dt n1, c-crq dt n1 vhz pno31 av-j vvn p-acp dt n2, pn31 vbz j cst pns12 vmd vbi av-j d n2 j pp-f n2 p-acp, pc-acp vvi p-acp po12 d n2, cst pns32 vdb xx vvi pno12, cc pc-acp vvi po12 d n2, cst pns12 vbb xx vvn p-acp pno32;
lest, while we aim to go to Jerusalem the City of God, we shall with the Army of the King of Syria, that he sent to Dotham to fetch Elisha, be carryed blindefold into the midst of Samaria, the City of our greatest Enemy;
lest, while we aim to go to Jerusalem the city of God, we shall with the Army of the King of Syria, that he sent to Dotham to fetch Elisha, be carried blindfold into the midst of Samaria, the city of our greatest Enemy;
and so he adviseth us to doe the like, saying, Stand in awe and sin not, commune with your own heart, that is, to examine diligently, whether the things that you doe be sins or not:
and so he adviseth us to do the like, saying, Stand in awe and since not, commune with your own heart, that is, to examine diligently, whither the things that you do be Sins or not:
cc av pns31 vvz pno12 pc-acp vdi dt av-j, vvg, vvb p-acp n1 cc n1 xx, j p-acp po22 d n1, cst vbz, pc-acp vvi av-j, cs dt n2 cst pn22 vdb vbb n2 cc xx:
but they are onely full of eyes without, to pry into the doings, and to censure all the acts of all others, which is the humour of them, that take delight to spy out the least mote that they see in the eyes of others,
but they Are only full of eyes without, to pry into the doings, and to censure all the acts of all Others, which is the humour of them, that take delight to spy out the least mote that they see in the eyes of Others,
And this multiplicity of eyes without, and the want of all eyes within, when those that should be within are turned out, is the cause that there are so many reformers of our Church,
And this Multiplicity of eyes without, and the want of all eyes within, when those that should be within Are turned out, is the cause that there Are so many reformers of our Church,
cc d n1 pp-f n2 p-acp, cc dt n1 pp-f d n2 a-acp, c-crq d cst vmd vbi a-acp vbr vvn av, vbz dt vvb cst a-acp vbr av d n2 pp-f po12 n1,
and Ploughmen, whose credit, wealth, and wit lyes in their hands, as Salust speaks of the seditious Plebeians of Rome, do so impudently prate and censure the Government both of the Church and Common-wealth.
and Ploughman, whose credit, wealth, and wit lies in their hands, as Sallust speaks of the seditious Plebeians of Room, do so impudently prate and censure the Government both of the Church and Commonwealth.
cc n1, rg-crq n1, n1, cc n1 vvz p-acp po32 n2, c-acp np1 vvz pp-f dt j n2 pp-f vvi, vdb av av-j vvi cc vvi dt n1 d pp-f dt n1 cc n1.
But as our Saviour said to St. Peter, when he would needs know what should become of St. John, Quid ad te? What is that to thee? Do thou follow me:
But as our Saviour said to Saint Peter, when he would needs know what should become of Saint John, Quid ad te? What is that to thee? Do thou follow me:
and not immittere falcem in alienam messem, and to do as many Gentlemen use to do, that is, to travel over France, Italy, and Spain, to understand the customs and fashions of other Countryes, and to be altogether ignorant of the Lawes, customs,
and not immittere falcem in alienam messem, and to do as many Gentlemen use to do, that is, to travel over France, Italy, and Spain, to understand the customs and fashions of other Countries, and to be altogether ignorant of the Laws, customs,
cc xx n1 fw-la p-acp fw-la fw-la, cc pc-acp vdi c-acp d n2 vvb pc-acp vdi, cst vbz, pc-acp vvi p-acp np1, np1, cc np1, pc-acp vvi dt n2 cc n2 pp-f j-jn n2, cc pc-acp vbi av j pp-f dt n2, n2,
2. These Beasts are not onely said to be full of eyes within, but in the sixth verse they are also said to be full of eyes before and behinde. And that was to this end.
2. These Beasts Are not only said to be full of eyes within, but in the sixth verse they Are also said to be full of eyes before and behind. And that was to this end.
crd np1 n2 vbr xx av-j vvn pc-acp vbi j pp-f n2 a-acp, p-acp p-acp dt ord n1 pns32 vbr av vvn pc-acp vbi j pp-f n2 a-acp cc a-acp. cc cst vbds p-acp d n1.
And Moses, the man of God, that was faithful in all God's house, thought that this threefold sight and consideration of the times past, present, and to come, would surely make the children of Israel to fear the Lord their God, and to walk in his wayes;
And Moses, the man of God, that was faithful in all God's house, Thought that this threefold sighed and consideration of the times past, present, and to come, would surely make the children of Israel to Fear the Lord their God, and to walk in his ways;
cc np1, dt n1 pp-f np1, cst vbds j p-acp d npg1 n1, vvd cst d j n1 cc n1 pp-f dt n2 j, j, cc pc-acp vvi, vmd av-j vvi dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi dt n1 po32 n1, cc pc-acp vvi p-acp po31 n2;
and therefore a little before his death, in his last farewell, and in the chiefest and most affectionate Sermon that ever be made unto this people, this is the chiefest wish that ever I found exprest therein, O utinam saperent & intelligerent, ac novissima providerent!
and Therefore a little before his death, in his last farewell, and in the chiefest and most affectionate Sermon that ever be made unto this people, this is the chiefest wish that ever I found expressed therein, O utinam saperent & intelligerent, ac novissima providerent!
cc av dt j p-acp po31 n1, p-acp po31 ord n1, cc p-acp dt js-jn cc ds j n1 cst av vbb vvn p-acp d n1, d vbz dt js-jn n1 cst av pns11 vvd vvn av, fw-la fw-la fw-la cc n1, fw-la fw-la fw-la!
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! that is, Ʋtinam saperent praeterita, intelligerent praesentia,
Oh that they were wise, that they understood this, that they would Consider their latter end! that is, Ʋtinam saperent Things past, intelligerent Presence,
& providerent futura, I would to God, that this people did remember and call to minde the things that are past, that they understood the things that are present, and that they would consider the things that are to come, and shall inevitably fall upon them.
& providerent futura, I would to God, that this people did Remember and call to mind the things that Are past, that they understood the things that Are present, and that they would Consider the things that Are to come, and shall inevitably fallen upon them.
cc j fw-la, pns11 vmd p-acp np1, cst d n1 vdd vvi cc vvb pc-acp vvi dt n2 cst vbr j, cst pns32 vvd dt n2 cst vbr j, cc cst pns32 vmd vvi dt n2 cst vbr pc-acp vvi, cc vmb av-j vvi p-acp pno32.
1. To be full of eyes behinde, to behold the times, and to consider the things that are past; for the want of this sight and consideration is a main cause of so much wickedness among the people,
1. To be full of eyes behind, to behold the times, and to Consider the things that Are past; for the want of this sighed and consideration is a main cause of so much wickedness among the people,
crd pc-acp vbi j pp-f n2 a-acp, pc-acp vvi dt n2, cc pc-acp vvi dt n2 cst vbr j; p-acp dt vvb pp-f d n1 cc n1 vbz dt j n1 pp-f av d n1 p-acp dt n1,
and Canons of the Church, and other Histories, the Records of time, both of the Greeks and Latines, I perswade my self they would never have been so disloyal and rebellious against their Civil Governours,
and Canonas of the Church, and other Histories, the Records of time, both of the Greeks and Latins, I persuade my self they would never have been so disloyal and rebellious against their Civil Governors,
cc n2 pp-f dt n1, cc j-jn n2, dt n2 pp-f n1, d pp-f dt np1 cc np1, pns11 vvb po11 n1 pns32 vmd av-x vhi vbn av j cc j p-acp po32 j n2,
And therefore with Moses, we have great reason to wish that our men were, like these Beasts, full of eyes behinde them, to behold the times and things that are past; and especially;
And Therefore with Moses, we have great reason to wish that our men were, like these Beasts, full of eyes behind them, to behold the times and things that Are past; and especially;
cc av p-acp np1, pns12 vhb j n1 pc-acp vvi cst po12 n2 vbdr, av-j d n2, j pp-f n2 p-acp pno32, pc-acp vvi dt n2 cc n2 cst vbr j; cc av-j;
1. It is a true saying of St. Augustine, Antequam conditi essemus, nihil boni merebamur, Before man was made he could deserve no good, he could merit no favour;
1. It is a true saying of Saint Augustine, Antequam conditi essemus, nihil boni merebamur, Before man was made he could deserve no good, he could merit no favour;
and yet if sinful man had any eyes behinde him, to see what great things God hath done for him, he should finde cause enough to cry out with the Psalmist, O God, what is man that thou art so mindefull of him, and so exceeding gracious unto him? for thou madest him a man,
and yet if sinful man had any eyes behind him, to see what great things God hath done for him, he should find cause enough to cry out with the Psalmist, Oh God, what is man that thou art so mindful of him, and so exceeding gracious unto him? for thou Madest him a man,
cc av cs j n1 vhd d n2 p-acp pno31, pc-acp vvi r-crq j n2 np1 vhz vdn p-acp pno31, pns31 vmd vvi vvi d pc-acp vvi av p-acp dt n1, uh np1, r-crq vbz n1 cst pns21 vb2r av j pp-f pno31, cc av vvg j p-acp pno31? c-acp pns21 vvd2 pno31 dt n1,
but they were to come unto him, and to be obedient to him of their own accord. And because that among all these there was not a mate found meet for man, God made him an helper fit for him, a Lady more excellent then Helen, whom he loved,
but they were to come unto him, and to be obedient to him of their own accord. And Because that among all these there was not a mate found meet for man, God made him an helper fit for him, a Lady more excellent then Helen, whom he loved,
cc-acp pns32 vbdr pc-acp vvi p-acp pno31, cc pc-acp vbi j p-acp pno31 pp-f po32 d n1. cc c-acp d p-acp d d a-acp vbds xx dt n1 vvd vvi p-acp n1, np1 vvd pno31 dt n1 j p-acp pno31, dt n1 av-dc j cs np1, r-crq pns31 vvd,
no positive injunction of any hard work, but that which is far easier to be kept, a negative inhibition, that he should not eat of the tree of knowledge of good and evil, this was all,
no positive injunction of any hard work, but that which is Far Easier to be kept, a negative inhibition, that he should not eat of the tree of knowledge of good and evil, this was all,
dx j n1 pp-f d j n1, cc-acp cst r-crq vbz av-j jc pc-acp vbi vvn, dt j-jn n1, cst pns31 vmd xx vvi pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f j cc j-jn, d vbds d,
and brake his Commandment for an Apple. And what moved him to doe this, but that which moveth all his children ever since, to destroy themselves and all the Kingdoms of the earth, Ambition? That he might be as Lucifer desired to be before him, similis Altissimo, like Gods, knowing good and evil.
and brake his Commandment for an Apple. And what moved him to do this, but that which moves all his children ever since, to destroy themselves and all the Kingdoms of the earth, Ambition? That he might be as Lucifer desired to be before him, Similis Altissimo, like God's, knowing good and evil.
cc vvd po31 n1 p-acp dt n1. cc r-crq vvd pno31 pc-acp vdi d, cc-acp cst r-crq vvz av-d po31 n2 av a-acp, pc-acp vvi px32 cc d dt n2 pp-f dt n1, n1? cst pns31 vmd vbi c-acp np1 vvd pc-acp vbi p-acp pno31, fw-la fw-la, av-j n2, vvg j cc j-jn.
for so Mar. Crassus, the richest man in Rome, burning with ambition and an excessive desire of new triumphs, presumed at sixty years of age to undertake the warr against Arsaces, King of the Parthians, and therein his whole Army was discomfited, himself miserably slain, twenty thousand of his men killed, and ten thousand taken Prisoners:
for so Mar. Crassus, the Richest man in Room, burning with ambition and an excessive desire of new Triumphos, presumed At sixty Years of age to undertake the war against Arsaces, King of the Parthians, and therein his Whole Army was discomfited, himself miserably slave, twenty thousand of his men killed, and ten thousand taken Prisoners:
So Caius Marius weakened with old age, but strengthened by Ambition to continue in sovereign authority, would undertake the warr against Mithridates King of Pontus; and thereby he was the cause of his own utter overthrow,
So Caius Marius weakened with old age, but strengthened by Ambition to continue in sovereign Authority, would undertake the war against Mithridates King of Pontus; and thereby he was the cause of his own utter overthrow,
av np1 npg1 vvn p-acp j n1, cc-acp vvn p-acp n1 pc-acp vvi p-acp j-jn n1, vmd vvi dt n1 p-acp np1 n1 pp-f np1; cc av pns31 vbds dt n1 pp-f po31 d vvi n1,
And the like may be said of Spurius Melius the Roman Senator, of Marc. Manlius, of Henry the Fifth, whose ambition deprived his own father from the Empire,
And the like may be said of Spurius Better the Roman Senator, of Marc. Manlius, of Henry the Fifth, whose ambition deprived his own father from the Empire,
and indeed of those threescore and thirteen Emperours, that, within the space of one hundred years, dyed all of them (excepting three that dyed of sickness in their beds) by violent deaths.
and indeed of those threescore and thirteen emperors, that, within the Molle of one hundred Years, died all of them (excepting three that died of sickness in their Beds) by violent death's.
cc av pp-f d crd cc crd n2, cst, p-acp dt n1 pp-f crd crd n2, vvd d pp-f pno32 (vvg crd cst vvd pp-f n1 p-acp po32 n2) p-acp j n2.
so Peter de la Primauday saith, that the ambition of the Dukes of Orleans and Burgundy had almost utterly consumed the Kingdom of France, and was the occasion, that more then four thousand men were slain within Paris in one day:
so Peter de la Primauday Says, that the ambition of the Dukes of Orleans and Burgundy had almost utterly consumed the Kingdom of France, and was the occasion, that more then four thousand men were slave within paris in one day:
av np1 fw-fr fw-fr n1 vvz, cst dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1 cc np1 vhd av av-j vvn dt n1 pp-f np1, cc vbds dt n1, d dc cs crd crd n2 vbdr vvn p-acp np1 p-acp crd n1:
and afterwards grew worse and worse in the accursed earth, was the cause that moved the late Ʋsurper, and many others of those Traytors and Rebels that followed him, to bring all the calamities, that we have both seen and felt in these Dominions.
and afterwards grew Worse and Worse in the accursed earth, was the cause that moved the late Ʋsurper, and many Others of those Traitors and Rebels that followed him, to bring all the calamities, that we have both seen and felt in these Dominions.
cc av vvd av-jc cc av-jc p-acp dt j-vvn n1, vbds dt n1 cst vvd dt j n1, cc d n2-jn pp-f d n2 cc n2 cst vvd pno31, pc-acp vvi d dt n2, cst pns12 vhb av-d vvn cc vvn p-acp d n2.
And therefore we ought to detest this cursed Plant, that brought forth such bitter fruits of undutifulness, unthankfulness, and rebellion to be rendred unto God for all the great good that he had done for man.
And Therefore we ought to detest this cursed Plant, that brought forth such bitter fruits of undutifulness, unthankfulness, and rebellion to be rendered unto God for all the great good that he had done for man.
cc av pns12 vmd pc-acp vvi d j-vvn vvi, cst vvd av d j n2 pp-f n1, n1, cc n1 pc-acp vbi vvn p-acp np1 p-acp d dt j j cst pns31 vhd vdn p-acp n1.
for he pittyed Adam when he was naked, and made them coats of skin to hide and cover their nakedness, and to preserve their bodies from the storms of winter,
for he pitied Adam when he was naked, and made them coats of skin to hide and cover their nakedness, and to preserve their bodies from the storms of winter,
c-acp pns31 vvn np1 c-crq pns31 vbds j, cc vvd pno32 n2 pp-f n1 pc-acp vvi cc vvi po32 n1, cc pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n2 pp-f n1,
And the Prophet Ezekiel doth amplifie the great goodness of God towards this people more at large, saying, that their birth and their nativity was of the land of Canaan, their father was an Amorite and their mother an Hittite, (i. e.) an accursed people;
And the Prophet Ezekielem does amplify the great Goodness of God towards this people more At large, saying, that their birth and their Nativity was of the land of Canaan, their father was an Amorite and their mother an Hittite, (i. e.) an accursed people;
nor salted, nor swadled at all, no eye pittyed thee to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field to the loathing of thy person:
nor salted, nor swaddled At all, no eye pitied thee to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field to the loathing of thy person:
And what reward did this people render unto God, and what requital have they made unto him for all these great benefits, that this good God had done unto them? First Moses tells you, They waxed fat, and then they kicked, as we lately did, and forsook God that made them,
And what reward did this people render unto God, and what requital have they made unto him for all these great benefits, that this good God had done unto them? First Moses tells you, They waxed fat, and then they Kicked, as we lately did, and forsook God that made them,
cc r-crq vvb vdd d n1 vvi p-acp np1, cc r-crq n1 vhb pns32 vvn p-acp pno31 p-acp d d j n2, cst d j np1 vhd vdn p-acp pno32? np1 np1 vvz pn22, pns32 vvd j, cc av pns32 vvd, c-acp pns12 av-j vdd, cc vvd np1 cst vvd pno32,
They sacrificed to Devils and not to God, to Gods that they knew not, that came newly up, whom their fathers feared not, which was and is the fruit of every new Religion,
They sacrificed to Devils and not to God, to God's that they knew not, that Come newly up, whom their Father's feared not, which was and is the fruit of every new Religion,
pns32 vvd p-acp n2 cc xx p-acp np1, p-acp n2 cst pns32 vvd xx, cst vvd av-j a-acp, ro-crq po32 n2 vvd xx, r-crq vbds cc vbz dt n1 pp-f d j n1,
And then, as they forsook God that formed them, so presently they rebelled against his servants, they muttered and murmured and rejected all their Governours;
And then, as they forsook God that formed them, so presently they rebelled against his Servants, they muttered and murmured and rejected all their Governors;
cc av, c-acp pns32 vvd np1 cst vvd pno32, av av-j pns32 vvd p-acp po31 n2, pns32 vvd cc vvd cc vvd d po32 n2;
And if you look into the foresaid sixteenth Chapter of Ezekiel, you shall see how the Prophet sheweth their wickedness, and how they have multiplied their abominations above measure,
And if you look into the foresaid sixteenth Chapter of Ezekielem, you shall see how the Prophet shows their wickedness, and how they have multiplied their abominations above measure,
cc cs pn22 vvb p-acp dt j-vvn ord n1 pp-f np1, pn22 vmb vvi c-crq dt n1 vvz po32 n1, cc c-crq pns32 vhb vvn po32 n2 p-acp n1,
and as many of us, over-wickedly and unjustly seeking to make our children great in this world, do bring them unto the Devil in the world to come; so did they slay their children,
and as many of us, over-wickedly and unjustly seeking to make our children great in this world, do bring them unto the devil in the world to come; so did they slay their children,
cc c-acp d pp-f pno12, j cc av-j vvg pc-acp vvi po12 n2 j p-acp d n1, vdb vvi pno32 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi; av vdd pns32 vvi po32 n2,
And what an intolerable ingratitude was this? The most monstrous thing that ever was; not possibly to be described, quia dixeris maledicta cuncta, cum ingratum hominem dixeris;
And what an intolerable ingratitude was this? The most monstrous thing that ever was; not possibly to be described, quia Dixers maledicta Everything, cum Ungrateful hominem Dixers;
cc q-crq dt j n1 vbds d? dt av-ds j n1 cst av vbds; xx av-j pc-acp vbi vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la;
and afterwards set at liberty by Baldwin King of Jerusalem, in token of his thankfulness for that favour, he went to him by night, into a Town where he was retired,
and afterwards Set At liberty by Baldwin King of Jerusalem, in token of his thankfulness for that favour, he went to him by night, into a Town where he was retired,
And Seneca saith there be four special conditions of true thankfulness. 1. Grate accipere; to receive it thankfully. 2. Nunquam oblivisci; Never to forget it,
And Senecca Says there be four special conditions of true thankfulness. 1. Grate accipere; to receive it thankfully. 2. Never Oblivion; Never to forget it,
and his chosen with gladness, and had given them the lands of the Heathen, so that they did as many have done amongst us, to take the labours of the people in possession;
and his chosen with gladness, and had given them the Lands of the Heathen, so that they did as many have done among us, to take the labours of the people in possession;
cc po31 j-vvn p-acp n1, cc vhd vvn pno32 dt n2 pp-f dt j-jn, av cst pns32 vdd p-acp d vhb vdn p-acp pno12, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 p-acp n1;
He raised the good Emperour Constantine, the Son of Helen out of Britaine, to close up the days of persecution, and shut the doors of the Idol-Temples.
He raised the good Emperor Constantine, the Son of Helen out of Britain, to close up the days of persecution, and shut the doors of the Idol-Temples.
II. When the mysts of ignorance, and errors, and superstition had covered and overshadowed almost all the Church of Christ, God sent successively no less then five such excellent Protestant Princes, King Edward the sixth, Queen Elizabeth, King James, and King Charles the I. and II. (as no other Kingdom had the like) to protest against all the Popish errours and superstition,
II When the mysts of ignorance, and errors, and Superstition had covered and overshadowed almost all the Church of christ, God sent successively no less then five such excellent Protestant Princes, King Edward the sixth, Queen Elizabeth, King James, and King Charles the I and II (as no other Kingdom had the like) to protest against all the Popish errors and Superstition,
crd c-crq dt n2 pp-f n1, cc n2, cc n1 vhd vvn cc j-vvn av d dt n1 pp-f np1, np1 vvd av-j dx av-dc cs crd d j n1 n2, n1 np1 dt ord, n1 np1, n1 np1, cc n1 np1 dt uh cc crd (c-acp dx j-jn n1 vhd dt j) pc-acp vvi p-acp d dt j n2 cc n1,
and to make such a perfect reformation of Religion, that, both for Doctrine and Discipline, no Church in Christendom is so purely and so perfectly established,
and to make such a perfect Reformation of Religion, that, both for Doctrine and Discipline, no Church in Christendom is so purely and so perfectly established,
cc pc-acp vvi d dt j n1 pp-f n1, cst, av-d p-acp n1 cc n1, dx n1 p-acp np1 vbz av av-j cc av av-j vvn,
And what reward, I pray you, have we and our people rendred un•o God for those great unparalell'd benefits that he hath done unto us? I do profess I have been a man ever faithful to my King,
And what reward, I pray you, have we and our people rendered un•o God for those great unparalleled benefits that he hath done unto us? I do profess I have been a man ever faithful to my King,
cc r-crq n1, pns11 vvb pn22, vhb pns12 cc po12 n1 vvn av np1 p-acp d j j n2 cst pns31 vhz vdn p-acp pno12? pns11 vdb vvi pns11 vhb vbn dt n1 av j p-acp po11 n1,
and therefore, I must say the truth, as Saint Steven told the Jews, though I should fare as Saint Steven did, that as they were a stiff-necked people, that have always resisted the Holy Ghost, and persecuted the Prophets,
and Therefore, I must say the truth, as Saint Steven told the jews, though I should fare as Saint Steven did, that as they were a Stiffnecked people, that have always resisted the Holy Ghost, and persecuted the prophets,
and been the traytors and murderers of Christ: so have the major part of us shewed themselves a rebellious Nation, that confederated to assist the Devil, to requite Gods extraordinary signal favour to us, with extraordinary signal contempt of Gods service,
and been the Traitors and murderers of christ: so have the Major part of us showed themselves a rebellious nation, that confederated to assist the devil, to requite God's extraordinary signal favour to us, with extraordinary signal contempt of God's service,
and signal malice to all his servants above any other nation of the World, by raising out of us, and bringing in amongst us, the great Anti-Christ, that is, the great enemies of Christ, you know whom, to slay the two witnesses of Jesus Christ, which were Cohors Magistratuum, & Chorus Prophetarum, 1. the best and blessed King Charles the First, that like a goodly Oake,
and signal malice to all his Servants above any other Nation of the World, by raising out of us, and bringing in among us, the great Antichrist, that is, the great enemies of christ, you know whom, to slay the two Witnesses of jesus christ, which were Cohors Magistrates, & Chorus Prophetarum, 1. the best and blessed King Charles the First, that like a goodly Oak,
cc n1 n1 p-acp d po31 n2 p-acp d j-jn n1 pp-f dt n1, p-acp vvg av pp-f pno12, cc vvg p-acp p-acp pno12, dt j np1, cst vbz, dt j n2 pp-f np1, pn22 vvb r-crq, pc-acp vvi dt crd n2 pp-f np1 np1, r-crq vbdr fw-fr fw-la, cc n1 fw-la, crd dt js cc j-vvn n1 np1 dt ord, cst av-j dt j n1,
and Gebal and Ammon, and Amalec, the Philistims, with them that dwell at Tyre, the whole rable of Presbyterians, Independants, Anabaptists, Quakers, and other sects, which are the false Prophet, to devour the revenues of the Church,
and Gebal and Ammon, and Amalek, the philistines, with them that dwell At Tyre, the Whole rabble of Presbyterians, Independents, Anabaptists, Quakers, and other Sects, which Are the false Prophet, to devour the revenues of the Church,
cc n1 cc np1, cc np1, dt njp2, p-acp pno32 cst vvb p-acp n1, dt j-jn n1 pp-f njp2, n2-jn, np1, np1, cc j-jn n2, r-crq vbr dt j n1, pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1,
and what thanks owest thou to him, that gave thee all thy members, and whatsoever else thou hast? good wit, larg memory, strong body, comely proportion, loving wife, sweet children, riches, honour, favour, preferment, and all that thou hast; all is from God.
and what thanks owest thou to him, that gave thee all thy members, and whatsoever Else thou hast? good wit, large memory, strong body, comely proportion, loving wife, sweet children, riches, honour, favour, preferment, and all that thou hast; all is from God.
cc q-crq n2 vv2 pns21 p-acp pno31, cst vvd pno21 d po21 n2, cc r-crq av pns21 vh2? j n1, j n1, j n1, j n1, vvg n1, j n2, n2, n1, n1, n1, cc d cst pns21 vh2; d vbz p-acp np1.
and his Holy Spirit to work all the good gifts that are in thee to make thee a good Christian here, that thou maiest be for ever blessed hereafter. And
and his Holy Spirit to work all the good Gifts that Are in thee to make thee a good Christian Here, that thou Mayest be for ever blessed hereafter. And
cc po31 j n1 pc-acp vvi d dt j n2 cst vbr p-acp pno21 pc-acp vvi pno21 dt j njp av, cst pns21 vm2 vbi c-acp av j-vvn av. cc
O that we would therefore prayse the Lord for his goodness, and declare the wonders that he doth for the children of men? And that we would sometimes cast our eyes behinde us, to see what requital we have rendred unto God for all those benefits that he hath done for us;
Oh that we would Therefore praise the Lord for his Goodness, and declare the wonders that he does for the children of men? And that we would sometime cast our eyes behind us, to see what requital we have rendered unto God for all those benefits that he hath done for us;
uh cst pns12 vmd av vvi dt n1 p-acp po31 n1, cc vvi dt n2 cst pns31 vdz p-acp dt n2 pp-f n2? cc cst pns12 vmd av vvi po12 n2 p-acp pno12, pc-acp vvi r-crq n1 pns12 vhb vvn p-acp np1 p-acp d d n2 cst pns31 vhz vdn p-acp pno12;
that, if he findes, he hath been carefull in God's service and a faithful Steward in God's house, it may be a comfort unto his Conscience, Quia immensa est laetitia de memoria transactae virtutis, because the remembrance of former virtues,
that, if he finds, he hath been careful in God's service and a faithful Steward in God's house, it may be a Comfort unto his Conscience, Quia immensa est Laetitia de memoria transactae virtue, Because the remembrance of former Virtues,
But that I may the better and the sooner perswade you to fear God, and to serve him, and to doe that which is just and honest in his sight, I shall with Moses desire you to remember the days of old, and consider the years of many generations, and therein to observe but these two things.
But that I may the better and the sooner persuade you to Fear God, and to serve him, and to do that which is just and honest in his sighed, I shall with Moses desire you to Remember the days of old, and Consider the Years of many generations, and therein to observe but these two things.
cc-acp cst pns11 vmb dt jc cc dt av-c vvi pn22 pc-acp vvi np1, cc pc-acp vvi pno31, cc pc-acp vdi d r-crq vbz j cc j p-acp po31 n1, pns11 vmb p-acp np1 vvb pn22 pc-acp vvi dt n2 pp-f j, cc vvb dt n2 pp-f d n2, cc av pc-acp vvi p-acp d crd n2.
and the Prophet David generally saith, blessed is the man that feareth the Lord, that hath great delight in his commandments, his seed shall be mighty upon earth, riches and plenteousness shall be in his house, and his righteousness endureth for ever:
and the Prophet David generally Says, blessed is the man that fears the Lord, that hath great delight in his Commandments, his seed shall be mighty upon earth, riches and plenteousness shall be in his house, and his righteousness Endureth for ever:
and Solomon saith the like, that the memorial of the just is blessed, and his children are blessed after him. And therefore if thou lovest thy children,
and Solomon Says the like, that the memorial of the just is blessed, and his children Are blessed After him. And Therefore if thou Lovest thy children,
cc np1 vvz dt j, cst dt n1 pp-f dt j vbz vvn, cc po31 n2 vbr vvn p-acp pno31. cc av cs pns21 vv2 po21 n2,
And here to terrifie offenders from their wickedness, I could willingly enlarge my discourse, to shew the fearful examples of Gods judgement against many sorts of Malefactors;
And Here to terrify offenders from their wickedness, I could willingly enlarge my discourse, to show the fearful Examples of God's judgement against many sorts of Malefactors;
cc av p-acp vvi n2 p-acp po32 n1, pns11 vmd av-j vvi po11 n1, pc-acp vvi dt j n2 pp-f npg1 n1 p-acp d n2 pp-f n2;
but my short allowance of time will scarce permit me to give you the sight of some few judgements against and upon these four predominant sins, that are so rise amongst us, and so pernicious unto us.
but my short allowance of time will scarce permit me to give you the sighed of Some few Judgments against and upon these four predominant Sins, that Are so rise among us, and so pernicious unto us.
cc-acp po11 j n1 pp-f n1 vmb av-j vvi pno11 pc-acp vvi pn22 dt n1 pp-f d d n2 p-acp cc p-acp d crd j n2, cst vbr av vvb p-acp pno12, cc av j p-acp pno12.
1. For Rebellion, this our last Age, and the many Plots and Practices of wicked and fanatick Rebels now peeping forth amongst us, do sufficiently shew how apt we are to fall into it,
1. For Rebellion, this our last Age, and the many Plots and Practices of wicked and fanatic Rebels now peeping forth among us, do sufficiently show how apt we Are to fallen into it,
crd p-acp n1, d po12 ord n1, cc dt d n2 cc n2 pp-f j cc j-jn n2 av vvg av p-acp pno12, vdb av-j vvi c-crq j pns12 vbr pc-acp vvi p-acp pn31,
when the earth opened her mouth and swallowed them down quick to Hell, and the heavy judgement of God upon Absolon for rebelling against King David, which followed him hard at the heeles, until he came to the bough where he was hanged,
when the earth opened her Mouth and swallowed them down quick to Hell, and the heavy judgement of God upon Absalom for rebelling against King David, which followed him hard At the heals, until he Come to the bough where he was hanged,
and the shameful yet most justly deserved death of our late Rebels, and of many more the like Villaines, that I could quote to you out of Histories, should deterre them from this unnatural sin of Rebellion, and keep them within the bounds of their obedience to their Governours, which is more acceptable in the sight of God then any sacrifice that we can offer him:
and the shameful yet most justly deserved death of our late Rebels, and of many more the like Villains, that I could quote to you out of Histories, should deter them from this unnatural since of Rebellion, and keep them within the bounds of their Obedience to their Governors, which is more acceptable in the sighed of God then any sacrifice that we can offer him:
cc dt j av av-ds av-j vvn n1 pp-f po12 j n2, cc pp-f d dc dt j n2, cst pns11 vmd vvi p-acp pn22 av pp-f n2, vmd vvi pno32 p-acp d j n1 pp-f n1, cc vvi pno32 p-acp dt n2 pp-f po32 n1 p-acp po32 n2, r-crq vbz av-dc j p-acp dt n1 pp-f np1 av d n1 cst pns12 vmb vvi pno31:
1. Of those Inferiours, that either for bribes and reward, or for fear of their Land-lords or other great men, will most falsly swear before Judge or Jury to the taking away of the goods, lands, or life of many innocent men, which is a sin worthy to be punished by the Judges,
1. Of those Inferiors, that either for Bribes and reward, or for Fear of their Landlords or other great men, will most falsely swear before Judge or Jury to the taking away of the goods, Lands, or life of many innocent men, which is a since worthy to be punished by the Judges,
crd pp-f d n2-jn, cst d p-acp n2 cc n1, cc p-acp vvb pp-f po32 n2 cc j-jn j n2, n1 ds av-j vvi p-acp n1 cc n1 p-acp dt vvg av pp-f dt n2-j, n2, cc n1 pp-f d j-jn n2, r-crq vbz dt n1 j pc-acp vbi vvn p-acp dt n2,
And such a forsworn wretch was Lysander the Admiral of the Lacedemonians, and Tissaphernes that brake his oath which he made with the Grecians, and Cleomenes King of Lacedemon that did the like with the Argians, but he was sufficiently plagued by the just judgement of God for his perfidiousness and perjury,
And such a forsworn wretch was Lysander the Admiral of the Lacedaemonians, and Tissaphernes that brake his oath which he made with the Greeks, and Cleomenes King of Lacedaemon that did the like with the Argians, but he was sufficiently plagued by the just judgement of God for his perfidiousness and perjury,
And many more Tyrants and Commanders I could name of this kinde, that neither feared God, nor regarded their faith with men; and therefore were plagued by the just judgements of God.
And many more Tyrants and Commanders I could name of this kind, that neither feared God, nor regarded their faith with men; and Therefore were plagued by the just Judgments of God.
np1 d dc n2 cc n2 pns11 vmd vvi pp-f d n1, cst dx vvd np1, ccx vvd po32 n1 p-acp n2; cc av vbdr vvn p-acp dt j n2 pp-f np1.
3. The other sort of perjurers are of a middle size, and great men, that either through discentent or hope to be made greater, do break their faith, and falsifie the oath of God, as Solomon calls it;
3. The other sort of perjurers Are of a middle size, and great men, that either through discentent or hope to be made greater, do break their faith, and falsify the oath of God, as Solomon calls it;
crd dt j-jn n1 pp-f n2 vbr pp-f dt j-jn n1, cc j n2, cst d p-acp fw-la cc vvb pc-acp vbi vvn jc, vdb vvi po32 n1, cc vvi dt n1 pp-f np1, p-acp np1 vvz pn31;
But how doth the just God reward these perfidious and perjured Villaines? And how do most wise men deeme and deale with them? but as Neclas did with Duringus, who to secure Neclas, as he said, in his Throne, falsified his faith to his Prince,
But how does the just God reward these perfidious and perjured Villains? And how do most wise men deem and deal with them? but as Vessels did with Duringus, who to secure Vessels, as he said, in his Throne, falsified his faith to his Prince,
hoping that for his good service he should be much favoured and well rewarded of Neclas: but the wise Prince abhorring such perfidiousness, said unto him, that perjury and treachery could not be mitigated and wiped away by any good turns or after-service;
hoping that for his good service he should be much favoured and well rewarded of Vessels: but the wise Prince abhorring such perfidiousness, said unto him, that perjury and treachery could not be mitigated and wiped away by any good turns or after-service;
vvg cst p-acp po31 j n1 pns31 vmd vbi av-d vvn cc av vvn pp-f np1: p-acp dt j n1 vvg d n1, vvd p-acp pno31, cst n1 cc n1 vmd xx vbi vvn cc vvn av p-acp d j n2 cc n1;
and therefore whereas he expected a reward for his good service done unto him, he should have it according to his merit. For of three things he should chuse which he would. 1. To kill himself with a poinyard;
and Therefore whereas he expected a reward for his good service done unto him, he should have it according to his merit. For of three things he should choose which he would. 1. To kill himself with a poinyard;
or, 3. Cast himself down from the Rock of Visgrade: and he hanged himself upon an Elder tree, which while it stood, was called Duringus tree, as Aenaeas Sylvius writeth.
or, 3. Cast himself down from the Rock of Visgrade: and he hanged himself upon an Elder tree, which while it stood, was called Duringus tree, as Aeneas Sylvius Writeth.
And though Ladislas Kerezin did a very good turn to Selim, in yielding up to him the strong place of Hinla; yet for his perjury and perfidiousness he caused him to be brought to a most miserable death, which you may see in Camerar. And the same Selim did the like to a Jewish Physitian, whom after the good service he had done unto him, he caused to be beheaded for his treachery against his Father, saying, that upon the least discontent or hope of reward, he would not stick to do to him as he did to his Father; and therefore he had no reason to let him live,
And though Ladislas Kerezin did a very good turn to Selim, in yielding up to him the strong place of Hinla; yet for his perjury and perfidiousness he caused him to be brought to a most miserable death, which you may see in Chamberer. And the same Selim did the like to a Jewish physician, whom After the good service he had done unto him, he caused to be beheaded for his treachery against his Father, saying, that upon the least discontent or hope of reward, he would not stick to do to him as he did to his Father; and Therefore he had no reason to let him live,
because commonly Traytors are double Traytors, and as unfaithful to him whom they serve, as to him whom they have betrayed And so Soliman his Son promised his Daughter with a very great dowry to a certain Traytor for yielding unto him the Isle of Rhodes; and when he got the Iland, he brought his Daughter in a magnifical pompe unto him,
Because commonly Traitors Are double Traitors, and as unfaithful to him whom they serve, as to him whom they have betrayed And so Suleiman his Son promised his Daughter with a very great dowry to a certain Traitor for yielding unto him the Isle of Rhodes; and when he god the Island, he brought his Daughter in a magnifical pomp unto him,
but forasmuch as you are a Christian, and thy Wife a Mahumetan, and I am loath to have a Son in Law, that is not a Musulman; therefore it is not satisfactory to me, that in hope of favour and gain thou turn thy coat for fashion sake:
but forasmuch as you Are a Christian, and thy Wife a Mahometan, and I am loath to have a Son in Law, that is not a Muslim; Therefore it is not satisfactory to me, that in hope of favour and gain thou turn thy coat for fashion sake:
p-acp av c-acp pn22 vbr dt njp, cc po21 n1 dt jp, cc pns11 vbm j pc-acp vhi dt n1 p-acp n1, cst vbz xx dt np1; av pn31 vbz xx j p-acp pno11, cst p-acp n1 pp-f n1 cc vvb pns21 vvb po21 n1 p-acp n1 n1:
as Potiphars Wife did with Joseph, so soon as she delivered unto him the City of Friol, did after her marriage and one nights lodging with her, cause her to be set,
as Potiphars Wife did with Joseph, so soon as she Delivered unto him the city of Friol, did After her marriage and one nights lodging with her, cause her to be Set,
And the Emperour Aurelian did not much better use the Traytour Heraclemon, nor Brennus Demonica, that betrayed into his hands the City of Ephesus, as Titus Liv. saith the Daughter of Sp. Tarpeius betrayed the City of Rome unto the Sabines, and for her reward lost her life on the Tarpeian Hill.
And the Emperor Aurelian did not much better use the Traitor Heraclemon, nor Brennus Demonica, that betrayed into his hands the city of Ephesus, as Titus Liv. Says the Daughter of Spa Tarpeius betrayed the city of Room unto the Sabines, and for her reward lost her life on the Tarpeian Hill.
But though I could produce to you very many more examples of this kinde, yet I will close up this point with what Mahomet did to John Justinian of Genua, who promised to deliver Constantinople into the Emperours hands,
But though I could produce to you very many more Examples of this kind, yet I will close up this point with what Mahomet did to John Justinian of Genua, who promised to deliver Constantinople into the emperors hands,
cc-acp cs pns11 vmd vvi p-acp pn22 av av-d av-dc n2 pp-f d n1, av pns11 vmb vvi a-acp d n1 p-acp r-crq np1 vdd p-acp np1 np1 pp-f np1, r-crq vvd pc-acp vvi np1 p-acp dt ng1 n2,
and so he did; for as soone as ever the said Justinian had betrayed the City into his hands, he presently made him King for that good service which he had done unto him;
and so he did; for as soon as ever the said Justinian had betrayed the city into his hands, he presently made him King for that good service which he had done unto him;
cc av pns31 vdd; p-acp c-acp av c-acp av dt j-vvn np1 vhd vvn dt n1 p-acp po31 n2, pns31 av-j vvd pno31 n1 p-acp d j n1 r-crq pns31 vhd vdn p-acp pno31;
And so all the wise men that I have read of, do conceive that no good service done to succeeding Kings, can merit the blotting out of the perjury and perfidiousness of Traytors to their former Kings and Masters;
And so all the wise men that I have read of, do conceive that no good service done to succeeding Kings, can merit the blotting out of the perjury and perfidiousness of Traitors to their former Kings and Masters;
cc av d dt j n2 cst pns11 vhb vvn pp-f, vdb vvi cst dx j n1 vdn p-acp j-vvg n2, vmb vvi dt vvg av pp-f dt n1 cc n1 pp-f n2 p-acp po32 j n2 cc n2;
because he revolted, (to please Theodoric, as he thought) to Arianism, they that keep not their oaths and faith to God, can never be faithful to any mortal man.
Because he revolted, (to please Theodoric, as he Thought) to Arianism, they that keep not their Oaths and faith to God, can never be faithful to any Mortal man.
c-acp pns31 vvn, (pc-acp vvi np1, c-acp pns31 vvd) p-acp np1, pns32 cst vvb xx po32 n2 cc n1 p-acp np1, vmb av-x vbi j p-acp d j-jn n1.
2. Because that as Aurelian said, when he suffered Heraclemon, which had done him so good service, to be slain, he could not believe that he which would betray his Countrey,
2. Because that as Aurelian said, when he suffered Heraclemon, which had done him so good service, to be slave, he could not believe that he which would betray his Country,
and saile with every winde, will become as treacherous to their latter benefactors, as they have been unto their former Masters. And therefore though we should forgive them as Christians;
and sail with every wind, will become as treacherous to their latter benefactors, as they have been unto their former Masters. And Therefore though we should forgive them as Christians;
cc vvi p-acp d n1, vmb vvi p-acp j p-acp po32 d n2, c-acp pns32 vhb vbn p-acp po32 j n2. cc av cs pns12 vmd vvi pno32 p-acp np1;
I answer, that as Cicero saith, every man is bound (and much more it is for the honour of a Prince) to keep his word and promises inviolable; though upon some exigent necessity, he may be constrained to make the same to his prejudice, and against his will:
I answer, that as Cicero Says, every man is bound (and much more it is for the honour of a Prince) to keep his word and promises inviolable; though upon Some exigent necessity, he may be constrained to make the same to his prejudice, and against his will:
pns11 vvb, cst c-acp np1 vvz, d n1 vbz vvn (cc av-d av-dc pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1) pc-acp vvi po31 n1 cc n2 j; cs p-acp d n1 n1, pns31 vmb vbi vvn pc-acp vvi dt d p-acp po31 vvi, cc p-acp po31 n1:
yet as Philip King of Macedon answered Lasthenes, that betrayed the City of Olynthum, and Augustus Caesar said to Rymetalces King of Thracia, that had forsaken Antonius, to joyn with him, that he loved the treason that did him good, but he could not endure the Traytor that betrayed his Master. And Alexander Severus was of the same minde,
yet as Philip King of Macedon answered Lasthenes, that betrayed the city of Olynthum, and Augustus Caesar said to Rymetalces King of Thracia, that had forsaken Antonius, to join with him, that he loved the treason that did him good, but he could not endure the Traitor that betrayed his Master. And Alexander Severus was of the same mind,
for when he had inticed many Captains of Piscennius Niger, his Competitor of the Empire, to disclose their Masters secrets, and had served his turn of them,
for when he had enticed many Captains of Piscennius Niger, his Competitor of the Empire, to disclose their Masters secrets, and had served his turn of them,
1. For that he which hath turned one leaf can turn another; and he that hath betrayed my Father, may upon the like hopes and surmises betray me likewise;
1. For that he which hath turned one leaf can turn Another; and he that hath betrayed my Father, may upon the like hope's and surmises betray me likewise;
2. For that this honouring and magnifying of Rebels and Traytors to former Princes, for their good service done to latter Masters, may prove to be an encouragement for others to become Rebels and Traytors in like manner against their Kings.
2. For that this honouring and magnifying of Rebels and Traitors to former Princes, for their good service done to latter Masters, may prove to be an encouragement for Others to become Rebels and Traitors in like manner against their Kings.
crd p-acp cst d vvg cc vvg pp-f n2 cc n2 p-acp j n2, p-acp po32 j n1 vdn p-acp d n2, vmb vvi pc-acp vbi dt n1 p-acp n2-jn pc-acp vvi n2 cc n2 p-acp j n1 p-acp po32 n2.
3. For that this favouring and countenancing of those that have been Rebels and false, is a great offence and discouragement to those that have ever continued faithful and loyal, especially if they see themselves postponed and neglected.
3. For that this favouring and countenancing of those that have been Rebels and false, is a great offence and discouragement to those that have ever continued faithful and loyal, especially if they see themselves postponed and neglected.
crd p-acp cst d vvg cc vvg pp-f d d vhb vbn n2 cc j, vbz dt j n1 cc n1 p-acp d cst vhb av vvn j cc j, av-j cs pns32 vvb px32 vvn cc vvn.
And therefore the Kings and Princes that I told you of, thought it neither wisdom nor policy to regard and favour those, whom they pardoned for their treachery to their former Princes,
And Therefore the Kings and Princes that I told you of, Thought it neither Wisdom nor policy to regard and favour those, whom they pardoned for their treachery to their former Princes,
cc av dt n2 cc n2 cst pns11 vvd pn22 pp-f, vvd pn31 av-dx n1 ccx n1 pc-acp vvi cc vvi d, ro-crq pns32 vvn p-acp po32 n1 p-acp po32 j n2,
And this appeareth plainly by our new Plotters of Rebellions and Treasons now amongst us in this Kingdom of Ireland; for who and what are they that doe thus murmur and mutter against both God and his Anointed, the King and his Lieutenant, the Church and Common-wealth? But those that have been members of the Beast, and limbs of the great Anti-Christ, the Rebels and Traytors that rose and warr'd,
And this appears plainly by our new Plotters of Rebellions and Treasons now among us in this Kingdom of Ireland; for who and what Are they that do thus murmur and mutter against both God and his Anointed, the King and his Lieutenant, the Church and Commonwealth? But those that have been members of the Beast, and limbs of the great Antichrist, the Rebels and Traitors that rose and warred,
cc d vvz av-j p-acp po12 j n2 pp-f n2 cc n2 av p-acp pno12 p-acp d n1 pp-f np1; p-acp r-crq cc r-crq vbr pns32 d vdb av n1 cc vvi p-acp d np1 cc po31 vvn, dt n1 cc po31 n1, dt n1 cc n1? p-acp d cst vhb vbn n2 pp-f dt n1, cc n2 pp-f dt j np1, dt n2 cc n2 cst vvd cc vvd,
and some no doubt, but had their hands or fingers dipped deep in the bloud of that blessed Saint and glorious Martyr, our late most gracious King Charles the First: and having escaped their just deserved shame and death,
and Some no doubt, but had their hands or fingers dipped deep in the blood of that blessed Saint and glorious Martyr, our late most gracious King Charles the First: and having escaped their just deserved shame and death,
cc d dx n1, cc-acp vhd po32 n2 cc n2 vvn j-jn p-acp dt n1 pp-f d vvn n1 cc j n1, po12 j av-ds j n1 np1 dt ord: cc vhg vvd po32 j j-vvn n1 cc n1,
and succourers of the Protestants, and now seeing the touchstone of truth and justice, rendring to every one his own, according to his merit, either of nocency or innocency, they stamp and stare,
and succourers of the Protestants, and now seeing the touchstone of truth and Justice, rendering to every one his own, according to his merit, either of nocency or innocency, they stamp and stare,
cc n2 pp-f dt n2, cc av vvg dt n1 pp-f n1 cc n1, vvg p-acp d crd po31 d, vvg p-acp po31 vvi, d pp-f n1 cc n1, pns32 vvb cc vvi,
nay, false scandalous, rebellious, and treacherous words against the King, against his Lieutenant, and against the peace and happiness of this whole Kingdom: they care not whom they traduce, so they may stir up the coals of contention, and move the discontented to a new Rebellion.
nay, false scandalous, rebellious, and treacherous words against the King, against his Lieutenant, and against the peace and happiness of this Whole Kingdom: they care not whom they traduce, so they may stir up the coals of contention, and move the discontented to a new Rebellion.
uh-x, j j, j, cc j n2 p-acp dt n1, p-acp po31 n1, cc p-acp dt n1 cc n1 pp-f d j-jn n1: pns32 vvb xx r-crq pns32 vvi, av pns32 vmb vvi a-acp dt n2 pp-f n1, cc vvi dt j-vvn p-acp dt j n1.
and they should believe nothing, especially what they know not, against their King, when as all other men, that are both wise and honest, can sufficiently answer and justifie all that ever his now Majesty did.
and they should believe nothing, especially what they know not, against their King, when as all other men, that Are both wise and honest, can sufficiently answer and justify all that ever his now Majesty did.
cc pns32 vmd vvi pix, av-j r-crq pns32 vvb xx, p-acp po32 n1, c-crq c-acp d j-jn n2, cst vbr d j cc j, vmb av-j vvi cc vvi d cst av po31 av n1 vdd.
Therefore these very firebrands of sedition, knowing this, would a little excuse his Majesty, by laying the faults upon his Counsellors, that seduced him.
Therefore these very firebrands of sedition, knowing this, would a little excuse his Majesty, by laying the Faults upon his Counsellors, that seduced him.
But the former Parliaments could name their names, the Duke of Buckingham: so can these men name the Duke of Ormond. And what hath he done? I observe two things that they charge him with.
But the former Parliaments could name their names, the Duke of Buckingham: so can these men name the Duke of Ormond. And what hath he done? I observe two things that they charge him with.
and I demand, what Subject ever did pawn his own lands, melt his own plate, lay out his own moneys to relieve the King's Armies, and to shew himself, I will not say more faithful, but I say, neer so faithful to his King,
and I demand, what Subject ever did pawn his own Lands, melt his own plate, lay out his own moneys to relieve the King's Armies, and to show himself, I will not say more faithful, but I say, near so faithful to his King,
cc pns11 vvb, r-crq j-jn av vdd vvi po31 d n2, vvb po31 d n1, vvb av po31 d n2 pc-acp vvi dt ng1 n2, cc pc-acp vvi px31, pns11 vmb xx vvi av-dc j, p-acp pns11 vvb, av-j av j p-acp po31 n1,
when the long Parliament and their whelps had robbed me of all that I had, all the relief and subsistence, which I had from all the friends in the world, was that bountiful gift, which this noble Duke sent me by Sir George Lane: And I could name the many many more, to whom his Grace did the like;
when the long Parliament and their whelps had robbed me of all that I had, all the relief and subsistence, which I had from all the Friends in the world, was that bountiful gift, which this noble Duke sent me by Sir George Lane: And I could name the many many more, to whom his Grace did the like;
c-crq dt av-j n1 cc po32 n2 vhd vvn pno11 pp-f d cst pns11 vhd, d dt n1 cc n1, r-crq pns11 vhd p-acp d dt n2 p-acp dt n1, vbds d j n1, r-crq d j n1 vvd pno11 p-acp n1 np1 n1: cc pns11 vmd vvi dt d d dc, p-acp ro-crq po31 vvb vdd dt av-j;
And are these things, faults worthy to be reproved? And I am sure he hated the Rebellion, and disowned the Rebels of this Nation as much or more then any man:
And Are these things, Faults worthy to be reproved? And I am sure he hated the Rebellion, and disowned the Rebels of this nation as much or more then any man:
cc vbr d n2, n2 j pc-acp vbi vvn? cc pns11 vbm j pns31 vvd dt n1, cc vvn dt n2 pp-f d n1 c-acp d cc av-dc cs d n1:
I, but we are not yet come to the quick the English interest, by the favour of the Duke unto the Irish and the Judges of the Court of Claim, is much shaken, and is like to be dismembred and left inanimate.
I, but we Are not yet come to the quick the English Interest, by the favour of the Duke unto the Irish and the Judges of the Court of Claim, is much shaken, and is like to be dismembered and left inanimate.
pns11, cc-acp pns12 vbr xx av vvn p-acp dt j dt jp n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt jp cc dt n2 pp-f dt n1 pp-f vvb, vbz d vvn, cc vbz av-j pc-acp vbi vvn cc vvd j.
And you might see if you had your eyes open, the great care of my L Duke, and the great pains and diligence of the Court of Claim, to search out the truth of every cause, that the innocent should not be made guilty, nor the nocent carry away the victory. And what more would you have done?
And you might see if you had your eyes open, the great care of my L Duke, and the great pains and diligence of the Court of Claim, to search out the truth of every cause, that the innocent should not be made guilty, nor the nocent carry away the victory. And what more would you have done?
cc pn22 n1 vvi cs pn22 vhd po22 n2 j, dt j vvb pp-f po11 sy n1, cc dt j n2 cc n1 pp-f dt n1 pp-f vvb, pc-acp vvi av dt n1 pp-f d n1, cst dt j-jn vmd xx vbi vvn j, ccx dt fw-la vvi av dt n1. cc r-crq dc vmd pn22 vhi vdn?
But especially because Rebels and Traytors have had their Presidents and examples to chalk and tread out the desperate pathes of treachery and rebellion unto them; because, as the Poet saith;
But especially Because Rebels and Traitors have had their Presidents and Examples to chalk and tread out the desperate paths of treachery and rebellion unto them; Because, as the Poet Says;
cc-acp av-j c-acp n2 cc n2 vhb vhn po32 n2 cc n2 p-acp n1 cc vvi av dt j n2 pp-f n1 cc n1 p-acp pno32; c-acp, c-acp dt n1 vvz;
as, If Alexander and Holophernes were drunk, so was Noah long before them; If Oedipus committed incest with Jocasta, so did Lot commit incest with his own daughters,
as, If Alexander and Holofernes were drunk, so was Noah long before them; If Oedipus committed Incest with Jocasta, so did Lot commit Incest with his own daughters,
c-acp, cs np1 cc np1 vbdr vvn, av vbds np1 av-j p-acp pno32; cs np1 vvn n1 p-acp np1, av vdd n1 vvb n1 p-acp po31 d n2,
and if Polynices kill'd his own brother Eteocles; so did Alexander Caracalla kill his own brother Getha, Romulus killed Remus, and Cain his onely brother Abel.
and if Polynices killed his own brother Eteocles; so did Alexander Caracalla kill his own brother Getha, Romulus killed Remus, and Cain his only brother Abel.
cc cs npg1 vvd po31 d n1 np1; av vdd np1 np1 vvi po31 d n1 np1, npg1 vvn np1, cc np1 po31 j n1 np1.
And so the men that became Rebels and Traytors unto their King, and murderers of their Brethren here amongst us, may alledge, they are not the first that rebelled; but they can name enough that murdered their oppressors, which they onely intended to do:
And so the men that became Rebels and Traitors unto their King, and murderers of their Brothers Here among us, may allege, they Are not the First that rebelled; but they can name enough that murdered their Oppressors's, which they only intended to do:
cc av dt n2 cst vvd n2 cc n2 p-acp po32 n1, cc n2 pp-f po32 n2 av p-acp pno12, vmb vvi, pns32 vbr xx dt ord d vvd; p-acp pns32 vmb vvi d d vvn po32 n2, r-crq pns32 av-j j-vvn pc-acp vdi:
as the massacres in France, the Cicilian Vespers, the treachery of Mithridates, and the subjects of Pontus, that conspired together, to destroy all the Romans, that were dispersed over all the Kingdom of Pontus; so the Saxons became treacherous,
as the massacres in France, the Sicilian Vespers, the treachery of Mithridates, and the subject's of Pontus, that conspired together, to destroy all the Romans, that were dispersed over all the Kingdom of Pontus; so the Saxons became treacherous,
c-acp dt n2 p-acp np1, dt njp np2, dt n1 pp-f np1, cc dt n2-jn pp-f np1, cst vvd av, pc-acp vvi d dt np1, cst vbdr vvn p-acp d dt n1 pp-f np1; av dt np1 vvd j,
2. I say, that herein, hîc hîc caruit exemplo nefas, those two fold treachery and rebellion, 1. Of the late English-Scotizing Rebels, And, 2. Of the bloody Irish murderers, can not be fitted with any Presidents. nor parallel'd out of any Histories.
2. I say, that herein, hîc hîc carved exemplo nefas, those two fold treachery and rebellion, 1. Of the late English-Scotizing Rebels, And, 2. Of the bloody Irish murderers, can not be fitted with any Presidents. nor paralleled out of any Histories.
crd pns11 vvb, cst av, fw-la fw-la vvd fw-la fw-la, d crd n1 n1 cc n1, crd pp-f dt j j n2, cc, crd pp-f dt j jp n2, vmb xx vbi vvn p-acp d n2. ccx vvn av pp-f d n2.
yet in all the Histories that I have read, I do profess unto you, I never found so much cruel subtlety, and such infernal impiety, as I saw in the English Rebels;
yet in all the Histories that I have read, I do profess unto you, I never found so much cruel subtlety, and such infernal impiety, as I saw in the English Rebels;
av p-acp d dt n2 cst pns11 vhb vvn, pns11 vdb vvi p-acp pn22, pns11 av-x vvd av d j n1, cc d j n1, c-acp pns11 vvd p-acp dt jp n2;
as they most impudently forged to destroy their own most Pious King, and all their Spiritual Fathers; so that all the Kings Declarations, all the Protestations of his friends and Councel,
as they most impudently forged to destroy their own most Pious King, and all their Spiritual Father's; so that all the Kings Declarations, all the Protestations of his Friends and Council,
c-acp pns32 av-ds av-j vvn pc-acp vvi po32 d ds j n1, cc d po32 j n2; av cst d dt n2 n2, d dt n2 pp-f po31 n2 cc n1,
2. For their impiety; it is most certain, and beyond comparison, that there was not ever a greater wickedness committed, then the crucifying of the Son of God;
2. For their impiety; it is most certain, and beyond comparison, that there was not ever a greater wickedness committed, then the crucifying of the Son of God;
crd p-acp po32 n1; pn31 vbz av-ds j, cc p-acp n1, cst a-acp vbds xx av dt jc n1 vvn, av dt vvg pp-f dt n1 pp-f np1;
and he had refused to be made King; but the long Parliament knew Charles the first, and knew him well enough to be their own indubitable, just, and lawful King.
and he had refused to be made King; but the long Parliament knew Charles the First, and knew him well enough to be their own indubitable, just, and lawful King.
cc pns31 vhd vvn pc-acp vbi vvn n1; p-acp dt j n1 vvd np1 dt ord, cc vvd pno31 av av-d pc-acp vbi po32 d j, j, cc j n1.
2. The Jews put Christ to death more for fear then for hate; for, Venient Romani, was the spur that pricked them forward to destroy Christ, lest the Romans should come,
2. The jews put christ to death more for Fear then for hate; for, Venient Romani, was the spur that pricked them forward to destroy christ, lest the Romans should come,
but inveterate malice to the King, and the height of ambition to rule, and to become as Kings themselves, made the late Rebels to destroy the Vice-Roy of Christ.
but inveterate malice to the King, and the height of ambition to Rule, and to become as Kings themselves, made the late Rebels to destroy the Vice-Roy of christ.
and they did so many other such tragick-acts, that, while I was writing the great Antichrist, I often conceived, that if Beelzebub, out of all the choisest Varlets,
and they did so many other such tragic-acts, that, while I was writing the great Antichrist, I often conceived, that if Beelzebub, out of all the Choicest Varlets,
cc pns32 vdd av d j-jn d n2, cst, cs pns11 vbds vvg dt j np1, pns11 av vvn, cst cs np1, av pp-f d dt js n2,
and most transcendent Villains, that from the beginning of the World he had collected to be his own cabinet - companions, he had picked out a pack of rebels,
and most transcendent Villains, that from the beginning of the World he had collected to be his own cabinet - Sodales, he had picked out a pack of rebels,
cc av-ds j n2, cst p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pns31 vhd vvn pc-acp vbi po31 d n1 - n2, pns31 vhd vvn av dt vvb pp-f n2,
And how a greater wickedness could be committed, then that so good, so pious, and so excellent a Prince as King Charles the first, should be withstood, rebelled against, betrayed, deserted by his English, Scottish, and Irish subjects, (excepting a few noble Lords,
And how a greater wickedness could be committed, then that so good, so pious, and so excellent a Prince as King Charles the First, should be withstood, rebelled against, betrayed, deserted by his English, Scottish, and Irish subject's, (excepting a few noble lords,
cc c-crq dt jc n1 vmd vbi vvn, av cst av j, av j, cc av j dt n1 p-acp n1 np1 dt ord, vmd vbi vvn, vvd p-acp, vvn, vvn p-acp po31 np1, jp, cc jp n2-jn, (vvg dt d j n2,
because their domineering Lords were aliens, and oppressed them beyond measure, as the Philistins did the Israelites, and kept them as slaves under them;
Because their domineering lords were aliens, and oppressed them beyond measure, as the philistines did the Israelites, and kept them as slaves under them;
and such interchange of marriages, betwixt the English, British, and Irish, and such mutual pledges of love, amity, and familiarity betwixt them, that there could not be the least suspicion of the least distast amongst them.
and such interchange of marriages, betwixt the English, Brit, and Irish, and such mutual pledges of love, amity, and familiarity betwixt them, that there could not be the least suspicion of the least distaste among them.
cc d vvi pp-f n2, p-acp dt jp, jp, cc jp, cc d j n2 pp-f vvb, n1, cc n1 p-acp pno32, cst a-acp vmd xx vbi dt ds n1 pp-f dt ds n1 p-acp pno32.
and they themselves permitted, as God said of Adam, to become as one of us, and as Q. Dido said of the Trojans, Tros, Tyriusque mihi nullo discrimine agetur.
and they themselves permitted, as God said of Adam, to become as one of us, and as Q. Dido said of the Trojans, Tros, Tyriusque mihi nullo Discrimine agetur.
And especially, to plot such a mischievous act, as they intended so subtly, so secretly, and so universally as they did? For what created power under heaven is able to dissolve that villany, and to evade that mischief, which subtlety, power; and cruelty have combined and confederated to bring to pass? Surely we may most justly take up the words of the Psalmist, and say, If the Lord himself had not been on our side,
And especially, to plot such a mischievous act, as they intended so subtly, so secretly, and so universally as they did? For what created power under heaven is able to dissolve that villainy, and to evade that mischief, which subtlety, power; and cruelty have combined and confederated to bring to pass? Surely we may most justly take up the words of the Psalmist, and say, If the Lord himself had not been on our side,
cc av-j, pc-acp vvi d dt j n1, c-acp pns32 vvd av av-j, av av-jn, cc av av-j c-acp pns32 vdd? p-acp r-crq j-vvn n1 p-acp n1 vbz j p-acp vvb cst n1, cc pc-acp vvi d n1, r-crq n1, n1; cc n1 vhb vvn cc vvd pc-acp vvi pc-acp vvi? np1 pns12 vmb av-ds av-j vvi a-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vvz, cs dt n1 px31 vhd xx vbn p-acp po12 n1,
1. In the reveiling of the Gunpowder-plot, when as flos & medulla regni, the King and all his Peers, the flower and marrow of the kingdom should have been blown up,
1. In the reveiling of the Gunpowder plot, when as flos & medulla Regni, the King and all his Peers, the flower and marrow of the Kingdom should have been blown up,
crd p-acp dt vvg pp-f dt n1, c-crq c-acp fw-la cc n1 fw-la, dt n1 cc d po31 n2, dt n1 cc n1 pp-f dt n1 vmd vhi vbn vvn a-acp,
and said unto them, as he saith unto the Sea, Hitherto shalt thou go and no further, here shalt thou stay thy proud waves; and out of his special providence, sent one, in a strange manner, out of themselves, to discover them unto our Governours.
and said unto them, as he Says unto the Sea, Hitherto shalt thou go and no further, Here shalt thou stay thy proud waves; and out of his special providence, sent one, in a strange manner, out of themselves, to discover them unto our Governors.
cc vvd p-acp pno32, c-acp pns31 vvz p-acp dt n1, av vm2 pns21 vvi cc av-dx jc, av vm2 pns21 vvi po21 j n2; cc av pp-f po31 j n1, vvd pi, p-acp dt j n1, av pp-f px32, pc-acp vvi pno32 p-acp po12 n2.
and their passage through the red sea, and doth so exceedingly blame them, that they had so soon forgot his works, and were not mindfull of his covenant but had forgot God their Saviour, that had wrought such great things in Egypt, wonderous things in the land of Ham, and fearful things by the red-sea;
and their passage through the read sea, and does so exceedingly blame them, that they had so soon forgotten his works, and were not mindful of his Covenant but had forgotten God their Saviour, that had wrought such great things in Egypt, wondrous things in the land of Ham, and fearful things by the Red Sea;
cc po32 n1 p-acp dt j-jn n1, cc vdz av av-vvg vvi pno32, cst pns32 vhd av av vvd po31 n2, cc vbdr xx j pp-f po31 n1 cc-acp vhd vvn np1 po32 n1, cst vhd vvn d j n2 p-acp np1, j n2 p-acp dt n1 pp-f n1, cc j n2 p-acp dt n1;
and if the Jews upon the command of Hester and Mordechai did, throughout all their generations, observe the feast of Purim, the fourteenth and fifteenth days of the moneth Adar; and Christ himself observed the same, in remembrance of their deliverance from the treachery of Haman, then certainly we have great reason to observe this twenty third day of October, in remembrance of our great deliverance, and to shew our thankefulness unto God throughout all generations,
and if the jews upon the command of Esther and Mordechai did, throughout all their generations, observe the feast of Purim, the fourteenth and fifteenth days of the Monn Adar; and christ himself observed the same, in remembrance of their deliverance from the treachery of Haman, then Certainly we have great reason to observe this twenty third day of October, in remembrance of our great deliverance, and to show our thankfulness unto God throughout all generations,
cc cs dt np2 p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1 vdd, p-acp d po32 n2, vvi dt n1 pp-f np1, dt ord cc ord n2 pp-f dt n1 np1; cc np1 px31 vvd dt d, p-acp n1 pp-f po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av av-j pns12 vhb j n1 pc-acp vvi d crd ord n1 pp-f np1, p-acp n1 pp-f po12 j n1, cc pc-acp vvi po12 n1 p-acp np1 p-acp d n2,
for that deliverance from those bloody massacres that were intended against us, and it should be a day of rejoycing, and of feasting, and of relieving the poor, as were the days of Purim, and especially, seeing it cannot be imagined what miseries and calamities might have succeeded, if they had prevailed.
for that deliverance from those bloody massacres that were intended against us, and it should be a day of rejoicing, and of feasting, and of relieving the poor, as were the days of Purim, and especially, seeing it cannot be imagined what misery's and calamities might have succeeded, if they had prevailed.
p-acp d n1 p-acp d j n2 cst vbdr vvn p-acp pno12, cc pn31 vmd vbi dt n1 pp-f vvg, cc pp-f vvg, cc pp-f vvg dt j, c-acp vbdr dt n2 pp-f np1, cc av-j, vvg pn31 vmbx vbi vvn r-crq n2 cc n2 vmd vhi vvn, cs pns32 vhd vvn.
And that the punishment and rootingout of Rebels, and Traytors, might be a preservative to deterr all others from plotting rebellions, and treason against their King, or any other mischief against their Neighbours.
And that the punishment and rootingout of Rebels, and Traitors, might be a preservative to deter all Others from plotting rebellions, and treason against their King, or any other mischief against their Neighbours.
cc cst dt n1 cc n1 pp-f n2, cc n2, vmd vbi dt n1 pc-acp vvi d n2-jn p-acp vvg n2, cc n1 p-acp po32 n1, cc d j-jn n1 p-acp po32 n2.
and how most wise men deem and deal with them, no otherwise, but as Neclas did with Duringus, and the other wise Kings and Princes did with those perfidious,
and how most wise men deem and deal with them, no otherwise, but as Vessels did with Duringus, and the other wise Kings and Princes did with those perfidious,
cc c-crq ds j n2 vvb cc vvi p-acp pno32, av-dx av, cc-acp c-acp np1 vdd p-acp np1, cc dt n-jn j n2 cc n2 vdd p-acp d j,
or a leopard his spots that are upon his back, as saith the Prophet Jeremy. Therefore Solomon tells him, that whensoever he goeth out of Jerusalem, he shall die:
or a leopard his spots that Are upon his back, as Says the Prophet Jeremiah. Therefore Solomon tells him, that whensoever he Goes out of Jerusalem, he shall die:
cc dt n1 po31 n2 cst vbr p-acp po31 n1, c-acp vvz dt n1 np1. av np1 vvz pno31, cst c-crq pns31 vvz av pp-f np1, pns31 vmb vvi:
For though he was the first that submitted himself to King David, yet it was very likely, or at least suspicious, that his malice and rebellistill lurked in his heart,
For though he was the First that submitted himself to King David, yet it was very likely, or At least suspicious, that his malice and rebellistill lurked in his heart,
c-acp cs pns31 vbds dt ord cst vvd px31 p-acp n1 np1, av pn31 vbds j j, cc p-acp ds j, cst po31 n1 cc vvi vvn p-acp po31 n1,
But if they will needs charge our good King and the Duke's Grace for any fault, let them do it for their being too mercyfull and milde, in suffering them and others that are like them, to live, that had so justly deserved to dye;
But if they will needs charge our good King and the Duke's Grace for any fault, let them do it for their being too merciful and mild, in suffering them and Others that Are like them, to live, that had so justly deserved to die;
cc-acp cs pns32 vmb av vvi po12 j n1 cc dt n1|vbz n1 p-acp d n1, vvb pno32 vdi pn31 p-acp po32 n1 av j cc j, p-acp vvg pno32 cc ng2-jn cst vbr av-j pno32, pc-acp vvi, cst vhd av av-j vvn pc-acp vvi;
3. The next reigning sin, that spreads it self amongst men, is injustice: and I wish we would cast our eyes behinde us, to see how God hateth, and hath plagued this monstrous vice, which bringeth forth so many pernicious effects,
3. The next reigning sin, that spreads it self among men, is injustice: and I wish we would cast our eyes behind us, to see how God hates, and hath plagued this monstrous vice, which brings forth so many pernicious effects,
crd dt ord vvg vvb, cst vvz pn31 n1 p-acp n2, vbz n1: cc pns11 vvb pns12 vmd vvi po12 n2 p-acp pno12, pc-acp vvi c-crq np1 vvz, cc vhz vvn d j n1, r-crq vvz av av d j n2,
And therefore as Justice exalteth a Nation; so Injustice translateth a Kingdom from one Nation to another people, as it did the Monarchy of the Assyrians unto the Medes, and that of the Medes and Persians unto the Grecians. And it pulleth down the wrath and vengeance of God, not onely upon the person that is unjust,
And Therefore as justice Exalteth a nation; so Injustice Translate a Kingdom from one nation to Another people, as it did the Monarchy of the Assyrians unto the Medes, and that of the Medes and Persians unto the Greeks. And it pulls down the wrath and vengeance of God, not only upon the person that is unjust,
cc av c-acp n1 vvz dt n1; av n1 vvz dt n1 p-acp crd n1 p-acp j-jn n1, c-acp pn31 vdd dt n1 pp-f dt njp2 p-acp dt np1, cc d pp-f dt np1 cc npg1 p-acp dt njp2. cc pn31 vvz a-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, xx av-j p-acp dt n1 cst vbz j,
and one of them cryed, " O thou unjust Judge, we do cite thee to appear within thirty dayes before the Tribunal of Jesus Christ, to receive judgement for thine injustice;
and one of them cried, " O thou unjust Judge, we do Cite thee to appear within thirty days before the Tribunal of jesus christ, to receive judgement for thine injustice;
And one Lapparel, a Provost of Paris, caused a poor man, that was prisoner in the Chastilet, to be executed by giving him the name of a rich man, who being guilty and condemned, was set at liberty in the place of the poor man:
And one Lapparel, a Provost of paris, caused a poor man, that was prisoner in the Chastilet, to be executed by giving him the name of a rich man, who being guilty and condemned, was Set At liberty in the place of the poor man:
when a man is apparently wronged, oppressed, and expulsed out of house and home, and shall with a deale of travel and a great deale of expences come to a Court of justice to be righted,
when a man is apparently wronged, oppressed, and Expulsed out of house and home, and shall with a deal of travel and a great deal of expenses come to a Court of Justice to be righted,
c-crq dt n1 vbz av-j vvn, vvn, cc vvn av pp-f n1 cc av-an, cc vmb p-acp dt n1 pp-f vvb cc dt j n1 pp-f n2 vvb p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn,
for they shall finde that there is a God which judgeth the earth, and that his judgment will be according to truth, without partiality, either to Jew or Gentile, which here among men I see is not so.
for they shall find that there is a God which Judgeth the earth, and that his judgement will be according to truth, without partiality, either to Jew or Gentile, which Here among men I see is not so.
c-acp pns32 vmb vvi cst pc-acp vbz dt np1 r-crq vvz dt n1, cc d po31 n1 vmb vbi vvg p-acp n1, p-acp n1, av-d pc-acp np1 cc j, r-crq av p-acp n2 pns11 vvb vbz xx av.
But as I read that Diogenes seeing some petty thieves led to the place of execution laughed exceedingly, and being demanded why he laughed? he answered to see the great thieves lead the little thieves to the Gallowes:
But as I read that Diogenes seeing Some Petty thieves led to the place of execution laughed exceedingly, and being demanded why he laughed? he answered to see the great thieves led the little thieves to the Gallows:
so if he should see men forcibly expelled out of their possessions, and the forcible entrers legally acquitted; or if he should see the poor Irish Catholicks driven out of house and home, either because they were Irish rebels which justly deserved it,
so if he should see men forcibly expelled out of their possessions, and the forcible enterers legally acquitted; or if he should see the poor Irish Catholics driven out of house and home, either Because they were Irish rebels which justly deserved it,
av cs pns31 vmd vvi n2 av-j vvd av pp-f po32 n2, cc dt j n2 av-j vvn; cc cs pns31 vmd vvi dt j jp njp2 vvn av pp-f n1 cc av-an, av-d c-acp pns32 vbdr jp vvz r-crq av-j vvd pn31,
and his Captains, and their Troopers fled away, he gave the offices and places of them that fled ten leagues to those that had fled twenty leagues beyond them.
and his Captains, and their Troopers fled away, he gave the Offices and places of them that fled ten leagues to those that had fled twenty leagues beyond them.
cc po31 n2, cc po32 n2 vvd av, pns31 vvd dt n2 cc n2 pp-f pno32 cst vvd crd n2 p-acp d cst vhd vvn crd n2 p-acp pno32.
As you have done hitherto, so still ride on with your honour and have no respect of Persons, nor of Nation, nor of Religion: but do that which is just and righteous in the sight of God, and as God hath blest you and preserved you hitherto,
As you have done hitherto, so still ride on with your honour and have no respect of Persons, nor of nation, nor of Religion: but do that which is just and righteous in the sighed of God, and as God hath blessed you and preserved you hitherto,
c-acp pn22 vhb vdn av, av j vvb a-acp p-acp po22 n1 cc vhb dx n1 pp-f n2, ccx pp-f n1, ccx pp-f n1: p-acp vdb cst r-crq vbz j cc j p-acp dt n1 pp-f np1, cc c-acp np1 vhz vvn pn22 cc vvn pn22 av,
and iniquity protected by injustice, and especially by the Courts of Justice. And therefore to the end that true justice might be truly observed, I could wish the Parliament would make some Acts & Lawes against many abuses practised by some cunning Lawyers in the very Courts of Justice;
and iniquity protected by injustice, and especially by the Courts of justice. And Therefore to the end that true Justice might be truly observed, I could wish the Parliament would make Some Acts & Laws against many Abuses practised by Some cunning Lawyers in the very Courts of justice;
cc n1 vvn p-acp n1, cc av-j p-acp dt n2 pp-f n1. cc av p-acp dt n1 cst j n1 vmd vbi av-j vvn, pns11 vmd vvi dt n1 vmd vvi d n2 cc n2 p-acp d n2 vvn p-acp d j-jn n2 p-acp dt j vvz pp-f n1;
then presently comes a Certiorari and removes it to the Kings Bench, and there the Lawyers are so skilfull in the tricks and quiddities of the Law and the Cases of John A-Nokes and John A-Stiles, that they say there can hardly be any indictment framed,
then presently comes a Certiorari and removes it to the Kings Bench, and there the Lawyers Are so skilful in the tricks and quiddities of the Law and the Cases of John A-Nokes and John A-Stiles, that they say there can hardly be any indictment framed,
av av-j vvz dt fw-la cc vvz pn31 p-acp dt ng1 n1, cc a-acp dt n2 vbr av j p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1 cc dt n2 pp-f np1 np1 cc np1 n1, cst pns32 vvb a-acp vmb av vbb d n1 vvn,
and what incouragement to all those wicked men that are so ready to offer all violence unto their neighbours which are not able to indict the same offendors three or four times over, till they shall finde a man able to draw a faultless indictment.
and what encouragement to all those wicked men that Are so ready to offer all violence unto their neighbours which Are not able to indict the same offenders three or four times over, till they shall find a man able to draw a faultless indictment.
cc r-crq n1 p-acp d d j n2 cst vbr av j pc-acp vvi d n1 p-acp po32 n2 r-crq vbr xx j pc-acp vvi dt d n2 crd cc crd n2 a-acp, c-acp pns32 vmb vvi dt n1 j pc-acp vvi dt j n1.
And therefore it were good that some better way were devised for the framing of Indictments or the not quashing of them so easily and so frequently as they are reported to be.
And Therefore it were good that Some better Way were devised for the framing of Indictments or the not quashing of them so Easily and so frequently as they Are reported to be.
cc av pn31 vbdr j cst d j n1 vbdr vvn p-acp dt vvg pp-f n2 cc cs xx vvg pp-f pno32 av av-j cc av av-j c-acp pns32 vbr vvn pc-acp vbi.
and his punishments that he poureth out upon the offenders, is sacriledge, which is the taking away and with-holding of those Revenues which God hath appointed, and godly men have dedicated for the maintenance of Gods service,
and his punishments that he pours out upon the offenders, is sacrilege, which is the taking away and withholding of those Revenues which God hath appointed, and godly men have dedicated for the maintenance of God's service,
cc po31 n2 cst pns31 vvz av p-acp dt n2, vbz n1, r-crq vbz dt vvg av cc j pp-f d n2 r-crq np1 vhz vvn, cc j n2 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1,
and the religion of Jesus Christ, and so the robbing of God himself, both of his honour and service: a sin so general, that the custome of it hath quite taken away the sense of it,
and the Religion of jesus christ, and so the robbing of God himself, both of his honour and service: a since so general, that the custom of it hath quite taken away the sense of it,
cc dt n1 pp-f np1 np1, cc av dt vvg pp-f np1 px31, d pp-f po31 vvb cc n1: dt n1 av n1, cst dt n1 pp-f pn31 vhz av vvn av dt n1 pp-f pn31,
I will briefly answer as Samuel did unto the people, and I say, that I sued indeed for the Church right: but I testifie before the Lord, and your Grace, and you All, that I did it not to inrich my self;
I will briefly answer as Samuel did unto the people, and I say, that I sued indeed for the Church right: but I testify before the Lord, and your Grace, and you All, that I did it not to enrich my self;
pns11 vmb av-j vvi p-acp np1 vdd p-acp dt n1, cc pns11 vvb, cst pns11 vvd av p-acp dt n1 av-jn: cc-acp pns11 vvb a-acp dt n1, cc po22 n1, cc pn22 d, cst pns11 vdd pn31 xx p-acp vvb po11 n1;
but I did it for the right of the Church, and I resolved and vowed that whatsoever I recovered, I would by the grace of God wholly bestow it upon the reparation of the Church;
but I did it for the right of the Church, and I resolved and vowed that whatsoever I recovered, I would by the grace of God wholly bestow it upon the reparation of the Church;
and left poor and beggarly, and they that served the Beast and adheared to the long Parliament, and were arrant rebels against our late good King, have got all our Lands and our Monies to make friends withall,
and left poor and beggarly, and they that served the Beast and adhered to the long Parliament, and were arrant rebels against our late good King, have god all our Lands and our Moneys to make Friends withal,
cc vvd j cc j, cc pns32 cst vvd dt n1 cc vvn p-acp dt av-j n1, cc vbdr j n2 p-acp po12 j j n1, vhb vvn d po12 n2 cc po12 n2 pc-acp vvi n2 av,
for none other end but to discharge mine own duty, and for the good of your souls, to avoid the just wrath of God for a sin so highly displeasing unto God;
for none other end but to discharge mine own duty, and for the good of your Souls, to avoid the just wrath of God for a since so highly displeasing unto God;
and to that purpose I shal desire you to read the 2 Mac. c. 3. where you shall finde how that when Simon the mutinous traitor both to God and his Country, had informed Seleucus King of Asia, of the riches and the treasure of the Church of Hierusalem, and incited him to seize upon it,
and to that purpose I shall desire you to read the 2 Mac. c. 3. where you shall find how that when Simon the mutinous traitor both to God and his Country, had informed Seleucus King of Asia, of the riches and the treasure of the Church of Jerusalem, and incited him to seize upon it,
cc p-acp d n1 pns11 vmb vvi pn22 pc-acp vvi dt crd np1 sy. crd c-crq pn22 vmb vvi c-crq d c-crq np1 dt j n1 d p-acp np1 cc po31 n1, vhd vvn np1 n1 pp-f np1, pp-f dt n2 cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc vvn pno31 pc-acp vvi p-acp pn31,
and he had sent Heliodorus his treasurer to fetch it, and Heliodorus came like a Fox, pretending it was to visit and to reform the disorders of Phoenice and Caelosyria, but Onias the high Priest perceiving that the goods of the Church was his errand, his countenance was quite cast down,
and he had sent Heliodorus his treasurer to fetch it, and Heliodorus Come like a Fox, pretending it was to visit and to reform the disorders of Phoenicia and Coelosyria, but Onias the high Priest perceiving that the goods of the Church was his errand, his countenance was quite cast down,
and some gadded up and down the streets as frantick men, like Bacchus froes, and all lifted up their hands and eyes and voices unto God for the defence of his Church,
and Some gadded up and down the streets as frantic men, like Bacchus froes, and all lifted up their hands and eyes and voices unto God for the defence of his Church,
cc d vvn a-acp cc a-acp dt n2 p-acp j n2, av-j npg1 zz, cc d vvn a-acp po32 n2 cc n2 cc n2 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1,
Heliodorus was no sooner entred into the treasury, to take away the spoile, but there appeared to him a terrible man in compleat armour of gold, mounted upon a barbed horse that ran very fiercely at the Kings Treasurer, and trampled him under-foot;
Heliodorus was no sooner entered into the treasury, to take away the spoil, but there appeared to him a terrible man in complete armour of gold, mounted upon a barbed horse that ran very fiercely At the Kings Treasurer, and trampled him underfoot;
and withall, there appeared two other men of most excellent beauty and strength, whipping him so, that he was carried out of the place speechless, and without any hope of life,
and withal, there appeared two other men of most excellent beauty and strength, whipping him so, that he was carried out of the place speechless, and without any hope of life,
cc av, a-acp vvd crd j-jn n2 pp-f ds j n1 cc n1, vvg pno31 av, cst pns31 vbds vvn av pp-f dt n1 j, cc p-acp d n1 pp-f n1,
for though their death was the punishment of their lying: yet all must grant they were drawn to that sin by the cord of sacriledge. And if a greedy desire of with-holding that from the Church which themselves had given, was sufficient to open such a window unto the Devil that he came presently to cast them as a prey to the Jaws of Hell;
for though their death was the punishment of their lying: yet all must grant they were drawn to that since by the cord of sacrilege. And if a greedy desire of withholding that from the Church which themselves had given, was sufficient to open such a window unto the devil that he Come presently to cast them as a prey to the Jaws of Hell;
how many foule sins do they commit, and how many greivous plagues may they fear to fall upon their heads, which take away from the Church, that which they never gave?
how many foul Sins do they commit, and how many grievous plagues may they Fear to fallen upon their Heads, which take away from the Church, that which they never gave?
c-crq d j n2 vdb pns32 vvi, cc c-crq d j n2 vmb pns32 vvb pc-acp vvi p-acp po32 n2, r-crq vvb av p-acp dt n1, cst r-crq pns32 av-x vvd?
yet the Patriarch in all the care that he had both of the Country and of the King, to succour the one and to enrich the other, never attempted the sale of the Lands of the Priests, nor once to diminish any jot thereof.
yet the Patriarch in all the care that he had both of the Country and of the King, to succour the one and to enrich the other, never attempted the sale of the Lands of the Priests, nor once to diminish any jot thereof.
av dt n1 p-acp d dt n1 cst pns31 vhd d pp-f dt n1 cc pp-f dt n1, pc-acp vvi dt crd cc pc-acp vvi dt j-jn, av-x vvd dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n2, ccx a-acp pc-acp vvi d n1 av.
You might be happy, if you would cast your eyes behinde you, and by the examples of Gods judgments upon other sacrilegious persons learn to escape the punishments of sacriledge,
You might be happy, if you would cast your eyes behind you, and by the Examples of God's Judgments upon other sacrilegious Persons Learn to escape the punishments of sacrilege,
because they are all written for our instruction. And we read that Celce, the Constable of Gertrund King of Burgundy, having, under the authority of the King his Master, enriched himself, and enlarged his Territories with the Goods and Lands of the Church,
Because they Are all written for our instruction. And we read that Celce, the Constable of Gertrund King of Burgundy, having, under the Authority of the King his Master, enriched himself, and enlarged his Territories with the Goods and Lands of the Church,
and so afterwards died most miserably. And we read in the Annals of France, that although Lewis the Sixt, surn•med the Great, was once the Protectour of the Church,
and so afterwards died most miserably. And we read in the Annals of France, that although Lewis the Sixt, surn•med the Great, was once the Protector of the Church,
cc av av vvd av-ds av-j. cc pns12 vvb p-acp dt n2 pp-f np1, cst cs np1 dt ord, vvd dt j, vbds a-acp dt n1 pp-f dt n1,
and had caused the Count de Claremont, the Lord de Roussi and other great men, that had pillaged the Bishopricks, to restore their robberies unto the Church again;
and had caused the Count de Claremont, the Lord de Roussi and other great men, that had pillaged the Bishoprics, to restore their robberies unto the Church again;
yet in his old age when he began to pull the Church, he was sufficiently punished for it, by the suddain death of his Eldest Son, which was indeed the very staffe of his age,
yet in his old age when he began to pull the Church, he was sufficiently punished for it, by the sudden death of his Eldest Son, which was indeed the very staff of his age,
And if for all this, men will needs have the portion of Gods Church, let them eat it with that sauce, which God hath prescribed in Psal. 83. and which like the Ieprosie of Gehezi, wil stick to them and their Posterity for evermore.
And if for all this, men will needs have the portion of God's Church, let them eat it with that sauce, which God hath prescribed in Psalm 83. and which like the Leprosy of Gehazi, will stick to them and their Posterity for evermore.
cc cs p-acp d d, n2 vmb av vhi dt n1 pp-f npg1 n1, vvb pno32 vvi pn31 p-acp d n1, r-crq np1 vhz vvn p-acp np1 crd cc q-crq av-j dt n1 pp-f np1, vmb vvi p-acp pno32 cc po32 n1 p-acp av.
quia priusquam pene teneretur, avolabat, if any prosperous thing in this world did seem to smile and offer it self unto me, I was loath to take it, because that before I could scarce enjoy it, it was presently snatched from me. For,
quia priusquam pene teneretur, avolabat, if any prosperous thing in this world did seem to smile and offer it self unto me, I was loath to take it, Because that before I could scarce enjoy it, it was presently snatched from me. For,
5. And for our Health, which is the greatest happiness in this life, we see mans body is subject to a thousand diseases, fraught with frailties within, wrapped in miseries without, uncertain of life, and sure of death.
5. And for our Health, which is the greatest happiness in this life, we see men body is Subject to a thousand diseases, fraught with frailties within, wrapped in misery's without, uncertain of life, and sure of death.
And so all the things of this world are but like the Apples of Sodome, pleasant to the eyes, and provoking to the appetite; but vanishing into smoak when they are touched with the teeth.
And so all the things of this world Are but like the Apples of Sodom, pleasant to the eyes, and provoking to the appetite; but vanishing into smoke when they Are touched with the teeth.
cc av d dt n2 pp-f d n1 vbr cc-acp av-j dt n2 pp-f np1, j p-acp dt n2, cc vvg p-acp dt n1; p-acp vvg p-acp n1 c-crq pns32 vbr vvn p-acp dt n2.
2. For our state, all is in the hand of God, as the clay is in the hand of the Potter, who can of the same lumpe make one vessel to honour, and another to dishonour;
2. For our state, all is in the hand of God, as the clay is in the hand of the Potter, who can of the same lump make one vessel to honour, and Another to dishonour;
and the Heathens conceived all was at the disposing of fortune, which they according to their ignorance, took for God, and said, — Te facimus fortuna Deam.
and the heathens conceived all was At the disposing of fortune, which they according to their ignorance, took for God, and said, — Te facimus fortuna Dream.
cc dt n2-jn vvd d vbds p-acp dt n-vvg pp-f n1, r-crq pns32 vvg p-acp po32 n1, vvd p-acp np1, cc vvd, — fw-la fw-la fw-la fw-la.
1. Death makes an end of our life, and before it shuts the eyes of our bodies, it commonly openeth the eyes of our consciences. And then every man shall see his owne state, though he seldome or never thought of the same before. For,
1. Death makes an end of our life, and before it shuts the eyes of our bodies, it commonly Openeth the eyes of our Consciences. And then every man shall see his own state, though he seldom or never Thought of the same before. For,
crd n1 vvz dt n1 pp-f po12 n1, cc p-acp pn31 vvz dt n2 pp-f po12 n2, pn31 av-j vvz dt n2 pp-f po12 n2. cc av d n1 vmb vvi po31 d n1, c-acp pns31 av cc av-x n1 pp-f dt d a-acp. p-acp,
1. The wicked man shall see all his sins set before his face, and Satan will now bestir himself to gain his soul; for he knoweth that his turn is short, and therefore he will tell him, that if he would have entred into life, he should have kept the commandments, that not the hearers,
1. The wicked man shall see all his Sins Set before his face, and Satan will now Bestir himself to gain his soul; for he Knoweth that his turn is short, and Therefore he will tell him, that if he would have entered into life, he should have kept the Commandments, that not the hearers,
crd dt j n1 vmb vvi d po31 n2 vvn p-acp po31 n1, cc np1 vmb av vvi px31 pc-acp vvi po31 n1; p-acp pns31 vvz cst po31 n1 vbz j, cc av pns31 vmb vvi pno31, cst cs pns31 vmd vhi vvn p-acp n1, pns31 vmd vhi vvn dt n2, cst xx dt n2,
but the doers of the Law shall be justified, that if the just shall scarce be saved, where shall he, being such a wicked wretch as he is, appear? when as the Apostle tells him plainly, that neither adulterer, nor fornicator, nor covetous person,
but the doers of the Law shall be justified, that if the just shall scarce be saved, where shall he, being such a wicked wretch as he is, appear? when as the Apostle tells him plainly, that neither adulterer, nor fornicator, nor covetous person,
and so what the Preachers of God now cannot beat into the thoughts of these careless men, this damned spirit will then irremovably settle in their deepest considerations.
and so what the Preachers of God now cannot beatrice into the thoughts of these careless men, this damned Spirit will then irremovably settle in their Deepest considerations.
cc av q-crq dt n2 pp-f np1 av vmbx vvb p-acp dt n2 pp-f d j n2, d j-vvn n1 vmb av av-j vvi p-acp po32 js-jn n2.
O then what agonies and perplexities will tear the wofull hearts of these wicked men? In that day (saith the Lord) I will cause the Sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day, I will turn their feasts into mournings,
Oh then what agonies and perplexities will tear the woeful hearts of these wicked men? In that day (Says the Lord) I will cause the Sun to go down At noon, and I will darken the earth in the clear day, I will turn their feasts into mournings,
uh av r-crq n2 cc n2 vmb vvi dt j n2 pp-f d j n2? p-acp d n1 (vvz dt n1) pns11 vmb vvi dt n1 pc-acp vvi a-acp p-acp n1, cc pns11 vmb vvi dt n1 p-acp dt j n1, pns11 vmb vvi po32 n2 p-acp n2,
and if these things be done in a green tree, what shall be done in a withered, saith our Saviour? If he be so busie about the Saints, what will he do to sinners? And this is the state of a wicked man at his dying day. But,
and if these things be done in a green tree, what shall be done in a withered, Says our Saviour? If he be so busy about the Saints, what will he do to Sinners? And this is the state of a wicked man At his dying day. But,
cc cs d n2 vbb vdn p-acp dt j-jn n1, r-crq vmb vbi vdn p-acp dt j-vvn, vvz po12 n1? cs pns31 vbb av j p-acp dt n2, r-crq vmb pns31 vdi p-acp n2? cc d vbz dt n1 pp-f dt j n1 p-acp po31 j-vvg n1. p-acp,
And therefore well did Moses, and we with Moses, wish, that men would consider their latter end. And yet this is not the end of all; for after death comes judgement. And so,
And Therefore well did Moses, and we with Moses, wish, that men would Consider their latter end. And yet this is not the end of all; for After death comes judgement. And so,
cc av av vdd np1, cc pns12 p-acp np1, vvb, cst n2 vmd vvi po32 d n1. cc av d vbz xx dt n1 pp-f d; c-acp p-acp n1 vvz n1. cc av,
and carried into the place of torments, and the soul of the godly is received by the Angels into Abrahams bosom, as our Saviour sheweth most plainly in the story of Dives and Lazarus. And
and carried into the place of torments, and the soul of the godly is received by the Angels into Abrahams bosom, as our Saviour shows most plainly in the story of Dives and Lazarus. And
cc vvd p-acp dt n1 pp-f n2, cc dt n1 pp-f dt j vbz vvn p-acp dt n2 p-acp npg1 n1, p-acp po12 n1 vvz av-ds av-j p-acp dt n1 pp-f vvz cc np1. cc
and that the whole man, both body and soul might receive the full reward of their due deserts, the Lord hath appointed a day, saith the Apostle, in the which he will judge the world in righteousnes, that is, by Jesus Christ.
and that the Whole man, both body and soul might receive the full reward of their due deserts, the Lord hath appointed a day, Says the Apostle, in the which he will judge the world in righteousness, that is, by jesus christ.
For so Saint Hierom saith, Whatsoever I doe, whether I eat or drink or whatsoever else I am about, me thinks I hear that dolefull voice of the Arch-angel sounding in mine eares,
For so Saint Hieronymus Says, Whatsoever I do, whither I eat or drink or whatsoever Else I am about, me thinks I hear that doleful voice of the Archangel sounding in mine ears,
p-acp av n1 np1 vvz, r-crq pns11 vdb, cs pns11 vvb cc vvi cc r-crq av pns11 vbm a-acp, pno11 vvz pns11 vvb d j n1 pp-f dt n1 vvg p-acp po11 n2,
and in the Stars, The Sun shall be darkned, the Moon shall not give her light, the Stars shall fall from the skies, and all the powers of heaven shall be moved, the Elements shall be dissolved with heat, and the earth shall be consumed with fire.
and in the Stars, The Sun shall be darkened, the Moon shall not give her Light, the Stars shall fallen from the skies, and all the Powers of heaven shall be moved, the Elements shall be dissolved with heat, and the earth shall be consumed with fire.
cc p-acp dt n2, dt n1 vmb vbi vvn, dt n1 vmb xx vvi po31 n1, dt n2 vmb vvi p-acp dt n2, cc d dt n2 pp-f n1 vmb vbi vvn, dt n2 vmb vbi vvn p-acp n1, cc dt n1 vmb vbi vvn p-acp n1.
for what have these senseless creatures deserved, that they should be thus severely punished, and thus travel in sorrow and pain, but because they rose not up against us,
for what have these senseless creatures deserved, that they should be thus severely punished, and thus travel in sorrow and pain, but Because they rose not up against us,
p-acp r-crq vhb d j n2 vvn, cst pns32 vmd vbi av av-j vvn, cc av vvb p-acp n1 cc n1, p-acp c-acp pns32 vvd xx a-acp p-acp pno12,
And what a fearful contagion of sin is this, that subjecteth the very heavens unto vanity? And therefore most wretched are we, in whom dwelleth nothing else but heaps of sin and iniquity. But to go on.
And what a fearful contagion of since is this, that subjecteth the very heavens unto vanity? And Therefore most wretched Are we, in whom dwells nothing Else but heaps of since and iniquity. But to go on.
cc q-crq dt j n1 pp-f n1 vbz d, cst vvz dt j n2 p-acp n1? cc av av-ds j vbr pns12, p-acp ro-crq vvz pix av cc-acp n2 pp-f n1 cc n1. p-acp pc-acp vvi a-acp.
Then the distress of nations shall be great, and men shall wither away for fear (saith our Saviour) for when destruction shall be dispatched as a whirlwind, and God shall burn the earth,
Then the distress of Nations shall be great, and men shall wither away for Fear (Says our Saviour) for when destruction shall be dispatched as a whirlwind, and God shall burn the earth,
av dt n1 pp-f n2 vmb vbi j, cc n2 vmb vvi av p-acp n1 (vvz po12 n1) c-acp c-crq n1 vmb vbi vvn p-acp dt n1, cc np1 vmb vvi dt n1,
and what heapes of perturbations shall run upon the damned sort, when they shall see all these things playing their last act upon the fiery stage of this world.
and what heaps of perturbations shall run upon the damned sort, when they shall see all these things playing their last act upon the fiery stage of this world.
cc r-crq n2 pp-f n2 vmb vvi p-acp dt j-vvn n1, c-crq pns32 vmb vvi d d n2 vvg po32 ord n1 p-acp dt j n1 pp-f d n1.
Moses tells you, that the Lord our God, is a God of Gods, and a Lord of Lords, a great God, mighty and terrible, that accepteth no person, nor taketh reward:
Moses tells you, that the Lord our God, is a God of God's, and a Lord of lords, a great God, mighty and terrible, that Accepteth no person, nor Takes reward:
and Daniel describing the great Majesty of God, saith, that his garments were as white as snow, the haires of his head like the purest wool, his throne like the fiery flame,
and daniel describing the great Majesty of God, Says, that his garments were as white as snow, the hairs of his head like the Purest wool, his throne like the fiery flame,
and that another of them made such a havock in the army of the Assyrians, that, a hundred fourescore and five thousand of them were all slain in one night,
and that Another of them made such a havoc in the army of the Assyrians, that, a hundred fourescore and five thousand of them were all slave in one night,
cc d n-jn pp-f pno32 vvd d dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt njp2, cst, dt crd crd cc crd crd pp-f pno32 vbdr d vvn p-acp crd n1,
Eusebius Emysenus demandeth, Si talis & tantus sit terror venientis, quis poterit terrorem sustinere judicantis? if his coming be such and so terrible, who shall be able to endure the terror of his judgement? And if the Israelites durst not abide his Majesty,
Eusebius Emysenus demandeth, Si Talis & Tantus sit terror venientis, quis poterit terrorem Sustain judicantis? if his coming be such and so terrible, who shall be able to endure the terror of his judgement? And if the Israelites durst not abide his Majesty,
np1 np1 vvz, fw-mi fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cs po31 vvg vbb d cc av j, r-crq vmb vbi j pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1? cc cs dt np1 vvd xx vvi po31 n1,
and to gather together the Elect from the four windes, and from the one end of the world to the other, and to bring all men before the judgment seat of Christ;
and to gather together the Elect from the four winds, and from the one end of the world to the other, and to bring all men before the judgement seat of christ;
cc pc-acp vvi av dt j p-acp dt crd n2, cc p-acp dt crd n1 pp-f dt n1 p-acp dt j-jn, cc pc-acp vvi d n2 p-acp dt n1 n1 pp-f np1;
for I have sworn by my self, saith the Lord, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, that every knee shall bow unto me, and not one man shall be hidden from my presence.
for I have sworn by my self, Says the Lord, the word is gone out of my Mouth in righteousness, and shall not return, that every knee shall bow unto me, and not one man shall be hidden from my presence.
p-acp pns11 vhb vvn p-acp po11 n1, vvz dt n1, dt n1 vbz vvn av pp-f po11 n1 p-acp n1, cc vmb xx vvi, cst d n1 vmb vvi p-acp pno11, cc xx crd n1 vmb vbi vvn p-acp po11 n1.
for above them shall be an angry Judge, beneath them Hell like a boyling furnace, ready to receive them, on the right hand their sins accusing them, on the left hand the devils ready to torment them, within them a guilty conscience like Prometheus vulture, continually gnawing them, without them all damned souls bewailing,
for above them shall be an angry Judge, beneath them Hell like a boiling furnace, ready to receive them, on the right hand their Sins accusing them, on the left hand the Devils ready to torment them, within them a guilty conscience like Prometheus vulture, continually gnawing them, without them all damned Souls bewailing,
O good God, what will these wicked wretched sinners do, being thus enclosed with such miseries? how can their hearts sustain these anguishes? Our Saviour tells us that they shall cry to the Mountains, that they would fall upon them, and so hide them from the face of Christ, but that cannot be;
Oh good God, what will these wicked wretched Sinners do, being thus enclosed with such misery's? how can their hearts sustain these Anguishes? Our Saviour tells us that they shall cry to the Mountains, that they would fallen upon them, and so hide them from the face of christ, but that cannot be;
uh j np1, r-crq vmb d j j n2 vdb, vbg av vvn p-acp d n2? q-crq vmb po32 n2 vvi d vvz? po12 n1 vvz pno12 cst pns32 vmb vvi p-acp dt n2, cst pns32 vmd vvi p-acp pno32, cc av vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d vmbx vbi;
for then Satan will begin to play his part, and say, not bone Deus, O good God, to move him to clemency, but juste Judex, O just Judge, to sharpen him to severity: though these wretched men were thine by creation, yet now they are mine by transgression, and though thou hast suffered for them,
for then Satan will begin to play his part, and say, not bone Deus, Oh good God, to move him to clemency, but just Judge, Oh just Judge, to sharpen him to severity: though these wretched men were thine by creation, yet now they Are mine by Transgression, and though thou hast suffered for them,
c-acp av np1 vmb vvi pc-acp vvi po31 n1, cc vvi, xx n1 np1, uh j np1, pc-acp vvi pno31 p-acp n1, p-acp j np1, uh j n1, pc-acp vvi pno31 p-acp n1: c-acp d j n2 vbdr png21 p-acp n1, av av pns32 vbr png11 p-acp n1, cc cs pns21 vh2 vvd p-acp pno32,
yet I have beguiled them, for they have forsaken sacramenta tua, thy holy sacraments, and they have followed blandimenta mea, my wicked allurements, they would not be perswaded by thy Preachers, but they would needs follow their own pleasures.
yet I have beguiled them, for they have forsaken Sacraments tua, thy holy Sacraments, and they have followed blandimenta mea, my wicked allurements, they would not be persuaded by thy Preachers, but they would needs follow their own pleasures.
av pns11 vhb vvn pno32, c-acp pns32 vhb vvn fw-la fw-la, po21 j n2, cc pns32 vhb vvn fw-la fw-la, po11 j n2, pns32 vmd xx vbi vvn p-acp po21 n2, p-acp pns32 vmd av vvb po32 d n2.
So he that before seemed to be an Angel of light, is now become a Devil of darkness; he that inticed them to all vanities, will now bring them to all miseries; and he that in paradise would make them like Gods, doth now prove that he made them like devils: And so now he sheweth himself to be a devil indeed, and never so much a devil as now,
So he that before seemed to be an Angel of Light, is now become a devil of darkness; he that enticed them to all vanities, will now bring them to all misery's; and he that in paradise would make them like God's, does now prove that he made them like Devils: And so now he shows himself to be a Devil indeed, and never so much a Devil as now,
av pns31 cst c-acp vvd pc-acp vbi dt n1 pp-f n1, vbz av vvn dt n1 pp-f n1; pns31 cst vvd pno32 p-acp d n2, vmb av vvi pno32 p-acp d n2; cc pns31 cst p-acp n1 vmd vvi pno32 av-j n2, vdz av vvi cst pns31 vvd pno32 av-j n2: cc av av pns31 vvz px31 pc-acp vbi dt n1 av, cc av-x av av-d dt n1 c-acp av,
but how shall they be able to endure his looks? for fire is kindled in his wrath, and it shall burne to the bottome of Hell; out of his mouth goe lamps, and sparks of fire leap out; out of his nostrils cometh smoak, as out of a boyling Caldron; his countenance will be so grim, his lips so burning, and his face so full of indignation, that the very Saints will be afraid of his looks, and holy Job crieth out, who shall hide me untill the anger of God passeth over? or as our last Translation hath it, O that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret until thy wrath be past? and the Prophet Malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire which is the quintessence of fire,
but how shall they be able to endure his looks? for fire is kindled in his wrath, and it shall burn to the bottom of Hell; out of his Mouth go lamps, and sparks of fire leap out; out of his nostrils comes smoke, as out of a boiling Caldron; his countenance will be so grim, his lips so burning, and his face so full of Indignation, that the very Saints will be afraid of his looks, and holy Job cries out, who shall hide me until the anger of God passes over? or as our last translation hath it, Oh that thou Wouldst hide me in the grave, that thou Wouldst keep me secret until thy wrath be passed? and the Prophet Malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appears? for he is like a refiners fire which is the quintessence of fire,
how shall they abide his words? For now they shall hear that fearfull sentence pronounced against them, I lictor, liga manus, goe Satan thou executioner, binde those Kings in fetters, & those Nobles with links of iron, and goe ye all, or depart ye accursed into everlasting fire prepared for the devil and his angels, and then they shall be adjudged to be cast into utter darkness, where shall be weeping and gnashing of teeth.
how shall they abide his words? For now they shall hear that fearful sentence pronounced against them, I lictor, liga manus, go Satan thou executioner, bind those Kings in fetters, & those Nobles with links of iron, and go you all, or depart you accursed into everlasting fire prepared for the Devil and his Angels, and then they shall be adjudged to be cast into utter darkness, where shall be weeping and gnashing of teeth.
q-crq vmb pns32 vvi po31 n2? c-acp av pns32 vmb vvi d j n1 vvn p-acp pno32, pns11 n1, fw-la fw-la, vvb np1 pns21 n1, vvb d n2 p-acp n2, cc d n2-j p-acp n2 pp-f n1, cc vvi pn22 d, cc vvb pn22 vvn p-acp j n1 vvn p-acp dt n1 cc po31 n2, cc av pns32 vmb vbi vvn pc-acp vbi vvn p-acp j n1, c-crq vmb vbi vvg cc vvg pp-f n2.
But upon the righteous, and those godly men that served him, he wil look with such an amiable and chearful countenance that the very sight of it will banish away their fear, and replenish their hearts with joy and gladness; and he will say unto them, come ye blessed of my father, you have walked in my wayes, you were carefull of my service, you have suffered for my sake, and you have relieved and comforted my poor members; therefore be you cloathed in white robes, and receive the Kingdome which was prepared for you before the beginning of the world.
But upon the righteous, and those godly men that served him, he will look with such an amiable and cheerful countenance that the very sighed of it will banish away their Fear, and replenish their hearts with joy and gladness; and he will say unto them, come you blessed of my father, you have walked in my ways, you were careful of my service, you have suffered for my sake, and you have relieved and comforted my poor members; Therefore be you clothed in white robes, and receive the Kingdom which was prepared for you before the beginning of the world.
cc-acp p-acp dt j, cc d j n2 cst vvd pno31, pns31 vmb vvi p-acp d dt j cc j n1 cst dt j n1 pp-f pn31 vmb vvi av po32 vvb, cc vvb po32 n2 p-acp n1 cc n1; cc pns31 vmb vvi p-acp pno32, vvb pn22 vvn pp-f po11 n1, pn22 vhb vvn p-acp po11 n2, pn22 vbdr j pp-f po11 n1, pn22 vhb vvn p-acp po11 n1, cc pn22 vhb vvn cc vvn po11 j n2; av vbb pn22 vvn p-acp j-jn n2, cc vvi dt n1 r-crq vbds vvn p-acp pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1.
before they come to pass, would it no whit move us to seek for the waies of godliness? if not, I would they that regard it not, would look a little further and behold Gehinnon, the place where they shall be carried to be tormented. For,
before they come to pass, would it no whit move us to seek for the ways of godliness? if not, I would they that regard it not, would look a little further and behold Gehinnom, the place where they shall be carried to be tormented. For,
3. The wicked being as I told you before, adjudged by God to receive their doom according to their desert, they shall be forthwith carried by the devils into a Lake or darksome Vault that is in the midst of the earth,
3. The wicked being as I told you before, adjudged by God to receive their doom according to their desert, they shall be forthwith carried by the Devils into a Lake or darksome Vault that is in the midst of the earth,
And there in that Lake their musick shall be horrours and howlings, their meat shall be balls of fire, their drink shall be fountains of tears distilling down alwayes from their eyes, their torments shall be intolerable, their time endless, and their companions devils: for as Saint Augustine saith, In inferno nec tortores deficient,
And there in that Lake their music shall be horrors and howlings, their meat shall be balls of fire, their drink shall be fountains of tears distilling down always from their eyes, their torments shall be intolerable, their time endless, and their Sodales Devils: for as Saint Augustine Says, In inferno nec tortores deficient,
nec torti miseri morientur, sed per millia millia annorum cruciandi, nec tamen in secula liberandi, In Hell the tormentors shall never fail, nor faint to punish,
nec Torti miseri morientur, sed per millia millia Annorum cruciandi, nec tamen in secula liberandi, In Hell the tormentors shall never fail, nor faint to Punish,
quia ibi erit semper velle quod nunquam erit, and semper nolle quod nunquam non erit, for there shall be a will never satisfied, and a nill never gratified; never enjoying the ease they would, and ever suffering the pains they would not And if you dive into the depth of that dolefull Tragedy of miserable Dives, you shall see this truth more fully confirmed. But,
quia There erit semper velle quod Never erit, and semper nolle quod Never non erit, for there shall be a will never satisfied, and a nill never gratified; never enjoying the ease they would, and ever suffering the pains they would not And if you dive into the depth of that doleful Tragedy of miserable Dives, you shall see this truth more Fully confirmed. But,
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp a-acp vmb vbi av vmb av-x vvn, cc pns31 vmb av-x vvd; av-x vvg dt n1 pns32 vmd, cc av vvg dt n2 pns32 vmd xx cc cs pn22 vvb p-acp dt n1 pp-f d j n1 pp-f j vvz, pn22 vmb vvi d n1 av-dc av-j vvn. p-acp,
And so you have heard of the four things that are before us, and that are so imminent, hanging over our heads, that we do not know how soon they may fall upon us.
And so you have herd of the four things that Are before us, and that Are so imminent, hanging over our Heads, that we do not know how soon they may fallen upon us.
cc av pn22 vhb vvn pp-f dt crd n2 cst vbr p-acp pno12, cc d vbr av j, vvg p-acp po12 n2, cst pns12 vdb xx vvi c-crq av pns32 vmb vvi p-acp pno12.
And therefore we should be full of eyes before us, that we might alwayes look for the coming of them before they come, that when they come, they may come to our comfort; for either the continual consideration of these things will keep us from the wayes of wickedness, or we are past all hope of true happiness,
And Therefore we should be full of eyes before us, that we might always look for the coming of them before they come, that when they come, they may come to our Comfort; for either the continual consideration of these things will keep us from the ways of wickedness, or we Are passed all hope of true happiness,
cc av pns12 vmd vbi j pp-f n2 p-acp pno12, cst pns12 vmd av vvi p-acp dt n-vvg pp-f pno32 p-acp pns32 vvb, cst c-crq pns32 vvb, pns32 vmb vvi p-acp po12 vvi; p-acp d dt j n1 pp-f d n2 vmb vvi pno12 p-acp dt n2 pp-f n1, cc pns12 vbr vvn d vvb pp-f j n1,
And therefore let us all most earnestly and humbly pray to God to grant us these eyes with these beasts, continually to behold and to consider all these things, that we may escape the dreadful doom of the wicked,
And Therefore let us all most earnestly and humbly pray to God to grant us these eyes with these beasts, continually to behold and to Consider all these things, that we may escape the dreadful doom of the wicked,
cc av vvb pno12 d av-ds av-j cc av-j vvb p-acp np1 pc-acp vvi pno12 d n2 p-acp d n2, av-j p-acp vvb cc pc-acp vvi d d n2, cst pns12 vmb vvi dt j n1 pp-f dt j,
and attain to everlasting happiness through Jesus Christ our blessed Lord and onely Saviour, to whom with the Father and the Holy Spirit be ascribed all honour and glory for ever and ever. Amen.
and attain to everlasting happiness through jesus christ our blessed Lord and only Saviour, to whom with the Father and the Holy Spirit be ascribed all honour and glory for ever and ever. Amen.
cc vvi p-acp j n1 p-acp np1 np1 po12 j-vvn n1 cc av-j n1, p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc dt j n1 vbb vvn d vvb cc n1 p-acp av cc av. uh-n.
and dominion of God, in the word NONLATINALPHABET. 4. The knowledge, sight, and providence of God, in the word NONLATINALPHABET. 5. The strength and omnipotence of God, in the word NONLATINALPHABET. 6. The continuance and eternity of God, in the words NONLATINALPHABET.
and dominion of God, in the word. 4. The knowledge, sighed, and providence of God, in the word. 5. The strength and omnipotence of God, in the word. 6. The Continuance and eternity of God, in the words.
cc n1 pp-f np1, p-acp dt n1. crd dt n1, n1, cc n1 pp-f np1, p-acp dt n1. crd dt n1 cc n1 pp-f np1, p-acp dt n1. crd dt n1 cc n1 pp-f np1, p-acp dt n2.
And these six Points cannot well and fully be explained by any humane wit; they all and every one of them being, as God is, ineffable and incomprehensible.
And these six Points cannot well and Fully be explained by any humane wit; they all and every one of them being, as God is, ineffable and incomprehensible.
cc d crd n2 vmbx vvi cc av-j vbi vvn p-acp d j n1; pns32 d cc d crd pp-f pno32 vbg, c-acp np1 vbz, j cc j.
And therefore (as Synefius saith) as the Geographers use to draw the great Ʋniverse and Compass of the world in a little Map; so I can speak and express but very little of these great and unspeakable Attributes of the great God.
And Therefore (as Synefius Says) as the Geographers use to draw the great Ʋniverse and Compass of the world in a little Map; so I can speak and express but very little of these great and unspeakable Attributes of the great God.
cc av (c-acp np1 vvz) p-acp dt n2 vvb pc-acp vvi dt j n1 cc vvi pp-f dt n1 p-acp dt j n1; av pns11 vmb vvi cc vvi p-acp av j pp-f d j cc j n2 pp-f dt j np1.
1. For their constancy in the service of God, it is said, they ceased not day nor night to sing this heavenly harmony, saying, Holy, holy, holy, Lord God, &c. and it was not wearisome unto them continually to praise his glorious Names,
1. For their constancy in the service of God, it is said, they ceased not day nor night to sing this heavenly harmony, saying, Holy, holy, holy, Lord God, etc. and it was not wearisome unto them continually to praise his glorious Names,
crd p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pn31 vbz vvn, pns32 vvd xx n1 ccx n1 pc-acp vvi d j n1, vvg, j, j, j, n1 np1, av cc pn31 vbds xx j p-acp pno32 av-j pc-acp vvi po31 j n2,
so should the Servants of God be never weary of serving God, but to continue constant in the performance of the duties of their profession, night and day without ceasing;
so should the Servants of God be never weary of serving God, but to continue constant in the performance of the duties of their profession, night and day without ceasing;
because, as St. Bernard saith, Absque perseverantia, nec qui pugnat victoriam, nec victores palmam consequuntur, without perseverance and continuance in well doing;
Because, as Saint Bernard Says, Absque perseverantia, nec qui Pugnat victoriam, nec Victors Palmam consequuntur, without perseverance and Continuance in well doing;
And therefore the Prophet David, describing the blessed man, saith, He will not only withhold himself from walking in the counsel of the ungodly, and from standing in the way of sinners, and from sitting in the seat of the scornful;
And Therefore the Prophet David, describing the blessed man, Says, He will not only withhold himself from walking in the counsel of the ungodly, and from standing in the Way of Sinners, and from sitting in the seat of the scornful;
cc av dt n1 np1, vvg dt j-vvn n1, vvz, pns31 vmb xx av-j vvi px31 p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f dt j, cc p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f n2, cc p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f dt j;
and so the Lord saith unto Joshua, Let not this Book of the Law depart out of thy mouth, but meditate therein both day and night, that thou mayst observe and do all according to that is written therein.
and so the Lord Says unto joshua, Let not this Book of the Law depart out of thy Mouth, but meditate therein both day and night, that thou Mayest observe and do all according to that is written therein.
cc av dt n1 vvz p-acp np1, vvb xx d n1 pp-f dt n1 vvb av pp-f po21 n1, p-acp vvi av d n1 cc n1, cst pns21 vm2 vvb cc vdb d vvg p-acp d vbz vvn av.
which is Temerarius à statu fidei vel religionis recessus, a starting aside like a broken bow from that faith, obedience and profession, that we have formerly made.
which is Rash à Statu fidei vel Religion Recessus, a starting aside like a broken bow from that faith, Obedience and profession, that we have formerly made.
r-crq vbz np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n-vvg av av-j dt vvn n1 p-acp d n1, n1 cc n1, cst pns12 vhb av-j vvn.
and when they saw the power of the Parliament increasing, they became arrant Rebels and Traytors against their King, and amphibolous in their Religion;
and when they saw the power of the Parliament increasing, they became arrant Rebels and Traitors against their King, and amphibolous in their Religion;
cc c-crq pns32 vvd dt n1 pp-f dt n1 vvg, pns32 vvd j n2 cc n2 p-acp po32 n1, cc j p-acp po32 n1;
and within a while, when God did cut in pieces that g•rdian knot, and scattered those Rebels like a summers Cloud, Who seem more faithful to Charles the second then these Schollers of Ecebolius, that ever whirled with the strongest wind? and yet they do not with Ecebolius fall down to the earth,
and within a while, when God did Cut in Pieces that g•rdian knot, and scattered those Rebels like a summer's Cloud, Who seem more faithful to Charles the second then these Scholars of Ecebolius, that ever whirled with the Strongest wind? and yet they do not with Ecebolius fallen down to the earth,
cc p-acp dt n1, c-crq np1 vdd vvi p-acp n2 cst n1 n1, cc vvn d n2 av-j dt ng1 n1, r-crq vvb av-dc j p-acp np1 dt ord av d n2 pp-f np1, cst av vvd p-acp dt js n1? cc av pns32 vdb xx p-acp np1 vvb a-acp p-acp dt n1,
and cry out with him in true repentance, Calcute nos salem insipidum: but most of them jet it up and down in pride, and shew themselves rather like the Borussians, that being perswaded by Boleslaus Crispus King of Poland, to imbrace the Christian faith, within a while after renounced the same,
and cry out with him in true Repentance, Calcute nos salem insipidum: but most of them jet it up and down in pride, and show themselves rather like the Borussians, that being persuaded by Boleslaus Crispus King of Poland, to embrace the Christian faith, within a while After renounced the same,
or serve God by fits, like those that are taken with the fits of an Ague, or be like the Laodiceans, neither hot nor cold: and that we ought to be like these beasts, serving God,
or serve God by fits, like those that Are taken with the fits of an Ague, or be like the Laodiceans, neither hight nor cold: and that we ought to be like these beasts, serving God,
cc vvi np1 p-acp vvz, av-j d cst vbr vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vbb av-j dt np1, dx j ccx av-jn: cc cst pns12 vmd pc-acp vbi j d n2, vvg np1,
and discharging our duries without ceasing; it behoveth us to preach in season and out of season, and to do as we are required by the Lord himself, Cry aloud, & ne cesses, and give not over,
and discharging our duries without ceasing; it behooveth us to preach in season and out of season, and to do as we Are required by the Lord himself, Cry aloud, & ne cesses, and give not over,
cc vvg po12 n2 p-acp vvg; pn31 vvz pno12 pc-acp vvi p-acp n1 cc av pp-f n1, cc pc-acp vdi c-acp pns12 vbr vvn p-acp dt n1 px31, vvb av, cc zz n2, cc vvb xx a-acp,
that is, as well the great sins of the great men, and the nobility of the house of Jacob, as the ordinary sins and transgressions of the common people.
that is, as well the great Sins of the great men, and the Nobilt of the house of Jacob, as the ordinary Sins and transgressions of the Common people.
cst vbz, c-acp av dt j n2 pp-f dt j n2, cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt j n2 cc n2 pp-f dt j n1.
and so destructive both to the Church and Commonwealth, as Rebellion, Sacriledge, and Injustice; for that Rebellion, Turbabit faedera mundi, shakes the foundations, and ruinates whole Kingdomes;
and so destructive both to the Church and Commonwealth, as Rebellion, Sacrilege, and Injustice; for that Rebellion, Turbabit faedera mundi, shakes the foundations, and ruinates Whole Kingdoms;
cc av j av-d p-acp dt n1 cc n1, c-acp n1, n1, cc n1; p-acp d n1, fw-la fw-mi fw-la, vvz dt n2, cc vvz j-jn n2;
when as the props and pillars of Job 's house, and so of the Philistines also, being taken away, the houses presently fell; so the maintenance of Religion,
when as the props and pillars of Job is house, and so of the philistines also, being taken away, the houses presently fell; so the maintenance of Religion,
c-crq c-acp dt n2 cc n2 pp-f np1 vbz n1, cc av pp-f dt njp2 av, vbg vvn av, dt n2 av-j vvd; av dt n1 pp-f n1,
and the revenues of the Church, being the only outward props and pillars of Religion, Sublatis his religio perit, when you take away these, you may shake hands with your Religion,
and the revenues of the Church, being the only outward props and pillars of Religion, Sublatis his Religio perit, when you take away these, you may shake hands with your Religion,
of which I may truly say, as St. Hierom doth against Vigilant. Fatebor dolorem meum, sacrilegium tantum patienter audire non possum, in Epist. 53. ad Riparium: And Injustice, especially when it proceedeth from the Seat,
of which I may truly say, as Saint Hieronymus does against Vigilant. Fatebor dolorem meum, Sacrilege Tantum Patienter Audire non possum, in Epistle 53. ad Riparium: And Injustice, especially when it Proceedeth from the Seat,
as that of the Assyrians was to the Medes and Persians; that of the Persians unto the Grecians; that of the Grecians unto the Romans; and that of the Romans unto the Gothes and Vandals, when their Judges became corrupt,
as that of the Assyrians was to the Medes and Persians; that of the Persians unto the Greeks; that of the Greeks unto the Romans; and that of the Romans unto the Goths and Vandals, when their Judges became corrupt,
c-acp d pp-f dt njp2 vbds p-acp dt np1 cc np1; cst pp-f dt npg1 p-acp dt njp2; cst pp-f dt njp2 p-acp dt np1; cc d pp-f dt np1 p-acp dt np2 cc np1, c-crq po32 n2 vvd j,
and fought under the great Antichrist, and the grand Usurper Cromwell, against that gratious King whom they have murdered, to hold the Revenues of the Church,
and fought under the great Antichrist, and the grand Usurper Cromwell, against that gracious King whom they have murdered, to hold the Revenues of the Church,
and to do our duties without fear, without ceasing, and to do it, as my Text saith these beasts did it, day and night. And this phrase may admit a double exposition; and that is,
and to do our duties without Fear, without ceasing, and to do it, as my Text Says these beasts did it, day and night. And this phrase may admit a double exposition; and that is,
cc pc-acp vdi po12 n2 p-acp n1, p-acp vvg, cc pc-acp vdi pn31, c-acp po11 n1 vvz d n2 vdd pn31, n1 cc n1. cc d n1 vmb vvi dt j-jn n1; cc d vbz,
in which case St. Augustines judgement is most certain, that Melior est fidelis ignorantia quam temeraria scientia, their zealous ignorance will find more favour at the hands of God,
in which case Saint Augustine's judgement is most certain, that Melior est Fidelis ignorantia quam temeraria scientia, their zealous ignorance will find more favour At the hands of God,
and in their zeal built the Churches of God, and endowed them with maintenance for Gods service, will rise in judgement against our Gnosticks, that in the abundance of knowledge do overthrow the Churches,
and in their zeal built the Churches of God, and endowed them with maintenance for God's service, will rise in judgement against our Gnostics, that in the abundance of knowledge do overthrow the Churches,
and suppress the service of God, and withal rob Christ of his garment, to give it, you know to whom the Evangelist saith it fell by lot, I hope we will not do the like.
and suppress the service of God, and withal rob christ of his garment, to give it, you know to whom the Evangelist Says it fell by lot, I hope we will not do the like.
cc vvi dt n1 pp-f np1, cc av vvb np1 pp-f po31 n1, pc-acp vvi pn31, pn22 vvb p-acp ro-crq dt np1 vvz pn31 j p-acp n1, pns11 vvb pns12 vmb xx vdi dt av-j.
2. This their not ceasing to praise God day and night, may be understood of their constancy and perseverance in the faith and the service of God, both in prosperity and adversity;
2. This their not ceasing to praise God day and night, may be understood of their constancy and perseverance in the faith and the service of God, both in Prosperity and adversity;
crd d po32 xx vvg pc-acp vvi np1 n1 cc n1, vmb vbi vvn pp-f po32 n1 cc n1 p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f np1, av-d p-acp n1 cc n1;
they will serve the Lord; and yet, as the Lord complaineth of them, In tempore tribulationis recedunt à me, when God putteth forth his hand and toucheth all that they have, to try them,
they will serve the Lord; and yet, as the Lord Complaineth of them, In tempore tribulationis recedunt à me, when God putteth forth his hand and touches all that they have, to try them,
pns32 vmb vvi dt n1; cc av, c-acp dt n1 vvz pp-f pno32, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-fr pno11, c-crq np1 vvz av po31 n1 cc vvz d cst pns32 vhb, p-acp vvb pno32,
And such were the Apostata's in the time of the first ten persecutions, and our Presbyterians in the time of our late King Charles: for while they enjoyed their livings, they were right Episcopal men,
And such were the Apostates in the time of the First ten persecutions, and our Presbyterians in the time of our late King Charles: for while they enjoyed their livings, they were right Episcopal men,
cc d vbdr dt npg1 p-acp dt n1 pp-f dt ord crd n2, cc po12 njp2 p-acp dt n1 pp-f po12 j n1 np1: c-acp cs pns32 vvd po32 n2-vvg, pns32 vbdr j-jn np1 n2,
but when deprivation and persecution came, they will have none of that, but will rather change both their Coat and their Calling, then serve God rightly in that adversity,
but when deprivation and persecution Come, they will have none of that, but will rather change both their Coat and their Calling, then serve God rightly in that adversity,
cc-acp c-crq n1 cc n1 vvd, pns32 vmb vhi pix pp-f d, cc-acp vmb av-c vvi d po32 n1 cc po32 vvg, av vvi np1 av-jn p-acp d n1,
But all the true Saints of God will with these beasts never cease to serve him and praise him as well in the night of adversity as in the best dayes of their prosperity;
But all the true Saints of God will with these beasts never cease to serve him and praise him as well in the night of adversity as in the best days of their Prosperity;
p-acp d dt j n2 pp-f np1 vmb p-acp d n2 av vvb pc-acp vvi pno31 cc vvi pno31 a-acp av p-acp dt n1 pp-f n1 c-acp p-acp dt av-js n2 pp-f po32 n1;
yea, though they should be driven to wander like those spoken of by the Apostle, in sheep-skins and Goat-skins, being destitute, afflicted and tormented; for they are resolved, as the same Apostle speaketh, that neither tribulation, nor distress, nor persecution, nor famine, nor nakedness, nor peril, nor sword, nor any other creature, shall separate them from the love of Christ, or cause them to cease from the service of God day or night; and such is the resolution of all Gods faithful servants, which makes them to be as bold as lions, to fear no man and no danger.
yea, though they should be driven to wander like those spoken of by the Apostle, in sheepskins and Goatskins, being destitute, afflicted and tormented; for they Are resolved, as the same Apostle speaks, that neither tribulation, nor distress, nor persecution, nor famine, nor nakedness, nor peril, nor sword, nor any other creature, shall separate them from the love of christ, or cause them to cease from the service of God day or night; and such is the resolution of all God's faithful Servants, which makes them to be as bold as Lions, to Fear no man and no danger.
uh, cs pns32 vmd vbi vvn p-acp vvb av-j d vvn pp-f p-acp dt n1, p-acp n2 cc n2, vbg j, j-vvn cc vvn; c-acp pns32 vbr vvn, p-acp dt d n1 vvz, cst dx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx d j-jn n1, vmb vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvi pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1 n1 cc n1; cc d vbz dt n1 pp-f d ng1 j n2, r-crq vvz pno32 pc-acp vbi c-acp j c-acp n2, pc-acp vvi dx n1 cc dx n1.
Touching which, before I proceed any further, I must say with St. Augustine, Ʋbi trinitas unitatis & unitas trinitatis, Patris, Filii & Spiritus sancti quaeritur,
Touching which, before I proceed any further, I must say with Saint Augustine, Ʋbi trinitas unitatis & unitas trinitatis, Patris, Sons & Spiritus sancti Quaeritur,
vvg r-crq, c-acp pns11 vvb d av-jc, pns11 vmb vvi p-acp n1 np1, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la, np1 cc fw-la fw-la fw-la,
we cannot any where erre more dangerously, we cannot seek for any thing more laboriously, neither can we find any thing more profitable then the knowledge of this holy mystery;
we cannot any where err more dangerously, we cannot seek for any thing more laboriously, neither can we find any thing more profitable then the knowledge of this holy mystery;
pns12 vmbx d c-crq vvb av-dc av-j, pns12 vmbx vvb p-acp d n1 av-dc av-j, d vmb pns12 vvb d n1 av-dc j av dt n1 pp-f d j n1;
For the first, To declare the Trinity of persons, the Evangelist saith, these beasts cry three times, Holy, holy, holy, as if they should have said, Holy Father, holy Son, and holy Spirit; and yet they say not, holy Gods, but holy God;
For the First, To declare the Trinity of Persons, the Evangelist Says, these beasts cry three times, Holy, holy, holy, as if they should have said, Holy Father, holy Son, and holy Spirit; and yet they say not, holy God's, but holy God;
and to shew the same truth, the very phrase and loquution, or the like manner of expressing this mystery, is used in divers places of the holy Scripture;
and to show the same truth, the very phrase and loquution, or the like manner of expressing this mystery, is used in diverse places of the holy Scripture;
cc pc-acp vvi dt d n1, dt j n1 cc n1, cc dt j n1 pp-f vvg d n1, vbz vvn p-acp j n2 pp-f dt j n1;
where the Verb singular creavit, doth manifestly declare the unity of Gods Essence, and the Noun plural Elohim, doth as plainly shew the Trinity of persons.
where the Verb singular Created, does manifestly declare the unity of God's Essence, and the Noun plural Elohim, does as plainly show the Trinity of Persons.
and the word Deus, God in the singular number, doth as plainly shew the unity of Gods Essence And so the whole sum of all is, 1. Quod Deus sit unus quoad essentiam, that God is one, and but one, in respect of his Essence. 2. Quod Deus sit trinus, quoad subsistentiam, that in the Ʋnity of that Essence there are three Persons in respect of their subsistence or manner of being.
and the word Deus, God in the singular number, does as plainly show the unity of God's Essence And so the Whole sum of all is, 1. Quod Deus sit Unus quoad essentiam, that God is one, and but one, in respect of his Essence. 2. Quod Deus sit Trinus, quoad subsistentiam, that in the Ʋnity of that Essence there Are three Persons in respect of their subsistence or manner of being.
cc dt n1 np1, np1 p-acp dt j n1, vdz p-acp av-j vvi dt n1 pp-f npg1 n1 cc av dt j-jn n1 pp-f d vbz, crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, cst np1 vbz pi, cc p-acp crd, p-acp n1 pp-f po31 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-la, cst p-acp dt n1 pp-f d n1 a-acp vbr crd n2 p-acp n1 pp-f po32 n1 cc n1 pp-f vbg.
And this will appear most evidently, if you do compare together the 6. of Deut. and the 4. ver. and the 28. of St. Matthew and the 19. ver. For in the former place it is said, Dominus Deus tuus Deus unus est, the Lord thy God is one God;
And this will appear most evidently, if you do compare together the 6. of Deuteronomy and the 4. ver. and the 28. of Saint Matthew and the 19. ver. For in the former place it is said, Dominus Deus Thy Deus Unus est, the Lord thy God is one God;
cc d vmb vvi av-ds av-j, cs pn22 vdb vvi av dt crd pp-f np1 cc dt crd fw-la. cc dt crd pp-f n1 np1 cc dt crd fw-la. c-acp p-acp dt j vvb pn31 vbz vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 po21 n1 vbz crd np1;
therefore there is a Trinity of persons, that is, the Father, the Son, and the holy Ghost in the divine Nature, Et una est numero essentia, and yet there is but one Essence;
Therefore there is a Trinity of Persons, that is, the Father, the Son, and the holy Ghost in the divine Nature, Et una est numero Essentia, and yet there is but one Essence;
av pc-acp vbz dt np1 pp-f n2, cst vbz, dt n1, dt n1, cc dt j n1 p-acp dt j-jn n1, fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la, cc av pc-acp vbz cc-acp crd n1;
And therefore in regard of this identity and unity of essence in the three Persons, our Saviour said, Ego sum in patre, et Pater est in me, I am in the Father,
And Therefore in regard of this identity and unity of essence in the three Persons, our Saviour said, Ego sum in patre, et Pater est in me, I am in the Father,
cc av p-acp n1 pp-f d n1 cc n1 pp-f n1 p-acp dt crd n2, po12 n1 vvd, fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp pno11, pns11 vbm p-acp dt n1,
and therefore as unity is derived, ab uno, from one, so Trinity may as justly be derived from three; and the Church of God, Penes quam usus et forma loquendi, to whom the phrases and forms of speech are committed, hath power to use such words as may best express the Truth,
and Therefore as unity is derived, ab Uno, from one, so Trinity may as justly be derived from three; and the Church of God, Penes quam usus et forma loquendi, to whom the phrases and forms of speech Are committed, hath power to use such words as may best express the Truth,
cc av c-acp n1 vbz vvn, fw-la fw-la, p-acp crd, av np1 vmb a-acp av-j vbi vvn p-acp crd; cc dt n1 pp-f np1, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp ro-crq dt n2 cc n2 pp-f n1 vbr vvn, vhz n1 pc-acp vvi d n2 c-acp vmb av-js vvi dt n1,
1. The internal difference between the Persons is and consisteth in their internal operations and proprieties, whereof the Divines say, that Opera Trinitatis ad intra sunt divisa, The internal operations of the Trinity are severed and divided;
1. The internal difference between the Persons is and Consisteth in their internal operations and proprieties, whereof the Divines say, that Opera Trinitatis ad intra sunt divisa, The internal operations of the Trinity Are severed and divided;
because, as St. Augustine saith, Hoc est proprium patris quod solus est pater, et quod ab alio non est nisi à seipso, It is proper to the Father, that he only is Father,
Because, as Saint Augustine Says, Hoc est proprium patris quod solus est pater, et quod ab Alio non est nisi à Seipso, It is proper to the Father, that he only is Father,
Et hoc est proprium filii, quod do patre genitus est, solus à solo, coaeternus et consubstantialis genitori, And it is the property of the Son, that he is begotten of the Father, the Son alone from the Father only, coeternal and consubstantial to his begetter, Et proprium est Spiritus sancti, quod nec genitus nec ingenitus est,
Et hoc est proprium Sons, quod doe patre Genitus est, solus à solo, coaeternus et consubstantialis genitori, And it is the property of the Son, that he is begotten of the Father, the Son alone from the Father only, coeternal and consubstantial to his begetter, Et proprium est Spiritus sancti, quod nec Genitus nec Ingenitus est,
and the Son is discerned from the Father, by ascribing unto him his Incarnation of the Virgin Mary; and the holy Ghost is discerned from them both by working that Conception of him in the Virgins Womb,
and the Son is discerned from the Father, by ascribing unto him his Incarnation of the Virgae Marry; and the holy Ghost is discerned from them both by working that Conception of him in the Virgins Womb,
cc dt n1 vbz vvn p-acp dt n1, p-acp vvg p-acp pno31 po31 n1 pp-f dt n1 vvi; cc dt j n1 vbz vvn p-acp pno32 d p-acp vvg d n1 pp-f pno31 p-acp dt ng1 n1,
And it is further observed by the Divines, that the Persons are distinguished in the Trinity two wayes. 1. By the Relations of the Persons. 2. By the Properties, 1. Of their Effects: Effectorum. 2. Of their Offices: Officiorum.
And it is further observed by the Divines, that the Persons Are distinguished in the Trinity two ways. 1. By the Relations of the Persons. 2. By the Properties, 1. Of their Effects: Effectorum. 2. Of their Offices: Officiorum.
And when it speaketh of the holy Ghost, it saith, commonly, 1. Ex quo, tanquam ex motore et agente, & 2. Quo, velut sustinente, fovente, et efficiente rerum omnium causa.
And when it speaks of the holy Ghost, it Says, commonly, 1. Ex quo, tanquam ex motore et agent, & 2. Quo, velut sustinente, fovente, et efficient rerum omnium causa.
so that here, in their operations, there is a distinction, but no diversity. And so much shall serve for the distinction of the Persons, both in respect of their relation, and proprieties. And now,
so that Here, in their operations, there is a distinction, but no diversity. And so much shall serve for the distinction of the Persons, both in respect of their Relation, and proprieties. And now,
av cst av, p-acp po32 n2, pc-acp vbz dt n1, p-acp dx n1. cc av d vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2, av-d p-acp n1 pp-f po32 n1, cc n2. cc av,
2 Having shewed unto you, that for their works ad extra, the Trinity, in all and every thing equally and together, always worketh in community: and especially having set down,
2 Having showed unto you, that for their works and extra, the Trinity, in all and every thing equally and together, always works in community: and especially having Set down,
crd vhg vvn p-acp pn22, cst p-acp po32 n2 cc fw-la, dt np1, p-acp d cc d n1 av-j cc av, av vvz p-acp n1: cc av-j vhg vvn a-acp,
for distinction sake, how his own proper operation is ascribed to each person, it resteth that I should declare the Ʋnity of the Essence of this blessed Trinity, to which I must say with S. Augustine, that, In summa Trinitate tantum est una, quantum tres simul sunt, in the holy Trinity, one is as much as are all the three Persons, nec plus aliquid sunt duae quam una res, & in se infinita sunt;
for distinction sake, how his own proper operation is ascribed to each person, it rests that I should declare the Ʋnity of the Essence of this blessed Trinity, to which I must say with S. Augustine, that, In summa Trinitate Tantum est una, quantum tres simul sunt, in the holy Trinity, one is as much as Are all the three Persons, nec plus Aliquid sunt duae quam una Rest, & in se Infinita sunt;
neither are two any thing more then one thing, and in themselves are infinite; Ita & singuli sunt in singulis, & etiam omnia in singulis, & singula in omnibus,
neither Are two any thing more then one thing, and in themselves Are infinite; Ita & Singuli sunt in Singulis, & etiam omnia in Singulis, & singula in omnibus,
d vbr crd d n1 av-dc cs crd n1, cc p-acp px32 vbr j; fw-la cc fw-la fw-la p-acp fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la, cc fw-la p-acp fw-la,
and therefore if thou canst, O thou Arrian, divide the Sun, or the fire, then at length divide the Trinity: And S. Gregory saith, Tunc aperte videbimus quomodo & unum indivisibiliter tria sunt, & indivisibiliter tria unum;
and Therefore if thou Canst, Oh thou Arrian, divide the Sun, or the fire, then At length divide the Trinity: And S. Gregory Says, Tunc aperte videbimus quomodo & Unum indivisibiliter tria sunt, & indivisibiliter tria Unum;
cc av cs pns21 vm2, uh pns21 n1, vvb dt n1, cc dt n1, av p-acp n1 vvi dt np1: cc np1 np1 vvz, fw-la j fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la;
When we shall be so happy, as to attain to the kingdom of Heaven, we shall then plainly see (what we now believe) how the one (that is, Essence ) is indivisibly three (that is, Persons; ) and the three (that is, Persons ) is indivisibly one, that is, Essence.
When we shall be so happy, as to attain to the Kingdom of Heaven, we shall then plainly see (what we now believe) how the one (that is, Essence) is indivisibly three (that is, Persons;) and the three (that is, Persons) is indivisibly one, that is, Essence.
either the Father was sometimes without his Speech, or without his Wisdom, or he was never without his Son: and seeing the Holy Ghost is amor, nexus, & unitas Patris & Filii, the love, connexion,
either the Father was sometime without his Speech, or without his Wisdom, or he was never without his Son: and seeing the Holy Ghost is amor, nexus, & unitas Patris & Sons, the love, connexion,
d dt n1 vbds av p-acp po31 n1, cc p-acp po31 n1, cc pns31 vbds av-x p-acp po31 n1: cc vvg dt j n1 vbz fw-la, fw-la, cc fw-la fw-la cc np1, dt n1, n1,
And therefore they are deceived that think the Father is greater then the Son, ratione nominis, in that he is called the Father, because the name of the Son in the blessed Trinity signifieth not a subjection, but a relation, and not such a relation as it signifieth among men,
And Therefore they Are deceived that think the Father is greater then the Son, ratione Nominis, in that he is called the Father, Because the name of the Son in the blessed Trinity signifies not a subjection, but a Relation, and not such a Relation as it signifies among men,
cc av pns32 vbr vvn cst vvb dt n1 vbz jc cs dt n1, fw-la fw-la, p-acp cst pns31 vbz vvn dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt j-vvn np1 vvz xx dt n1, p-acp dt n1, cc xx d dt n1 c-acp pn31 vvz p-acp n2,
but for our better notion and apprehension of these holy Persons, that in regard of our weak understanding were so graciously pleased, to condescend, to make themseves known unto us by those Names, Titles,
but for our better notion and apprehension of these holy Persons, that in regard of our weak understanding were so graciously pleased, to condescend, to make themseves known unto us by those Names, Titles,
cc-acp p-acp po12 jc n1 cc n1 pp-f d j n2, cst p-acp n1 pp-f po12 j n1 vbdr av av-j vvn, pc-acp vvi, pc-acp vvi fw-la vvn p-acp pno12 p-acp d n2, n2,
But touching these, and the other Attributes of God, before we proceed any further to treat of the particulars, some certain Rules are to be observed. For,
But touching these, and the other Attributes of God, before we proceed any further to Treat of the particulars, Some certain Rules Are to be observed. For,
cc-acp vvg d, cc dt n-jn n2 pp-f np1, c-acp pns12 vvb d av-jc pc-acp vvi pp-f dt n2-j, d j n2 vbr pc-acp vbi vvn. p-acp,
because the nature of God is most simple, and admitteth nothing of the predicaments, when as nothing can be added unto it, nothing can be taken from it:
Because the nature of God is most simple, and admitteth nothing of the predicaments, when as nothing can be added unto it, nothing can be taken from it:
for holiness and justice in a man are qualities, but in God they are his Essence; from whence it cometh to pass, that God is holy, just, and good, without quality;
for holiness and Justice in a man Are qualities, but in God they Are his Essence; from whence it comes to pass, that God is holy, just, and good, without quality;
for neither is his mercy greater then his justice, nor his justice any less then his mercy because he maketh not the wicked innocent, nor calleth evil good nor good evil; so neither is his wisdom greater then his power,
for neither is his mercy greater then his Justice, nor his Justice any less then his mercy Because he makes not the wicked innocent, nor calls evil good nor good evil; so neither is his Wisdom greater then his power,
c-acp d vbz po31 n1 jc cs po31 n1, ccx po31 n1 d av-dc cs po31 n1 c-acp pns31 vvz xx dt j j-jn, ccx vvz n-jn j ccx j j-jn; av av-dx vbz po31 n1 jc cs po31 n1,
for, as St. Basil saith, among moral virtues, frugality is different from liberality: for frugality doth honestly keep those things that are necessary,
for, as Saint Basil Says, among moral Virtues, frugality is different from liberality: for frugality does honestly keep those things that Are necessary,
and therefore we do find, that in the self-same place, and at the self-same time, the self-same God is called both, punitor & salvator, the punisher and the saviour,
and Therefore we do find, that in the selfsame place, and At the selfsame time, the selfsame God is called both, punitor & salvator, the punisher and the Saviour,
cc av pns12 vdb vvi, cst p-acp dt j n1, cc p-acp dt j n1, dt j np1 vbz vvn av-d, n1 cc n1, dt n1 cc dt n1,
And therefore, contrary to the opinion and sentence of Marcion, that affirmed the Justice of God to be contrary to Mercy, you see, that one propriety of God cannot be contrary to another;
And Therefore, contrary to the opinion and sentence of Marcion, that affirmed the justice of God to be contrary to Mercy, you see, that one propriety of God cannot be contrary to Another;
5. And lastly, we are to observe that some certain of Gods Attributes may be, and are communicated to the creatures, and certain others cannot be communicated to any creature;
5. And lastly, we Are to observe that Some certain of God's Attributes may be, and Are communicated to the creatures, and certain Others cannot be communicated to any creature;
crd cc ord, pns12 vbr pc-acp vvi d d j pp-f npg1 n2 vmb vbi, cc vbr vvn p-acp dt n2, cc j n2-jn vmbx vbi vvn p-acp d n1;
as in that he is called Holy, Just, Merciful and Good, and the like, these Attributes are and may, in some respects, be com - communicated to the creatures;
as in that he is called Holy, Just, Merciful and Good, and the like, these Attributes Are and may, in Some respects, be come - communicated to the creatures;
c-acp p-acp cst pns31 vbz vvn j, j, j cc j, cc dt j, d n2 vbr cc vmb, p-acp d n2, vbb vvi - vvn p-acp dt n2;
but in that he is styled and said to be Infinite, Eternal, and Almighty, and the like, these cannot be communicated to any creature, no not to the very Angels of God.
but in that he is styled and said to be Infinite, Eternal, and Almighty, and the like, these cannot be communicated to any creature, no not to the very Angels of God.
cc-acp p-acp cst pns31 vbz vvn cc vvd pc-acp vbi j, j, cc j-jn, cc dt j, d vmbx vbi vvn p-acp d n1, uh-dx xx p-acp dt j n2 pp-f np1.
And here you must further note, that these Attributes of God, which are communicated to the creatures, are not really communicated to any of his creatures, but only the effects of these Attributes;
And Here you must further note, that these Attributes of God, which Are communicated to the creatures, Are not really communicated to any of his creatures, but only the effects of these Attributes;
cc av pn22 vmb av-jc vvi, cst d n2 pp-f np1, r-crq vbr vvn p-acp dt n2, vbr xx av-j vvn p-acp d pp-f po31 n2, p-acp j dt n2 pp-f d n2;
Holy, and this word NONLATINALPHABET is derived of the privative article α and the word NONLATINALPHABET which signifieth the Earth, as if it were a separation from all earthly things: and so it signifieth that which is Pure and Clean,
Holy, and this word is derived of the privative article α and the word which signifies the Earth, as if it were a separation from all earthly things: and so it signifies that which is Pure and Clean,
j, cc d n1 vbz vvn pp-f dt j n1 n1 cc dt n1 r-crq vvz dt n1, c-acp cs pn31 vbdr dt n1 p-acp d j n2: cc av pn31 vvz cst r-crq vbz j cc j,
and so our Church in her highest strain of Devotion, immediately after the receiving of the Blessed Sacrament, sings unto God, Thou only art Holy, that is, simply and in all respects Essentially Holy.
and so our Church in her highest strain of Devotion, immediately After the receiving of the Blessed Sacrament, sings unto God, Thou only art Holy, that is, simply and in all respects Essentially Holy.
cc av po12 n1 p-acp po31 js n1 pp-f n1, av-j p-acp dt n-vvg pp-f dt j-vvn n1, vvz p-acp np1, pns21 j n1 j, cst vbz, av-j cc p-acp d n2 av-j j.
And so the Blessed Virgin, speaking of God, saith, Holy is his name; and therefore in that Golden Plate, which was to adorn Aaron 's Fore-head, Moses commanded, there should be Ingraven NONLATINALPHABET as the Septuagint translates it, that is, Sanctitas Jehovae, as Tremelius, or, Sanctum Domino, as the Vulgar Latine hath it;
And so the Blessed Virgae, speaking of God, Says, Holy is his name; and Therefore in that Golden Plate, which was to adorn Aaron is Forehead, Moses commanded, there should be Engraven as the septuagint translates it, that is, Sanctitas Jehovae, as Tremelius, or, Sanctum Domino, as the vulgar Latin hath it;
and the glorious Seraphims, which Esaias saw, and these wonderful Beasts in my Text, repeat this Attribute three several times, saying, Holy, holy, holy, Lord God almighty, which we do not read of any other Attribute of God;
and the glorious Seraphims, which Isaiah saw, and these wondered Beasts in my Text, repeat this Attribute three several times, saying, Holy, holy, holy, Lord God almighty, which we do not read of any other Attribute of God;
cc dt j np2, r-crq np1 vvd, cc d j n2 p-acp po11 n1, vvb d n1 crd j n2, vvg, j, j, j, n1 np1 j-jn, r-crq pns12 vdb xx vvi pp-f d j-jn n1 pp-f np1;
the Spirit of God, to whom this Attribute is specially appropriated, by the name of the Holy Ghost, having a special regard to preserve this Attribute, of all his Attributes, inviolable;
the Spirit of God, to whom this Attribute is specially appropriated, by the name of the Holy Ghost, having a special regard to preserve this Attribute, of all his Attributes, inviolable;
because he foresaw that, through the malice of Satan against God, and the froward disposition of corrupt men, this Attribute of all Gods Attributes, should be most of all contradicted, murmured against, and traduced;
Because he foresaw that, through the malice of Satan against God, and the froward disposition of corrupt men, this Attribute of all God's Attributes, should be most of all contradicted, murmured against, and traduced;
c-acp pns31 vvd cst, p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1, cc dt j n1 pp-f j n2, d n1 pp-f d ng1 n2, vmd vbi av-ds pp-f d vvd, vvd p-acp, cc vvn;
and hath from all eternity by his irrespective Decree, before the Children had done either good or evil, loved Jacob and hated Esau, and determined the preterition of those whom he reprobateth,
and hath from all eternity by his irrespective decree, before the Children had done either good or evil, loved Jacob and hated Esau, and determined the preterition of those whom he reprobateth,
cc vhz p-acp d n1 p-acp po31 j n1, p-acp dt n2 vhd vdn d j cc j-jn, vvd np1 cc j-vvn np1, cc vvd dt n1 pp-f d r-crq pns31 vvz,
How can the Reprobates otherwise choose but walk in the paths that leads them to destruction? when the Apostle tells us plainly, It is not in him that willeth, nor in him that runneth,
How can the Reprobates otherwise choose but walk in the paths that leads them to destruction? when the Apostle tells us plainly, It is not in him that wills, nor in him that Runneth,
And therefore certainly, Culpa non est vocantis sed renuentis, there cannot be laid the least blame on God, that in the election of the one, whom he foreseeth will answer when he calleth, he sheweth, Indebitam misericordiam, more then deserved mercy;
And Therefore Certainly, Culpa non est vocantis sed renuentis, there cannot be laid the least blame on God, that in the election of the one, whom he Foreseeth will answer when he calls, he shows, Indebitam misericordiam, more then deserved mercy;
and in the preterition of the other, whom he foreseeth will refuse his mercy, he doth nothing else but render unto him, debitam justitiam, what he most justly deserveth.
and in the preterition of the other, whom he Foreseeth will refuse his mercy, he does nothing Else but render unto him, debitam justitiam, what he most justly deserveth.
So when it is said, Whom he will he hardeneth, it is not meant, that he hardeneth any man, Efficiendo duritiem, by working any hardness or stubbornness in him,
So when it is said, Whom he will he Hardeneth, it is not meant, that he Hardeneth any man, Efficiendo duritiem, by working any hardness or stubbornness in him,
av c-crq pn31 vbz vvn, ro-crq pns31 vmb pns31 vvz, pn31 vbz xx vvn, cst pns31 vvz d n1, fw-la fw-la, p-acp vvg d n1 cc n1 p-acp pno31,
and therefore he may lawfully and justly do what he will with his own, as our Saviour sheweth most excellently in the Parable of the Labourers, hired into his Vineyard.
and Therefore he may lawfully and justly do what he will with his own, as our Saviour shows most excellently in the Parable of the Labourers, hired into his Vineyard.
cc av pns31 vmb av-j cc av-j vdi r-crq pns31 vmb p-acp po31 d, c-acp po12 n1 vvz av-ds av-j p-acp dt n1 pp-f dt n2, vvd p-acp po31 n1.
and honour, and immortality, eternal life, he sheweth himself most gracious and merciful, in bestowing upon them what they could not challenge from him;
and honour, and immortality, Eternal life, he shows himself most gracious and merciful, in bestowing upon them what they could not challenge from him;
cc n1, cc n1, j n1, pns31 vvz px31 av-ds j cc j, p-acp vvg p-acp pno32 r-crq pns32 vmd xx vvi p-acp pno31;
and in rendring vengeance to them that obey not God, and in plaguing them both in this life and in the life to come, he doth but what is most just and upright:
and in rendering vengeance to them that obey not God, and in plaguing them both in this life and in the life to come, he does but what is most just and upright:
cc p-acp vvg n1 p-acp pno32 cst vvb xx np1, cc p-acp vvg pno32 d p-acp d n1 cc p-acp dt n1 pc-acp vvi, pns31 vdz cc-acp q-crq vbz av-ds j cc av-j:
and therefore the Prophet Esay, after he had set down many of Gods Judgements against the wicked, addeth, That the Lord of Hosts should be exalted in judgment, and the holy God should be sanctified in justice, that is, that he should be acknowledged by all men to be most pure,
and Therefore the Prophet Isaiah, After he had Set down many of God's Judgments against the wicked, adds, That the Lord of Hosts should be exalted in judgement, and the holy God should be sanctified in Justice, that is, that he should be acknowledged by all men to be most pure,
& dominium habet in aliquam rem, which hath right, authority and rule over any thing, and whose own proper thing is that, of which he is said to be lord;
& dominium habet in aliquam remembering, which hath right, Authority and Rule over any thing, and whose own proper thing is that, of which he is said to be lord;
cc fw-la fw-la p-acp fw-la vvg, r-crq vhz j-jn, n1 cc n1 p-acp d n1, cc r-crq d j n1 vbz d, pp-f r-crq pns31 vbz vvn pc-acp vbi n1;
for NONLATINALPHABET is derived NONLATINALPHABET, which signifieth Authority, saith Pasor; and the Latine word, Dominus, dicitur à domo, saith Zanchius; because the Master of the house was wont to be called the Lord of it.
for is derived, which signifies authority, Says Pastor; and the Latin word, Dominus, dicitur à domo, Says Zanchius; Because the Master of the house was wont to be called the Lord of it.
1. Because the Father is the fountain of the whole Deity, therefore is he usually termed God: and the Son is termed Lord, because he is appointed of his Father to be Lord of all things, and all power is given unto him, over all flesh.
1. Because the Father is the fountain of the Whole Deity, Therefore is he usually termed God: and the Son is termed Lord, Because he is appointed of his Father to be Lord of all things, and all power is given unto him, over all Flesh.
crd p-acp dt n1 vbz dt n1 pp-f dt j-jn n1, av vbz pns31 av-j vvd np1: cc dt n1 vbz vvn n1, c-acp pns31 vbz vvn pp-f po31 n1 pc-acp vbi n1 pp-f d n2, cc d n1 vbz vvn p-acp pno31, p-acp d n1.
2. The Father is called God most usually, because that in the mystery of our redemption, the Father remained still in his Majesty, and gave his Son only to be our Redeemer;
2. The Father is called God most usually, Because that in the mystery of our redemption, the Father remained still in his Majesty, and gave his Son only to be our Redeemer;
and the Son, though he was in the form of God, yet was he content, not to remain with his Father in that equal Majesty, which he had with him from all eternity,
and the Son, though he was in the from of God, yet was he content, not to remain with his Father in that equal Majesty, which he had with him from all eternity,
cc dt n1, cs pns31 vbds p-acp dt n1 pp-f np1, av vbds pns31 j, xx pc-acp vvi p-acp po31 n1 p-acp d j-jn n1, r-crq pns31 vhd p-acp pno31 p-acp d n1,
and so with the laying down of his Glory, he laid down also the Name of God, and by taking unto him the form of a servant, he took also the name of a servant, that is, in respect of his Father, to whom,
and so with the laying down of his Glory, he laid down also the Name of God, and by taking unto him the from of a servant, he took also the name of a servant, that is, in respect of his Father, to whom,
cc av p-acp dt vvg a-acp pp-f po31 n1, pns31 vvd a-acp av dt n1 pp-f np1, cc p-acp vvg p-acp pno31 dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvd av dt n1 pp-f dt n1, cst vbz, p-acp n1 pp-f po31 n1, p-acp ro-crq,
And therefore St. Peter saith, Let all the house of Israel know for certain, or assuredly, that God hath made the same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
And Therefore Saint Peter Says, Let all the house of Israel know for certain, or assuredly, that God hath made the same jesus, whom you have Crucified, both Lord and christ.
cc av n1 np1 vvz, vvb d dt n1 pp-f np1 vvb p-acp j, cc av-vvn, cst np1 vhz vvn dt d np1, ro-crq pn22 vhb vvn, d n1 cc np1.
And St. Peter sheweth, what price it was that redeemed us, and was paid for us, No corruptible thing, as silver and gold, but the pretious bloud of Jesus Christ:
And Saint Peter shows, what price it was that redeemed us, and was paid for us, No corruptible thing, as silver and gold, but the precious blood of jesus christ:
cc n1 np1 vvz, r-crq n1 pn31 vbds cst vvd pno12, cc vbds vvn p-acp pno12, dx j n1, c-acp n1 cc n1, p-acp dt j n1 pp-f np1 np1:
for the Prophet saith, The earth is the Lords and all that therein is, the whole world, and they that dwell therein And why so? He answereth immediately,
for the Prophet Says, The earth is the lords and all that therein is, the Whole world, and they that dwell therein And why so? He Answers immediately,
c-acp dt n1 vvz, dt n1 vbz dt n2 cc d cst av vbz, dt j-jn n1, cc pns32 cst vvb av cc q-crq av? pns31 vvz av-j,
and the Comique saith, Non decet hominem servulum esse superbum, It is a very unseemly thing, to see a proud servant of an humble master. 2. Obedience,
and the Comic Says, Non Deceit hominem servulum esse superbum, It is a very unseemly thing, to see a proud servant of an humble master. 2. obedience,
If Christ then be our Lord and Master, where is our reverence, our fear, and our obedience to him? May not he say to us as he doth unto the Jews, Why call you me Lord, Lord,
If christ then be our Lord and Master, where is our Reverence, our Fear, and our Obedience to him? May not he say to us as he does unto the jews, Why call you me Lord, Lord,
cs np1 av vbb po12 n1 cc n1, c-crq vbz po12 n1, po12 n1, cc po12 n1 p-acp pno31? vmb xx pns31 vvi p-acp pno12 c-acp pns31 vdz p-acp dt np2, q-crq vvb pn22 pno11 n1, n1,
For as of old, when Moses came unto Pharaoh in the name of the Lord, he proudly answered, Who is the Lord, that I should hear his voice? And Nebuchadnezzar, when the three children were brought before him, did most arrogantly demand, Who is that God which can deliver you out of my hands? So now we have too many that in words profess to be the servants of this Lord, sed factis negant but,
For as of old, when Moses Come unto Pharaoh in the name of the Lord, he proudly answered, Who is the Lord, that I should hear his voice? And Nebuchadnezzar, when the three children were brought before him, did most arrogantly demand, Who is that God which can deliver you out of my hands? So now we have too many that in words profess to be the Servants of this Lord, said factis negant but,
and this declareth the providence of God over all, even the least things of this world whereof not any thing, not the lighting of a Sparrow upon the ground happeneth,
and this Declareth the providence of God over all, even the least things of this world whereof not any thing, not the lighting of a Sparrow upon the ground Happeneth,
cc d vvz dt n1 pp-f np1 p-acp d, av dt ds n2 pp-f d n1 c-crq xx d n1, xx dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1 vvz,
or the word of his power, which is Jesus Christ; and in this sense both Proclus and Plato do interpret the word NONLATINALPHABET to signifie the Providence of God, and to shew that nothing cometh to pass without the will of God,
or the word of his power, which is jesus christ; and in this sense both Proclus and Plato do interpret the word to signify the Providence of God, and to show that nothing comes to pass without the will of God,
cc dt n1 pp-f po31 n1, r-crq vbz np1 np1; cc p-acp d n1 d np1 cc np1 vdb vvi dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi cst pix vvz pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1,
2. The foresaid Father, and others say, that NONLATINALPHABET is derived NONLATINALPHABET, that is, adurere, & accendere, to burn and to kindle and enlighten:
2. The foresaid Father, and Others say, that is derived, that is, adurere, & accendere, to burn and to kindle and enlighten:
crd dt j-vvn n1, cc n2-jn vvb, cst vbz vvn, cst vbz, fw-la, cc fw-la, pc-acp vvi cc pc-acp vvi cc vvi:
3. The said Damascen saith, that NONLATINALPHABET may be derived NONLATINALPHABET, because he seeth all things, and all things are patent and open in his sight,
3. The said Damascene Says, that may be derived, Because he sees all things, and all things Are patent and open in his sighed,
crd dt j-vvn n1 vvz, cst vmb vbi vvn, c-acp pns31 vvz d n2, cc d n2 vbr n1 cc j p-acp po31 n1,
because the eare of jealousie heareth all things, and the noise of your muttering is not hid, neither is there any word so secret, that it shall go for naught.
Because the ear of jealousy hears all things, and the noise of your muttering is not hid, neither is there any word so secret, that it shall go for nought.
p-acp dt n1 pp-f n1 vvz d n2, cc dt n1 pp-f po22 n-vvg vbz xx vvn, d vbz pc-acp d n1 av j-jn, cst pn31 vmb vvi p-acp pix.
and so the Prophet Jeremiah demandeth, Who would not fear thee, O King of nations? and God himself saith, Fear ye not me, and will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the Sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it;
and so the Prophet Jeremiah demandeth, Who would not Fear thee, Oh King of Nations? and God himself Says, fear you not me, and will you not tremble At my presence, which have placed the sand for the bound of the Sea, by a perpetual Decree, that it cannot pass it;
cc av dt n1 np1 vvz, r-crq vmd xx vvi pno21, uh n1 pp-f n2? cc np1 px31 vvz, vvb pn22 xx pno11, cc vmb pn22 xx vvi p-acp po11 n1, r-crq vhb vvn dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt j n1, cst pn31 vmbx vvi pn31;
And Solomon saith, that many devices are in man's heart, but the counsel of the Lord, that shall stand, and all their devices, without his counsel, shall come to nought:
And Solomon Says, that many devices Are in Man's heart, but the counsel of the Lord, that shall stand, and all their devices, without his counsel, shall come to nought:
np1 np1 vvz, cst d n2 vbr p-acp ng1 n1, cc-acp dt n1 pp-f dt n1, cst vmb vvi, cc d po32 n2, p-acp po31 n1, vmb vvi p-acp pix:
and what weak instruments were Moses and Aaron to bring Israel out of Egypt? Or Rams horns to batter down the strong walls of Jericho? or a silly woman, to be the death of General Sisera? or Gideon with three hundred men to overthrow the mighty Host and the innumerable Army of the Midianites? And with what improbable strength hath this Almighty God brought our gracious King to his Crown and Kingdoms again? It was the Almighty God that did it.
and what weak Instruments were Moses and Aaron to bring Israel out of Egypt? Or Rams horns to batter down the strong walls of Jericho? or a silly woman, to be the death of General Sisera? or gideon with three hundred men to overthrow the mighty Host and the innumerable Army of the midianites? And with what improbable strength hath this Almighty God brought our gracious King to his Crown and Kingdoms again? It was the Almighty God that did it.
cc r-crq j n2 vbdr np1 cc np1 pc-acp vvi np1 av pp-f np1? cc n2 n2 pc-acp vvi a-acp dt j n2 pp-f np1? cc dt j n1, pc-acp vbi dt n1 pp-f j np1? cc np1 p-acp crd crd n2 pc-acp vvi dt j n1 cc dt j n1 pp-f dt np2? cc p-acp r-crq j n1 vhz d j-jn np1 vvd po12 j n1 p-acp po31 n1 cc n2 av? pn31 vbds dt j-jn np1 cst vdd pn31.
And so in the Spiritual work of our Redemption, by what weak means hath he loosned and overthrown the work of the Devil, and delivered his Prisoners out of captivity? For, blessed be this strong Jehovah, we see how his power is made perfect through weakness, as the Apostle speaketh:
And so in the Spiritual work of our Redemption, by what weak means hath he loosened and overthrown the work of the devil, and Delivered his Prisoners out of captivity? For, blessed be this strong Jehovah, we see how his power is made perfect through weakness, as the Apostle speaks:
cc av p-acp dt j n1 pp-f po12 n1, p-acp r-crq j n2 vhz pns31 j-vvn cc vvn dt n1 pp-f dt n1, cc vvd po31 n2 av pp-f n1? p-acp, j-vvn vbb d j np1, pns12 vvb c-crq po31 n1 vbz vvn j p-acp n1, p-acp dt n1 vvz:
and how Christ that seemed a worm and no man, as the Prophet speaketh, in becoming poor, hath made us rich, and in becoming a curse, hath made us the heirs of blessing: and after his Ascention into heaven, with what weak instruments hath he converted the world from Idolatry and Infidelity, to imbrace the Christian Faith? Through the foolishness of Preaching, saith the Apostle, of a few poor Fisher-men,
and how christ that seemed a worm and no man, as the Prophet speaks, in becoming poor, hath made us rich, and in becoming a curse, hath made us the Heirs of blessing: and After his Ascension into heaven, with what weak Instruments hath he converted the world from Idolatry and Infidelity, to embrace the Christian Faith? Through the foolishness of Preaching, Says the Apostle, of a few poor Fishermen,
But it is objected, that the Apostle saith, He cannot lie; and again, He cannot denie himself; to which St. Augustine answereth that Magna est Dei potentia, non posse mentiri, it is an argument of Gods great power, that he cannot lie,
But it is objected, that the Apostle Says, He cannot lie; and again, He cannot deny himself; to which Saint Augustine Answers that Magna est Dei potentia, non posse mentiri, it is an argument of God's great power, that he cannot lie,
So you have seen, how, and in what respect God is said to be NONLATINALPHABET, Almighty: and that should teach us a twofold Lesson, 1. The one of Fear. 2. The other of Comfort. For
So you have seen, how, and in what respect God is said to be, Almighty: and that should teach us a twofold lesson, 1. The one of fear. 2. The other of Comfort. For
av pn22 vhb vvn, c-crq, cc p-acp r-crq vvb np1 vbz vvn pc-acp vbi, j-jn: cc d vmd vvi pno12 dt j n1, crd dt crd pp-f vvb. crd dt n-jn pp-f n1. p-acp
1. God threatneth to •unish and plague wicked sinners, and he that blesseth himself when he heareth the curse, the Lord saith he will not spare him, but will blowout his name from under heaven;
1. God threatens to •unish and plague wicked Sinners, and he that Blesses himself when he hears the curse, the Lord Says he will not spare him, but will blowout his name from under heaven;
2. This Doctrine of the almighty power of God, may afford us a great deal of comfort, against the Devil, our affl•ctions, and all Tyrants. For when we see Satans army and consider his stratagems against us, we may well cry out with Elizaeus servant, Alas, what shall we do? But when we remember what our Saviour saith, I give to my sheep eternal life,
2. This Doctrine of the almighty power of God, may afford us a great deal of Comfort, against the devil, our affl•ctions, and all Tyrants. For when we see Satan army and Consider his stratagems against us, we may well cry out with Elizaeus servant, Alas, what shall we do? But when we Remember what our Saviour Says, I give to my sheep Eternal life,
we may comfort our selves, and be assured, that, as St. Peter saith, the godly that do serve the Lord, shall be kept by the power of God through faith unto salvation;
we may Comfort our selves, and be assured, that, as Saint Peter Says, the godly that do serve the Lord, shall be kept by the power of God through faith unto salvation;
and the Prophet David speaking to him, saith, Before the mountains were made, and before thou hast formed the earth or the world, thou art God from everlasting, and world without end, and St. Paul calls him, the king of ages, or the everlasting King:
and the Prophet David speaking to him, Says, Before the Mountains were made, and before thou hast formed the earth or the world, thou art God from everlasting, and world without end, and Saint Paul calls him, the King of ages, or the everlasting King:
cc dt n1 np1 vvg p-acp pno31, vvz, p-acp dt n2 vbdr vvn, cc c-acp pns21 vh2 vvn dt n1 cc dt n1, pns21 vb2r np1 p-acp j, cc n1 p-acp n1, cc n1 np1 vvz pno31, dt n1 pp-f n2, cc dt j n1:
and which inhabiteth eternity, and as here these Beasts do say which was, that is, Lord God almighty, and therefore the Maker and Creatour of all the things that are, and which is that is, Lord God Almighty,
and which Inhabiteth eternity, and as Here these Beasts do say which was, that is, Lord God almighty, and Therefore the Maker and Creator of all the things that Are, and which is that is, Lord God Almighty,
cc r-crq vvz n1, cc c-acp av d n2 vdb vvi r-crq vbds, cst vbz, n1 np1 j-jn, cc av dt n1 cc n1 pp-f d dt n2 cst vbr, cc r-crq vbz cst vbz, n1 np1 j-jn,
as I have explained them, in their description and their practice, that so with these Beasts you may for ever live with him, which was, and is, and is to come.
as I have explained them, in their description and their practice, that so with these Beasts you may for ever live with him, which was, and is, and is to come.
c-acp pns11 vhb vvn pno32, p-acp po32 n1 cc po32 n1, cst av p-acp d n2 pn22 vmb p-acp av vvi p-acp pno31, r-crq vbds, cc vbz, cc vbz pc-acp vvi.
And as St. Paul saith, Though to us it is troublesome, yet for you it is profitable to hear the same things again, Quia labilis memoria hominis, and good things will soon slip out of our minds.
And as Saint Paul Says, Though to us it is troublesome, yet for you it is profitable to hear the same things again, Quia labilis memoria hominis, and good things will soon slip out of our minds.
cc c-acp n1 np1 vvz, cs p-acp pno12 pn31 vbz j, av c-acp pn22 pn31 vbz j pc-acp vvi dt d n2 av, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc j n2 vmb av vvi av pp-f po12 n2.
not because God, by his absolute and irresistible Will would have it so, Quia non voluit Deus hominem disperdi, For he desireth not the death of a sinner,
not Because God, by his absolute and irresistible Will would have it so, Quia non voluit Deus hominem disperdi, For he Desires not the death of a sinner,
xx p-acp np1, p-acp po31 j cc j n1 vmd vhi pn31 av, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp pns31 vvz xx dt n1 pp-f dt n1,
3. Conculcaverunt justos. 1. They despised the most Highest. 2. They forsook his wayes, that is, to walk in his Laws. 3. They trampled the just and good men under foot;
3. Conculcaverunt justos. 1. They despised the most Highest. 2. They forsook his ways, that is, to walk in his Laws. 3. They trampled the just and good men under foot;
And left any man should detract from the testimony of this Angel, because the book of this man is by many of our men deemed to be apocryphal, that is, obscure,
And left any man should detract from the testimony of this Angel, Because the book of this man is by many of our men deemed to be apocryphal, that is, Obscure,
cc vvd d n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f d n1, c-acp dt n1 pp-f d n1 vbz p-acp d pp-f po12 n2 vvd pc-acp vbi j, cst vbz, j,
and not the clear Canon; therefore the Angel of the Covenant, Jesus Christ, which Tremel. saith, is here understood by this Ʋriel, that signifieth, Lux & Sapientia Dei, the Light and Wisdom of God, which Christ Jesus is,
and not the clear Canon; Therefore the Angel of the Covenant, jesus christ, which Tremel. Says, is Here understood by this Ʋriel, that signifies, Lux & Sapientia Dei, the Light and Wisdom of God, which christ jesus is,
cc xx dt j n1; av dt n1 pp-f dt n1, np1 np1, r-crq np1. vvz, vbz av vvn p-acp d np1, cst vvz, fw-la cc fw-la fw-la, dt n1 cc n1 pp-f np1, r-crq np1 np1 vbz,
for he tells us, That many are called, but few are chosen: and more plainly, he saith, That wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction,
for he tells us, That many Are called, but few Are chosen: and more plainly, he Says, That wide is the gate, and broad is the Way, that leads to destruction,
c-acp pns31 vvz pno12, cst d vbr vvn, p-acp d vbr vvn: cc av-dc av-j, pns31 vvz, cst j vbz dt n1, cc j vbz dt n1, cst vvz p-acp n1,
for he saith to Nicodemus, That this is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness more then light, because their deeds are evil; for Christ came into the world, not to condemn the world, but to save the world;
for he Says to Nicodemus, That this is the condemnation, that Light is come into the world, and men love darkness more then Light, Because their Deeds Are evil; for christ Come into the world, not to condemn the world, but to save the world;
our Saviour grants him not his desire, that was so pernicious to him, but he gives him far better things then he desired, that if he accepted the same, would prove most advantagious unto him;
our Saviour grants him not his desire, that was so pernicious to him, but he gives him Far better things then he desired, that if he accepted the same, would prove most advantageous unto him;
For, as we read of Pompey the Great, and of Titus the Son of Vespasian, that was called, Deliciae generis humani, The delights of mankind, that they were so courteous to all Petitioners, that none departed sad or discontented from them, saying, That, Non oportet quenquam à Caesaris colloquiae tristem dis•edere, it was not fit that any man should go sad away from Caesars conference:
For, as we read of Pompey the Great, and of Titus the Son of Vespasian, that was called, Deliciae Generis Humani, The delights of mankind, that they were so courteous to all Petitioners, that none departed sad or discontented from them, saying, That, Non oportet quenquam à Caesaris colloquiae tristem dis•edere, it was not fit that any man should go sad away from Caesars conference:
c-acp, c-acp pns12 vvb pp-f np1 dt j, cc pp-f np1 dt n1 pp-f np1, cst vbds vvn, np1 fw-la fw-la, dt n2 pp-f n1, cst pns32 vbdr av j p-acp d n2, cst pix vvd j cc j-vvn p-acp pno32, vvg, cst, fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbds xx j cst d n1 vmd vvi j av p-acp npg1 n1:
so out of the death of Christ, which was the most execrable act, and the most horrible murder, that ever was committed, God drew the satisfaction for all our sins,
so out of the death of christ, which was the most execrable act, and the most horrible murder, that ever was committed, God drew the satisfaction for all our Sins,
av av pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq vbds dt av-ds j n1, cc dt av-ds j n1, cst av vbds vvn, np1 vvd dt n1 p-acp d po12 n2,
and out of intestine wars, we see how he produceth a happy peace, as he did to Solomon after the dayes of David: And so here Christ, out of the ill desire of this undiscreet man, doth, arripere ansam, take hold of this occasion, to make this most excellent Sermon, that the Evangelist setteth down from the 15. verse to the 41. And of this Sermon I have chosen this thirty one verse to treat of, at this time;
and out of intestine wars, we see how he Produceth a happy peace, as he did to Solomon After the days of David: And so Here christ, out of the ill desire of this undiscreet man, does, arripere ansam, take hold of this occasion, to make this most excellent Sermon, that the Evangelist sets down from the 15. verse to the 41. And of this Sermon I have chosen this thirty one verse to Treat of, At this time;
cc av pp-f j n2, pns12 vvb c-crq pns31 vvz dt j n1, c-acp pns31 vdd p-acp np1 p-acp dt n2 pp-f np1: cc av av np1, av pp-f dt j-jn n1 pp-f d j n1, vdz, fw-la n1, vvb n1 pp-f d n1, pc-acp vvi d av-ds j n1, cst dt np1 vvz a-acp p-acp dt crd n1 p-acp dt crd cc pp-f d n1 pns11 vhb vvn d crd crd n1 pc-acp vvi pp-f, p-acp d n1;
because, as Solomon saith, The holy Spirit of discipline flieth from deceit, and dwelleth not in the body that is subject unto sin, and can no more stand in one heart,
Because, as Solomon Says, The holy Spirit of discipline flies from deceit, and dwells not in the body that is Subject unto since, and can no more stand in one heart,
that is, not to be too carefull, and solicitous for the things of this world, but to take heed, and beware of covetousness; And to that end he laboureth much,
that is, not to be too careful, and solicitous for the things of this world, but to take heed, and beware of covetousness; And to that end he Laboureth much,
cst vbz, xx pc-acp vbi av j, cc j p-acp dt n2 pp-f d n1, cc-acp pc-acp vvi n1, cc vvb pp-f n1; cc p-acp d n1 pns31 vvz d,
And this Providence of God, to find competent food and rayment for all men, the poor as well as the rich, our Saviour illustrateth by the example of the Fowls of Heaven and the Lillies of the field, whereof the one, i. e. the Fowls, are sufficiently fed,
And this Providence of God, to find competent food and raiment for all men, the poor as well as the rich, our Saviour illustrateth by the Exampl of the Fowls of Heaven and the Lilies of the field, whereof the one, i. e. the Fowls, Are sufficiently fed,
cc d n1 pp-f np1, pc-acp vvi j n1 cc n1 p-acp d n2, dt j c-acp av c-acp dt j, po12 n1 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f n1 cc dt n2 pp-f dt n1, c-crq dt pi, sy. sy. dt n2, vbr av-j vvn,
And yet Solomon in all his royalties, was not arrayed like one of these, nor all the colors in the Court of Spain cannot make so glorious a show as these fading flowers:
And yet Solomon in all his royalties, was not arrayed like one of these, nor all the colours in the Court of Spain cannot make so glorious a show as these fading flowers:
cc av np1 p-acp d po31 n2, vbds xx vvn av-j crd pp-f d, ccx d dt n2 p-acp dt n1 pp-f np1 vmbx vvi av j dt n1 c-acp d j-vvg n2:
give me leave to explain unto you four special properties of these wordly things, that will shew unto you the great folly of them that are their greatest followers,
give me leave to explain unto you four special properties of these wordly things, that will show unto you the great folly of them that Are their greatest followers,
and yet was brought so low, as to hide his head in the Fens of Mynturnes: Or of Marcus Attilius Regulus, that had fettered many a noble Carthaginian, yet at last found himself fettered in Carthage: Or of Belisarius, that brave Commander,
and yet was brought so low, as to hide his head in the Fens of Mynturnes: Or of Marcus Attelius Regulus, that had fettered many a noble Carthaginian, yet At last found himself fettered in Carthage: Or of Belisarius, that brave Commander,
cc av vbds vvn av av-j, c-acp pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n2 pp-f np1: cc pp-f np1 np1 np1, cst vhd vvn d dt j jp, av p-acp ord vvd px31 vvn p-acp np1: cc pp-f np1, cst j n1,
and most excellent Souldier, under Justinian, and that was more famous then the King of Sweden; and had taken Gilimer and Vitiges, two mighty Kings, his Prisoners;
and most excellent Soldier, under Justinian, and that was more famous then the King of Sweden; and had taken Gilimer and Vitiges, two mighty Kings, his Prisoners;
cc av-ds j n1, p-acp np1, cc d vbds av-dc j cs dt n1 pp-f np1; cc vhd vvn np1 cc np1, crd j n2, po31 n2;
and a thousand of others, that had nothing, to become filled, some with the riches of Egypt, and others with the spoils of Israel: which doth sufficiently shew unto us,
and a thousand of Others, that had nothing, to become filled, Some with the riches of Egypt, and Others with the spoils of Israel: which does sufficiently show unto us,
cc dt crd pp-f n2-jn, cst vhd pix, pc-acp vvi vvn, d p-acp dt n2 pp-f np1, cc n2-jn p-acp dt n2 pp-f np1: r-crq vdz av-j vvi p-acp pno12,
how vain and variable a thing is wealth, honour, and all other worldly things, that turn round like a wheel, Et ut Luna mutantur, And are as changeable as the Moon, and unconstant like the Wind.
how vain and variable a thing is wealth, honour, and all other worldly things, that turn round like a wheel, Et ut Luna mutantur, And Are as changeable as the Moon, and unconstant like the Wind.
c-crq j cc j dt n1 vbz n1, n1, cc d j-jn j n2, cst vvb av-j av-j dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc vbr a-acp j c-acp dt n1, cc j av-j dt n1
and lose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul? As if he had said, All the wealth and all the honour in the world are not sufficient to redeem one soul:
and loose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul? As if he had said, All the wealth and all the honour in the world Are not sufficient to Redeem one soul:
cc vvi po31 d n1? cc q-crq vmb dt n1 vvb p-acp n1 p-acp po31 n1? p-acp cs pns31 vhd vvn, d dt n1 cc d dt n1 p-acp dt n1 vbr xx j pc-acp vvi crd n1:
And therefore the wise man saith, That when the rich mens eyes are opened, they themselves will cry out, What hath pride profited us? Or, what hath the pomp of riches availed us? Just nothing;
And Therefore the wise man Says, That when the rich men's eyes Are opened, they themselves will cry out, What hath pride profited us? Or, what hath the pomp of riches availed us? Just nothing;
but now they are among the Sons of God, and their lot among the Saints, and we have erred from the way of truth, and the light of understanding hath not shined unto us;
but now they Are among the Sons of God, and their lot among the Saints, and we have erred from the Way of truth, and the Light of understanding hath not shined unto us;
cc-acp av pns32 vbr p-acp dt n2 pp-f np1, cc po32 n1 p-acp dt n2, cc pns12 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f n1 vhz xx vvn p-acp pno12;
Et sic decipimur specie recti, and thus in all these things we do but, as Ixion did, imbrace a Cloud for Juno, and so deceive our selves with the shadow of things.
Et sic decipimur specie recti, and thus in all these things we do but, as Ixion did, embrace a Cloud for Juno, and so deceive our selves with the shadow of things.
fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc av p-acp d d n2 pns12 vdb p-acp, c-acp np1 vdd, vvi dt n1 p-acp np1, cc av vvb po12 n2 p-acp dt n1 pp-f n2.
and the like things of this world, do many times prove the only bane and poyson that destroy their owners, both in this world and in the world to come:
and the like things of this world, do many times prove the only bane and poison that destroy their owners, both in this world and in the world to come:
cc dt j n2 pp-f d n1, vdb d n2 vvi dt j n1 cc n1 cst vvb po32 n2, av-d p-acp d n1 cc p-acp dt n1 pc-acp vvi:
and had neither place nor wealth to lose, and their persecutors to gain nothing thereby? For you know the old saying, Cantabit vacuus coram latrone viator, The poor traveller that hath never a penny to lose, never fears the thief,
and had neither place nor wealth to loose, and their persecutors to gain nothing thereby? For you know the old saying, Cantabit vacuus coram latrone viator, The poor traveller that hath never a penny to loose, never fears the thief,
And therefore well doth bur Saviour advise us, and say, Labour not for the food that perisheth, that is, labour not so much for any thing that vanisheth,
And Therefore well does burr Saviour Advice us, and say, Labour not for the food that Perishes, that is, labour not so much for any thing that Vanishes,
cc av av vdz n1 n1 vvb pno12, cc vvi, vvb xx p-acp dt n1 cst vvz, cst vbz, vvb xx av av-d c-acp d n1 cst vvz,
And now, they say, we have a Sect of Professors that are called Seekers; but as those silly women, whereof the Apostle speaketh, That they are ever learning, and yet never come to the knowledge of the truth:
And now, they say, we have a Sect of Professors that Are called Seekers; but as those silly women, whereof the Apostle speaks, That they Are ever learning, and yet never come to the knowledge of the truth:
cc av, pns32 vvb, pns12 vhb dt n1 pp-f n2 cst vbr vvn n2; p-acp c-acp d j n2, c-crq dt n1 vvz, cst pns32 vbr av vvg, cc av av-x vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1:
But what do they seek? Quaerenda pecunia primum; and for the wealth of this world, Currit mercator ad Indos: And so the Lawyer seeks, the Physitian seeks, the Divine seeks,
But what do they seek? Quaerenda Pecunia primum; and for the wealth of this world, Currit mercator ad Indos: And so the Lawyer seeks, the physician seeks, the Divine seeks,
cc-acp q-crq vdb pns32 vvi? fw-la fw-la fw-la; cc p-acp dt n1 pp-f d n1, n1 fw-la fw-la np1: cc av dt n1 vvz, dt n1 vvz, dt j-jn vvz,
for so Dives, Qui negavit micas interris, rogavit guttas in poenis, which denied the crums to Lazarus on earth, desires a drop in hell, but he is denied;
for so Dives, Qui negavit micas interris, rogavit guttas in Phoenicians, which denied the crumbs to Lazarus on earth, Desires a drop in hell, but he is denied;
and so shall all they be denied, Qui quaerunt salutem in medio Gehennae, quae operata est in medio terrae, which seek for salvation and help in the midst of Hell,
and so shall all they be denied, Qui quaerunt salutem in medio Gehenna, Quae operata est in medio terrae, which seek for salvation and help in the midst of Hell,
cc av vmb d pns32 vbb vvn, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la np1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, r-crq vvb p-acp n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1,
so they that seek for the Kingdom of God, and the righteousness of Christ in the Dominion of Antichrist, or among unrighteous Rebels, shall hardly find it.
so they that seek for the Kingdom of God, and the righteousness of christ in the Dominion of Antichrist, or among unrighteous Rebels, shall hardly find it.
av pns32 cst vvb p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc p-acp j n2, vmb av vvi pn31.
for great things cannot be had without great labour. And therefore Solomon saith, he that would find Wisedom, must search for it as for Silver, and seek for it as we seek for hidden Treasure And you see, the worldling cannot get a little wealth without labour, the Lawyer cannot understand the Law without study; and do you think, with our foolish Enthusiasts, that we shall understand the Holy Scripture without paines-taking? Surely, they that cannot understand Terence without a Comment, shall never be able to expound the deep Mysteries of the Scripture, and to reconcile the repugnant Texts thereof without Books and without Labour;
for great things cannot be had without great labour. And Therefore Solomon Says, he that would find Wisdom, must search for it as for Silver, and seek for it as we seek for hidden Treasure And you see, the worldling cannot get a little wealth without labour, the Lawyer cannot understand the Law without study; and do you think, with our foolish Enthusiasts, that we shall understand the Holy Scripture without painstaking? Surely, they that cannot understand Terence without a Comment, shall never be able to expound the deep Mysteres of the Scripture, and to reconcile the repugnant Texts thereof without Books and without Labour;
for, as St. Aug. speaketh, Quidquid est, crede mihi, in Scripturis illis, altum & divinum est, Whatsoever is in those Scriptures, believe me, it is high and Divine;
for, as Saint Aug. speaks, Quidquid est, crede mihi, in Scriptures illis, altum & Divinum est, Whatsoever is in those Scriptures, believe me, it is high and Divine;
p-acp, c-acp n1 np1 vvz, fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp n2 fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, r-crq vbz p-acp d n2, vvb pno11, pn31 vbz j cc j-jn;
And if the C•tizen cannot get his Wealth, nor the Scholler his Learning without labour and pains, do you think to find and to attain to the Kingdom of God by a •old and careless seeking after it? No, no, that cannot be;
And if the C•tizen cannot get his Wealth, nor the Scholar his Learning without labour and pains, do you think to find and to attain to the Kingdom of God by a •old and careless seeking After it? No, no, that cannot be;
and passing by all other things that are scarce worth the seeking, or much looking after, he setteth down that Ʋnum necessarium, and that Pearl of invaluable price, which we ought to seek, that is, the Kingdom of God.
and passing by all other things that Are scarce worth the seeking, or much looking After, he sets down that Ʋnum Necessary, and that Pearl of invaluable price, which we ought to seek, that is, the Kingdom of God.
cc vvg p-acp d j-jn n2 cst vbr av-j j dt vvg, cc d vvg a-acp, pns31 vvz a-acp d fw-la fw-la, cc d n1 pp-f j n1, r-crq pns12 vmd pc-acp vvi, cst vbz, dt n1 pp-f np1.
and was received with such general applause caused him presently to be strangled, and Proclamation to be made throughout all the Army, that there must be but one God in Heaven, and one Emprour, that is, himself, upon Earth:
and was received with such general applause caused him presently to be strangled, and Proclamation to be made throughout all the Army, that there must be but one God in Heaven, and one Emperor, that is, himself, upon Earth:
cc vbds vvn p-acp d j n1 vvd pno31 av-j pc-acp vbi vvn, cc n1 pc-acp vbi vvn p-acp d dt n1, cst a-acp vmb vbi p-acp crd np1 p-acp n1, cc crd n1, cst vbz, px31, p-acp n1:
and Camerarius, saith that this is a perpetual custom in the race of the Ottomans and Turkish Souldans, to put all that pretend to succession unto death.
and Camerarius, Says that this is a perpetual custom in the raze of the Ottomans and Turkish Souldan's, to put all that pretend to succession unto death.
cc np1, vvz cst d vbz dt j n1 p-acp dt n1 pp-f dt njpg1 cc jp ng1, pc-acp vvi d cst vvb p-acp n1 p-acp n1.
And not to go from our own home, did not Henry the Fourth, put by Richard the Second, his own King and Cozen German, that himself might be the King? And did not Richard the Third, cause the true King and his own Nephews, the Sons of his own Brother Edward the Fourth, to be done to death, that he himself might be King? And did not that arch-Rebel and Traytor now of late amongst our selves, play the like Tragical parts, that he might gain the rule of these Kingdoms? And so did many others in many other Kingdoms:
And not to go from our own home, did not Henry the Fourth, put by Richard the Second, his own King and Cozen Germane, that himself might be the King? And did not Richard the Third, cause the true King and his own Nephews, the Sons of his own Brother Edward the Fourth, to be done to death, that he himself might be King? And did not that arch-Rebel and Traitor now of late among our selves, play the like Tragical parts, that he might gain the Rule of these Kingdoms? And so did many Others in many other Kingdoms:
cc xx pc-acp vvi p-acp po12 d av-an, vdd xx np1 dt ord, vvn p-acp np1 dt ord, po31 d n1 cc vvi j, cst n1 vmd vbi dt n1? cc vdd xx np1 dt ord, vvb dt j n1 cc po31 d n2, dt n2 pp-f po31 d n1 np1 dt ord, pc-acp vbi vdn p-acp n1, cst pns31 px31 vmd vbi n1? cc vdd xx d n1 cc n1 av pp-f j p-acp po12 n2, vvb dt j j n2, cst pns31 vmd vvi dt n1 pp-f d n2? cc av vdd d ng2-jn p-acp d j-jn n2:
and betwixt her arms, and being advised by some of his friends to Canonize him among the Heroes and to place him among the Gods, to mitigate the thought of so execrable a fact, answered like a wretch, sit divus, modo non sit vivus, let him be a God among the dead so he be not alive among Men; so great an enemy is the inordinate desire of bearing rule to all Piety and right; saith mine Author.
and betwixt her arms, and being advised by Some of his Friends to Canonise him among the Heroes and to place him among the God's, to mitigate the Thought of so execrable a fact, answered like a wretch, fit divus, modo non sit Vivus, let him be a God among the dead so he be not alive among Men; so great an enemy is the inordinate desire of bearing Rule to all Piety and right; Says mine Author.
cc p-acp po31 n2, cc vbg vvn p-acp d pp-f po31 n2 p-acp vvb pno31 p-acp dt n2 cc pc-acp vvi pno31 p-acp dt n2, pc-acp vvi dt n1 pp-f av j dt n1, vvd av-j dt n1, vvb crd, fw-la fw-fr fw-la fw-la, vvb pno31 vbi dt np1 p-acp dt j av pns31 vbb xx j p-acp n2; av j dt n1 vbz dt j n1 pp-f vvg n1 p-acp d n1 cc n-jn; vvz po11 n1.
Therefore our Saviour doth not stop when he had said, seek a Kingdom, which he knew most men would be ready enough and some too ready to do, without bidding:
Therefore our Saviour does not stop when he had said, seek a Kingdom, which he knew most men would be ready enough and Some too ready to do, without bidding:
av po12 n1 vdz xx vvi c-crq pns31 vhd vvn, vvb dt n1, r-crq pns31 vvd ds n2 vmd vbi j av-d cc d av j pc-acp vdi, p-acp vvg:
as the Husband-man doth with his Oxen, mactandus liber ibit ad pascua, servandus jugo premitur, that which is appointed for the slaughter shall freely run to the best Pasture,
as the Husbandman does with his Oxen, mactandus liber ibit ad pascua, servandus Jugo premitur, that which is appointed for the slaughter shall freely run to the best Pasture,
2. The Kingdom of Grace comprehendeth not all creatures nor all men, but the elect only, that is, the good and godly men, in whose hearts this King writeth his holy Laws, and ruleth them by his Spirit, that guideth and directeth them to observe his Laws.
2. The Kingdom of Grace comprehendeth not all creatures nor all men, but the elect only, that is, the good and godly men, in whose hearts this King Writeth his holy Laws, and Ruleth them by his Spirit, that guideth and directeth them to observe his Laws.
crd dt n1 pp-f vvb vvz xx d n2 ccx d n2, p-acp dt vvb av-j, cst vbz, dt j cc j n2, p-acp rg-crq n2 d n1 vvz po31 j n2, cc vvz pno32 p-acp po31 n1, cst vvz cc vvz pno32 pc-acp vvi po31 n2.
God shall give us a glorious Kingdom, without ending, and eternal happiness unto his Saints: where there shall be no fight, because they have no enemie;
God shall give us a glorious Kingdom, without ending, and Eternal happiness unto his Saints: where there shall be no fight, Because they have no enemy;
no tears, because they can recieve no hurt; no fear, because there is no danger; and no grief, because there is no evil, but all peace, all joy, all felicity,
no tears, Because they can receive no hurt; no Fear, Because there is no danger; and no grief, Because there is no evil, but all peace, all joy, all felicity,
dx n2, c-acp pns32 vmb vvi dx n1; dx n1, c-acp pc-acp vbz dx n1; cc dx n1, c-acp pc-acp vbz dx n-jn, cc-acp d n1, d n1, d n1,
We must cast away all sloth and idleness, saith Saint Chrysostom: & quia angusta via, robustâ animâ opus est, and because our enemies are so mighty, we must be strong,
We must cast away all sloth and idleness, Says Saint Chrysostom: & quia Augusta via, robustâ animâ opus est, and Because our enemies Are so mighty, we must be strong,
pns12 vmb vvi av d n1 cc n1, vvz n1 np1: cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc c-acp po12 n2 vbr av j, pns12 vmb vbi j,
and of good courage, that we may overcome the world, subdue the flesh, and resist the Devil, who is Leo inter formicas, a Lion among those that fear him;
and of good courage, that we may overcome the world, subdue the Flesh, and resist the devil, who is Leo inter formicas, a lion among those that Fear him;
cc pp-f j n1, cst pns12 vmb vvi dt n1, vvb dt n1, cc vvi dt n1, r-crq vbz np1 fw-la fw-la, dt n1 p-acp d cst vvb pno31;
but formica inter Leones, a coward among Lions, running away like Thyrsites before Achilles; for, if you resist the Devil, he will flie from you, saith the Apostle.
but formica inter Leones, a coward among Lions, running away like Thyrsites before Achilles; for, if you resist the devil, he will fly from you, Says the Apostle.
for my Sheep hear my voyce, saith Christ, and if you hear his voyce, your souls shall live, saith the Prophet Isaiah: but the hearing of old newly revived Heresies is not the way to this kingdom, but the way from it;
for my Sheep hear my voice, Says christ, and if you hear his voice, your Souls shall live, Says the Prophet Isaiah: but the hearing of old newly revived Heresies is not the Way to this Kingdom, but the Way from it;
and yet, as the Prophet Isaiah demands, Who hath believed our report? So, I fear, that of many, which come to hear Gods word, there be but few that believe what we say,
and yet, as the Prophet Isaiah demands, Who hath believed our report? So, I Fear, that of many, which come to hear God's word, there be but few that believe what we say,
The sixth and last step of this Ladder, that reacheth up to the Kingdom of Heaven, is by doing the will of God, and leading our lives according to Gods Laws;
The sixth and last step of this Ladder, that reaches up to the Kingdom of Heaven, is by doing the will of God, and leading our lives according to God's Laws;
dt ord cc ord n1 pp-f d n1, cst vvz a-acp p-acp dt n1 pp-f n1, vbz p-acp vdg dt n1 pp-f np1, cc vvg po12 n2 vvg p-acp npg1 n2;
2. Our Saviour, desirous to shew unto us the readiest way to come to this Kingdom of God, saith, Seek ye the Kingdom of God and his righteousness, that is, the righteousness which is acceptable in his sight;
2. Our Saviour, desirous to show unto us the Readiest Way to come to this Kingdom of God, Says, Seek you the Kingdom of God and his righteousness, that is, the righteousness which is acceptable in his sighed;
because, as Cajetan well observeth, NONLATINALPHABET is of the feminine Gender, and NONLATINALPHABET of the masculine; and therefore must be referred ad NONLATINALPHABET, unto God, and not NONLATINALPHABET, the Kingdom of God.
Because, as Cajetan well observeth, is of the Faemin Gender, and of the masculine; and Therefore must be referred and, unto God, and not, the Kingdom of God.
c-acp, c-acp jp av vvz, vbz pp-f dt j n1, cc pp-f dt j; cc av vmb vbi vvn cc, p-acp np1, cc xx, dt n1 pp-f np1.
The which thing, together with infinite such other doubtful and obscure places of Scripture, doth sufficiently shew unto you, that ignorant, unlearned men, that have neither Arts nor Language,
The which thing, together with infinite such other doubtful and Obscure places of Scripture, does sufficiently show unto you, that ignorant, unlearned men, that have neither Arts nor Language,
av r-crq n1, av p-acp j d j-jn j cc j n2 pp-f n1, vdz av-j vvi p-acp pn22, cst j, j n2, cst vhb dx n2 ccx n1,
like those in the Canticles, who watched over others, but kept not their own flock, are but blind Guides of the people, fitter to lead them into the ditch,
like those in the Canticles, who watched over Others, but kept not their own flock, Are but blind Guides of the people, fitter to led them into the ditch,
av-j d p-acp dt n2, r-crq vvd p-acp n2-jn, cc-acp vvd xx po32 d n1, vbr p-acp j n2 pp-f dt n1, jc pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1,
because, as Aretius saith, there is a righteousness besides our justifying righteousness, that is plainly necessary for the obtaining of the Kingdom of God;
Because, as Aretius Says, there is a righteousness beside our justifying righteousness, that is plainly necessary for the obtaining of the Kingdom of God;
for though, as our Divines say, Fides sola justificat, Faith only justifieth us, and we are freely justified by our faith in Christ, that layeth hold on his righteousness, which is imputed unto us:
for though, as our Divines say, Fides sola justificat, Faith only Justifieth us, and we Are freely justified by our faith in christ, that Layeth hold on his righteousness, which is imputed unto us:
yet, Fides justificans nunquam est sola, aut solitaria, The iustifying faith is never alone, separated from the works of that righteousness, which is the inseparable adjunct and concomitant of the justifying faith.
yet, Fides justificans Never est sola, Or Solitary, The justifying faith is never alone, separated from the works of that righteousness, which is the inseparable adjunct and concomitant of the justifying faith.
but except your own inherent righteousness, which is wrought in you by the Spirit of Christ, exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees, you shall in no wise enter into the kingdom of God.
but except your own inherent righteousness, which is wrought in you by the Spirit of christ, exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees, you shall in no wise enter into the Kingdom of God.
1. What brings Wars, the greatest of all the Plagues that are here on earth, but unrighteous dealing? For righteousness and peace have kissed each other; saith the Prophet;
1. What brings Wars, the greatest of all the Plagues that Are Here on earth, but unrighteous dealing? For righteousness and peace have kissed each other; Says the Prophet;
crd q-crq vvz n2, dt js pp-f d dt n2 cst vbr av p-acp n1, cc-acp j n-vvg? p-acp n1 cc n1 vhb vvn d n-jn; vvz dt n1;
and thou, saith St. Augustine, dost love and desire peace, which is the Crown of all worldly happiness, (though now the crown is fallen from our head, woe unto us that we have sinned) Sed justitiam non amabis, but thou wilt not follow after righteousness;
and thou, Says Saint Augustine, dost love and desire peace, which is the Crown of all worldly happiness, (though now the crown is fallen from our head, woe unto us that we have sinned) said justitiam non amabis, but thou wilt not follow After righteousness;
cc pns21, vvz n1 np1, vd2 vvi cc vvi n1, r-crq vbz dt n1 pp-f d j n1, (cs av dt n1 vbz vvn p-acp po12 n1, n1 p-acp pno12 cst pns12 vhb vvn) vvd fw-la fw-la fw-la, cc-acp pns21 vm2 xx vvi p-acp n1;
therefore peace shall be far from thee, because there is no peace to the wicked, saith my God; no peace to them that shed innocent blood, no peace for unrighteous dealing, to them that take away a mans right, and hold it still perforce.
Therefore peace shall be Far from thee, Because there is no peace to the wicked, Says my God; no peace to them that shed innocent blood, no peace for unrighteous dealing, to them that take away a men right, and hold it still perforce.
av n1 vmb vbi av-j p-acp pno21, c-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, vvz po11 np1; dx n1 p-acp pno32 cst vvd j-jn n1, dx n1 p-acp j n-vvg, p-acp pno32 cst vvb av dt ng1 j-jn, cc vvb pn31 av av.
And as unjust dealing thus pulleth down upon us all the plagues of Heaven, so you may see, in the fifth Chapter of the Book of Wisdom, and in Saint Paul, and many other places of the holy Scripture,
And as unjust dealing thus pulls down upon us all the plagues of Heaven, so you may see, in the fifth Chapter of the Book of Wisdom, and in Saint Paul, and many other places of the holy Scripture,
cc p-acp j n-vvg av vvz a-acp p-acp pno12 d dt n2 pp-f n1, av pn22 vmb vvi, p-acp dt ord n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc p-acp n1 np1, cc d j-jn n2 pp-f dt j n1,
Pindarus saith, That NONLATINALPHABET NONLATINALPHABET, a golden eye and a golden countenance are alwayes to be seen in the face of Justice: And Theoguis saith, NONLATINALPHABET.
Pindarus Says, That, a golden eye and a golden countenance Are always to be seen in the face of justice: And Theoguis Says,.
np1 vvz, cst, dt j n1 cc dt j n1 vbr av pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1: cc fw-la vvz,.
And therefore the very Heathens erected a Temple unto Justice, and ascribed divine worship unto Astraea, which they termed the Goddess of Justice, and many of them were very just,
And Therefore the very heathens erected a Temple unto justice, and ascribed divine worship unto Astraea, which they termed the Goddess of justice, and many of them were very just,
cc av dt j n2-jn vvn dt n1 p-acp n1, cc vvn j-jn n1 p-acp np1, r-crq pns32 vvd dt n1 pp-f n1, cc d pp-f pno32 vbdr av j,
as well for the remembrance of his vertues in former battels, as also, NONLATINALPHABET, because wittingly or willingly he never did wrong or injustice to any man:
as well for the remembrance of his Virtues in former battles, as also,, Because wittingly or willingly he never did wrong or injustice to any man:
c-acp av c-acp dt n1 pp-f po31 n2 p-acp j n2, c-acp av,, c-acp av-j cc av-j pns31 av-x vdd vvi cc n1 p-acp d n1:
and yet our Saviour saith, Except your righteousness doth exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees, you shall not enter into the Kingdom of Heaven.
and yet our Saviour Says, Except your righteousness does exceed the righteousness of the Scribes and Pharisees, you shall not enter into the Kingdom of Heaven.
cc av po12 n1 vvz, c-acp po22 n1 vdz vvi dt n1 pp-f dt n2 cc np2, pn22 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f n1.
So you see, the way that leads you to the Kingdom of God, is to be just and righteous, and so honest men, without which it is in vain to pray to God, it is in vain to believe in Christ,
So you see, the Way that leads you to the Kingdom of God, is to be just and righteous, and so honest men, without which it is in vain to pray to God, it is in vain to believe in christ,
I answer, that to be just and righteous, and to offer the sacrifice of righteousness is, reddere unicunque quod suum est, That is, to render 1. To God, 2. To our King, 3. To our Neighbours, 4. To our selves, what belongs to each of these;
I answer, that to be just and righteous, and to offer the sacrifice of righteousness is, reddere unicunque quod suum est, That is, to render 1. To God, 2. To our King, 3. To our Neighbours, 4. To our selves, what belongs to each of these;
so he requires no more but to be served in Spirit and truth; for as the Prophet saith If he be hungry, he will not tell thee, because all the Beasts of the Forrest are his,
so he requires no more but to be served in Spirit and truth; for as the Prophet Says If he be hungry, he will not tell thee, Because all the Beasts of the Forest Are his,
av pns31 vvz av-dx dc cc-acp pc-acp vbi vvn p-acp n1 cc n1; p-acp p-acp dt n1 vvz cs pns31 vbb j, pns31 vmb xx vvi pno21, c-acp d dt n2 pp-f dt n1 vbr png31,
And therefore the Lord saith, my Son give me thy heart, and so worship me, with Faith, Hope, Love, and the like spiritual affections, which are most correspondent to me, that am a Spirit.
And Therefore the Lord Says, my Son give me thy heart, and so worship me, with Faith, Hope, Love, and the like spiritual affections, which Are most correspondent to me, that am a Spirit.
cc av dt n1 vvz, po11 n1 vvb pno11 po21 n1, cc av vvb pno11, p-acp n1, vvb, n1, cc dt j j n2, r-crq vbr av-ds j p-acp pno11, cst vbm dt n1.
and whatsoever else we do possess, so he will be served and worshipped by all that we have, with our Hearts to love him, with our Tongues to praise him, with our Eys lifted up to behold his wonders, with our Knees bowed down to submit unto him, with our Hands to do the work that he requireth,
and whatsoever Else we do possess, so he will be served and worshipped by all that we have, with our Hearts to love him, with our Tongues to praise him, with our Eyes lifted up to behold his wonders, with our Knees bowed down to submit unto him, with our Hands to do the work that he requires,
for here the question was of the Tribute and Mony that the Jews were to pay to Caesar, and therefore the true sense of our Saviours answer was secundum materiam subjectam, according to their question;
for Here the question was of the Tribute and Money that the jews were to pay to Caesar, and Therefore the true sense of our Saviors answer was secundum Materiam subjectam, according to their question;
c-acp av dt n1 vbds pp-f dt n1 cc n1 cst dt np2 vbdr pc-acp vvi p-acp np1, cc av dt j n1 pp-f po12 ng1 n1 vbds fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp po32 n1;
give that part of your Wealth and Riches to Caesar, which belongs to Caesar and that part of it to God, which is due to God, that Caesar himself may not have that, which belongs to God.
give that part of your Wealth and Riches to Caesar, which belongs to Caesar and that part of it to God, which is due to God, that Caesar himself may not have that, which belongs to God.
and secondly the Donations, which his people do freely offer unto him, and God doth most graciously accept them, which is an unspeakable favour that the great God,
and secondly the Donations, which his people do freely offer unto him, and God does most graciously accept them, which is an unspeakable favour that the great God,
cc ord dt n2, r-crq po31 n1 vdb av-j vvi p-acp pno31, cc np1 vdz ds av-j vvi pno32, r-crq vbz dt j n1 cst dt j np1,
and creator of all things, the giver of all things, that owns all things, and wants nothing, should so graciously accept the small gifts of us his poor creatures, far beyond the Clemency of Xerxes, that did so curteously accept a little cold water that was presented unto him by a poor subject, that had nothing else to offer him.
and creator of all things, the giver of all things, that owns all things, and Wants nothing, should so graciously accept the small Gifts of us his poor creatures, Far beyond the Clemency of Xerxes, that did so courteously accept a little cold water that was presented unto him by a poor Subject, that had nothing Else to offer him.
cc n1 pp-f d n2, dt n1 pp-f d n2, cst vvz d n2, cc vvz pix, vmd av av-j vvi dt j n2 pp-f pno12 po31 j n2, av-j p-acp dt n1 pp-f np1, cst vdd av av-j vvi dt j j-jn n1 cst vbds vvn p-acp pno31 p-acp dt j n-jn, cst vhd pix av pc-acp vvi pno31.
for you may see, what the Prophet saith, will a man rob his God, yet you have robbed me, in Tythes and Offerings; that is, in converting the Tythes to your own uses, which I commanded to be paid to uphold my services;
for you may see, what the Prophet Says, will a man rob his God, yet you have robbed me, in Tithes and Offerings; that is, in converting the Tithes to your own uses, which I commanded to be paid to uphold my services;
Or if we do this (as I see it commonly don in Ireland and in too many places in England ) then let us take heed lest that, quorum flagitium imitamur, eorum exitum inveniamus, we find not the like success as they found that had don this before us:
Or if we do this (as I see it commonly dONE in Ireland and in too many places in England) then let us take heed lest that, quorum Flagitium imitamur, Their exitum inveniamus, we find not the like success as they found that had dONE this before us:
cc cs pns12 vdb d (c-acp pns11 vvb pn31 av-j n1 p-acp np1 cc p-acp av d n2 p-acp np1) av vvb pno12 vvi n1 cs d, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, pns12 vvb xx dt j n1 c-acp pns32 vvd cst vhd vdn d p-acp pno12:
And I will not insist upon the punishment inflicted upon Achan, Gehezi, Shisake King of Egypt, Johas King of Israel, Sennacherib King of Assyria, and Belshazzar King of Babylon, and others,
And I will not insist upon the punishment inflicted upon achan, Gehazi, Shisake King of Egypt, Johas King of Israel, Sennacherib King of Assyria, and Belshazzar King of Babylon, and Others,
cc pns11 vmb xx vvi p-acp dt n1 vvn p-acp np1, np1, vvb n1 pp-f np1, np1 n1 pp-f np1, np1 n1 pp-f np1, cc np1 n1 pp-f np1, cc n2-jn,
But I shall desire you to remember, what Seneca, a man that knew not Christ, saith Sacrilegi dant poenas, quamvis nemo usque ad Deos manus porrigat, the robbers of God's right shall never escape unpunished,
But I shall desire you to Remember, what Senecca, a man that knew not christ, Says Sacrilegious daunt poenas, Quamvis nemo usque ad Gods manus porrigat, the robbers of God's right shall never escape unpunished,
as it appeareth, not only by what Justine writeth, l. 4. of Philomenes, and what Lactantius saith of Fulvius for robbing the Temple of Juno Lacinia, but especially by what Aul. Gellius writeth,
as it appears, not only by what Justin Writeth, l. 4. of Philomenes, and what Lactantius Says of fulvius for robbing the Temple of Juno Lacinia, but especially by what Aul. Gellius Writeth,
how that after Quintus Caepio robbed the houses of God in the City of Tolouse, as many as touched any part of that spoil, misero cruciabilique exitu periit. And we need look no further,
how that After Quintus Caepio robbed the houses of God in the city of Toulouse, as many as touched any part of that spoil, misero cruciabilique exitu Periit. And we need look no further,
c-crq d p-acp np1 np1 vvd dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d c-acp vvd d n1 pp-f d n1, fw-la j fw-la fw-la. cc pns12 vvb vvb av-dx av-jc,
and though he gave those spoiles to his Nobility, yet it is well observed by Sir Henry Spelman and others, that in a short time most of their Posterity came welneer to beggerie.
and though he gave those spoils to his Nobilt, yet it is well observed by Sir Henry Spelman and Others, that in a short time most of their Posterity Come welneer to beggary.
cc cs pns31 vvd d n2 p-acp po31 n1, av pn31 vbz av vvn p-acp n1 np1 np1 cc n2-jn, cst p-acp dt j n1 av-ds pp-f po32 n1 vvd n1 p-acp n1.
And I will adde the Charge, that the wise and strenuous Earle of Strafford gave to his Son, William Wentworth, when he was dying, which is, that As he would answer it to him in heaven, he should never meddle with any of the Patrimony of the Church, for it will be the canker that will eat up the rest of his estate,
And I will add the Charge, that the wise and strenuous Earl of Strafford gave to his Son, William Wentworth, when he was dying, which is, that As he would answer it to him in heaven, he should never meddle with any of the Patrimony of the Church, for it will be the canker that will eat up the rest of his estate,
2. The next branch of our justice and righteousness is to render unto Caesar what is Caesars. And what doth belong to Caesar, that we ought to render unto him?
2. The next branch of our Justice and righteousness is to render unto Caesar what is Caesars. And what does belong to Caesar, that we ought to render unto him?
crd dt ord n1 pp-f po12 n1 cc n1 vbz pc-acp vvi p-acp np1 r-crq vbz npg1. cc q-crq vdz vvi p-acp np1, cst pns12 vmd pc-acp vvi p-acp pno31?
For, 1. The Sword axacteth Fear. 2. The Crown importeth Honour. 3. The Scepter requireth Obedience. 4. His Person meriteth Defence. 5. His Charge calleth for our Prayers. 6. The Throne deserveth Tribute, without which, his Royalty can never be maintained.
For, 1. The Sword axacteth fear. 2. The Crown imports Honour. 3. The Sceptre requires obedience. 4. His Person merits Defence. 5. His Charge calls for our Prayers. 6. The Throne deserveth Tribute, without which, his Royalty can never be maintained.
and bring many miseries upon many others: for, Qui non vult duci, debet trahi; he that will not be obedient to the Government, must be forced with punishment.
and bring many misery's upon many Others: for, Qui non vult Duci, debet trahi; he that will not be obedient to the Government, must be forced with punishment.
cc vvi d n2 p-acp d n2-jn: c-acp, fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la; pns31 cst vmb xx vbi j p-acp dt n1, vmb vbi vvn p-acp n1.
and intestine frauds, and an hundred things else, which private men cannot conceive. And these things cannot be done, without great means, and much mony;
and intestine frauds, and an hundred things Else, which private men cannot conceive. And these things cannot be done, without great means, and much money;
cc j n2, cc dt crd n2 av, r-crq j n2 vmbx vvi. cc d n2 vmbx vbi vdn, p-acp j n2, cc d n1;
reads it, There shall not be, NONLATINALPHABET, a payer of tribute of the Sons of Israel; yet Pamelius well observes it, that these words are not in the original,
reads it, There shall not be,, a payer of tribute of the Sons of Israel; yet Pamelius well observes it, that these words Are not in the original,
vvz pn31, a-acp vmb xx vbi,, dt n1 pp-f n1 pp-f dt n2 pp-f np1; av np1 av vvz pn31, cst d n2 vbr xx p-acp dt j-jn,
but are taken out of the Septuagint, which also saith not, Of the Sons, but NONLATINALPHABET, of the daughters of Israel, that is, ex impudicitia & lupanaribus, for their dishonesty,
but Are taken out of the septuagint, which also Says not, Of the Sons, but, of the daughters of Israel, that is, ex impudicitia & lupanaribus, for their dishonesty,
cc-acp vbr vvn av pp-f dt n1, r-crq av vvz xx, pp-f dt n2, cc-acp, pp-f dt n2 pp-f np1, cst vbz, fw-la fw-la cc fw-la, p-acp po32 n1,
and so S. Augustine useth the word NONLATINALPHABET, for those unchaste sacrifices, wherewith such women did oblige themselves; and so doth Theodoret likewise.
and so S. Augustine uses the word, for those unchaste Sacrifices, wherewith such women did oblige themselves; and so does Theodoret likewise.
cc av n1 np1 vvz dt n1, p-acp d j n2, c-crq d n2 vdd vvi px32; cc av vdz np1 av.
But that the Jews payd tribute, it is manifest out of 1 Sam. 17.24. where this reward is promised to him that killed Goliah, that his fathers house should be absque tributo, free from all tribute;
But that the jews paid tribute, it is manifest out of 1 Sam. 17.24. where this reward is promised to him that killed Goliath, that his Father's house should be absque tributo, free from all tribute;
p-acp d dt np2 vvn n1, pn31 vbz j av pp-f crd np1 crd. c-crq d n1 vbz vvn p-acp pno31 cst vvd np1, cst po31 ng1 n1 vmd vbi fw-la fw-la, j p-acp d n1;
and, to make it yet more plain, it is said that Solomon appointed Jeroboam super tributa universae domus Josephi, saith the Vulg. Lat. that is, of the Tribe of Ephraim and Manasses, as our Translation reads it.
and, to make it yet more plain, it is said that Solomon appointed Jeroboam super Tributa Universae domus Joseph, Says the Vulgar Lat. that is, of the Tribe of Ephraim and Manasses, as our translation reads it.
yet after Pompey took their City, they paid tribute to the Romans, saith Josephus; and our Saviour bids them, to render unto Caesar th• tribute that was due to Caesar, saying, NONLATINALPHABET where he useth the same word that S. Paul useth,
yet After Pompey took their city, they paid tribute to the Roman, Says Josephus; and our Saviour bids them, to render unto Caesar th• tribute that was due to Caesar, saying, where he uses the same word that S. Paul uses,
•or whosoever doth any ways defraud the King of any right that is any ways due unto him, is in the next degree to him that committeth sacriledge, and robbeth God himself:
•or whosoever does any ways defraud the King of any right that is any ways due unto him, is in the next degree to him that Committeth sacrilege, and robbeth God himself:
n1 r-crq vdz d n2 vvi dt n1 pp-f d n-jn cst vbz d n2 j-jn p-acp pno31, vbz p-acp dt ord n1 p-acp pno31 cst vvz n1, cc vvz np1 px31:
when of late we were all involved in such confusion, that as yet could not be reduced to any just and perfect position, I must humbly crave your patience to stay a while upon this point.
when of late we were all involved in such confusion, that as yet could not be reduced to any just and perfect position, I must humbly crave your patience to stay a while upon this point.
c-crq pp-f av-j pns12 vbdr d vvn p-acp d n1, cst c-acp av vmd xx vbi vvn p-acp d j cc j n1, pns11 vmb av-j vvi po22 n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp d n1.
And whereas there are four sorts of men concerned to have justice done unto them: 1. The Church-men. 2. The Adventurers. 3. The Souldiers. 4. The Innocent Irish Papists.
And whereas there Are four sorts of men concerned to have Justice done unto them: 1. The Churchmen. 2. The Adventurers. 3. The Soldiers. 4. The Innocent Irish Papists.
as it was with the Gibilines, who being at variance with the Guelphs in the City of Papia, promised to Facinus Caius, all the houses and goods of the Guelphes, if he assisted them to get the Victory; which he did;
as it was with the Gibilines, who being At variance with the Guelphs in the city of Papia, promised to Facinus Caius, all the houses and goods of the Guelphes, if he assisted them to get the Victory; which he did;
and after he had subdued the Guelphs, he seized upon the goods both of the Guel hs and Gibilines: and when the Gibilines complained, that he brake his covenant, in taking their houses,
and After he had subdued the Guelphs, he seized upon the goods both of the Guel hs and Gibilines: and when the Gibilines complained, that he brake his Covenant, in taking their houses,
and pillaging their goods that were Gibilines, the said Caius answered, It was true indeed, that they were Gibilines, but their goods were the goods of Guelphes, and so belonged unto them, and so to him:
and pillaging their goods that were Gibilines, the said Caius answered, It was true indeed, that they were Gibilines, but their goods were the goods of Guelphes, and so belonged unto them, and so to him:
cc j-vvg po32 n2-j cst vbdr ng1, dt j-vvn npg1 vvd, pn31 vbds j av, cst pns32 vbdr ng1, p-acp po32 n2-j vbdr dt n2-j pp-f np2, cc av vvd p-acp pno32, cc av p-acp pno31:
for, as Abraham said to God, Wilt thou destroy the righteous with the wicked? And as Abimelech said, Lord, wilt thou stay a righteous nation? So I say, God forbid that any innocent man, be he of what Religion he will, should lose either house or lands.
for, as Abraham said to God, Wilt thou destroy the righteous with the wicked? And as Abimelech said, Lord, wilt thou stay a righteous Nation? So I say, God forbid that any innocent man, be he of what Religion he will, should loose either house or Lands.
p-acp, c-acp np1 vvd p-acp np1, vm2 pns21 vvi dt j p-acp dt j? cc p-acp np1 vvd, n1, vm2 pns21 vvi dt j n1? av pns11 vvb, np1 vvb cst d j-jn n1, vbb pns31 pp-f r-crq n1 pns31 vmb, vmd vvi d n1 cc n2.
but his Kingdom was translated, and his other affliction happened for the iniquity of Gyges, that was the death of Candaules: So God may justly punish the present Innocents,
but his Kingdom was translated, and his other affliction happened for the iniquity of Gyges, that was the death of Candaules: So God may justly Punish the present Innocents,
And therefore, seeing that he which condemneth the Innocent, is as abominable to God, as he that absolveth the wicked, that justice should be observed, that no innocent man should suffer;
And Therefore, seeing that he which Condemneth the Innocent, is as abominable to God, as he that absolveth the wicked, that Justice should be observed, that no innocent man should suffer;
or, as some do, in beautifying their Tiaras, and some others in sweeping the streets with Si ks and Velvets, which are vanities, that I know not how they shall answer,
or, as Some do, in beautifying their Tiaras, and Some Others in sweeping the streets with Si ks and Velvets, which Are vanities, that I know not how they shall answer,
cc, c-acp d vdb, p-acp vvg po32 np1, cc d n2-jn p-acp vvg dt n2 p-acp fw-mi n1 cc n2, r-crq vbr n2, cst pns11 vvb xx c-crq pns32 vmb vvi,
and therefore, seeing that Injustice and Oppression do make wise men mad, especially if they see the servants of Rebels and Traitors favoured and countenanced, against the most faithful servants of their King,
and Therefore, seeing that Injustice and Oppression do make wise men mad, especially if they see the Servants of Rebels and Traitors favoured and countenanced, against the most faithful Servants of their King,
cc av, vvg d n1 cc n1 vdb vvi j n2 j, av-j cs pns32 vvb dt n2 pp-f n2 cc n2 vvn cc vvn, p-acp dt av-ds j n2 pp-f po32 n1,
And then secondly, what is here promised shall be undoubtedly performed, All these things shall be administred unto you, through Jesus Christ our Lord, to whom be glory,
And then secondly, what is Here promised shall be undoubtedly performed, All these things shall be administered unto you, through jesus christ our Lord, to whom be glory,
cc av ord, r-crq vbz av vvn vmb vbi av-j vvn, d d n2 vmb vbi vvn p-acp pn22, p-acp np1 np1 po12 n1, p-acp ro-crq vbb n1,
And so indeed he was the Type of our true God, Jesus Christ, and his glorious apparel signified the honour, glory and respect that should be yielded to the ministery of the Gospel, and the servants of Jesus Christ;
And so indeed he was the Type of our true God, jesus christ, and his glorious apparel signified the honour, glory and respect that should be yielded to the Ministry of the Gospel, and the Servants of jesus christ;
cc av av pns31 vbds dt n1 pp-f po12 j np1, np1 np1, cc po31 j n1 vvd dt n1, n1 cc n1 cst vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc dt n2 pp-f np1 np1;
for all the brethren of the poor do hate him, how much more do his friends go far from him? And though Solomon tells you, that the poor wise man delivered the City that was besieged by a great King, yet he saith, no man remembred this poor man, but his wisdom is despised, and his words are not heard.
for all the brothers of the poor do hate him, how much more do his Friends go Far from him? And though Solomon tells you, that the poor wise man Delivered the city that was besieged by a great King, yet he Says, no man remembered this poor man, but his Wisdom is despised, and his words Are not herd.
p-acp d dt n2 pp-f dt j vdb vvi pno31, c-crq av-d av-dc vdb po31 n2 vvb av-j p-acp pno31? cc cs np1 vvz pn22, cst dt j j n1 vvd dt n1 cst vbds vvn p-acp dt j n1, av pns31 vvz, dx n1 vvd d j n1, p-acp po31 n1 vbz vvn, cc po31 n2 vbr xx vvn.
and the Temple that Solomon built on mount Moriah. (where Abraham was to sacrifice his Son Isaac, and which was one of the three hills which were in the same tract of ground, Sion, Moriah, Calvary ) were types and figures of the Christian Churches that should be erected under the Gospel: For,
and the Temple that Solomon built on mount Moriah. (where Abraham was to sacrifice his Son Isaac, and which was one of the three hills which were in the same tract of ground, Sion, Moriah, Calvary) were types and figures of the Christian Churches that should be erected under the Gospel: For,
First, the Sanctum Sanctorum: Secondly, the Sanctum; and thirdly, the Atrium, answerable to our Cathedral Churches, that have 1. The Quire. 2. The Body of the Church; and 3. The Church-yard: and,
First, the Sanctum Sanctorum: Secondly, the Sanctum; and Thirdly, the Atrium, answerable to our Cathedral Churches, that have 1. The Choir. 2. The Body of the Church; and 3. The Churchyard: and,
In the Holy of Holies, were the golden censer, and the Ark of the Testament, wherein were, 1. The pot of Manna. 2. Aarons Rod. And 3. the Table of the Law, signifying, that the Christian Bishops, that have the charge of the Sanctum Sanctorum, must always preserve these three things:
In the Holy of Holies, were the golden censer, and the Ark of the Testament, wherein were, 1. The pot of Manna. 2. Aaron's Rod. And 3. the Table of the Law, signifying, that the Christian Bishops, that have the charge of the Sanctum Sanctorum, must always preserve these three things:
And there was a covering of the Ark, which was called NONLATINALPHABET, the Propitiatory, or mercy-seat, because it covered and hid the Law, that it might not appear before God to plead against,
And there was a covering of the Ark, which was called, the Propitiatory, or mercy-seat, Because it covered and hid the Law, that it might not appear before God to plead against,
cc pc-acp vbds dt n-vvg pp-f dt n1, r-crq vbds vvn, dt j, cc n1, c-acp pn31 vvd cc vvd dt n1, cst pn31 vmd xx vvi p-acp np1 pc-acp vvi p-acp,
And these were Types and Figures that signified the chiefest things in our Church: as the Incense-Altar betokened the prayers of the people, as the Prophet David sheweth;
And these were Types and Figures that signified the chiefest things in our Church: as the Incense-Altar betokened the Prayers of the people, as the Prophet David shows;
cc d vbdr n2 cc n2 cst vvd dt js-jn n2 p-acp po12 n1: c-acp dt n1 vvd dt n2 pp-f dt n1, p-acp dt n1 np1 vvz;
it signifieth that our prayers, be they never so many, and never so fervent, yet if they be not purified and perfected by the bloud of Christ, they are unvaluable before God.
it signifies that our Prayers, be they never so many, and never so fervent, yet if they be not purified and perfected by the blood of christ, they Are unvaluable before God.
pn31 vvz d po12 n2, vbb pns32 av-x av av-d, cc av-x av j, av cs pns32 vbb xx vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f np1, pns32 vbr j p-acp np1.
And in this Court was their Corban, or Alms-box, which the Greeks termed NONLATINALPHABET, and the Latines from the Greeks Gazophylacium, the treasure,
And in this Court was their Corban, or Alms-box, which the Greeks termed, and the Latins from the Greeks Gazophylacium, the treasure,
cc p-acp d n1 vbds po32 np1, cc n1, r-crq dt np1 vvn, cc dt np1 p-acp dt np1 np1, dt n1,
1. By Solomon, that finished the same in seven years. 2. By Zorobabel, that finished it in the ninth year of Darius Hystasp. and so from the second year of Cyrus that began it, it was fourty six years in building. 3. By Herod, that finished the same in eight years.
1. By Solomon, that finished the same in seven Years. 2. By Zerubbabel, that finished it in the ninth year of Darius Hystasp. and so from the second year of Cyrus that began it, it was fourty six Years in building. 3. By Herod, that finished the same in eight Years.
crd p-acp np1, cst vvd dt d p-acp crd n2. crd p-acp np1, cst vvd pn31 p-acp dt ord n1 pp-f npg1 n1. cc av p-acp dt ord n1 pp-f npg1 cst vvd pn31, pn31 vbds crd crd n2 p-acp n1. crd p-acp np1, cst vvd dt d p-acp crd n2.
Besides this Glorious, Great, and Magnificent Temple, that was answerable to our Cathedral Church, they had many Synagogues, that were as our petty Parish Churches:
Beside this Glorious, Great, and Magnificent Temple, that was answerable to our Cathedral Church, they had many Synagogues, that were as our Petty Parish Churches:
p-acp d j, j, cc j n1, cst vbds j p-acp po12 n1 n1, pns32 vhd d n2, cst vbdr p-acp po12 j n1 n2:
for though NONLATINALPHABET, from the Verb NONLATINALPHABET to gather together doth properly signifie a Collection of any things, that may be gathered together;
for though, from the Verb to gather together does properly signify a Collection of any things, that may be gathered together;
because the Temple, being too far distant from those that dwelt in the remote parts of the Land, they built to themselves Synagogues to Pray to God in them, instead of the Temple.
Because the Temple, being too Far distant from those that dwelled in the remote parts of the Land, they built to themselves Synagogues to prey to God in them, instead of the Temple.
And of these Synagogues Sigonius writeth, there were four hundred and eighty in Jerusalem: and in other Cities and Provinces, there were many other Synagogues,
And of these Synagogues Sigonius Writeth, there were four hundred and eighty in Jerusalem: and in other Cities and Provinces, there were many other Synagogues,
cc pp-f d n2 np1 vvz, pc-acp vbdr crd crd cc crd p-acp np1: cc p-acp j-jn n2 cc n2, pc-acp vbdr d j-jn n2,
as in Galilee, in Damascus, at Salamis, at Antiochia: and they held him for a very good man and a lover of their Nation that built them a Synagogue, where they might pray, and serve God.
as in Galilee, in Damascus, At Salamis, At Antiochia: and they held him for a very good man and a lover of their nation that built them a Synagogue, where they might pray, and serve God.
and so glorious a Temple, and so many Synagogues, for the service of God, that were but the Types and Shadows of our Cathedrals and parish Churches, that are for the Preaching of the Gospel of Jesus Christ? And shall we that are freed from all the ordinances of their Law, be so cold and so careless to repair the houses of Jesus Christ, that hath don so much for us,
and so glorious a Temple, and so many Synagogues, for the service of God, that were but the Types and Shadows of our Cathedrals and parish Churches, that Are for the Preaching of the Gospel of jesus christ? And shall we that Are freed from all the ordinances of their Law, be so cold and so careless to repair the houses of jesus christ, that hath dONE so much for us,
cc av j dt n1, cc av d n2, p-acp dt n1 pp-f np1, cst vbdr p-acp dt n2 cc n2 pp-f po12 np1 cc n1 n2, cst vbr p-acp dt vvg pp-f dt n1 pp-f np1 np1? cc vmb pns12 d vbr vvn p-acp d dt n2 pp-f po32 n1, vbb av j-jn cc av j pc-acp vvi dt n2 pp-f np1 np1, cst vhz vdn av av-d p-acp pno12,
and I am ashamed to speak it, that such a Cathedral Church as this, and so many other Churches as I have seen in this Diocese, should be so Barbarously demolished as they are,
and I am ashamed to speak it, that such a Cathedral Church as this, and so many other Churches as I have seen in this Diocese, should be so Barbarously demolished as they Are,
cc pns11 vbm j pc-acp vvi pn31, cst d dt n1 n1 p-acp d, cc av d j-jn n2 c-acp pns11 vhb vvn p-acp d n1, vmd vbi av av-j vvn c-acp pns32 vbr,
wherein you may observe these two things. 1. The Type which is expressed in the Historie. 2. The thing Typified, which is the Mysterie signified by the Historie. For, NONLATINALPHABET. And,
wherein you may observe these two things. 1. The Type which is expressed in the History. 2. The thing Typified, which is the Mystery signified by the History. For,. And,
1. The Sin committed by the Israelites, v. 5. 2. Their Punishment, inflicted upon them for their sin. 3. Their Repentance and confession of their sins, v. 7. 4. The Remedie that preserved them, v. 8. and 9.
1. The since committed by the Israelites, v. 5. 2. Their Punishment, inflicted upon them for their since. 3. Their Repentance and Confessi of their Sins, v. 7. 4. The Remedy that preserved them, v. 8. and 9.
1. Their sin seems to be morbus complicatus, a twisted and decompound wickedness, consisting of these four special branches, that do most commonly walk together. 1. Ingratitude, 2. Inconstancie, 3. Impatience, 4. Injustice, For,
1. Their since seems to be morbus complicatus, a twisted and decompound wickedness, consisting of these four special branches, that do most commonly walk together. 1. Ingratitude, 2. Inconstancy, 3. Impatience, 4. Injustice, For,
from a handful of hunger-starved people, no more then threescore and fifteen souls, to be multiplied and increased, within the space of two hundred and fifty years, to the number of about six hundred thousand men, besides women and children.
from a handful of Hunger-starved people, no more then threescore and fifteen Souls, to be multiplied and increased, within the Molle of two hundred and fifty Years, to the number of about six hundred thousand men, beside women and children.
p-acp dt n1 pp-f j-vvn n1, av-dx dc cs crd cc crd n2, pc-acp vbi vvn cc vvn, p-acp dt n1 pp-f crd crd cc crd n2, p-acp dt n1 pp-f p-acp crd crd crd n2, p-acp n2 cc n2.
and Moses maliciously drawn them, out of Egypt, to be destroyed in the Wilderness of Arabia petrosa, the most uncomfortable place of all the earth? And is this the thanks that they render unto God for the wonders that he wrought for them in Egypt, and the fearful things that he did by the Red Sea? where they exceedingly rejoyced for their deliverance,
and Moses maliciously drawn them, out of Egypt, to be destroyed in the Wilderness of Arabia petrosa, the most uncomfortable place of all the earth? And is this the thanks that they render unto God for the wonders that he wrought for them in Egypt, and the fearful things that he did by the Read Sea? where they exceedingly rejoiced for their deliverance,
and their levity and inconstancy is shewed unto the world, and so they continued alwayes a fickle and giddy headed people, never constant in any thing but in inconstancy;
and their levity and inconstancy is showed unto the world, and so they continued always a fickle and giddy headed people, never constant in any thing but in inconstancy;
cc po32 n1 cc n1 vbz vvn p-acp dt n1, cc av pns32 vvd av dt j cc j j-vvn n1, av-x j p-acp d n1 cc-acp p-acp n1;
And though King David subdued all their enemies, the Philistines, and the Moabites, and Hadarezer King of Zobah, and the Syrians, and the Edomites, and the Ammonites, and had given them rest on every side:
And though King David subdued all their enemies, the philistines, and the Moabites, and Hadarezer King of Zobah, and the Syrians, and the Edomites, and the Ammonites, and had given them rest on every side:
cc cs n1 np1 vvn d po32 n2, dt njp2, cc dt np2, cc np1 n1 pp-f np1, cc dt np1, cc dt n2, cc dt np2, cc vhd vvn pno32 vvi p-acp d n1:
yet when his son Rehoboam did but a little discontent them, they presently cry out, What portion have we in David? And w have no inheritance in the son of Jesse:
yet when his son Rehoboam did but a little discontent them, they presently cry out, What portion have we in David? And w have no inheritance in the son of Jesse:
And such was the inconstancy of this people, that though at first they joyfully received, admired and loved the celestial Manna, yet now they say in plain terms, Our souls loatheth this light bread.
And such was the inconstancy of this people, that though At First they joyfully received, admired and loved the celestial Manna, yet now they say in plain terms, Our Souls Loathes this Light bred.
cc d vbds dt n1 pp-f d n1, cst cs p-acp ord pns32 av-j vvd, vvn cc vvd dt j n1, av av pns32 vvb p-acp j n2, po12 n2 vvz d j n1.
and then publiquely with open mouths complain against God himself, and against his Servant Moses, as if they had dealt too cruelly, and too maliciously with them. But
and then publicly with open mouths complain against God himself, and against his Servant Moses, as if they had dealt too cruelly, and too maliciously with them. But
cc av av-j p-acp j n2 vvi p-acp np1 px31, cc p-acp po31 n1 np1, c-acp cs pns32 vhd vvn av av-j, cc av av-j p-acp pno32. p-acp
And Moses continually ventured his life, spent himself wholly to do them good, to provide them food, to procure them flesh, to draw water for them out of the Rock, and to carry them in his bosome, as a nursing father beareth his sucking child;
And Moses continually ventured his life, spent himself wholly to doe them good, to provide them food, to procure them Flesh, to draw water for them out of the Rock, and to carry them in his bosom, as a nursing father bears his sucking child;
then he did to any other Nation under Heaven, as in our deliverance by Jesus Christ from sin and Satan, whereof their deliverance from Egypt and Pharaoh was but the shadow,
then he did to any other nation under Heaven, as in our deliverance by jesus christ from since and Satan, whereof their deliverance from Egypt and Pharaoh was but the shadow,
but we raged and railed, we rebelled and murdered the best of Kings, and our own most gracious Governour, that like an Angel Pellican, gave his own bloud to give life unto his children;
but we raged and railed, we rebelled and murdered the best of Kings, and our own most gracious Governor, that like an Angel Pelican, gave his own blood to give life unto his children;
cc-acp pns12 vvd cc vvd, pns12 vvd cc vvd dt js pp-f n2, cc po12 d av-ds j n1, cst av-j dt n1 n1, vvd po31 d n1 pc-acp vvi n1 p-acp po31 n2;
so fa• did we exceed these sinful Jews in all wickedness. But, 2. Having seen their sin, what followeth but their punishment, which is alwayes at hand,
so fa• did we exceed these sinful jews in all wickedness. But, 2. Having seen their since, what follows but their punishment, which is always At hand,
av n1 vdd pns12 vvi d j np2 p-acp d n1. p-acp, crd vhg vvn po32 n1, r-crq vvz p-acp po32 n1, r-crq vbz av p-acp n1,
and therefore spake against God and against Moses, saying, Wherefore have you brought us out of Egypt to die in the wilderness, where there is no bread,
and Therefore spoke against God and against Moses, saying, Wherefore have you brought us out of Egypt to die in the Wilderness, where there is no bred,
cc av vvd p-acp np1 cc p-acp np1, vvg, q-crq vhb pn22 vvn pno12 av pp-f np1 pc-acp vvi p-acp dt n1, c-crq pc-acp vbz dx n1,
for men over-wearied with long travel, and most tedious journeys, and destitute of their necessary food, to demand such a question, without any great offence;
for men overwearied with long travel, and most tedious journeys, and destitute of their necessary food, to demand such a question, without any great offence;
c-acp n2 j p-acp j n1, cc av-ds j n2, cc j pp-f po32 j n1, pc-acp vvi d dt n1, p-acp d j n1;
And if this, I say, that seems to be so light an offence, be so severely punished, with no less then death, what punishment, think you, do they deserve, that not only speak words,
And if this, I say, that seems to be so Light an offence, be so severely punished, with no less then death, what punishment, think you, do they deserve, that not only speak words,
cc cs d, pns11 vvb, cst vvz pc-acp vbi av j dt n1, vbb av av-j vvn, p-acp dx dc cs n1, r-crq n1, vvb pn22, vdb pns32 vvi, cst xx av-j vvi n2,
even bitter words, and demand questions beyond loyalty, and without reason, without honesty; but also rebel, take armes, and fight, and most barbarously murder their own lawful, just, and most excellent Prince?
even bitter words, and demand questions beyond loyalty, and without reason, without honesty; but also rebel, take arms, and fight, and most barbarously murder their own lawful, just, and most excellent Prince?
av j n2, cc vvi n2 p-acp n1, cc p-acp n1, p-acp n1; cc-acp av vvi, vvb n2, cc vvi, cc av-ds av-j vvi po32 d j, j, cc av-ds j n1?
Shall this people be thus punished for words, and shall these men escape for their horrible deeds? or shall we pardon them, whom God saith, He will not pardon? For when King Manasseh shed the innocent bloud but of his Subjects, the Lord saith (which I do not remember be saith of any other sin in any place) that He would not pardon it.
Shall this people be thus punished for words, and shall these men escape for their horrible Deeds? or shall we pardon them, whom God Says, He will not pardon? For when King Manasses shed the innocent blood but of his Subject's, the Lord Says (which I do not Remember be Says of any other since in any place) that He would not pardon it.
vmb d n1 vbb av vvn p-acp n2, cc vmb d n2 vvi p-acp po32 j n2? cc vmb pns12 vvi pno32, ro-crq np1 vvz, pns31 vmb xx vvi? c-acp q-crq n1 np1 vvb dt j-jn n1 cc-acp pp-f po31 n2-jn, dt n1 vvz (r-crq pns11 vdb xx vvi vbi vvz pp-f d j-jn n1 p-acp d n1) cst pns31 vmd xx vvi pn31.
or killeth an innocent man, even they both are equally abomination to the Lord, because the Lord professeth, that He will not justifie the wicked, or spare him that sheds innocent bloud.
or kills an innocent man, even they both Are equally abomination to the Lord, Because the Lord Professes, that He will not justify the wicked, or spare him that sheds innocent blood.
cc vvz dt j-jn n1, av pns32 d vbr av-j n1 p-acp dt n1, c-acp dt n1 vvz, cst pns31 vmb xx vvi dt j, cc vvi pno31 cst vvz j-jn n1.
And therefore, of all other men, I do profess, that I cannot endure that any one, that hath born Armes to fight against his King, should be rewarded with any part or parcel of the Revenues of the Church of Christ,
And Therefore, of all other men, I do profess, that I cannot endure that any one, that hath born Arms to fight against his King, should be rewarded with any part or parcel of the Revenues of the Church of christ,
cc av, pp-f d j-jn n2, pns11 vdb vvi, cst pns11 vmbx vvi cst d pi, cst vhz vvn n2 pc-acp vvi p-acp po31 n1, vmd vbi vvn p-acp d n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1,
and as the Jews would not put the price of bloud into their Treasury, so let not the Treasury of Gods Church be given for the reward of any man that had his hand in shedding bloud.
and as the jews would not put the price of blood into their Treasury, so let not the Treasury of God's Church be given for the reward of any man that had his hand in shedding blood.
cc c-acp dt np2 vmd xx vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po32 n1, av vvb xx dt n1 pp-f npg1 n1 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f d n1 cst vhd po31 n1 p-acp vvg n1.
And so the Brethren of Joseph, when they were afflicted, said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us and we would not hear,
And so the Brothers of Joseph, when they were afflicted, said one to Another, We Are verily guilty Concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us and we would not hear,
cc av dt n2 pp-f np1, c-crq pns32 vbdr vvn, vvd pi p-acp n-jn, pns12 vbr av-j j vvg po12 n1, p-acp cst pns12 vvd dt n1 pp-f po31 n1, c-crq pns31 vvd pno12 cc pns12 vmd xx vvi,
but that his punishments might bring us to repentance, Quia plagae dant animum; and, as Saint Gregory saith, Oculos quos culpa claudit, paena aperit, The eyes which sin hath shut, stripes will open,
but that his punishments might bring us to Repentance, Quia plagae daunt animum; and, as Saint Gregory Says, Eyes quos culpa Claudit, paena Aperitif, The eyes which since hath shut, stripes will open,
And therefore the Prophet Jeremy complaineth, Thou hast stricken them but they have not grieved, thou hast consumed them, but they have refused to receive correction:
And Therefore the Prophet Jeremiah Complaineth, Thou hast stricken them but they have not grieved, thou hast consumed them, but they have refused to receive correction:
cc av dt n1 np1 vvz, pns21 vh2 vvn pno32 p-acp pns32 vhb xx vvn, pns21 vh2 vvn pno32, cc-acp pns32 vhb vvn pc-acp vvi n1:
but that you revolt more and more? So the Rebels and the Murderer• of our King were so far from repentance, that they proceeded to rob God himself, to throw down his Churches,
but that you revolt more and more? So the Rebels and the Murderer• of our King were so Far from Repentance, that they proceeded to rob God himself, to throw down his Churches,
cc-acp cst pn22 vvb av-dc cc av-dc? av dt n2 cc dt np1 pp-f po12 n1 vbdr av av-j p-acp n1, cst pns32 vvd p-acp vvb np1 px31, pc-acp vvi a-acp po31 n2,
yet, if we believe his words, and prepare our selves to receive them, as we ought to do, we shall find them to be sufficient instruments to convey Christ and all his benefits unto us;
yet, if we believe his words, and prepare our selves to receive them, as we ought to do, we shall find them to be sufficient Instruments to convey christ and all his benefits unto us;
even as here, the looking on a Serpent of brass was sufficient to preserve this people from the poyson of the fiery Serpents, onely because God had appointed it,
even as Here, the looking on a Serpent of brass was sufficient to preserve this people from the poison of the fiery Serpents, only Because God had appointed it,
as the poor blind man to receive his sight by washing his eyes in the pool of Siloah, and we to receive the body and bloud of Christ under the consecrated Elements of bread and wine.
as the poor blind man to receive his sighed by washing his eyes in the pool of Siloam, and we to receive the body and blood of christ under the consecrated Elements of bred and wine.
2. It is apparent, that when God, which could by a thousand other means have cured this Serpent-bitten people, commanded the same to be done by having a brazen Serpent upon a pole to be looked on, had a singular consideration of some deep mystery that should be understood, and was shadowed out hereby:
2. It is apparent, that when God, which could by a thousand other means have cured this Serpent-bitten people, commanded the same to be done by having a brazen Serpent upon a pole to be looked on, had a singular consideration of Some deep mystery that should be understood, and was shadowed out hereby:
and now our Saviour taketh away the veil, and explaineth the same to Nicodemus, and sheweth unto him, that this Serpent, whose erection he, being a great Doctor of the Law, could not be ignorant of, was a Type and a Figure of himself,
and now our Saviour Takes away the veil, and Explaineth the same to Nicodemus, and shows unto him, that this Serpent, whose erection he, being a great Doctor of the Law, could not be ignorant of, was a Type and a Figure of himself,
cc av po12 n1 vvz av dt n1, cc vvz dt d p-acp np1, cc vvz p-acp pno31, cst d n1, rg-crq n1 pns31, vbg dt j n1 pp-f dt n1, vmd xx vbi j pp-f, vbds dt n1 cc dt n1 pp-f px31,
Where you must observe, saith Cassianus, that Similitudo non ad carnis veritatem, sed ad peccati imaginem referenda est, the word Similitude is to be referred, not to the flesh, which was true,
Where you must observe, Says Cassian, that Similitudo non ad carnis veritatem, sed ad peccati imaginem referenda est, the word Similitude is to be referred, not to the Flesh, which was true,
So the body of our blessed Saviour was begotten, as the Greek Father saith, NONLATINALPHABET, not by the ordinary way of procreation (as the carnal effusion of the seminal humour) but by the power and operation of the Holy Ghost;
So the body of our blessed Saviour was begotten, as the Greek Father Says,, not by the ordinary Way of procreation (as the carnal effusion of the seminal humour) but by the power and operation of the Holy Ghost;
1. As the fire purgeth all dross from the Brass, so did he prepare and sanctifie the bloud and seed of the blessed Virgin, whereof the body of Christ was to be composed, that it might be made a fit subject for the eternal Word to be united to it: And,
1. As the fire Purgeth all dross from the Brass, so did he prepare and sanctify the blood and seed of the blessed Virgae, whereof the body of christ was to be composed, that it might be made a fit Subject for the Eternal Word to be united to it: And,
yet the Holy-Ghost compleated the Body of Christ at the very instant of his conception perfectly, quoad perfectionem partium, non graduum, in respect of all parts,
yet the Holy ghost completed the Body of christ At the very instant of his conception perfectly, quoad perfectionem partium, non graduum, in respect of all parts,
av dt n1 vvd dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n-jn pp-f po31 n1 av-j, av fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f d n2,
And so Christ from his first Conception was perfect God, and perfect Man, of a reasonable soul and humane flesh subsisting, which is the true Catholick Faith, and the Orthodoxal Doctrine of the antient Fathers,
And so christ from his First Conception was perfect God, and perfect Man, of a reasonable soul and humane Flesh subsisting, which is the true Catholic Faith, and the Orthodoxal Doctrine of the ancient Father's,
cc av np1 p-acp po31 ord n1 vbds j np1, cc j n1, pp-f dt j n1 cc j n1 vvg, r-crq vbz dt j njp n1, cc dt j n1 pp-f dt j n2,
was a Type, that foreshewed the fastening of Christ upon the Cross to suffer death for our redemption, that all men, whosoever would, might look on him with the eys of Faith,
was a Type, that foreshowed the fastening of christ upon the Cross to suffer death for our redemption, that all men, whosoever would, might look on him with the eyes of Faith,
and all the men that were since, or that now are, in the East, or in the West, in the North, or in the South, if with the eys of Faith they look to Christ,
and all the men that were since, or that now Are, in the East, or in the West, in the North, or in the South, if with the eyes of Faith they look to christ,
cc d dt n2 cst vbdr a-acp, cc cst av vbr, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, cs p-acp dt n2 pp-f n1 pns32 vvb p-acp np1,
as if he were a respecter of persons, and sent his Son to die for some chosen men, that he pleaseth to elect out of all the rest of the relapsed posterity of Adam; No, no, beloved, God is no such niggard of his Graces:
as if he were a respecter of Persons, and sent his Son to die for Some chosen men, that he Pleases to elect out of all the rest of the relapsed posterity of Adam; No, no, Beloved, God is no such niggard of his Graces:
c-acp cs pns31 vbdr dt n1 pp-f n2, cc vvd po31 n1 pc-acp vvi p-acp d j-vvn n2, cst pns31 vvz p-acp vvb av pp-f d dt n1 pp-f dt vvn n1 pp-f np1; av-dx, uh-dx, j-vvn, np1 vbz dx d n1 pp-f po31 n2:
but, as he openeth his hands, and filleth all things living with plenteousness, and here caused the Brasen Serpent to be lifted up on high, in the open Wilderness and not in a secret corner, where all,
but, as he Openeth his hands, and fills all things living with plenteousness, and Here caused the Brazen Serpent to be lifted up on high, in the open Wilderness and not in a secret corner, where all,
cc-acp, c-acp pns31 vvz po31 n2, cc vvz d n2 vvg p-acp n1, cc av vvd dt j n1 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp j, p-acp dt j n1 cc xx p-acp dt j-jn n1, c-crq d,
nor for any evil that he had done, who by the confession of his enemies, was a just man and did all things well; but exinanivit se ipsum, he emptied himself of all his Glory,
nor for any evil that he had done, who by the Confessi of his enemies, was a just man and did all things well; but exinanivit se ipsum, he emptied himself of all his Glory,
ccx p-acp d j-jn cst pns31 vhd vdn, r-crq p-acp dt n1 pp-f po31 n2, vbds dt j n1 cc vdd d n2 av; p-acp fw-la fw-la fw-la, pns31 vvn px31 pp-f d po31 n1,
and he underwent that shameful death and suffered those bitter paines, not for himself, saith Daniel, but for our sins, saith S. Peter, that we by his stripes might be healed;
and he underwent that shameful death and suffered those bitter pains, not for himself, Says daniel, but for our Sins, Says S. Peter, that we by his stripes might be healed;
cc pns31 vvd d j n1 cc vvd d j n2, xx p-acp px31, vvz np1, p-acp p-acp po12 n2, vvz n1 np1, cst pns12 p-acp po31 n2 vmd vbi vvn;
It is affirmed by some Naturalists, that if one be poysoned with the Sting and Venom of a Serpent, the very looking upon shining Brass is present death unto him that is stinged;
It is affirmed by Some Naturalists, that if one be poisoned with the Sting and Venom of a Serpent, the very looking upon shining Brass is present death unto him that is stinged;
and how then should it be likely to be believed, that the looking upon the brazen Serpent should or could be the only means to save these peoples lives, from the venom of the fiery Serpents? Even so,
and how then should it be likely to be believed, that the looking upon the brazen Serpent should or could be the only means to save these peoples lives, from the venom of the fiery Serpents? Even so,
cc c-crq av vmd pn31 vbi j pc-acp vbi vvn, cst dt vvg p-acp dt j n1 vmd cc vmd vbi dt j n2 pc-acp vvi d ng1 n2, p-acp dt n1 pp-f dt j n2? np1 av,
And therefore, when God hath appointed and commanded any thing to be done, and promised it should produce such and such effect, it is not for us to doubt or to examine,
And Therefore, when God hath appointed and commanded any thing to be done, and promised it should produce such and such Effect, it is not for us to doubt or to examine,
cc av, c-crq np1 vhz vvn cc vvd d n1 pc-acp vbi vdn, cc vvd pn31 vmd vvi d cc d n1, pn31 vbz xx p-acp pno12 pc-acp vvi cc pc-acp vvi,
for so, when God said unto Abraham, that Sarah should have a Son, that is, Isaac, and that she should be the mother of nations, and Kings of people should be of her, which should spring from Isaac; and afterward bad Abraham to sacrifice his Son Isaac, which made the former promise very unlikely,
for so, when God said unto Abraham, that Sarah should have a Son, that is, Isaac, and that she should be the mother of Nations, and Kings of people should be of her, which should spring from Isaac; and afterwards bad Abraham to sacrifice his Son Isaac, which made the former promise very unlikely,
So when God commanded Moses to lift up his Rod over the Sea, and promised the Sea should be divided, so that the children of Israel might go on dry ground through the midst of the Sea;
So when God commanded Moses to lift up his Rod over the Sea, and promised the Sea should be divided, so that the children of Israel might go on dry ground through the midst of the Sea;
and so likewise, when he commanded him to smite the Rock of stone, and promised that the waters should flow thereout, which had no possibility with all the power of nature to be done;
and so likewise, when he commanded him to smite the Rock of stone, and promised that the waters should flow thereout, which had no possibility with all the power of nature to be done;
cc av av, c-crq pns31 vvd pno31 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, cc vvd cst dt n2 vmd vvi av, r-crq vhd dx n1 p-acp d dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi vdn;
as to have our sins remitted, by being baptized in a little water, and by the worthy receiving of a little Sacramental Bread and Wine, to injoy all the benefits of the body and bloud of Christ,
as to have our Sins remitted, by being baptised in a little water, and by the worthy receiving of a little Sacramental Bred and Wine, to enjoy all the benefits of the body and blood of christ,
c-acp pc-acp vhi po12 n2 vvn, p-acp vbg vvn p-acp dt j n1, cc p-acp dt j n-vvg pp-f dt j j n1 cc n1, pc-acp vvi d dt n2 pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1,
how unlikely soever they may seem to be, we ought, with Abraham, and Moses, and the rest of Gods faithful Servants, most readily do what God biddeth us,
how unlikely soever they may seem to be, we ought, with Abraham, and Moses, and the rest of God's faithful Servants, most readily do what God bids us,
c-crq j av pns32 vmb vvi pc-acp vbi, pns12 vmd, p-acp np1, cc np1, cc dt n1 pp-f npg1 j n2, av-ds av-j vdi r-crq np1 vvz pno12,
and therefore the preaching of this doctrine is to the Jews, that looked for such a Christ that should abide alive for ever, a stumbling-block; and to the Grecians, that gloried only in their eloquence, and ascribed all things with Aristotle, to their natural causes, meer foolishness, as the Apostle testifieth.
and Therefore the preaching of this Doctrine is to the jews, that looked for such a christ that should abide alive for ever, a stumbling-block; and to the Greeks, that gloried only in their eloquence, and ascribed all things with Aristotle, to their natural Causes, mere foolishness, as the Apostle Testifieth.
cc av dt vvg pp-f d n1 vbz p-acp dt np2, cst vvd p-acp d dt np1 cst vmd vvi j p-acp av, dt n1; cc p-acp dt njp2, cst vvd av-j p-acp po32 n1, cc vvn d n2 p-acp np1, p-acp po32 j n2, j n1, p-acp dt n1 vvz.
Yet if you truly weigh this doctrine of our deliverance from eternal death, and obtaining of everlasting life by the death of Christ, we shall find it very consonant to just reason,
Yet if you truly weigh this Doctrine of our deliverance from Eternal death, and obtaining of everlasting life by the death of christ, we shall find it very consonant to just reason,
av cs pn22 av-j vvb d n1 pp-f po12 n1 p-acp j n1, cc vvg pp-f j n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pns12 vmb vvi pn31 av j p-acp j n1,
1. Because that although we for our sins deserved most justly to die the death, that is, to suffer the eternal wrath of God, whom we have and do so highly offend;
1. Because that although we for our Sins deserved most justly to die the death, that is, to suffer the Eternal wrath of God, whom we have and do so highly offend;
when the Officers came to apprehend Christ, and to arrest him, and he asked them, Whom seek ye? And they answered, Jesus of Nazareth: And he said, I am he; and if you seek me,
when the Officers Come to apprehend christ, and to arrest him, and he asked them, Whom seek you? And they answered, jesus of Nazareth: And he said, I am he; and if you seek me,
c-crq dt n2 vvd pc-acp vvi np1, cc pc-acp vvi pno31, cc pns31 vvd pno32, ro-crq vvb pn22? cc pns32 vvd, np1 pp-f np1: cc pns31 vvd, pns11 vbm pns31; cc cs pn22 vvb pno11,
even all the posterity of Adam, yet the death of this one man, Propter unionem hypostaticam, by reason of the hypostatical union of the Godhead with the manhood in the person of that one man, whereby he is not only man,
even all the posterity of Adam, yet the death of this one man, Propter unionem hypostaticam, by reason of the hypostatical Union of the Godhead with the manhood in the person of that one man, whereby he is not only man,
av d dt n1 pp-f np1, av dt n1 pp-f d crd n1, fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f dt j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f d crd n1, c-crq pns31 vbz xx av-j n1,
And therefore well might Christ say, and happy are we that he said it, That the Son of man must be lifted up, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life:
And Therefore well might christ say, and happy Are we that he said it, That the Son of man must be lifted up, that whosoever Believeth in him should not perish, but have everlasting life:
cc av av vmd np1 vvi, cc j vbr pns12 cst pns31 vvd pn31, cst dt n1 pp-f n1 vmb vbi vvn a-acp, cst r-crq vvz p-acp pno31 vmd xx vvi, cc-acp vhb j n1:
And so you have seen, what was typified in the Wilderness unto the Jews by the brazen Serpent, was presented and performed to us by Jesus Christ: to whom,
And so you have seen, what was typified in the Wilderness unto the jews by the brazen Serpent, was presented and performed to us by jesus christ: to whom,
cc av pn22 vhb vvn, r-crq vbds vvn p-acp dt n1 p-acp dt np2 p-acp dt j n1, vbds vvn cc vvn p-acp pno12 p-acp np1 np1: p-acp ro-crq,
for his infinite love and favour towards us, and his bitter Passion and death, when he was lifted up and crucified for us, to deliver us from eternal death, be all honour,
for his infinite love and favour towards us, and his bitter Passion and death, when he was lifted up and Crucified for us, to deliver us from Eternal death, be all honour,
p-acp po31 j n1 cc n1 p-acp pno12, cc po31 j n1 cc n1, c-crq pns31 vbds vvn a-acp cc vvn p-acp pno12, pc-acp vvi pno12 p-acp j n1, vbb d n1,
the first word, that the Eternal Word, after so many ages of silence uttered forth, was, Let there be light; light that giveth life to all Colours, that is the mother of all beauties, which hath no positive contrary in nature, which maketh all things manifest, to the detestation of all evil, and the crowning of every good, and which is a creature so beloved of the Creator, that he calleth himself by this name, saying, NONLATINALPHABET;
the First word, that the Eternal Word, After so many ages of silence uttered forth, was, Let there be Light; Light that gives life to all Colours, that is the mother of all beauty's, which hath no positive contrary in nature, which makes all things manifest, to the detestation of all evil, and the crowning of every good, and which is a creature so Beloved of the Creator, that he calls himself by this name, saying,;
dt ord n1, cst dt j n1, c-acp av d n2 pp-f n1 vvn av, vbds, vvb pc-acp vbi j; n1 cst vvz n1 p-acp d n2, cst vbz dt n1 pp-f d n2, r-crq vhz dx j j-jn p-acp n1, r-crq vvz d n2 j, p-acp dt n1 pp-f d j-jn, cc dt vvg pp-f d j, cc r-crq vbz dt n1 av j-vvn pp-f dt n1, cst pns31 vvz px31 p-acp d n1, vvg,;
And yet the sight, by which we partake of all the benefits of the light, and without which the light will avail us nothing, nor yield us any comfort, as good old Toby sheweth, saying, Quale gaudium est mihi qui in tenebris sedeo? is but one sense,
And yet the sighed, by which we partake of all the benefits of the Light, and without which the Light will avail us nothing, nor yield us any Comfort, as good old Toby shows, saying, Quale gaudium est mihi qui in tenebris Sedeo? is but one sense,
cc av dt n1, p-acp r-crq pns12 vvb pp-f d dt n2 pp-f dt n1, cc p-acp r-crq dt n1 vmb vvi pno12 pix, ccx vvi pno12 d vvi, p-acp j j np1 vvz, vvg, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la? vbz p-acp crd n1,
a small thing, in respect of that most invaluable good, which is termed Life, and which is of more worth to every living creature, then is all the world;
a small thing, in respect of that most invaluable good, which is termed Life, and which is of more worth to every living creature, then is all the world;
dt j n1, p-acp n1 pp-f cst ds j j, r-crq vbz vvn n1, cc r-crq vbz pp-f dc n1 p-acp d vvg n1, av vbz d dt n1;
Therefore, as the greatest threatning that God laid upon Adam, to deter him from Rebellion, and to detain him within the Compass of his Obedience, was, In the day that thou eatest thereof thou shalt die the death;
Therefore, as the greatest threatening that God laid upon Adam, to deter him from Rebellion, and to detain him within the Compass of his obedience, was, In the day that thou Eatest thereof thou shalt die the death;
Which sheweth how detestable, beyond my ability of expression, are those bloud-thirsty men, that so maliciously and wickedly do hunt after the life of man,
Which shows how detestable, beyond my ability of expression, Are those bloodthirsty men, that so maliciously and wickedly do hunt After the life of man,
r-crq vvz c-crq j, p-acp po11 n1 pp-f n1, vbr d j n2, cst av av-j cc av-j vdb vvi p-acp dt n1 pp-f n1,
no waies like that good God, which made not Death, nor desireth the Death of any sinner, much lesse the destruction of the Righteous; nor yet like Alexander, that knew not God, yet knew this, that when his Mother Olympias, that was a bloudy woman, lay hard upon him, to kill a certain innocent person,
no ways like that good God, which made not Death, nor Desires the Death of any sinner, much less the destruction of the Righteous; nor yet like Alexander, that knew not God, yet knew this, that when his Mother Olympias, that was a bloody woman, lay hard upon him, to kill a certain innocent person,
dx n2 av-j d j np1, r-crq vvd xx n1, ccx vvz dt n1 pp-f d n1, d av-dc dt n1 pp-f dt j; ccx av av-j np1, cst vvd xx np1, av vvd d, cst c-crq po31 n1 np1, cst vbds dt j n1, vvd av-j p-acp pno31, pc-acp vvi dt j j-jn n1,
answered her most wisely, Good Mother, ask for that, some other reward and recompence, because the life of man is so dear, that no benefit can countervail it,
answered her most wisely, Good Mother, ask for that, Some other reward and recompense, Because the life of man is so dear, that no benefit can countervail it,
vvd pno31 av-ds av-j, j n1, vvb p-acp d, d j-jn n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f n1 vbz av j-jn, cst dx n1 vmb vvi pn31,
What shall we say then to those NONLATINALPHABET, that when their own most gracious King doth so often sollicite for peace, do still make them ready for battel, and have taken away the lives of so many thousands of men? truly,
What shall we say then to those, that when their own most gracious King does so often solicit for peace, do still make them ready for battle, and have taken away the lives of so many thousands of men? truly,
q-crq vmb pns12 vvi av p-acp d, cst c-crq po32 d ds j n1 vdz av av vvb p-acp n1, vdb av vvi pno32 j p-acp n1, cc vhb vvn av dt vvz pp-f av d crd pp-f n2? av-j,
if they are not NONLATINALPHABET, yet certainly they are the sons of Apollyon, the children of the Destroyer, that without speedy repentance can receive no better reward then damnation.
if they Are not, yet Certainly they Are the Sons of Apollyon, the children of the Destroyer, that without speedy Repentance can receive no better reward then damnation.
But as life is the sweetest and the most excellent of all things that are in this world, so death (saith the Philosopher) est omnium terribilium terribilissimum; because this bringeth our years to an end, finisheth our daies, and puts a period to all our joyes; and though there is but one way of life for all men,
But as life is the Sweetest and the most excellent of all things that Are in this world, so death (Says the Philosopher) est omnium Terrible terribilissimum; Because this brings our Years to an end, finisheth our days, and puts a Period to all our Joys; and though there is but one Way of life for all men,
cc-acp p-acp n1 vbz dt js cc dt av-ds j pp-f d n2 cst vbr p-acp d n1, av n1 (vvz dt n1) fw-la fw-la fw-la fw-la; c-acp d vvz po12 n2 p-acp dt n1, vvz po12 n2, cc vvz dt n1 p-acp d po12 n2; cc cs pc-acp vbz p-acp crd n1 pp-f n1 p-acp d n2,
For, the City that went out by a thousand, shall leave a hundred, and that which went out by an hundred shall leave ten to the house of Israel, that is,
For, the city that went out by a thousand, shall leave a hundred, and that which went out by an hundred shall leave ten to the house of Israel, that is,
as Remigius and Hugo say, the Israelites shall be so plagued by the Assyrians, as well in the three years siege of Samaria, as also before and after the same, by the Sword, Famine, and the Pestilence, which, Sicut unda sequitur undam, do ever follow like Jobs Messengers, one in the heel of another, the sword alwaies bringing famine, and the famine producing pestilence, so that almost all shall be consumed,
as Remigius and Hugo say, the Israelites shall be so plagued by the Assyrians, as well in the three Years siege of Samaria, as also before and After the same, by the Sword, Famine, and the Pestilence, which, Sicut unda sequitur undam, do ever follow like Jobs Messengers, one in the heel of Another, the sword always bringing famine, and the famine producing pestilence, so that almost all shall be consumed,
c-acp np1 cc np1 vvb, dt np1 vmb vbi av vvn p-acp dt njp2, c-acp av p-acp dt crd ng2 n1 pp-f np1, c-acp av c-acp cc a-acp dt d, p-acp dt n1, n1, cc dt n1, r-crq, fw-la fw-la fw-la fw-la, vdb av vvi av-j n2 n2, pi p-acp dt n1 pp-f n-jn, dt n1 av vvg n1, cc dt n1 vvg n1, av cst av d vmb vbi vvn,
And as the Poet saith, all that we do see, say, we are appointed to be destroyed, and destined unto death; when as S. Bernard saith, Quos fugere scimus, ad quos nescimus;
And as the Poet Says, all that we do see, say, we Are appointed to be destroyed, and destined unto death; when as S. Bernard Says, Quos Fugere scimus, ad quos nescimus;
Yet seeing the sword is the sword of the Lord, and it is the Lord that calleth for Famine, and the Pestilence is the scourge of God, which he sendeth amongst us, as our Prophet saith;
Yet seeing the sword is the sword of the Lord, and it is the Lord that calls for Famine, and the Pestilence is the scourge of God, which he sends among us, as our Prophet Says;
if we would, preserve our life; and though I confess the Physitians are very useful, and to be honoured, as the Scripture speaketh, to be sought after, especially in the times of sickness and Mortality;
if we would, preserve our life; and though I confess the Physicians Are very useful, and to be honoured, as the Scripture speaks, to be sought After, especially in the times of sickness and Mortality;
yet I am sure that neither Hippocrates nor Galen, nor all the School of Salerne, the whole Colledge of Physitians shall ever be able to prescribe a Potion, so precious and so powerful to p•eserve your Life, as I shall declare unto you;
yet I am sure that neither Hippocrates nor Galen, nor all the School of Salerne, the Whole College of Physicians shall ever be able to prescribe a Potion, so precious and so powerful to p•eserve your Life, as I shall declare unto you;
av pns11 vbm j cst dx np1 ccx np1, ccx d dt n1 pp-f np1, dt j-jn n1 pp-f n2 vmb av vbi j pc-acp vvi dt n1, av j cc av j pc-acp vvi po22 n1, c-acp pns11 vmb vvi p-acp pn22;
wherein I desire you to observe, 1. A Precept; the best work that you can do, Seek the Lord. 2. A Promise; the best reward that you can desire, And you shall live.
wherein I desire you to observe, 1. A Precept; the best work that you can do, Seek the Lord. 2. A Promise; the best reward that you can desire, And you shall live.
like the parting of the Sun from our Horizon, whereby darkness followeth; and so all miseries and mischiefs, fire and brimstone, storm and tempest, wars, famines, plagues,
like the parting of the Sun from our Horizon, whereby darkness follows; and so all misery's and mischiefs, fire and brimstone, storm and tempest, wars, famines, plagues,
av-j dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp po12 n1, c-crq n1 vvz; cc av d n2 cc n2, n1 cc n1, n1 cc n1, n2, n2, n2,
and as the Prophet sheweth, this makes the separation betwixt God and all the children of Adam: for your iniquities have separated between you and your God,
and as the Prophet shows, this makes the separation betwixt God and all the children of Adam: for your iniquities have separated between you and your God,
cc p-acp dt n1 vvz, d vvz dt n1 p-acp np1 cc d dt n2 pp-f np1: p-acp po22 n2 vhb vvn p-acp pn22 cc po22 n1,
for what adulterer is so impure, but that his conscience will tell him, especially at some time or other, that chastity is better then his sensuality? What drunkard is so besotte•,
for what adulterer is so impure, but that his conscience will tell him, especially At Some time or other, that chastity is better then his sensuality? What drunkard is so besotte•,
p-acp r-crq n1 vbz av j, cc-acp cst po31 n1 vmb vvi pno31, av-j p-acp d n1 cc n-jn, cst n1 vbz jc cs po31 n1? q-crq n1 vbz av n1,
but that his heart will tell him, especially when he is sober, that sobriety is better then surfetting and drunkenness? or what swearer is so far past all grace, that his own soul will not tell him,
but that his heart will tell him, especially when he is Sobrium, that sobriety is better then surfeiting and Drunkenness? or what swearer is so Far passed all grace, that his own soul will not tell him,
cc-acp cst po31 n1 vmb vvi pno31, av-j c-crq pns31 vbz j, cst n1 vbz jc cs vvg cc n1? cc r-crq n1 vbz av av-j p-acp d n1, cst po31 d n1 vmb xx vvi pno31,
and sometimes compel his tongue to confess it, that to say indeed, is far better then by his hideous oaths to lose that God which made him, and heaped his blessings upon him?
and sometime compel his tongue to confess it, that to say indeed, is Far better then by his hideous Oaths to loose that God which made him, and heaped his blessings upon him?
On the other side, sin and filthiness are such ugly monsters, that the very followers and practisers thereof cannot chuse but condemn them and hate them in others,
On the other side, sin and filthiness Are such ugly monsters, that the very followers and practisers thereof cannot choose but condemn them and hate them in Others,
p-acp dt j-jn n1, vvb cc n1 vbr d j n2, cst dt j n2 cc n2 av vmbx vvi cc-acp vvb pno32 cc vvb pno32 p-acp n2-jn,
And all this St. Chrysostom expresseth most elegantly, saying, NONLATINALPHABET, which in effect is, that holiness is such a thing, that the very Enemies thereof canchuse but admire it,
And all this Saint Chrysostom Expresses most elegantly, saying,, which in Effect is, that holiness is such a thing, that the very Enemies thereof canchuse but admire it,
cc d d n1 np1 vvz av-ds av-j, vvg,, r-crq p-acp n1 vbz, cst n1 vbz d dt n1, cst dt j n2 av vvi p-acp vvb pn31,
for the honour of himself, and the destruction of the other, as the Lord saith, I will get me honour upon Pharaoh, that is, in his destruction. And therefore though we ought to take heed of all sins, yet more especially of these;
for the honour of himself, and the destruction of the other, as the Lord Says, I will get me honour upon Pharaoh, that is, in his destruction. And Therefore though we ought to take heed of all Sins, yet more especially of these;
p-acp dt n1 pp-f px31, cc dt n1 pp-f dt n-jn, c-acp dt n1 vvz, pns11 vmb vvi pno11 vvi p-acp np1, cst vbz, p-acp po31 n1. cc av cs pns12 vmd pc-acp vvi n1 pp-f d n2, av dc av-j pp-f d;
for though Atheism is a fearful sin, to be without a God in the World, without him, without whom we cannot live, we cannot move, we cannot have our being;
for though Atheism is a fearful since, to be without a God in the World, without him, without whom we cannot live, we cannot move, we cannot have our being;
and to coyn phrases to express his hatred to this sin, against which he expandeth his fury to a mighty reach, saying, I am a jealous God, that do visit the sins of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, as if Idolaters only were the chiefest haters and the greatest enemies of Almighty God;
and to coin phrases to express his hatred to this since, against which he expandeth his fury to a mighty reach, saying, I am a jealous God, that do visit the Sins of the Father's upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, as if Idolaters only were the chiefest haters and the greatest enemies of Almighty God;
as the Israelites, mistaking the true se•vice, and thinking they sacrificed unto God, did indeed offer their sons and daughters unto devils, as the Psalmist speaketh, such is the nature of Idolatry;
as the Israelites, mistaking the true se•vice, and thinking they sacrificed unto God, did indeed offer their Sons and daughters unto Devils, as the Psalmist speaks, such is the nature of Idolatry;
c-acp dt np2, vvg dt j n1, cc vvg pns32 vvd p-acp np1, vdd av vvb po32 n2 cc n2 p-acp n2, c-acp dt n1 vvz, d vbz dt n1 pp-f n1;
And yet it is wonderful to consider how apt and prone the Children of Israel were to fall and to wallow in this monstrous sin of Idolatry: for no sooner were they come out of Egypt, but they must worship God in the shape of a golden Calf, so they turned the glory of the incorruptible God, into the similitude of a Calfe that eateth hay;
And yet it is wondered to Consider how apt and prove the Children of Israel were to fallen and to wallow in this monstrous since of Idolatry: for no sooner were they come out of Egypt, but they must worship God in the shape of a golden Calf, so they turned the glory of the incorruptible God, into the similitude of a Calf that Eateth hay;
cc av pn31 vbz j pc-acp vvi c-crq j cc j dt n2 pp-f np1 vbdr p-acp vvb cc p-acp vvb p-acp d j n1 pp-f n1: p-acp av-dx av-c vbdr pns32 vvn av pp-f np1, p-acp pns32 vmb vvi np1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, av pns32 vvd dt n1 pp-f dt j np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 cst vvz n1;
or rather, as Ribera thinketh, when they committed fornica ion with the daughters of Moab, that were the next adjoyning neighbours unto the Ammonites, whose god this Moloc was;
or rather, as Ribera Thinketh, when they committed fornica ion with the daughters of Moab, that were the next adjoining neighbours unto the Ammonites, whose god this Moloch was;
cc av-c, c-acp np1 vvz, c-crq pns32 vvd fw-la n1 p-acp dt n2 pp-f np1, cst vbdr dt ord vvg n2 p-acp dt np2, rg-crq n1 d np1 vbds;
or as St. Stephen reads it out of the Septuagint, the star of your God Remphan, or Rephan, as others read it, which Giraldus takes to be Hercules; Ribera thinks him to be Jupiter; but St. Hierom, Remig•us and Beda take it for the star of Venus, which going before the Sun in the morning was called Lucifer, and following the Sun at night was called Hesperus, and was worshipped by the Syrians, as the Queen of Heaven;
or as Saint Stephen reads it out of the septuagint, the star of your God Remphan, or Rephan, as Others read it, which Giraldus Takes to be Hercules; Ribera thinks him to be Jupiter; but Saint Hieronymus, Remig•us and Beda take it for the star of Venus, which going before the Sun in the morning was called Lucifer, and following the Sun At night was called Hesperus, and was worshipped by the Syrians, as the Queen of Heaven;
Errantesque Deos agitataque numina Trojae, observeth how the Gentiles carried their tutelaty gods with them, as Rachel did her fathers Idols, whithersoever they went:
Errantesque Gods agitataque numina Trojae, observeth how the Gentiles carried their tutelaty God's with them, as Rachel did her Father's Idols, whithersoever they went:
2. The Prophet sheweth their Idolatry, when he forbids them to seek Bethel, and to enter into Gilgal, or to pass into Beersheba; because these places Bethel and Gilgal towards the North,
2. The Prophet shows their Idolatry, when he forbids them to seek Bethel, and to enter into Gilgal, or to pass into Beersheba; Because these places Bethel and Gilgal towards the North,
crd dt n1 vvz po32 n1, c-crq pns31 vvz pno32 pc-acp vvi np1, cc pc-acp vvi p-acp np1, cc pc-acp vvi p-acp np1; p-acp d n2 np1 cc np1 p-acp dt n1,
And the Children of Israel were such calves, that all the holy Prophets and the godly Kings, could never withdraw them from the Idolatrous service of these calves;
And the Children of Israel were such calves, that all the holy prophets and the godly Kings, could never withdraw them from the Idolatrous service of these calves;
cc dt n2 pp-f np1 vbdr d n2, cst d dt j n2 cc dt j n2, vmd av-x vvi pno32 p-acp dt j n1 pp-f d n2;
and the reasons thereof you may gather out of the Text. 1. Because they were such gods as gave them ease and liberty. 2. Because they were calves. 3. Because they were golden calves. 4. Because they had wodden Priests;
and the Reasons thereof you may gather out of the Text. 1. Because they were such God's as gave them ease and liberty. 2. Because they were calves. 3. Because they were golden calves. 4. Because they had wooden Priests;
cc dt n2 av pn22 vmb vvi av pp-f dt np1 crd p-acp pns32 vbdr d n2 c-acp vvd pno32 vvi cc n1. crd p-acp pns32 vbdr ng1. crd p-acp pns32 vbdr j n2. crd p-acp pns32 vhd j n2;
that is, too much cost, and too much pains; for he knew the people would like very well of that Religion which would give them most ease, and prove least chargeable unto them;
that is, too much cost, and too much pains; for he knew the people would like very well of that Religion which would give them most ease, and prove least chargeable unto them;
cst vbz, av d vvi, cc av d n2; c-acp pns31 vvd dt n1 vmd vvi j av pp-f d n1 r-crq vmd vvi pno32 av-ds n1, cc vvi ds j p-acp pno32;
as men had rathet sit to hear, than kneel to pray, and to give a small stipend to their poor Lecturer, than pay the tenth of all their increase unto their learned Pastor;
as men had rathet fit to hear, than kneel to pray, and to give a small stipend to their poor Lecturer, than pay the tenth of all their increase unto their learned Pastor;
2. He made two calves, though there can be but one God, not only to imitate their former practice in the Wilderness, and their usual worship in Egypt, because he knew men would be easily seduced to their old wont, but especially to inlarge their liberty, to let them serve God as they list, which is very pleasing to flesh and bloud; because the calves were such gods,
2. He made two calves, though there can be but one God, not only to imitate their former practice in the Wilderness, and their usual worship in Egypt, Because he knew men would be Easily seduced to their old wont, but especially to enlarge their liberty, to let them serve God as they list, which is very pleasing to Flesh and blood; Because the calves were such God's,
and the preservation of the true Religion, pulchra lavernâ, da mihi fallere, da justum sanctumque videri, when as indeed it is but like their god, a calfe, though of gold, yet dead without life, without sense; and such is the Religion of all Hypocrites, a liveless and a senceless Religion;
and the preservation of the true Religion, Beautiful lavernâ, da mihi fallere, da Justum sanctumque videri, when as indeed it is but like their god, a calf, though of gold, yet dead without life, without sense; and such is the Religion of all Hypocrites, a Lifeless and a senseless Religion;
cc dt n1 pp-f dt j n1, fw-la fw-la, zz fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, c-crq c-acp av pn31 vbz p-acp av-j po32 n1, dt n1, c-acp pp-f n1, av j p-acp n1, p-acp n1; cc d vbz dt n1 pp-f d n2, dt j cc dt j n1;
4. That they might sleep in their sins, and never wake, they must have Priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi, that is, of the regular ministers and conformable Clergy,
4. That they might sleep in their Sins, and never wake, they must have Priests of the lowest of the people, which were not of the Sons of Levi, that is, of the regular Ministers and conformable Clergy,
crd cst pns32 vmd vvi p-acp po32 n2, cc av vvb, pns32 vmb vhi n2 pp-f dt js pp-f dt n1, r-crq vbdr xx pp-f dt n2 pp-f np1, cst vbz, pp-f dt j n2 cc j n1,
but those that were sittest for such Libertines, as being neither able for their Learning to know God, to teach his truth and confute Errours, nor daring for their baseness to contradict the people in any of all their wicked waies;
but those that were Sittest for such Libertines, as being neither able for their Learning to know God, to teach his truth and confute Errors, nor daring for their baseness to contradict the people in any of all their wicked ways;
cc-acp d cst vbdr vv2 p-acp d n2, p-acp vbg dx j p-acp po32 n1 pc-acp vvi np1, pc-acp vvi po31 n1 cc vvi n2, ccx vvg p-acp po32 n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp d pp-f d po32 j n2;
for Jeroboam knew that Learned men, and men of worth, would never adore such Calves, though they were made of Gold; nor yet humour their people in their ease, idleness, and Idolatry; therefore when men would change their Religion, they must change their Priests, even as Christ did when he translated the Jewish service into the Christian Religion, he changed the Order of the Priesthood, saith the Apostle;
for Jeroboam knew that Learned men, and men of worth, would never adore such Calves, though they were made of Gold; nor yet humour their people in their ease, idleness, and Idolatry; Therefore when men would change their Religion, they must change their Priests, even as christ did when he translated the Jewish service into the Christian Religion, he changed the Order of the Priesthood, Says the Apostle;
p-acp np1 vvd d j n2, cc n2 pp-f j, vmd av-x vvi d n2, c-acp pns32 vbdr vvn pp-f n1; ccx av vvi po32 n1 p-acp po32 vvi, n1, cc n1; av c-crq n2 vmd vvi po32 n1, pns32 vmb vvi po32 n2, av p-acp np1 vdd c-crq pns31 vvn dt jp n1 p-acp dt njp n1, pns31 vvd dt n1 pp-f dt n1, vvz dt n1;
so when we would overthrow the true Religion, and make way for Libertines, we must cast out the true Priests, and with Jeroboam take for them the basest of the people, children of base men, viler than the earth, as Job speaketh, which can neither confute heresie, nor hinder Idolatry among their flocks.
so when we would overthrow the true Religion, and make Way for Libertines, we must cast out the true Priests, and with Jeroboam take for them the Basest of the people, children of base men, Viler than the earth, as Job speaks, which can neither confute heresy, nor hinder Idolatry among their flocks.
and to lose their everliving God, because they served these golden calves, and were led by these woodden Priests; for so the Prophet setteth down, therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, whose name is the God of Hosts, and it was such an everlasting stain to Jeroboam, that it is his indeleable Epithite, carbone notabilis atro, Jeroboam the son of Nebat that made Israel to sin.
and to loose their everliving God, Because they served these golden calves, and were led by these wooden Priests; for so the Prophet sets down, Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, Says the Lord, whose name is the God of Hosts, and it was such an everlasting stain to Jeroboam, that it is his indeleable Epithet, carbone notabilis atro, Jeroboam the son of Nebat that made Israel to since.
cc pc-acp vvi po32 j np1, c-acp pns32 vvd d j n2, cc vbdr vvn p-acp d j n2; p-acp av dt n1 vvz a-acp, av vmb pns11 vvi pn22 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp np1, vvz dt n1, rg-crq n1 vbz dt n1 pp-f n2, cc pn31 vbds d dt j vvb p-acp np1, cst pn31 vbz po31 j n1, n1 fw-la fw-la, np1 dt n1 pp-f fw-la cst vvd np1 p-acp n1.
And it were well if this sin reached no farther than the children of Israel; for indeed such is the nature of all men, apt and prone to devise services unto God as they list;
And it were well if this since reached no farther than the children of Israel; for indeed such is the nature of all men, apt and prove to devise services unto God as they list;
cc pn31 vbdr av cs d n1 vvd av-dx av-jc cs dt n2 pp-f np1; p-acp av d vbz dt n1 pp-f d n2, j cc j p-acp vvb n2 p-acp np1 c-acp pns32 vvb;
and thereore St. John writing unto Christians, concludes his Epistle with little children, keep your selves from Idols, which is worth our observation;
and Therefore Saint John writing unto Christians, concludes his Epistle with little children, keep your selves from Idols, which is worth our observation;
when, as the Church of Rome doth it to this very day, they transubstantiate the same to become Corpus Domini, and do orally eat that with their teeth, which the Scripture teacheth us to eat sacramentally by faith;
when, as the Church of Room does it to this very day, they transubstantiate the same to become Corpus Domini, and do orally eat that with their teeth, which the Scripture Teaches us to eat sacramentally by faith;
as the Israelites did their Moloc, I fear, if it be rightly discussed, will prove to be little less than Idolatry; for as I will not reject that truth, which the Devil uttered, Thou art Jesus the Son of the most high God, nor refuse the four Gospels, and the three Creeds, of the Apostles, the Nicen and Athanasian, because the Pope useth them,
as the Israelites did their Moloch, I Fear, if it be rightly discussed, will prove to be little less than Idolatry; for as I will not reject that truth, which the devil uttered, Thou art jesus the Son of the most high God, nor refuse the four Gospels, and the three Creeds, of the Apostles, the Nicene and Athanasian, Because the Pope uses them,
but will believe all the truth that the Church of Rome believeth, and therein joyn with them the right hand of fellowship; so I will hate the errours, and detest the Idolatry of any Church that committeth it.
but will believe all the truth that the Church of Room Believeth, and therein join with them the right hand of fellowship; so I will hate the errors, and detest the Idolatry of any Church that Committeth it.
cc-acp vmb vvi d dt n1 cst dt n1 pp-f vvb vvz, cc av vvi p-acp pno32 dt j-jn n1 pp-f n1; av pns11 vmb vvi dt n2, cc vvb dt n1 pp-f d n1 cst vvz pn31.
And therefore, though as the Christians of the Primitive Church were most falsly traduced, and charged to be the causes of all the calamities, dearths, wars, sedition,
And Therefore, though as the Christians of the Primitive Church were most falsely traduced, and charged to be the Causes of all the calamities, dearths, wars, sedition,
cc av, cs p-acp dt np1 pp-f dt j n1 vbdr av-ds av-j vvn, cc vvd pc-acp vbi dt n2 pp-f d dt n2, n2, n2, n1,
because they would not become Christians) and therefore persecuted the Church of Christ, and in all their Counsels had none other Conclusions but Christianos ad leones, let us throw away these Christians to the Lyons, to the fires, and to the Waters; so now the Enemies of the truth say, we are Papists, and Idolatrous,
Because they would not become Christians) and Therefore persecuted the Church of christ, and in all their Counsels had none other Conclusions but Christians ad leones, let us throw away these Christians to the Lyons, to the fires, and to the Waters; so now the Enemies of the truth say, we Are Papists, and Idolatrous,
c-acp pns32 vmd xx vvi np1) cc av vvn dt n1 pp-f np1, cc p-acp d po32 n2 vhd pix j-jn n2 p-acp fw-la fw-la fw-la, vvb pno12 vvi av d np1 p-acp dt n2, p-acp dt n2, cc p-acp dt n2; av av dt n2 pp-f dt n1 vvb, pns12 vbr njp2, cc j,
but things ought to be affirmed to be as they are indeed, and men ought to judge righteous judgements; and then you might see, and so be assured, we are so far from Popery, that as I said before, we lay on them little less crime, than Idolatry.
but things ought to be affirmed to be as they Are indeed, and men ought to judge righteous Judgments; and then you might see, and so be assured, we Are so Far from Popery, that as I said before, we lay on them little less crime, than Idolatry.
cc-acp n2 vmd pc-acp vbi vvn pc-acp vbi c-acp pns32 vbr av, cc n2 vmd pc-acp vvi j n2; cc cs pn22 vmd vvi, cc av vbi vvn, pns12 vbr av av-j p-acp n1, d c-acp pns11 vvd a-acp, pns12 vvb p-acp pno32 av-j av-dc n1, cs n1.
And seeing NONLATINALPHABET is derived ab NONLATINALPHABET video, we see it may be derived farther and brought nearer to our selves, then the Church of Rome; for so men may,
And seeing is derived ab video, we see it may be derived farther and brought nearer to our selves, then the Church of Room; for so men may,
cc vvg vbz vvn zz fw-la, pns12 vvb pn31 vmb vbi vvn jc cc vvd jc pc-acp po12 n2, av dt n1 pp-f vvb; c-acp av n2 vmb,
as St. Hierom saith, erect an Idoll in their own brains, as the worldling makes his Gold to be his god; the Heretiques and Separatists make an Idoll of their false Religion:
as Saint Hieronymus Says, erect an Idol in their own brains, as the worldling makes his Gold to be his god; the Heretics and Separatists make an Idol of their false Religion:
the precise Hypocrite makes an Idoll of his dissembled purity: and the very Rebels make an Idol of their seducers and leaders, and their own most obstinate opinions:
the precise Hypocrite makes an Idol of his dissembled purity: and the very Rebels make an Idol of their seducers and leaders, and their own most obstinate opinions:
dt j n1 vvz dt n1 pp-f po31 j-vvn n1: cc dt j n2 vvb dt n1 pp-f po32 n2 cc n2, cc po32 d ds j n2:
and all these, and the like, do offer up Idolatrous sacrifices upon the Altar of their own folly; and therefore well might St. John say, Keep your selves from Idols;
and all these, and the like, do offer up Idolatrous Sacrifices upon the Altar of their own folly; and Therefore well might Saint John say, Keep your selves from Idols;
cc d d, cc dt j, vdb vvi a-acp j n2 p-acp dt n1 pp-f po32 d n1; cc av av vmd n1 np1 vvb, vvb po22 n2 p-acp n2;
because the children of the Church, when they leave their true Leaders, and take blind guides, may soon fall and be filled with Idolatry. And seeing we have so many such rebellious Idolaters amongst us,
Because the children of the Church, when they leave their true Leaders, and take blind guides, may soon fallen and be filled with Idolatry. And seeing we have so many such rebellious Idolaters among us,
p-acp dt n2 pp-f dt n1, c-crq pns32 vvb po32 j n2, cc vvb j n2, vmb av vvi cc vbi vvn p-acp n1. cc vvg pns12 vhb av d d j n2 p-acp pno12,
if there be any Idolaters in the world, is it any wonder that God should so abundantly poure out his indignation upon us? or that he should not visit for these things, and be avenged on such a nation as this?
if there be any Idolaters in the world, is it any wonder that God should so abundantly pour out his Indignation upon us? or that he should not visit for these things, and be avenged on such a Nation as this?
cs pc-acp vbb d n2 p-acp dt n1, vbz pn31 d n1 cst np1 vmd av av-j vvi av po31 n1 p-acp pno12? cc d pns31 vmd xx vvi p-acp d n2, cc vbb vvn p-acp d dt n1 c-acp d?
wherein you may observe two things in the iniquity of this people. 1. Generally among all the Vulgar sort. 2. Particularly among the very Judges and Princes of the Land.
wherein you may observe two things in the iniquity of this people. 1. Generally among all the vulgar sort. 2. Particularly among the very Judges and Princes of the Land.
c-crq pn22 vmb vvi crd n2 p-acp dt n1 pp-f d n1. crd av-j p-acp d dt j n1. crd av-jn p-acp dt j n2 cc n2 pp-f dt n1
1. The common people left off righteousness, and dealt most unjustly one with another, oppressing the poor, afflicting the just, and filling themselves with thefts, robberies,
1. The Common people left off righteousness, and dealt most unjustly one with Another, oppressing the poor, afflicting the just, and filling themselves with thefts, robberies,
crd dt j n1 vvd a-acp n1, cc vvd ds av-j pi p-acp n-jn, vvg dt j, vvg dt j, cc vvg px32 p-acp n2, n2,
for justice establisheth the thrones of Kings, it exalteth a nation, it is the sister of peace, the mother of prosperity, the preserver of amity, and as Theognis saith.
for Justice Establisheth the thrones of Kings, it Exalteth a Nation, it is the sister of peace, the mother of Prosperity, the preserver of amity, and as Theognis Says.
NONLATINALPHABET: And on the other side injury and oppression, as Solomon saith, is able to make a wise man mad, and injustice is the destroyer of peace, the producer of War, and the bringer of whole Cities, Kingdoms and Nations to confusion;
: And on the other side injury and oppression, as Solomon Says, is able to make a wise man mad, and injustice is the destroyer of peace, the producer of War, and the bringer of Whole Cities, Kingdoms and nations to confusion;
: cc p-acp dt j-jn n1 n1 cc n1, c-acp np1 vvz, vbz j pc-acp vvi dt j n1 j, cc n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f j-jn n2, n2 cc n2 p-acp n1;
if you take away justice, but as our Cities are now in most parts of our Land, the Dens of Thieves, that enrich themselves with the treasures of wickedness, and are clad with the spoiles of the poor? and how is it possible that men should live one by another, cum vivitur ex rapto? when Pillaging and Plundering shall become our common trade,
if you take away Justice, but as our Cities Are now in most parts of our Land, the Dens of Thieves, that enrich themselves with the treasures of wickedness, and Are clad with the spoils of the poor? and how is it possible that men should live one by Another, cum vivitur ex rapto? when Pillaging and Plundering shall become our Common trade,
and they shall find them like Devils? to add sorrows unto their afflictions, and to make the remedy far worse than the disease, when a man shall spend more in getting his right,
and they shall find them like Devils? to add sorrows unto their afflictions, and to make the remedy Far Worse than the disease, when a man shall spend more in getting his right,
as the Lord saith of Israel, when he looked for grapes, it brought forth wild grapes: when we expected justice, behold we found oppression and wrong, yea, such oppressions, such injustice, and such cruelty we found among these Judges and Princes of Israel, as cannot be parallel'd among the worst of Pagans; so that now indeed they have turned judgement into wormwood; which by reason of its exceeding bitterness made the French Proverb, Fort comme àloyne ou absynte, and made the Greek comicks to call it NONLATINALPHABET, that is, impotable.
as the Lord Says of Israel, when he looked for grapes, it brought forth wild grapes: when we expected Justice, behold we found oppression and wrong, yea, such oppressions, such injustice, and such cruelty we found among these Judges and Princes of Israel, as cannot be paralleled among the worst of Pagans; so that now indeed they have turned judgement into wormwood; which by reason of its exceeding bitterness made the French Proverb, Fort comme àloyne ou absynte, and made the Greek comics to call it, that is, impotable.
c-acp dt n1 vvz pp-f np1, c-crq pns31 vvd p-acp n2, pn31 vvd av j n2: c-crq pns12 vvd n1, vvb pns12 vvd n1 cc n-jn, uh, d n2, d n1, cc d n1 pns12 vvd p-acp d n2 cc n2 pp-f np1, p-acp vmbx vbi vvn p-acp dt js pp-f n2-jn; av cst av av pns32 vhb vvn n1 p-acp n1; r-crq p-acp n1 pp-f po31 j-vvg n1 vvd dt jp n1, fw-fr fw-fr n1 fw-fr n1, cc vvd dt jp n2 pc-acp vvi pn31, cst vbz, j.
as when Aristides was banished out of Athens, justus, quia justus, and the Christians were persecuted and murdered, only quia Christiani; and the Bishops are now hated of many men, only because they are Bishops, that is enough,
as when Aristides was banished out of Athens, justus, quia justus, and the Christians were persecuted and murdered, only quia Christians; and the Bishops Are now hated of many men, only Because they Are Bishops, that is enough,
c-acp c-crq np1 vbds vvn av pp-f np1, fw-la, fw-la fw-la, cc dt np1 vbdr vvn cc vvn, av-j fw-la np1; cc dt n2 vbr av vvn pp-f d n2, av-j c-acp pns32 vbr n2, cst vbz av-d,
2. When it is done as Sulpitius Gallus did with his wife, because she walked abroad without her vaile, or as the Elder Cato did often deal with offenders,
2. When it is done as Sulpitius Gallus did with his wife, Because she walked abroad without her veil, or as the Elder Cato did often deal with offenders,
crd c-crq pn31 vbz vdn p-acp np1 np1 vdd p-acp po31 n1, c-acp pns31 vvd av p-acp po31 n1, cc p-acp dt n-jn np1 vdd av vvi p-acp n2,
for though sometimes severity may and ought to be used, ut multitudinis furores compescantur, & atrocia flagitia puniantur, that the fury of the wild unruly multitude may be refrained, and hainous offences,
for though sometime severity may and ought to be used, ut multitudinis furores compescantur, & atrocia Flagitia puniantur, that the fury of the wild unruly multitude may be refrained, and heinous offences,
c-acp cs av n1 vmb cc vmd pc-acp vbi vvn, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cst dt n1 pp-f dt j j n1 vmb vbi vvn, cc j n2,
as Treasons and Rebellions, and the like intolerable sins, may by the punishment of some be prevented in others; for so we find that whole Towns have been burnt to ashes,
as Treasons and Rebellions, and the like intolerable Sins, may by the punishment of Some be prevented in Others; for so we find that Whole Towns have been burned to Ashes,
c-acp n2 cc n2, cc dt j j n2, vmb p-acp dt n1 pp-f d vbb vvn p-acp n2-jn; c-acp av pns12 vvb d j-jn n2 vhb vbn vvn p-acp n2,
yet in o•her cases, as M. Cicero saith in Marcellinus, when it was in my power either to condemn, or to absolve, ignoscendi non puniendi quaerebam causas, I did rather search out the means to save them,
yet in o•her cases, as M. Cicero Says in Marcellinus, when it was in my power either to condemn, or to absolve, ignoscendi non puniendi quaerebam causas, I did rather search out the means to save them,
lest they might bring him into contempt, answered more graciously, that he was rather to take heed, ne nimia severitas conciliet invidiam, lest too much severity should beget him hatred: so I believe it is the nature of the best men to be least severe,
lest they might bring him into contempt, answered more graciously, that he was rather to take heed, ne Nimia severitas conciliet invidiam, lest too much severity should beget him hatred: so I believe it is the nature of the best men to be lest severe,
because mercy rejoyceth against judgement, and it is hardly believed that the son of Severity can be a good child of the God of Clemency, because as the Poet saith, — Sola deos aequat clementia nobis:
Because mercy Rejoiceth against judgement, and it is hardly believed that the son of Severity can be a good child of the God of Clemency, Because as the Poet Says, — Sola Gods aequat Clementia nobis:
and why will the Lord do all this? but because they were not satisfied with the subjection of the Gileadites, but when they had vanquished them, they shewed themselves so merciless, that to satisfie their wrath upon them, they thrashed them with thrashing instruments of Iron:
and why will the Lord do all this? but Because they were not satisfied with the subjection of the Gileadites, but when they had vanquished them, they showed themselves so merciless, that to satisfy their wrath upon them, they thrashed them with thrashing Instruments of Iron:
And why would the Lord do all this unto the Moabites? but because they were not satisfied with the pyls of the Edomites, but like merciless wretches, triump ng in the miseries of miserable men, they were so inraged against them, that like bruit beasts, which were void of all humanity, they burnt the bones of the King of Edom into lime;
And why would the Lord do all this unto the Moabites? but Because they were not satisfied with the pyls of the Edomites, but like merciless wretches, triumph ng in the misery's of miserable men, they were so enraged against them, that like bruit beasts, which were void of all humanity, they burned the bones of the King of Edom into lime;
for it is not acceptable unto the Lord, that any man should insult over his enemies in the day of their destruction, not speak proudly in the time of their distress: and therefore we must examine quo animo, as well as quo supplicio, we do punish the greatest transgressours;
for it is not acceptable unto the Lord, that any man should insult over his enemies in the day of their destruction, not speak proudly in the time of their distress: and Therefore we must examine quo animo, as well as quo Supplicio, we do Punish the greatest transgressors;
p-acp pn31 vbz xx j p-acp dt n1, cst d n1 vmd vvi p-acp po31 n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n1, xx vvi av-j p-acp dt n1 pp-f po32 n1: cc av pns12 vmb vvi fw-la fw-la, c-acp av c-acp fw-la fw-la, pns12 vdb vvi dt js n2;
And yet, as in judgements and punishments you must qualifie your own Affections, to do all without bitterness; so you must look to the quality of the offendor; for the same censure is not to be imposed, nor the same punishment to be inflicted on him that sinneth through infirmity, and upon another that opposeth authority, and sinneth through obstinacy; upon him that is seduced to rebellion,
And yet, as in Judgments and punishments you must qualify your own Affections, to do all without bitterness; so you must look to the quality of the Offender; for the same censure is not to be imposed, nor the same punishment to be inflicted on him that Sinneth through infirmity, and upon Another that Opposeth Authority, and Sinneth through obstinacy; upon him that is seduced to rebellion,
cc av, c-acp p-acp n2 cc n2 pn22 vmb vvi po22 d n2, pc-acp vdi d p-acp n1; av pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1; p-acp dt d vvb vbz xx pc-acp vbi vvn, ccx av d n1 pc-acp vbi vvn p-acp pno31 cst vvz p-acp n1, cc p-acp j-jn cst vvz n1, cc vvz p-acp n1; p-acp pno31 cst vbz vvn p-acp n1,
and therefore God ordereth his judgements according to the offences; sins of infirmity he punisheth with pity, and mixeth his punishments with Clemency, but upon horrible sins he layeth terrible punishments, and as he saith in Micah, He will execute vengeance in his anger;
and Therefore God Ordereth his Judgments according to the offences; Sins of infirmity he Punisheth with pity, and mixeth his punishments with Clemency, but upon horrible Sins he Layeth terrible punishments, and as he Says in micah, He will execute vengeance in his anger;
And such a sin is the sin of Rebellion, which is as the sin of Witchcraft, and spreadeth it self like a Gangrene, and infecteth many millions of men;
And such a since is the since of Rebellion, which is as the since of Witchcraft, and spreadeth it self like a Gangrene, and Infecteth many millions of men;
cc d dt n1 vbz dt n1 pp-f n1, r-crq vbz p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvz pn31 n1 av-j dt n1, cc vvz d crd pp-f n2;
as you may see it in the punishment of Corah, Dathan, and Abiram, who in the judgement of God himself deserved no less than to be consumed with fire from Heaven, or to be sent down quick to Hell; which in the judgment of Optatus, is so fearful and unparallel'd a vengeance, shewing the transcendent odiousness of rebellion, that the like cannot be found since the creation of the world;
as you may see it in the punishment of Corah, Dathan, and Abiram, who in the judgement of God himself deserved no less than to be consumed with fire from Heaven, or to be sent down quick to Hell; which in the judgement of Optatus, is so fearful and unparalleled a vengeance, showing the transcendent odiousness of rebellion, that the like cannot be found since the creation of the world;
and therefore the most holy Saints of the Primitive Church, that were most innocent in all their lives, would notwithstanding suffer the most cruel death, rather than they would resist this ordinance of God;
and Therefore the most holy Saints of the Primitive Church, that were most innocent in all their lives, would notwithstanding suffer the most cruel death, rather than they would resist this Ordinance of God;
cc av dt av-ds j n2 pp-f dt j n1, cst vbdr av-ds j-jn p-acp d po32 n2, vmd a-acp vvi dt ds j n1, av-c cs pns32 vmd vvi d n1 pp-f np1;
as you see many have done of late against the most gracious Princes, the Church had never canonized them for godly Martyrs, but had registred them among the most wicked Malefactors.
as you see many have done of late against the most gracious Princes, the Church had never canonized them for godly Martyrs, but had registered them among the most wicked Malefactors.
when they hated him that rebuked in the gate, and abhorred him that spake uprightly, that is, the Prophet or Preacher, saith Cornelius à Lapide; because the Jews had their Tribunals and Judgements in the gates of their Cities, as Moses sheweth:
when they hated him that rebuked in the gate, and abhorred him that spoke uprightly, that is, the Prophet or Preacher, Says Cornelius à Lapide; Because the jews had their Tribunals and Judgments in the gates of their Cities, as Moses shows:
but as the diseased that is deadly sick, and yet like Harpaste, that would not be perswaded that she was blind, though she could see no more than a milstone, will not believe that he is sick, and cannot indure the sight of his Physitian, runs on a pace to death without any hope of life;
but as the diseased that is deadly sick, and yet like Harpaste, that would not be persuaded that she was blind, though she could see no more than a millstone, will not believe that he is sick, and cannot endure the sighed of his physician, runs on a pace to death without any hope of life;
cc-acp c-acp dt j-vvn cst vbz j j, cc av j vvn, cst vmd xx vbi vvn cst pns31 vbds j, c-acp pns31 vmd vvi av-dx dc cs dt n1, vmb xx vvi cst pns31 vbz j, cc vmbx vvi dt n1 pp-f po31 n1, vvz p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp d n1 pp-f n1;
as the Israelites now did, and that sinner who doth hate his Teacher, and shuns the society of him that seeks to save his soul, have little sign of grace,
as the Israelites now did, and that sinner who does hate his Teacher, and shuns the society of him that seeks to save his soul, have little Signen of grace,
c-acp dt np1 av vdd, cc d n1 r-crq vdz vvi po31 n1, cc vvz dt n1 pp-f pno31 cst vvz pc-acp vvi po31 n1, vhb j vvb pp-f n1,
and therefore the Scripture describing the deadly estate of the most desperate sinners, such as with Ahab had sold themselves to work wickedness, saith, they are like those that contend with their Priests, of whom there is little hope and less good to be expected any waies;
and Therefore the Scripture describing the deadly estate of the most desperate Sinners, such as with Ahab had sold themselves to work wickedness, Says, they Are like those that contend with their Priests, of whom there is little hope and less good to be expected any ways;
cc av dt n1 vvg dt j n1 pp-f dt av-ds j n2, d c-acp p-acp np1 vhd vvn px32 pc-acp vvi n1, vvz, pns32 vbr av-j d cst vvb p-acp po32 n2, pp-f ro-crq a-acp vbz j vvb cc dc j pc-acp vbi vvn d n2;
when he bites and beats away his nurse that gives him suck? So it is impossible that they should do well which hate the light, or that they should ever learn any good, which abhor the Teachers of all godliness.
when he bites and beats away his nurse that gives him suck? So it is impossible that they should do well which hate the Light, or that they should ever Learn any good, which abhor the Teachers of all godliness.
c-crq pns31 vvz cc vvz av po31 vvi cst vvz pno31 vvi? av pn31 vbz j cst pns32 vmd vdi av r-crq vvb dt n1, cc cst pns32 vmd av vvi d j, r-crq vvb dt n2 pp-f d n1.
1. Because the Hyades or Pleiades, as we translate them, are watry stars, so called from their effects; the word Hyades of NONLATINALPHABET signifying nothing else but rain; So the Pre•chers pour out the showers of heavenly doctrine upon the barren ground of our souls, to make them fruitful, even as Moses saith, My doctrine shall drop as the rain, and my speech shall distill as the dew.
1. Because the Hyades or Pleiades, as we translate them, Are watery Stars, so called from their effects; the word Hyades of signifying nothing Else but rain; So the Pre•chers pour out the showers of heavenly Doctrine upon the barren ground of our Souls, to make them fruitful, even as Moses Says, My Doctrine shall drop as the rain, and my speech shall distil as the due.
crd p-acp dt np1 cc np1, c-acp pns12 vvb pno32, vbr j n2, av vvn p-acp po32 n2; dt n1 np1 pp-f vvg pix av cc-acp vvb; av dt n2 vvb av dt n2 pp-f j n1 p-acp dt j n1 pp-f po12 n2, pc-acp vvi pno32 j, av p-acp np1 vvz, po11 n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc po11 n1 vmb vvi p-acp dt n1.
then I beseech you tell me, what holy frui•, what heavenly light, or what Christian good can be in them, that despise their Teachers, and expell their fathers from their societies?
then I beseech you tell me, what holy frui•, what heavenly Light, or what Christian good can be in them, that despise their Teachers, and expel their Father's from their societies?
for how have they been used since the beginning of this Parliament? Was not he most cried up, that cried most against the Church and Church-men? And men of no note became famous in the House by making invective speeches against the Bishops, and he was deemed most eloquent that was most bitter against them;
for how have they been used since the beginning of this Parliament? Was not he most cried up, that cried most against the Church and Churchmen? And men of no note became famous in the House by making invective Speeches against the Bishops, and he was deemed most eloquent that was most bitter against them;
And I may say of some of them with Jeremy, they that did feed delicately are desolate in the streets, they that were clad in scarlet embrace dunghils, they sigh and seek bread,
And I may say of Some of them with Jeremiah, they that did feed delicately Are desolate in the streets, they that were clad in scarlet embrace dunghills, they sighs and seek bred,
I will only name unto you these three, whereby Joseph lost our Saviour in Jerusalem; And they are, 1. Negligent security. 2. Ignorant blindness. 3. Obstinate opinion.
I will only name unto you these three, whereby Joseph lost our Saviour in Jerusalem; And they Are, 1. Negligent security. 2. Ignorant blindness. 3. Obstinate opinion.
so the neglect to seek God, is the only way to lose God; bec•use as Saint Gregory saith, Quem tentationis certamen superare non valuit, saepe securitas deterius stravit.
so the neglect to seek God, is the only Way to loose God; bec•use as Saint Gregory Says, Whom tentationis certamen superare non valuit, saepe securitas Deterius stravit.
and so many men know not that they are without the Lord, being like the Inhabitants of Egypt that reap the benefits of Nilus, but are ignorant of the fountain from whence it springs;
and so many men know not that they Are without the Lord, being like the Inhabitants of Egypt that reap the benefits of Nilus, but Are ignorant of the fountain from whence it springs;
cc av d n2 vvb xx cst pns32 vbr p-acp dt n1, vbg av-j dt n2 pp-f np1 cst vvb dt n2 pp-f np1, p-acp vbr j pp-f dt n1 p-acp c-crq pn31 vvz;
3. Joseph thought that Christ was gone before with their friends, and thereby he was deceived; so many men lose the Lord by their false perswasions; for Arius thought he found Christ when he denied his Deity; Saint Paul thought he did God good service when he persecuted the Saints of God;
3. Joseph Thought that christ was gone before with their Friends, and thereby he was deceived; so many men loose the Lord by their false persuasions; for Arius Thought he found christ when he denied his Deity; Saint Paul Thought he did God good service when he persecuted the Saints of God;
and so many men, as those seditious Preachers and Brownists about London, and many other parts of this Kingdom do think, perhaps, they teach the truth of God,
and so many men, as those seditious Preachers and Brownists about London, and many other parts of this Kingdom do think, perhaps, they teach the truth of God,
cc av d n2, c-acp d j n2 cc n2 p-acp np1, cc d j-jn n2 pp-f d n1 vdb vvi, av, pns32 vvb dt n1 pp-f np1,
when they perswade them to resist the ordinance of God, which commandeth every soul to submit it self unto the higher powers, and that is the King, as Saint Peter testifieth;
when they persuade them to resist the Ordinance of God, which commands every soul to submit it self unto the higher Powers, and that is the King, as Saint Peter Testifieth;
and therefore as the Emperour Antoninus was wont to say in another case, so I say in this, ejice opinionem, si vis salvus esse, cast away such false opinions and believe the truth, relie not on your selves, nor on your lying Leaders,
and Therefore as the Emperor Antoninus was wont to say in Another case, so I say in this, Eject opinionem, si vis Salvus esse, cast away such false opinions and believe the truth, rely not on your selves, nor on your lying Leaders,
cc av c-acp dt n1 np1 vbds j pc-acp vvi p-acp j-jn n1, av pns11 vvb p-acp d, n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, vvd av d j n2 cc vvb dt n1, vvi xx p-acp po22 n2, ccx p-acp po22 vvg n2,
but alas beloved, is it in our power to find him, or have we any ability to seek him? Can the lost sheep find her shepherd, or could Adam ever seek after God,
but alas Beloved, is it in our power to find him, or have we any ability to seek him? Can the lost sheep find her shepherd, or could Adam ever seek After God,
cc-acp uh j-vvn, vbz pn31 p-acp po12 n1 pc-acp vvi pno31, cc vhb pns12 d n1 pc-acp vvi pno31? vmb dt j-vvn n1 vvi po31 n1, cc vmd np1 av vvb p-acp np1,
if God had not sought after him, and called him, Adam, where art thou? I must answer like Athanaeus riddle, a man and no man, with a stone and no stone, kill'd a bird and no bird, that sate upon a tree and no tree;
if God had not sought After him, and called him, Adam, where art thou? I must answer like Athanaeus riddle, a man and no man, with a stone and no stone, killed a bird and no bird, that sat upon a tree and no tree;
cs np1 vhd xx vvn p-acp pno31, cc vvd pno31, np1, c-crq vb2r pns21? pns11 vmb vvi av-j np1 n1, dt n1 cc dx n1, p-acp dt n1 cc dx n1, vvd dt n1 cc dx n1, cst vvd p-acp dt n1 cc dx n1;
for if you speak of a man unregenerate, and as yet destitute of Gods grace, he can no more seek for grace than dead Lazarus could raise himself out of his grave:
for if you speak of a man unregenerate, and as yet destitute of God's grace, he can no more seek for grace than dead Lazarus could raise himself out of his grave:
c-acp cs pn22 vvb pp-f dt n1 j, cc c-acp av j pp-f npg1 vvb, pns31 vmb av-dx dc vvb p-acp n1 cs j np1 vmd vvi px31 av pp-f po31 n1:
and Prosper calleth the grace of God, Creatricem bonorum in nobis, the Creator of all the good that is in us, according to that saying of the Apostle, NONLATINALPHABET, we are his workmanship, NONLATINALPHABET, created in Christ Jesus: and you know that a creation is from nothing.
and Prosper calls the grace of God, Creatricem Bonorum in nobis, the Creator of all the good that is in us, according to that saying of the Apostle,, we Are his workmanship,, created in christ jesus: and you know that a creation is from nothing.
But when the Lord hath quickned our dead spirits, and mollified our hard hearts, then he looketh that we should not be, quasi dormientes quasi non volentes, as men asleep and negligent of our own good,
But when the Lord hath quickened our dead spirits, and mollified our hard hearts, then he looks that we should not be, quasi Dormientes quasi non volentes, as men asleep and negligent of our own good,
cc-acp c-crq dt n1 vhz vvn po12 j n2, cc vvn po12 j n2, cs pns31 vvz cst pns12 vmd xx vbi, fw-la n2 fw-la fw-la n2, p-acp n2 j cc j pp-f po12 d j,
but that we should diligently seek the way, and finding the same, to walk therein: for this exhortation to seek the Lord, and our Saviours invitation, to come unto him,
but that we should diligently seek the Way, and finding the same, to walk therein: for this exhortation to seek the Lord, and our Saviors invitation, to come unto him,
cc-acp cst pns12 vmd av-j vvi dt n1, cc vvg dt d, p-acp vvb av: p-acp d n1 p-acp vvb dt n1, cc po12 ng1 n1, p-acp vvb p-acp pno31,
or in creatures that have no reason, as Saint Augustine speaketh, but in men that have a freedom of will to follow after those things which do pertain unto salvation; Quia liberum arbitrium non ideo tollitur quia juvatur,
or in creatures that have no reason, as Saint Augustine speaks, but in men that have a freedom of will to follow After those things which do pertain unto salvation; Quia liberum Arbitrium non ideo tollitur quia juvatur,
because our free-will is not taken away, because it is helped, but it is therefore helped because it is not taken away, as the same St. Augustine speaketh.
Because our freewill is not taken away, Because it is helped, but it is Therefore helped Because it is not taken away, as the same Saint Augustine speaks.
p-acp po12 n1 vbz xx vvn av, c-acp pn31 vbz vvn, p-acp pn31 vbz av vvd c-acp pn31 vbz xx vvn av, p-acp dt d n1 np1 vvz.
And therefore seeing the Devil can neither forcibly compel us to any evil, nor violently detain us from any good, but only by the proposal of seducing objects,
And Therefore seeing the devil can neither forcibly compel us to any evil, nor violently detain us from any good, but only by the proposal of seducing objects,
cc av vvg dt n1 vmb dx av-j vvi pno12 p-acp d j-jn, ccx av-j vvb pno12 p-acp d j, p-acp j p-acp dt n1 pp-f vvg n2,
and to withdraw us from the other, we ought to arm our selves with a resolution to follow the counsel of the Prophet, to Seek the Lord, that we might live, and not die;
and to withdraw us from the other, we ought to arm our selves with a resolution to follow the counsel of the Prophet, to Seek the Lord, that we might live, and not die;
But in this our inquisition and search after God, we ought carefully to consider of these four particulars. 1. To find out the cause, why he left us. 2. To go to the place, where he resideth. 3. To know the time, when he may be found. 4. To understand the manner, how we are to seek him. For,
But in this our inquisition and search After God, we ought carefully to Consider of these four particulars. 1. To find out the cause, why he left us. 2. To go to the place, where he resideth. 3. To know the time, when he may be found. 4. To understand the manner, how we Are to seek him. For,
and as Joshuah, when God turned away from the children of Israel, and delivered them up into the hands of their Enemies, never left searching, till he had found out the accursed thing, that was the cause of their destruction;
and as Joshua, when God turned away from the children of Israel, and Delivered them up into the hands of their Enemies, never left searching, till he had found out the accursed thing, that was the cause of their destruction;
cc c-acp np1, c-crq np1 vvd av p-acp dt n2 pp-f np1, cc vvd pno32 a-acp p-acp dt n2 pp-f po32 n2, av-x vvd vvg, c-acp pns31 vhd vvn av dt j-vvn n1, cst vbds dt n1 pp-f po32 n1;
nay, have we not added unto these Sacriledge, Perjury, Drunkenness, Luxury, and all kind of uncleanness? Yea, have we not made injustice, and perjury, and sacriledge, and contempt of the Ministers,
nay, have we not added unto these Sacrilege, Perjury, drunkenness, Luxury, and all kind of uncleanness? Yea, have we not made injustice, and perjury, and sacrilege, and contempt of the Ministers,
uh-x, vhb pns12 xx vvn p-acp d n1, n1, n1, n1, cc d n1 pp-f n1? uh, vhb pns12 xx vvn n1, cc n1, cc n1, cc n1 pp-f dt n2,
now to become national, when they are committed, continued, and maintained by the Representatives of the whole Kingdom? And shall not my soul be avenged on such a nation as this, saith the Lord? Yes, saith our Prophet, wee shall be to them that desire the day of the Lord, for it is darkness and not light,
now to become national, when they Are committed, continued, and maintained by the Representatives of the Whole Kingdom? And shall not my soul be avenged on such a Nation as this, Says the Lord? Yes, Says our Prophet, we shall be to them that desire the day of the Lord, for it is darkness and not Light,
av pc-acp vvi j, c-crq pns32 vbr vvn, vvd, cc vvn p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1? cc vmb xx po11 n1 vbi vvn p-acp d dt n1 c-acp d, vvz dt n1? uh, vvz po12 n1, pns12 vmb vbi p-acp pno32 cst vvb dt n1 pp-f dt n1, p-acp pn31 vbz n1 cc xx j,
so it is to escape the Sword and to die by Famine, to provide against Famine and to be destroyed by the Pestilence, which shall follow one another so long as we continue in our sins;
so it is to escape the Sword and to die by Famine, to provide against Famine and to be destroyed by the Pestilence, which shall follow one Another so long as we continue in our Sins;
av pn31 vbz pc-acp vvi dt n1 cc pc-acp vvi p-acp n1, pc-acp vvi p-acp n1 cc pc-acp vbi vvn p-acp dt n1, r-crq vmb vvi crd j-jn av av-j c-acp pns12 vvb p-acp po12 n2;
And therefore if you would turn away the wrath of God, you must turn away from these sins that have provoked him to wrath; Quia sublata causa tollitur effectus. And then
And Therefore if you would turn away the wrath of God, you must turn away from these Sins that have provoked him to wrath; Quia sublata causa tollitur effectus. And then
cc av cs pn22 vmd vvi av dt n1 pp-f np1, pn22 vmb vvi av p-acp d n2 cst vhb vvn pno31 p-acp n1; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cc av
but where you see the righteous gathering themselves in the name of Christ, and joyning their forces in the fear of God, there is the Lord in the midst of them, even as himself hath promised;
but where you see the righteous gathering themselves in the name of christ, and joining their forces in the Fear of God, there is the Lord in the midst of them, even as himself hath promised;
2. As we may find the Lord in the Church of the righteous, so we may find him in the holy Scriptures; not in the Turks Alcoron, nor in the Popes Canon, nor in mans Tradition, nor in any like unwritten verities, which are the muddy inventions of distracted brains,
2. As we may find the Lord in the Church of the righteous, so we may find him in the holy Scriptures; not in the Turks Alcoron, nor in the Popes Canon, nor in men Tradition, nor in any like unwritten verities, which Are the muddy Inventions of distracted brains,
but we direct you to the pure Word of God, NONLATINALPHABET, for thy Word is truth, and the Scriptures NONLATINALPHABET, testifie of me, saith our Saviour;
but we Direct you to the pure Word of God,, for thy Word is truth, and the Scriptures, testify of me, Says our Saviour;
and therefore Deliciae meae scripturae tuae, thy Scriptures are my delights, saith S. Augustine; and the reason is rendered by S. Hierom; because they are able (as the Apostle s•ith) to make us wise unto salvation;
and Therefore Deliciae meae Scriptures tuae, thy Scriptures Are my delights, Says S. Augustine; and the reason is rendered by S. Hieronymus; Because they Are able (as the Apostle s•ith) to make us wise unto salvation;
Therefore though you should be constrained to dwell with Meshec, and to have your habitation among the tents of Kedar, among the Egyptians or Babylonians, among them that are enemies unto peace,
Therefore though you should be constrained to dwell with Meshech, and to have your habitation among the tents of Kedar, among the egyptians or Babylonians, among them that Are enemies unto peace,
and to man so short a time, which as the Prophet saith, is but a span long, a dreame, a thought, a nothing; so soon passeth our time away, and we are gone.
and to man so short a time, which as the Prophet Says, is but a span long, a dream, a Thought, a nothing; so soon passes our time away, and we Are gone.
cc p-acp n1 av j dt n1, r-crq c-acp dt n1 vvz, vbz p-acp dt vvb av-j, dt n1, dt vvd, dt pix; av av vvz po12 n1 av, cc pns12 vbr vvn.
And yet it is strange to see, how men do spend that little time which they have to live, aut nihil agendo, aut malè agendo, either in doing nothing, or that evil which is indeed far worse than nothing;
And yet it is strange to see, how men do spend that little time which they have to live, Or nihil Agendo, Or malè Agendo, either in doing nothing, or that evil which is indeed Far Worse than nothing;
cc av pn31 vbz j pc-acp vvi, c-crq n2 vdb vvi d j n1 r-crq pns32 vhb pc-acp vvi, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, d p-acp vdg pix, cc d j-jn r-crq vbz av av-j jc cs pix;
for though you see no man willing to part with his money, yet you may find how lavish every man is of his time, which is more pretious than all wealth:
for though you see no man willing to part with his money, yet you may find how lavish every man is of his time, which is more precious than all wealth:
And Seneca tels us of divers men in his time, that spent every day an hour or two in the Barbers shop, to cut down those hairs that grew the night before,
And Senecca tells us of diverse men in his time, that spent every day an hour or two in the Barbers shop, to Cut down those hairs that grew the night before,
cc np1 vvz pno12 pp-f j n2 p-acp po31 n1, cst vvd d n1 dt n1 cc crd p-acp dt n2 n1, pc-acp vvi a-acp d n2 cst vvd dt n1 a-acp,
for he that hath desired with ambition, conquered with insolency, cozened with subtilty, plundered with covetousness, and mis-spent all by prodigality, must needs be affraid to review those things, which must needs make him ashamed; or if these men have so much grace to look back to see what they have mis-spent, before they have spent all,
for he that hath desired with ambition, conquered with insolency, cozened with subtlety, plundered with covetousness, and misspent all by prodigality, must needs be afraid to review those things, which must needs make him ashamed; or if these men have so much grace to look back to see what they have misspent, before they have spent all,
c-acp pns31 cst vhz vvn p-acp n1, vvn p-acp n1, vvn p-acp n1, vvn p-acp n1, cc vvn d p-acp n1, vmb av vbi j p-acp vvi d n2, r-crq vmb av vvi pno31 j; cc cs d n2 vhb av d vvb pc-acp vvi av pc-acp vvi r-crq pns32 vhb vvn, c-acp pns32 vhb vvn d,
for as Plato saith, NONLATINALPHABET, time and tyde stay for no man, and as the Poet saith, nec quae preteriit hora redire potest, that which is past cannot be recalled again;
for as Plato Says,, time and tIED stay for no man, and as the Poet Says, nec Quae preteriit hora Redire potest, that which is past cannot be Recalled again;
for what will it avail you to compose your speech according to the rules of Lilly, and the Rhetorick of Cicero, and not to have your lives answerable to the rules of charity and the precepts of the holy Scriptures? to learn out of Aristotle the nature of the creatures, and to remain ignorant of the will of the Creator? and to have learned that whereby you may live richly here for a while,
for what will it avail you to compose your speech according to the rules of Lily, and the Rhetoric of Cicero, and not to have your lives answerable to the rules of charity and the Precepts of the holy Scriptures? to Learn out of Aristotle the nature of the creatures, and to remain ignorant of the will of the Creator? and to have learned that whereby you may live richly Here for a while,
c-acp q-crq vmb pn31 vvi pn22 pc-acp vvi po22 n1 vvg p-acp dt n2 pp-f n1, cc dt n1 pp-f np1, cc xx pc-acp vhi po22 vvz j p-acp dt n2 pp-f n1 cc dt n2 pp-f dt j n2? pc-acp vvi av pp-f np1 dt n1 pp-f dt n2, cc pc-acp vvi j pp-f dt n1 pp-f dt n1? cc pc-acp vhi vvn d c-crq pn22 vmb vvi av-j av p-acp dt n1,
and to neglect that whereby you may live happily hereafter for ever? And I say to you old men that nunquam sera est ad paenitendum via, it is never too late to repent if you can but truly repent;
and to neglect that whereby you may live happily hereafter for ever? And I say to you old men that Never sera est ad paenitendum via, it is never too late to Repent if you can but truly Repent;
cc pc-acp vvi cst c-crq pn22 vmb vvi av-j av p-acp av? cc pns11 vvb p-acp pn22 j n2 cst fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz av-x av j pc-acp vvi cs pn22 vmb p-acp av-j vvi;
But though we ought at all times in all places to seek the Lord, yet there are some times wherein we ought more especially and more earnestly to seek after him, than at all other times;
But though we ought At all times in all places to seek the Lord, yet there Are Some times wherein we ought more especially and more earnestly to seek After him, than At all other times;
cc-acp cs pns12 vmd p-acp d n2 p-acp d n2 pc-acp vvi dt n1, av a-acp vbr d n2 c-crq pns12 vmd av-dc av-j cc av-dc av-j pc-acp vvi p-acp pno31, cs p-acp d j-jn n2;
when your afflictions cannot make you seek the Lord, but that you will revolt more and more, and prove like Pharaoh, that the more the Lord plagued him, the more he hardened his own heart.
when your afflictions cannot make you seek the Lord, but that you will revolt more and more, and prove like Pharaoh, that the more the Lord plagued him, the more he hardened his own heart.
c-crq po22 n2 vmbx vvi pn22 vvb dt n1, cc-acp cst pn22 vmb vvi dc cc av-dc, cc vvi av-j np1, cst dt av-dc dt n1 vvn pno31, dt av-dc pns31 j-vvn po31 d n1.
And therefore seeing the Lord hath now bent his bow like an enemy, and set us as a mark for the arrow, he hath set our necks under persecution, and turned our songs into mournings,
And Therefore seeing the Lord hath now bent his bow like an enemy, and Set us as a mark for the arrow, he hath Set our necks under persecution, and turned our songs into mournings,
cc av vvg dt n1 vhz av vvd po31 vvb av-j dt n1, cc vvb pno12 p-acp dt vvb p-acp dt n1, pns31 vhz vvn po12 n2 p-acp n1, cc vvn po12 n2 p-acp n2,
for when Sennacherib sent Rabshecah against Hierusalem, Hezechiah rent his cloaths, and covered himself with Sackcloath, and went into the House of the Lord.
for when Sennacherib sent Rabshakeh against Jerusalem, Hezekiah rend his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the House of the Lord.
and to testifie the truenesse of their humiliation they rent their cloaths, they put on Sackcloath, they besprinkled themselves with ashes, they went barefoot, and they fasted from all meat, & a licitis abstinuerunt, quia concupierunt illicita.
and to testify the trueness of their humiliation they rend their clothes, they put on sackcloth, they besprinkled themselves with Ashes, they went barefoot, and they fasted from all meat, & a Licitis abstinuerunt, quia concupierunt illicita.
cc pc-acp vvi dt n1 pp-f po32 n1 pns32 vvb po32 n2, pns32 vvd p-acp n1, pns32 j-vvn px32 p-acp n2, pns32 vvd j, cc pns32 vvd p-acp d n1, cc dt fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
For though a beggar may be proud in his rags, and another may be humbled in scarlet, yet quia per exteriora cognoscuntur interiora, and our habits and actions should suit with the times and occasions, as we put on wedding garments and our mourning weeds,
For though a beggar may be proud in his rags, and Another may be humbled in scarlet, yet quia per exteriora cognoscuntur interiora, and our habits and actions should suit with the times and occasions, as we put on wedding garments and our mourning weeds,
c-acp cs dt n1 vmb vbi j p-acp po31 n2, cc j-jn vmb vbi vvn p-acp j-jn, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc po12 n2 cc n2 vmd vvi p-acp dt n2 cc n2, c-acp pns12 vvd p-acp vvg n2 cc po12 vvg n2,
2. We must confess our sins and acknowledge our own unrighteousness. We have transgressed and Rebelled, saith the Prophet Jeremy; and Baruch setteth down the form of the confession that we should make, saying, to the Lord our God belongeth righteousness,
2. We must confess our Sins and acknowledge our own unrighteousness. We have transgressed and Rebelled, Says the Prophet Jeremiah; and baruch sets down the from of the Confessi that we should make, saying, to the Lord our God belongeth righteousness,
and to our Prophets, and to our Fathers, for we have sinned before the Lord, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine Ordinances:
and to our prophets, and to our Father's, for we have sinned before the Lord, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine Ordinances:
cc p-acp po12 n2, cc p-acp po12 n2, c-acp pns12 vhb vvn p-acp dt n1, pns12 vhb vdn j, pns12 vhb vvn av-j p-acp d po21 n2:
and as their lives should be more holy, so let the punishment of the offenders be the more exemplary, and let that Judas that wil betray his Master have the reward of Judas: but as Christ cashiered not all the Apostles,
and as their lives should be more holy, so let the punishment of the offenders be the more exemplary, and let that Judas that will betray his Master have the reward of Judas: but as christ Cashiered not all the Apostles,
cc p-acp po32 n2 vmd vbi dc j, av vvb dt n1 pp-f dt n2 vbb dt av-dc j, cc vvb cst np1 cst vmb vvi po31 n1 vhb dt n1 pp-f np1: cc-acp p-acp np1 vvn xx d dt n2,
so should not we destroy the Calling, or as Abraham saith, destroy the righteous with the wicked, because some of them in your opinion may be unworthy of that calling:
so should not we destroy the Calling, or as Abraham Says, destroy the righteous with the wicked, Because Some of them in your opinion may be unworthy of that calling:
av vmd xx pns12 vvi dt vvg, cc c-acp np1 vvz, vvb dt j p-acp dt j, c-acp d pp-f pno32 p-acp po22 n1 vmb vbi j pp-f d n-vvg:
for it will not serve our turn to recriminate, to do as Adam did, lay the fault upon the woman, or as Saul did, to post over his fault unto the People: it is not the way to find the Lord, to lay all the blame upon the Parliament, and to make the Rebels the sole causes of our miseries:
for it will not serve our turn to recriminate, to do as Adam did, lay the fault upon the woman, or as Saul did, to post over his fault unto the People: it is not the Way to find the Lord, to lay all the blame upon the Parliament, and to make the Rebels the sole Causes of our misery's:
and as the Prophet saith, erravimus cum patribus, so it may be, we might, if we would confess the truth, say erravimus cum fratribus, we have in some sort committed the same sins with them;
and as the Prophet Says, erravimus cum Patribus, so it may be, we might, if we would confess the truth, say erravimus cum fratribus, we have in Some sort committed the same Sins with them;
cc c-acp dt n1 vvz, fw-la fw-la fw-la, av pn31 vmb vbi, pns12 vmd, cs pns12 vmd vvi dt n1, vvb fw-la fw-la fw-la, pns12 vhb p-acp d n1 vvn dt d n2 p-acp pno32;
5. By delighting to see it done, as St. Paul saith, to have pleasure in them that sin. 6. By our silence, conniving and not hindering sin to be committed,
5. By delighting to see it done, as Saint Paul Says, to have pleasure in them that since. 6. By our silence, conniving and not hindering sin to be committed,
and if any of you that are here, have or had your hearts at London in any of these waies, the Holy Ghost will tell you, though thou hast not denied my faith, when thou dwellest even where Satans seat is,
and if any of you that Are Here, have or had your hearts At London in any of these ways, the Holy Ghost will tell you, though thou hast not denied my faith, when thou dwellest even where Satan seat is,
cc cs d pp-f pn22 cst vbr av, vhi cc vhd po22 n2 p-acp np1 p-acp d pp-f d n2, dt j n1 vmb vvi pn22, cs pns21 vh2 xx vvn po11 n1, c-crq pns21 vv2 j q-crq npg1 n1 vbz,
so when Sennacherib came against Hierusalem, Hezechiah the King and Isaiah the Prophet prayed, and cryed to heaven: And his prayer is set down, 2 Reg. 19.15.
so when Sennacherib Come against Jerusalem, Hezekiah the King and Isaiah the Prophet prayed, and cried to heaven: And his prayer is Set down, 2 Reg. 19.15.
av c-crq np1 vvd p-acp np1, np1 dt n1 cc np1 dt n1 vvd, cc vvd p-acp n1: cc po31 n1 vbz vvn a-acp, crd np1 crd.
and proclaimed a Fast throughout all Judah, and made an excellent prayer to God, 2 Chron. 20.6. usque ad vers. 13. which I desire you to read and observe it well;
and proclaimed a Fast throughout all Judah, and made an excellent prayer to God, 2 Chronicles 20.6. usque ad vers. 13. which I desire you to read and observe it well;
cc vvn dt j p-acp d np1, cc vvd dt j n1 p-acp np1, crd np1 crd. fw-la fw-la fw-la. crd r-crq pns11 vvb pn22 pc-acp vvi cc vvb pn31 av;
so Daniel, after he had made confession of the sins of the people, makes an earnest and most fervent Prayer to God for the remission of their sins; so David saith unto God;
so daniel, After he had made Confessi of the Sins of the people, makes an earnest and most fervent Prayer to God for the remission of their Sins; so David Says unto God;
And if we thus unfainedly confess our sins, and fervently beg pardon, and constantly forsake our sins, God is faithful, (saith the Apostle) that is, faithful, because he promised, to forgive us our sins.
And if we thus unfeignedly confess our Sins, and fervently beg pardon, and constantly forsake our Sins, God is faithful, (Says the Apostle) that is, faithful, Because he promised, to forgive us our Sins.
cc cs pns12 av av-j vvb po12 n2, cc av-j vvb n1, cc av-j vvi po12 n2, np1 vbz j, (vvz dt n1) cst vbz, j, c-acp pns31 vvd, p-acp vvb pno12 po12 n2.
2. As we are to seek the Lord externally, with all the parts of our bodies, so we are to seek him internally, with all the faculties of our soul; and as David concludes this manner to his Son Solomon, it must be with a perfect heart, and a willing mind, for otherwise to seek the Lord with outward profession,
2. As we Are to seek the Lord externally, with all the parts of our bodies, so we Are to seek him internally, with all the faculties of our soul; and as David concludes this manner to his Son Solomon, it must be with a perfect heart, and a willing mind, for otherwise to seek the Lord with outward profession,
crd c-acp pns12 vbr pc-acp vvi dt n1 av-j, p-acp d dt n2 pp-f po12 n2, av pns12 vbr pc-acp vvi pno31 av-j, p-acp d dt n2 pp-f po12 n1; cc c-acp np1 vvz d n1 p-acp po31 n1 np1, pn31 vmb vbi p-acp dt j n1, cc dt j n1, p-acp av p-acp vvb dt n1 p-acp j n1,
neither will I regard the peace-offerings of your fat Beasts, and as the Lord saith in Jerem. When they fast, I will not hear their cry, and when they offer burnt offering and oblation, I will not accept them, but I will consume them by the Sword, and by the Famine, and by the Pestilence: because this outward profession is none otherwise than a shadow that is something in show but nothing in substance, or like Zeuxis and Parhasius Pictures, whereof Zeuxis deceived the birds with his counterfeit grapes,
neither will I regard the peace-offerings of your fat Beasts, and as the Lord Says in Jeremiah When they fast, I will not hear their cry, and when they offer burned offering and oblation, I will not accept them, but I will consume them by the Sword, and by the Famine, and by the Pestilence: Because this outward profession is none otherwise than a shadow that is something in show but nothing in substance, or like Zeuxis and Parhasius Pictures, whereof Zeuxis deceived the Birds with his counterfeit grapes,
dx vmb pns11 vvi dt n2 pp-f po22 j n2, cc p-acp dt n1 vvz p-acp np1 c-crq pns32 av-j, pns11 vmb xx vvi po32 n1, cc c-crq pns32 vvb vvd vvg cc n1, pns11 vmb xx vvi pno32, p-acp pns11 vmb vvi pno32 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, cc p-acp dt n1: p-acp d j n1 vbz pix av av dt n1 cst vbz pi p-acp vvb p-acp pix p-acp n1, cc j np1 cc np1 n2, c-crq np1 vvn dt n2 p-acp po31 j-jn n2,
for we must seek the Lord with all our hearts, or otherwise, if we offer Sacrifice with Cain, and pray with the Pharisee, and fast with the Jews to strife and debate, or with the Rebels to plunder and murder, and hear as many Sermons as the precisest Hypocrite,
for we must seek the Lord with all our hearts, or otherwise, if we offer Sacrifice with Cain, and pray with the Pharisee, and fast with the jews to strife and debate, or with the Rebels to plunder and murder, and hear as many Sermons as the Precisest Hypocrite,
c-acp pns12 vmb vvi dt n1 p-acp d po12 n2, cc av, cs pns12 vvb n1 p-acp np1, cc vvb p-acp dt np1, cc av-j p-acp dt np2 p-acp n1 cc n1, cc p-acp dt n2 pc-acp vvi cc n1, cc vvi p-acp d n2 p-acp dt js n1,
but Rebell against Gods Anointed, we may with Esau hunt for a blessing, but catch a curse, and seek the Lord for mercy, but find him in his justice: when he shall say unto us, NONLATINALPHABET, I know you not whence you are, depart from me all ye that work iniquity.
but Rebel against God's Anointed, we may with Esau hunt for a blessing, but catch a curse, and seek the Lord for mercy, but find him in his Justice: when he shall say unto us,, I know you not whence you Are, depart from me all you that work iniquity.
so we are to seek him, not frigide, coldly and carelesly, but with all diligence, as the woman that lost he• g•oat lighted a candle, and swept the house, and sought diligently till she found it;
so we Are to seek him, not frigid, coldly and carelessly, but with all diligence, as the woman that lost he• g•oat lighted a candle, and swept the house, and sought diligently till she found it;
av pns12 vbr pc-acp vvi pno31, xx j, av-jn cc av-j, cc-acp p-acp d n1, p-acp dt n1 cst vvd n1 n1 vvd dt n1, cc vvd dt n1, cc vvd av-j c-acp pns31 vvd pn31;
even as Saint Paul saith the twelve Tribes served God, NONLATINALPHABET; instantly (saith our Translation) day and night; and surely not without great cause;
even as Saint Paul Says the twelve Tribes served God,; instantly (Says our translation) day and night; and surely not without great cause;
av c-acp n1 np1 vvz dt crd n2 vvn np1,; av-jn (vvz po12 n1) n1 cc n1; cc av-j xx p-acp j n1;
so in the life of a Christian, hoc est unum necessarium, this ought to be our chiefest care, to seek the Lord; for as Seneca saith of Philosophy, sive aliquid habes, O jam Philosophare, sive nihil, hoc prius quaere quam quidquam;
so in the life of a Christian, hoc est Unum Necessary, this ought to be our chiefest care, to seek the Lord; for as Senecca Says of Philosophy, sive Aliquid habes, O jam Philosophare, sive nihil, hoc prius quaere quam quidquam;
for Jupiter est quodcunque vides — and the Spirit of the Lord filleth all places being not far from every one of us, seeing as the Apostle saith, in h m we live,
for Jupiter est quodcunque vides — and the Spirit of the Lord fills all places being not Far from every one of us, seeing as the Apostle Says, in h m we live,
c-acp np1 fw-la fw-la fw-la — cc dt n1 pp-f dt n1 vvz d n2 vbg xx av-j p-acp d crd pp-f pno12, vvg p-acp dt n1 vvz, p-acp zz zz pns12 vvi,
but many of us seek our Lady, and not the Lord, and pray to her and offer sacrifice to the Queen of heaven, more and better than to the Lord of heaven:
but many of us seek our Lady, and not the Lord, and pray to her and offer sacrifice to the Queen of heaven, more and better than to the Lord of heaven:
cc-acp d pp-f pno12 vvi po12 n1, cc xx dt n1, cc vvb p-acp pno31 cc vvi n1 p-acp dt n1 pp-f n1, av-dc cc jc cs p-acp dt n1 pp-f n1:
others mounting not their thought any higher than the earth, do only seek for the things of this world, quaerenda pecunia primum; some for riches, some for honours, and some for revenge, which is the worst some of all;
Others mounting not their Thought any higher than the earth, do only seek for the things of this world, quaerenda Pecunia primum; Some for riches, Some for honours, and Some for revenge, which is the worst Some of all;
ng2-jn vvg xx po32 n1 d jc cs dt n1, vdb av-j vvi p-acp dt n2 pp-f d n1, fw-la fw-la fw-la; d p-acp n2, d p-acp n2, cc d p-acp n1, r-crq vbz dt js d pp-f d;
for I will not touch on those overwise men, that seek to find out the deepest Mysteries of Gods secrets, in his absolute decrees and unsearchable waies of Election and Reprobation, and the like;
for I will not touch on those overwise men, that seek to find out the Deepest Mysteres of God's secrets, in his absolute decrees and unsearchable ways of Election and Reprobation, and the like;
c-acp pns11 vmb xx vvi p-acp d j n2, cst vvi pc-acp vvi av dt js-jn n2 pp-f npg1 n2-jn, p-acp po31 j n2 cc j n2 pp-f n1 cc n1, cc dt j;
but of those lighter heads, that bestow their search about things of nothing, as the Graecians did beat their brains to find out how many rowers Ulysses ship had,
but of those lighter Heads, that bestow their search about things of nothing, as the Greeks did beatrice their brains to find out how many rowers Ulysses ship had,
cc-acp pp-f d jc n2, cst vvb po32 vvb p-acp n2 pp-f pix, p-acp dt njp2 vdd vvi po32 n2 pc-acp vvi av q-crq d n2 np1 n1 vhd,
so we must know whether the ancient Monks wore their Cloaks short like the French, or down to the heels like the Spaniards, or whether Saint Augustine wore a white garment upon his black cloaths,
so we must know whither the ancient Monks wore their Cloaks short like the French, or down to the heels like the Spanish, or whither Saint Augustine wore a white garment upon his black clothes,
and are raised up by the Devil, to this only end, that while we seek after these fruitless things, that may hurt us much, but avail us little, that may best be spared and ought least to be disputed, we might leave off to seek the Lord, and those things that do necessarily pertain unto salvation.
and Are raised up by the devil, to this only end, that while we seek After these fruitless things, that may hurt us much, but avail us little, that may best be spared and ought least to be disputed, we might leave off to seek the Lord, and those things that do necessarily pertain unto salvation.
cc vbr vvn a-acp p-acp dt n1, p-acp d av-j vvb, cst cs pns12 vvb p-acp d j n2, cst vmb vvi pno12 av-d, p-acp vvi pno12 j, cst vmb av-js vbb vvn cc vmd ds pc-acp vbi vvn, pns12 vmd vvi a-acp pc-acp vvi dt n1, cc d n2 cst vdb av-j vvi p-acp n1.
But in universalibus later error, general things are often dark, and every one saith that he seeks the Lord, but that either he m•keth darkness his secret place, his pavilion round about him with dark waters and thick clouds to cover him;
But in universalibus later error, general things Are often dark, and every one Says that he seeks the Lord, but that either he m•keth darkness his secret place, his pavilion round about him with dark waters and thick Clouds to cover him;
p-acp p-acp fw-la jc n1, j n2 vbr av j, cc d pi vvz d pns31 vvz dt n1, p-acp cst d pns31 vvz n1 po31 j-jn n1, po31 n1 av-j p-acp pno31 p-acp j n2 cc j n2 pc-acp vvi pno31;
otherwise, God forbid, that you should imagine, saith every man, that we do not seek the Lord. Therefore to take away this curtain, to unvail this glorious face,
otherwise, God forbid, that you should imagine, Says every man, that we do not seek the Lord. Therefore to take away this curtain, to unveil this glorious face,
av, np1 vvb, cst pn22 vmd vvi, vvz d n1, cst pns12 vdb xx vvi dt n1. av pc-acp vvi av d n1, p-acp vvi d j n1,
and to let you see, that few of us do seek the Lord, whatsoever we say, the Prophet tells us plainly, that to seek the Lord, is to seek good, and not evil, or,
and to let you see, that few of us do seek the Lord, whatsoever we say, the Prophet tells us plainly, that to seek the Lord, is to seek good, and not evil, or,
cc pc-acp vvi pn22 vvb, cst d pp-f pno12 vdi vvi dt n1, r-crq pns12 vvb, dt n1 vvz pno12 av-j, cst pc-acp vvi dt n1, vbz p-acp vvb j, cc xx j-jn, cc,
and therefore though we should be never so desirous of peace, and to procure peace, be contented, it should be done upon unrighteous terms, it may be with the ruine of the Church; yet it cannot be;
and Therefore though we should be never so desirous of peace, and to procure peace, be contented, it should be done upon unrighteous terms, it may be with the ruin of the Church; yet it cannot be;
cc av cs pns12 vmd vbi av-x av j pp-f n1, cc pc-acp vvi n1, vbb vvn, pn31 vmd vbi vdn p-acp j n2, pn31 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f dt n1; av pn31 vmbx vbi;
for the innocent bloud of the Gibeonites, that Saul most unjustly spilt, untill it was revenged by bloud upon the house of Saul, so the innocent bloud, that hath been spilt in this Kingdom, can never be expiated, untill an attonement be made by bloud; because that without bloud there is no remission, that is, of bloud, unless they do with Manasses wipe away the streams of bloud, with the streams of most penitent tears;
for the innocent blood of the Gibeonites, that Saul most unjustly spilled, until it was revenged by blood upon the house of Saul, so the innocent blood, that hath been spilled in this Kingdom, can never be expiated, until an atonement be made by blood; Because that without blood there is no remission, that is, of blood, unless they do with Manasses wipe away the streams of blood, with the streams of most penitent tears;
for he that sheddeth mans bloud, that is, illegally, by man shall his bloud be shed, that is, judiciarily, by the Magistrate, saith God in the Old Testament;
for he that sheds men blood, that is, illegally, by man shall his blood be shed, that is, judiciarily, by the Magistrate, Says God in the Old Testament;
and all they that take the sword, that is, without due authority, shall perish by the sword, that is, by just authority, saith our Saviour Christ in the New Testament;
and all they that take the sword, that is, without due Authority, shall perish by the sword, that is, by just Authority, Says our Saviour christ in the New Testament;
and therefore if your peace may not be had with truth and according unto Justice, gird you with your swords upon your thighs, O you mighty men of valour,
and Therefore if your peace may not be had with truth and according unto justice, gird you with your swords upon your thighs, Oh you mighty men of valour,
cc av cs po22 n1 vmb xx vbi vhn p-acp n1 cc vvg p-acp n1, vvb pn22 p-acp po22 n2 p-acp po22 n2, uh pn22 j n2 pp-f n1,
Set God and his truth alwaies before your eyes, and labour for that peace, which may stand with the peace of Conscience, and with your peace with God; or otherwise you may purchase a worldly peace at too dear a rate, it may be with the loss of your souls;
Set God and his truth always before your eyes, and labour for that peace, which may stand with the peace of Conscience, and with your peace with God; or otherwise you may purchase a worldly peace At too dear a rate, it may be with the loss of your Souls;
vvb np1 cc po31 n1 av p-acp po22 n2, cc n1 p-acp d n1, r-crq vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1, cc p-acp po22 n1 p-acp np1; cc av pn22 vmb vvi dt j n1 p-acp av j-jn dt n1, pn31 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f po22 n2;
when God shall say unto you, as he doth unto the Jews; Shall not I visit for these things? as if he said, you indeed for your peace and prosperities sake,
when God shall say unto you, as he does unto the jews; Shall not I visit for these things? as if he said, you indeed for your peace and Prosperities sake,
c-crq np1 vmb vvi p-acp pn22, c-acp pns31 vdz p-acp dt np2; vmb xx pns11 vvi p-acp d n2? c-acp cs pns31 vvd, pn22 av p-acp po22 n1 cc n2 n1,
and perhaps to sell my truth, and suffer my service to be abused, and my servants to be destroyed, that you may live in peace: but do you think that I am such an one as your selves, or that I will suffer all these things to go unrevenged? No, no, saith the Prophet, The Lord is known to execute judgement,
and perhaps to fell my truth, and suffer my service to be abused, and my Servants to be destroyed, that you may live in peace: but do you think that I am such an one as your selves, or that I will suffer all these things to go unrevenged? No, no, Says the Prophet, The Lord is known to execute judgement,
cc av pc-acp vvi po11 n1, cc vvi po11 n1 pc-acp vbi vvn, cc po11 n2 pc-acp vbi vvn, cst pn22 vmb vvi p-acp n1: p-acp vdb pn22 vvi cst pns11 vbm d dt pi p-acp po22 n2, cc cst pns11 vmb vvi d d n2 pc-acp vvi j? uh-dx, uh-dx, vvz dt n1, dt n1 vbz vvn pc-acp vvi n1,
And therefore noble and religious Gentlemen, that love your God better than the World, and his eternal honour better than your own temporal happiness, love peace and ensue it,
And Therefore noble and religious Gentlemen, that love your God better than the World, and his Eternal honour better than your own temporal happiness, love peace and ensue it,
cc av j cc j n2, cst vvb po22 np1 jc cs dt n1, cc po31 j vvb jc cs po22 d j n1, vvb n1 cc vvi pn31,
but let it be with the truth and with justice; let the story of the worthy Maccabees be set before your eyes, that rather than they would change their Religion,
but let it be with the truth and with Justice; let the story of the worthy Maccabees be Set before your eyes, that rather than they would change their Religion,
or suffer the service of God any waies to be impaired, and their Ecclesiastical government to be in any thing changed, they sold their peace with the loss of their lives, which is their everlasting praise;
or suffer the service of God any ways to be impaired, and their Ecclesiastical government to be in any thing changed, they sold their peace with the loss of their lives, which is their everlasting praise;
cc vvi dt n1 pp-f np1 d n2 pc-acp vbi vvn, cc po32 j n1 pc-acp vbi p-acp d n1 vvn, pns32 vvd po32 n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, r-crq vbz po32 j n1;
and here I do profess, I do most heartily wish for peace, and would think my self most happy to see peace established, as of old; but rather than I should see it with the ruine of the Church, with a Presbyterian Discipline, that new-sprung out-landish weed of mans invention,
and Here I do profess, I do most heartily wish for peace, and would think my self most happy to see peace established, as of old; but rather than I should see it with the ruin of the Church, with a Presbyterian Discipline, that new-sprung outlandish weed of men invention,
and no plant of Gods plantation, I beseech Almighty God, that I may beg my bread and se•k it in desolate places, that my bloud may be poured like water upon the ground,
and no plant of God's plantation, I beseech Almighty God, that I may beg my bred and se•k it in desolate places, that my blood may be poured like water upon the ground,
And I am confident, that all my brethren the Bishops and Prelates will say with Jonas, Si propter nos haec tempestas, if you see just cause, cast us all into the sea,
And I am confident, that all my brothers the Bishops and Prelates will say with Jonah, Si propter nos haec Tempestas, if you see just cause, cast us all into the sea,
cc pns11 vbm j, cst d po11 n2 dt n2 cc n2 vmb vvi p-acp np1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, cs pn22 vvb j n1, vvb pno12 d p-acp dt n1,
and destroy not the government that was established by the Apostles, and continued to Gods glory and the gaining of so many thousand souls to Christ, from his being on earth to this very day;
and destroy not the government that was established by the Apostles, and continued to God's glory and the gaining of so many thousand Souls to christ, from his being on earth to this very day;
cc vvb xx dt n1 cst vbds vvn p-acp dt n2, cc vvd p-acp npg1 vvb cc dt n-vvg pp-f av d crd n2 p-acp np1, p-acp po31 vbg p-acp n1 p-acp d av n1;
because the dishonour that must infallibly redound to God, and the detriment that must fall to the Church of Christ, by the abolishing of Episcopacy, troubleth us a great deal more,
Because the dishonour that must infallibly redound to God, and the detriment that must fallen to the Church of christ, by the abolishing of Episcopacy, Troubles us a great deal more,
So you see what it is to seek the Lord, not his Essence which is incomprehensible, but to do his will, and to obey his Commandments which is most acceptable unto him,
So you see what it is to seek the Lord, not his Essence which is incomprehensible, but to do his will, and to obey his commandments which is most acceptable unto him,
and therefore as you love your life, so you must hate your sin, and as the Heathens clipped the wings of victory lest it should fly away from them unto their enemies;
and Therefore as you love your life, so you must hate your since, and as the heathens clipped the wings of victory lest it should fly away from them unto their enemies;
cc av c-acp pn22 vvb po22 n1, av pn22 vmb vvi po22 n1, cc p-acp dt n2-jn vvn dt n2 pp-f n1 cs pn31 vmd vvi av p-acp pno32 p-acp po32 n2;
for it is not enough for us to say, the Lord will save us, but we must do our best to save our selves; So the Mariners that carried Jonas prayed unto their Gods, and yet rowed, their best to preserve their lives;
for it is not enough for us to say, the Lord will save us, but we must do our best to save our selves; So the Mariners that carried Jonah prayed unto their God's, and yet rowed, their best to preserve their lives;
yet they prepared the instruments of War, they fortified their Cities, and gathered all the strength of men that they could make to withstand the violence of their Foes;
yet they prepared the Instruments of War, they fortified their Cities, and gathered all the strength of men that they could make to withstand the violence of their Foes;
av pns32 vvd dt n2 pp-f n1, pns32 vvd po32 n2, cc vvd d dt n1 pp-f n2 cst pns32 vmd vvi pc-acp vvi dt n1 pp-f po32 n2;
2. When the horse is prep•red, and we have endeavoured our best, we must refer our lives only unto God; it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but as the Prophet saith, salvation belongeth unto the Lord;
2. When the horse is prep•red, and we have endeavoured our best, we must refer our lives only unto God; it is not in him that wills, nor in him that Runneth, but as the Prophet Says, salvation belongeth unto the Lord;
and when we gain and get the better of our enemies, we should not be puffed up with pride, and diminish the praise of God, who gave us the better, which is the fault of as many more, that ascribe too much unto themselves and too little to Gods goodness:
and when we gain and get the better of our enemies, we should not be puffed up with pride, and diminish the praise of God, who gave us the better, which is the fault of as many more, that ascribe too much unto themselves and too little to God's Goodness:
cc c-crq pns12 vvi cc vvb dt jc pp-f po12 n2, pns12 vmd xx vbi vvn a-acp p-acp n1, cc vvi dt vvb pp-f np1, r-crq vvd pns12 dt jc, r-crq vbz dt n1 pp-f p-acp d av-dc, cst vvb av d p-acp px32 cc av j p-acp npg1 n1:
because we rely not upon our own strength, but upon the assistance of our God, qui dividit contritionem super fortitudinem, which casteth abundance of destructions upon the mighty,
Because we rely not upon our own strength, but upon the assistance of our God, qui dividit contritionem super fortitudinem, which Cast abundance of destructions upon the mighty,
and though we be simple, and our enemies subtle and crafty, full of all politique devices, to raise men and to get money, and to unite their strength by wicked Covenants, Oaths and Associations:
and though we be simple, and our enemies subtle and crafty, full of all politic devices, to raise men and to get money, and to unite their strength by wicked Covenants, Oaths and Associations:
cc cs pns12 vbb j, cc po12 n2 j cc j, j pp-f d j n2, pc-acp vvi n2 cc pc-acp vvi n1, cc p-acp vvb po32 n1 p-acp j n2, n2 cc n2:
yet we need not fear, because we relye not upon our own wit, but upon the wisdom of God, which can destroy the wisdom of the wise, and cast away the understanding of the prudent, and turn the counsel of Achitophel to his own destruction:
yet we need not Fear, Because we rely not upon our own wit, but upon the Wisdom of God, which can destroy the Wisdom of the wise, and cast away the understanding of the prudent, and turn the counsel of Ahithophel to his own destruction:
av pns12 vvb xx n1, c-acp pns12 vvi xx p-acp po12 d vvi, p-acp p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vmb vvi dt n1 pp-f dt j, cc vvd av dt n1 pp-f dt j, cc vvb dt n1 pp-f np1 p-acp po31 d n1:
2. The promise (as I told you at first) is the best of all desires, you shall live; the former part was like the toylsome labour of the Inhabitants of Persepolis, when they cut the wood with their axes;
2. The promise (as I told you At First) is the best of all Desires, you shall live; the former part was like the toilsome labour of the Inhabitants of Persepolis, when they Cut the wood with their axes;
durus labor, sed merces dulcis, though the labour is hard, yet the reward is sweet; and it never troubles us, to take great pains, where we shall be well paid,
Durus labour, said merces dulcis, though the labour is hard, yet the reward is sweet; and it never Troubles us, to take great pains, where we shall be well paid,
fw-la n1, vvd n2 fw-la, cs dt n1 vbz j, av dt n1 vbz j; cc pn31 av vvz pno12, pc-acp vvi j n2, c-crq pns12 vmb vbi av vvn,
for, though in following the lusts of the flesh, and the vanities of this World, excessit medicina modum, the reward that the Devil gives us, shall be a great deal sorer than all the pain we have taken in his service:
for, though in following the Lustiest of the Flesh, and the vanities of this World, excessit medicina modum, the reward that the devil gives us, shall be a great deal Sorer than all the pain we have taken in his service:
1. Though the bloud-thirsty and deceitful men shall not live out half their daies, and the ungodly shall be soon cut down like the grass, gemit sub pondere tellus, when the earth is weary to bear them on it;
1. Though the bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, and the ungodly shall be soon Cut down like the grass, gemit sub ponder tellus, when the earth is weary to bear them on it;
crd cs dt j cc j n2 vmb xx vvi av av-jn po32 n2, cc dt j vmb vbi av vvn a-acp av-j dt n1, fw-la fw-la vvb fw-la, c-crq dt n1 vbz j pc-acp vvi pno32 p-acp pn31;
yet if we seek the Lord, our daies shall be long in the Land, which the Lord our God given us, and though the pestilence, that walketh in darkness, and the arrow that flyeth in the noon day, do threaten our death at every hour,
yet if we seek the Lord, our days shall be long in the Land, which the Lord our God given us, and though the pestilence, that walks in darkness, and the arrow that flies in the noon day, do threaten our death At every hour,
for surely it shall go well with the righteous, saith the Prophet, and King David saith, the Lions may want and suffer hunger, but they that fear the Lord shall want no manner of thing that is good, and the reason is rendred by the Apostle, because godliness hath the promise both of this life and of the life to come. And
for surely it shall go well with the righteous, Says the Prophet, and King David Says, the Lions may want and suffer hunger, but they that Fear the Lord shall want no manner of thing that is good, and the reason is rendered by the Apostle, Because godliness hath the promise both of this life and of the life to come. And
p-acp av-j pn31 vmb vvi av p-acp dt j, vvz dt n1, cc n1 np1 vvz, dt n2 vmb vvi cc vvb n1, p-acp pns32 cst vvb dt n1 vmb vvi dx n1 pp-f n1 cst vbz j, cc dt n1 vbz vvn p-acp dt n1, c-acp n1 vhz dt n1 av-d pp-f d n1 cc pp-f dt n1 pc-acp vvi. cc
3. If we eschew evil and do good, we shall live for evermore, & gloriosum imperium sine fine dabit, and God will give us a Kingdom without ending; And therefore seeing this promise is so plentiful, it is worth our labour that we should seek the Lord.
3. If we eschew evil and do good, we shall live for evermore, & Gloriosum imperium sine fine Dabit, and God will give us a Kingdom without ending; And Therefore seeing this promise is so plentiful, it is worth our labour that we should seek the Lord.
crd cs pns12 vvb j-jn cc vdb j, pns12 vmb vvi p-acp av, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc np1 vmb vvi pno12 dt n1 p-acp vvg; cc av vvg d vvb vbz av j, pn31 vbz j po12 vvb cst pns12 vmd vvi dt n1.
But here, it may be some will demand how doth he performe his promise? for, did not the Prophets, the Apostles, and all the Martyrs of the Primitive Church seek the Lord, and believe in Christ with all their hearts;
But Here, it may be Some will demand how does he perform his promise? for, did not the prophets, the Apostles, and all the Martyrs of the Primitive Church seek the Lord, and believe in christ with all their hearts;
cc-acp av, pn31 vmb vbi d vmb vvi c-crq vdz pns31 vvi po31 n1? p-acp, vdd xx dt n2, dt n2, cc d dt n2 pp-f dt j n1 vvb dt n1, cc vvb p-acp np1 p-acp d po32 n2;
and yet was not Zachary stoned in the Courts of the house of the Lord? Micheas killed by Joram? Amos knockt in the head with a club? Isaiah sawed in pieces by Manasses? John Baptist beheaded? St. Stephen stoned? James killed? St. Paul beheaded? St. Peter crucified? St. Thomas killed with a Javelin? St. Mark burned? and what shall I say of Simeon, Polycarpus, Justinus, Attalus, Marcella, Apollonia, and abundance more of holy Saints, whereof alii flammis exusti, some were burned, others beheaded, and all deprived of their life for seeking the Lord and confessing Christ? And for any happy life the servants of God do lead, doth not St. Paul say that all which will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution;
and yet was not Zachary stoned in the Courts of the house of the Lord? Micheas killed by Jhoram? Amos knocked in the head with a club? Isaiah sawed in Pieces by Manasses? John Baptist beheaded? Saint Stephen stoned? James killed? Saint Paul beheaded? Saint Peter Crucified? Saint Thomas killed with a Javelin? Saint Mark burned? and what shall I say of Simeon, Polycarp, Justinus, Attalus, Marcella, Apollonia, and abundance more of holy Saints, whereof alii flammis exusti, Some were burned, Others beheaded, and all deprived of their life for seeking the Lord and confessing christ? And for any happy life the Servants of God do led, does not Saint Paul say that all which will live godly in christ jesus shall suffer persecution;
cc av vbds xx np1 vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f dt n1? np1 vvn p-acp np1? np1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1? np1 vvn p-acp n2 p-acp np1? np1 np1 vvn? n1 np1 vvn? np1 vvn? n1 np1 vvn? n1 np1 vvn? n1 np1 vvn p-acp dt n1? n1 vvb vvn? cc q-crq vmb pns11 vvi pp-f np1, np1, np1, np1, np1, np1, cc n1 av-dc pp-f j n2, c-crq fw-la fw-la fw-la, d vbdr vvn, n2-jn vvn, cc d vvn pp-f po32 n1 p-acp vvg dt n1 cc vvg np1? cc p-acp d j n1 dt n2 pp-f np1 vdb vvi, vdz xx n1 np1 vvb cst d r-crq vmb vvi j p-acp np1 np1 vmb vvi n1;
and afflictions do wait for them in every place? and when the ungodly flourish like a green bay tree, cloathed in scarlet, and fine linnen, and fair deliciously every day;
and afflictions do wait for them in every place? and when the ungodly flourish like a green bay tree, clothed in scarlet, and fine linen, and fair deliciously every day;
cc n2 vdb vvi p-acp pno32 p-acp d n1? cc c-crq dt j n1 av-j dt j-jn n1 n1, vvn p-acp j-jn, cc j n1, cc j av-j d n1;
but they count them, as the fatherly chastisements of Gods love, and not any arguments of Gods hatred, and as the Poet saith, Una eademque manus vulnus opemque tulit.
but they count them, as the fatherly chastisements of God's love, and not any Arguments of God's hatred, and as the Poet Says, Una eademque manus Wound opemque tulit.
cc-acp pns32 vvb pno32, c-acp dt j n2 pp-f npg1 vvb, cc xx d n2 pp-f npg1 n1, cc p-acp dt n1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
2. By filling them with true content, that is, in any estate to be contented; which is far better than to abound with wealth, and to want this heavenly gift; for he is most rich that desires nothing, and he is best pleased, that is never discontented. And
2. By filling them with true content, that is, in any estate to be contented; which is Far better than to abound with wealth, and to want this heavenly gift; for he is most rich that Desires nothing, and he is best pleased, that is never discontented. And
crd p-acp vvg pno32 p-acp j j, cst vbz, p-acp d n1 pc-acp vbi vvn; r-crq vbz av-j av-jc cs pc-acp vvi p-acp n1, cc pc-acp vvi d j n1; p-acp pns31 vbz av-js j cst vvz pix, cc pns31 vbz av-js vvn, cst vbz av vvn. cc
3. By making them to rejoyce in tribulation, and to account it all joy, when they fall into divers temptations; a strange thing, that they should rejoyce in that which the world doth most fear; yet such is the case of the righteous, that neither life, nor death,
3. By making them to rejoice in tribulation, and to account it all joy, when they fallen into diverse temptations; a strange thing, that they should rejoice in that which the world does most Fear; yet such is the case of the righteous, that neither life, nor death,
but they abound in want, they are content in Prison, they rejoyce in death, and in all things they are more than conquerours for his sake that loved them.
but they abound in want, they Are content in Prison, they rejoice in death, and in all things they Are more than conquerors for his sake that loved them.
and in all places, to preserve them, from all evil here, and to bring them to all happiness hereafter, to live for ever, through Jesus Christ our Lord, to whom be all praise and dominion for ever and ever, Amen. Jehovae Liberatori. FINIS.
and in all places, to preserve them, from all evil Here, and to bring them to all happiness hereafter, to live for ever, through jesus christ our Lord, to whom be all praise and dominion for ever and ever, Amen. Jehovae Liberatori. FINIS.
cc p-acp d n2, p-acp vvb pno32, p-acp d j-jn av, cc p-acp vvb pno32 p-acp d n1 av, pc-acp vvi p-acp av, p-acp np1 np1 po12 n1, p-acp ro-crq vbb d vvi cc n1 c-acp av cc av, uh-n. fw-la fw-mi. fw-la.
THe holy, and blessed Apostle, S. Paul, being a stout Champion of Jesus Christ, saith, He hath fought with beasts at Ephesus, which was a great City, full of Great men, and of great wickedness; and he overcame them:
THe holy, and blessed Apostle, S. Paul, being a stout Champion of jesus christ, Says, He hath fought with beasts At Ephesus, which was a great city, full of Great men, and of great wickedness; and he overcame them:
and as yet, I praise Jehovah, my Deliverer, I escape invulnerate; and now I am to fight with Devils, and do hope, by the help of the same Jehovah, to escape their fiery darts,
and as yet, I praise Jehovah, my Deliverer, I escape invulnerate; and now I am to fight with Devils, and do hope, by the help of the same Jehovah, to escape their fiery darts,
cc c-acp av, pns11 vvb np1, po11 n1, pns11 vvb j; cc av pns11 vbm pc-acp vvi p-acp n2, cc vdb vvi, p-acp dt n1 pp-f dt d np1, pc-acp vvi po32 j n2,
but principally insist upon these two principal weapons, which our Saviour here nameth, and are the fittest to combat with those Devils that I am here now to strive withall;
but principally insist upon these two principal weapons, which our Saviour Here names, and Are the Fittest to combat with those Devils that I am Here now to strive withal;
cc-acp av-j vvi p-acp d crd j-jn n2, r-crq po12 n1 av vvz, cc vbr dt js pc-acp vvi p-acp d n2 cst pns11 vbm av av pc-acp vvi av;
To begin then, you must understand, that Christian Profession is resembled unto a Race, and the Runners in this Race are the Professors of the Christian Religion:
To begin then, you must understand, that Christian Profession is resembled unto a Raze, and the Runners in this Raze Are the Professors of the Christian Religion:
pc-acp vvi av, pn22 vmb vvi, d njp n1 vbz vvn p-acp dt n1, cc dt n2 p-acp d n1 vbr dt n2 pp-f dt njp n1:
and our striving, our fighting, and our running must be, Non pedum celeritate, not by the swiftness of our feet, were we as swift as Asahel, or Atalanta the swift, sed & morum sanctitate, & fidei probitate contendimus:
and our striving, our fighting, and our running must be, Non Pedum celeritate, not by the swiftness of our feet, were we as swift as Ashahel, or Atalanta the swift, said & morum Sanctitude, & fidei probitate contendimus:
cc po12 n-vvg, po12 n-vvg, cc po12 n-vvg vmb vbi, fw-fr fw-la fw-la, xx p-acp dt n1 pp-f po12 n2, vbdr pns12 p-acp j c-acp np1, cc np1 dt j, vvn cc fw-la fw-la, cc fw-la j fw-la:
Now, the place where we run, and strive, and fight for this incorruptible and never-fading Crown, is civitas hujus mundi, the great city of this whole Universe, via lata, & via laeta, a broad way,
Now, the place where we run, and strive, and fight for this incorruptible and never-fading Crown, is Civitas hujus mundi, the great City of this Whole Universe, via lata, & via Laeta, a broad Way,
av, dt n1 c-crq pns12 vvb, cc vvi, cc vvi p-acp d j cc j n1, vbz fw-la fw-la fw-la, dt j n1 pp-f d j-jn n1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, dt j n1,
and to that purpose, I know no better way then the right understanding and the due performance of that direction which our Saviour for that end, setteth down in this parcel of Scripture:
and to that purpose, I know no better Way then the right understanding and the due performance of that direction which our Saviour for that end, sets down in this parcel of Scripture:
cc p-acp d n1, pns11 vvb dx jc n1 cs dt j-jn n1 cc dt j-jn n1 pp-f d n1 r-crq po12 n1 p-acp d n1, vvz a-acp p-acp d n1 pp-f n1:
and an incredible store of pure substance in each particle of this short and most comfortable sentence, that teacheth us to cause and make the very Devils to go out, and run away from us:
and an incredible store of pure substance in each particle of this short and most comfortable sentence, that Teaches us to cause and make the very Devils to go out, and run away from us:
cc dt j n1 pp-f j n1 p-acp d n1 pp-f d j cc av-ds j n1, cst vvz pno12 pc-acp vvi cc vvi dt j n2 pc-acp vvi av, cc vvi av p-acp pno12:
that most famous, and most excellent Philosopher, Aristoteles Stagarites, the light of Nature, and the Pen-man of her secrets, who like a most skilfull Architect doth so compose his work, ut nihil desit addendum, nihilque sine vitio se offerat demendum, saith Faber Stapulensis, that nothing can be added to it,
that most famous, and most excellent Philosopher, Aristoteles Stagarites, the Light of Nature, and the Penman of her secrets, who like a most skilful Architect does so compose his work, ut nihil desit addendum, nihilque sine vitio se offerat demendum, Says Faber Stapulensis, that nothing can be added to it,
Of which I intend not now Philosophically to discourse, but I only name them, as a pattern of my method in this succeeding Sermon of the driving away of Devils:
Of which I intend not now Philosophically to discourse, but I only name them, as a pattern of my method in this succeeding Sermon of the driving away of Devils:
pp-f r-crq pns11 vvb xx av av-j p-acp n1, cc-acp pns11 av-j vvb pno32, c-acp dt n1 pp-f po11 n1 p-acp d j-vvg n1 pp-f dt vvg av pp-f n2:
which I may rightly term the first of the three beginnings of a Christian; the beginnings I say, non constitutionis sed renovationis, not of his being and creation, but of his well being and regeneration; where, by inverting the Philosopher's method, the first of these must be Privation. For as the Weeds of a Garden must be first rooted out,
which I may rightly term the First of the three beginnings of a Christian; the beginnings I say, non constitutionis sed renovationis, not of his being and creation, but of his well being and regeneration; where, by inverting the Philosopher's method, the First of these must be Privation. For as the Weeds of a Garden must be First rooted out,
r-crq pns11 vmb av-jn vvi dt ord pp-f dt crd n2 pp-f dt np1; dt n2 pns11 vvb, fw-fr fw-la fw-la fw-la, xx pp-f po31 vbg cc n1, p-acp pp-f po31 n1 vbg cc n1; c-crq, p-acp vvg dt ng1 n1, dt ord pp-f d vmb vbi n1. c-acp p-acp dt n2 pp-f dt n1 vmb vbi ord vvn av,
so the first beginning of a Christian must be destructorium vitiorum, an ejection of the Devils and the destruction of all Vices, for which purpose Saint John saith, The Son of God was manifested and came into the world, that he might destroy the works of the Devil:
so the First beginning of a Christian must be Destructorium Vitiorum, an ejection of the Devils and the destruction of all Vices, for which purpose Saint John Says, The Son of God was manifested and Come into the world, that he might destroy the works of the devil:
av dt ord n1 pp-f dt np1 vmb vbi fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n2 cc dt n1 pp-f d n2, p-acp r-crq n1 n1 np1 vvz, dt n1 pp-f np1 vbds vvn cc vvd p-acp dt n1, cst pns31 vmd vvi dt n2 pp-f dt n1:
and to behave our selves honestly, filled, as many of the very Gentiles were, with all moral virtues; and the third is, gratiarum repletorium, the replenishing of our souls with all divine graces, as Faith, Hope, Charity, Patience, and the like:
and to behave our selves honestly, filled, as many of the very Gentiles were, with all moral Virtues; and the third is, Gratitude repletorium, the replenishing of our Souls with all divine graces, as Faith, Hope, Charity, Patience, and the like:
cc pc-acp vvi po12 n2 av-j, vvn, c-acp d pp-f dt j n2-j vbdr, p-acp d j n2; cc dt ord vbz, fw-la fw-la, dt n-vvg pp-f po12 n2 p-acp d j-jn n2, p-acp n1, vvb, n1, n1, cc dt j:
as when one body departs and gives place, another body fills that place immediately, as when your vessel of Wine is emptied, it is filled with Ayr, ne detur vacuum in natura, lest there should be a vacuity, which Nature alwayes abhorreth;
as when one body departs and gives place, Another body fills that place immediately, as when your vessel of Wine is emptied, it is filled with Air, ne detur vacuum in Nature, lest there should be a vacuity, which Nature always abhorreth;
1. The Matter, 2. The Form, 3. The Privation, 1. The Matter, or the sum and substance of the work, which is the ejection, or casting out of Devils: hoc genus ejicitur.
1. The Matter, 2. The From, 3. The Privation, 1. The Matter, or the sum and substance of the work, which is the ejection, or casting out of Devils: hoc genus ejicitur.
crd dt n1, crd dt n1, crd dt n1, crd dt n1, cc dt n1 cc n1 pp-f dt n1, r-crq vbz dt n1, cc vvg av pp-f n2: fw-la fw-la fw-la.
3. The Privation, which followeth their ejection and casting out, and is as the Philosopher teacheth, absentia prioris formae cum aptitudine materiae ad aliam recipiendam, the abscence of the former conditions that we had, with an aptitude or fitness of our souls to receive far better qualities; and therefore must consist, 1. In Remotione mali, the removal and rooting out of all evil thoughts, words,
3. The Privation, which follows their ejection and casting out, and is as the Philosopher Teaches, Absentia prioris Formae cum aptitudine materiae ad aliam recipiendam, the absence of the former conditions that we had, with an aptitude or fitness of our Souls to receive Far better qualities; and Therefore must consist, 1. In Remotione mali, the removal and rooting out of all evil thoughts, words,
crd dt n1, r-crq vvz po32 n1 cc vvg av, cc vbz p-acp dt n1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt j n2 cst pns12 vhd, p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n2 pc-acp vvi av-j j n2; cc av vmb vvi, crd p-acp fw-la fw-la, dt n1 cc n-vvg av pp-f d j-jn n2, n2,
and NONLATINALPHABET, which is, quasi NONLATINALPHABET, sciens, a word derived of NONLATINALPHABET, scio, disco, signifieth a knowing-One, whomsoever he be;
and, which is, quasi, sciens, a word derived of, scio, disco, signifies a knowing-One, whomsoever he be;
But use and custom hath most commonly appropriated this word NONLATINALPHABET to the worser kind of knowing ones, or intellectual creatures, that is, the infernal Angels, which we call Devils:
But use and custom hath most commonly appropriated this word to the Worse kind of knowing ones, or intellectual creatures, that is, the infernal Angels, which we call Devils:
p-acp n1 cc n1 vhz av-ds av-j vvn d n1 p-acp dt jc n1 pp-f vvg pi2, cc j n2, cst vbz, dt j n2, r-crq pns12 vvb n2:
Whereby you may perceive that there are two special kinds of Devils. 1. The Devils of Hell, which are Spirits, or spiritual Devils. 2. The Devils of the Earth, which are Men,
Whereby you may perceive that there Are two special Kinds of Devils. 1. The Devils of Hell, which Are Spirits, or spiritual Devils. 2. The Devils of the Earth, which Are Men,
i. e. things really existing;) but also the most sacred Scripture, which is veritatis omnis regula, the rule of all truth, doth most plainly shew unto us, that they are NONLATINALPHABET, Substances;
i. e. things really existing;) but also the most sacred Scripture, which is veritatis omnis regula, the Rule of all truth, does most plainly show unto us, that they Are, Substances;
for they are said to talk with Christ, to obey Christ, to enter into the Swine, to be tormented, to be tied in chains, to reside in everlasting darkness and the like;
for they Are said to talk with christ, to obey christ, to enter into the Swine, to be tormented, to be tied in chains, to reside in everlasting darkness and the like;
for, though Origen in his second Book, NONLATINALPHABET, and Tertullian in his Book, de carne Christi; and Lactantius, and Rupertus Tuitiensis, and others do affirm, that they have a body, by which they do subsist,
for, though Origen in his second Book,, and Tertullian in his Book, the Carnem Christ; and Lactantius, and Rupert Towcester, and Others do affirm, that they have a body, by which they do subsist,
p-acp, cs np1 p-acp po31 ord n1,, cc np1 p-acp po31 n1, dt j fw-la; cc np1, cc np1 np1, cc n2-jn vdb vvi, cst pns32 vhb dt n1, p-acp r-crq pns32 vdb vvi,
1. For that they had access unto the Daughters of men, as Clemens Alexandrinus, Tertullian, Lactantius, and others do expound that place of Genesis; but this they could not do, unless they had some bodies;
1. For that they had access unto the Daughters of men, as Clemens Alexandrian, Tertullian, Lactantius, and Others do expound that place of Genesis; but this they could not do, unless they had Some bodies;
crd p-acp cst pns32 vhd n1 p-acp dt n2 pp-f n2, c-acp np1 np1, np1, np1, cc n2-jn vdb vvi d n1 pp-f n1; p-acp d pns32 vmd xx vdi, cs pns32 vhd d n2;
Yet the evidence is so plain, that they are altogether immaterial and pure spirits, & ab omni materia liberi, without any concretion of matter or bodies,
Yet the evidence is so plain, that they Are altogether immaterial and pure spirits, & ab omni materia Liberi, without any concretion of matter or bodies,
av dt n1 vbz av j, cst pns32 vbr av j cc j n2, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp d n1 pp-f n1 cc n2,
as that indeed, it cannot be contradicted, if we look into the reasons of the Fathers, which they produce out of the eighth Chapter of S. Luke, and the eighth Chapter of S. Matthew, and the 103. Psalm, and the sixth Chapter of the Epistle to the Ephesians; as of Dionysius in his Book, de Divinis Nominibus, cap. 4. Ignatius in his Epistle unto the Trallians; Nazianzen in his second Oration, de Theologia: Epiphanius in the 26. Heresie:
as that indeed, it cannot be contradicted, if we look into the Reasons of the Father's, which they produce out of the eighth Chapter of S. Lycia, and the eighth Chapter of S. Matthew, and the 103. Psalm, and the sixth Chapter of the Epistle to the Ephesians; as of Dionysius in his Book, de Divinis Nominibus, cap. 4. Ignatius in his Epistle unto the Trallians; Nazianzen in his second Oration, de Theology: Epiphanius in the 26. Heresy:
c-acp cst av, pn31 vmbx vbi vvd, cs pns12 vvb p-acp dt n2 pp-f dt n2, r-crq pns32 vvb av pp-f dt ord n1 pp-f n1 av, cc dt ord n1 pp-f n1 np1, cc dt crd np1, cc dt ord n1 pp-f dt n1 p-acp dt np1; c-acp pp-f npg1 p-acp po31 n1, fw-fr fw-la fw-la, n1. crd np1 p-acp po31 n1 p-acp dt n2; np1 p-acp po31 ord n1, fw-fr np1: np1 p-acp dt crd n1:
S. Chrysostom in his 22. Homily upon Genesis: Theodoret in his Book de Divinis Decretis: Greg. Nyss. in his Book of the life of Moses, Basilius Magnus, Fulgentius, and the Council of Lateran under Innocentius the Third,
S. Chrysostom in his 22. Homily upon Genesis: Theodoret in his Book de Divinis Decretis: Greg. Nyss. in his Book of the life of Moses, Basil Magnus, Fulgentius, and the Council of Lateran under Innocentius the Third,
And therefore, to the first Reason, we answer with Saint Augustine, S. Chrysostom, S. Cyril, and Suidas, that by the Sons of God, we are not to understand the Angels,
And Therefore, to the First Reason, we answer with Saint Augustine, S. Chrysostom, S. Cyril, and Suidas, that by the Sons of God, we Are not to understand the Angels,
cc av, p-acp dt ord n1, pns12 vvb p-acp n1 np1, np1 np1, np1 np1, cc np1, cst p-acp dt n2 pp-f np1, pns12 vbr xx pc-acp vvi dt n2,
but the Posterity of Seth: For, as by the Daughters of men, we understand by men, that carnal crue of wicked tyrants, which were the posterity of Cain, and were both worldly minded,
but the Posterity of Seth: For, as by the Daughters of men, we understand by men, that carnal crew of wicked Tyrants, which were the posterity of Cain, and were both worldly minded,
and fleshly given, and so wholly negligent of Gods service, as you may see it in many places of the Psalms: Even so, by the Sons of God, we ought to understand the godly seed of Seth that despised the world,
and fleshly given, and so wholly negligent of God's service, as you may see it in many places of the Psalms: Even so, by the Sons of God, we ought to understand the godly seed of Seth that despised the world,
cc j vvn, cc av av-jn j pp-f npg1 n1, c-acp pn22 vmb vvi pn31 p-acp d n2 pp-f dt n2: av av, p-acp dt n2 pp-f np1, pns12 vmd pc-acp vvi dt j n1 pp-f np1 cst vvd dt n1,
even so these infernal Spirits that have no bodies, but are altogether immaterial, may, by the omnipotent power of the Almighty God, be perpetually punished and tormented with a corporeal fire;
even so these infernal Spirits that have no bodies, but Are altogether immaterial, may, by the omnipotent power of the Almighty God, be perpetually punished and tormented with a corporeal fire;
av av d j n2 cst vhb dx n2, cc-acp vbr av j, vmb, p-acp dt j n1 pp-f dt j-jn np1, vbi av-j vvn cc vvn p-acp dt j n1;
because they are now confirmed by grace, and supported by Gods Spirit, ne à veritate voluntatem averterent, lest they should turn their wills and minds from the truth;
Because they Are now confirmed by grace, and supported by God's Spirit, ne à veritate voluntatem averterent, lest they should turn their wills and minds from the truth;
c-acp pns32 vbr av vvn p-acp n1, cc vvd p-acp npg1 n1, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la, cs pns32 vmd vvi po32 n2 cc n2 p-acp dt n1;
And as the falshood of their eternal impietie is sufficiently proved, so the truth of the contrary Position may be as sufficiently confirmed by the word of Truth;
And as the falsehood of their Eternal impiety is sufficiently proved, so the truth of the contrary Position may be as sufficiently confirmed by the word of Truth;
And therefore not only the Apostle saith, That they kept not their first estate: But our Saviour Christ himself affirmeth, Quod non steterunt in veritate, That they stood not, or remained in the truth;
And Therefore not only the Apostle Says, That they kept not their First estate: But our Saviour christ himself Affirmeth, Quod non steterunt in veritate, That they stood not, or remained in the truth;
cc av xx av-j dt n1 vvz, cst pns32 vvd xx po32 ord n1: p-acp po12 n1 np1 px31 vvz, fw-la fw-fr fw-la p-acp fw-la, cst pns32 vvd xx, cc vvd p-acp dt n1;
or otherwise, Quomodo dici potest, eum non stetisse •bi nunquam fuit ▪ faith learned Zanchius: How can the Devil be said not to have stood there, where he never hath been? And so Saint Augustine likewise doth most excellently declare this truth,
or otherwise, Quomodo dici potest, Eum non Stetisse •bi Never fuit ▪ faith learned Zanchius: How can the devil be said not to have stood there, where he never hath been? And so Saint Augustine likewise does most excellently declare this truth,
cc av, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la ▪ n1 j np1: q-crq vmb dt n1 vbb vvn xx pc-acp vhi vvn a-acp, c-crq pns31 av-x vhz vbn? cc av n1 np1 av vdz av-ds av-j vvi d n1,
and confirm the same against Manichaeus, with unanswerable Arguments, l. 11. c. 20. De Genesi ad literam, & de Civit. Dei l. 12. c. 1, 2, 3. & de vera Religione c. 13. But then,
and confirm the same against Manichaeus, with unanswerable Arguments, l. 11. c. 20. De Genesis ad Literam, & de Civit Dei l. 12. c. 1, 2, 3. & de vera Religion c. 13. But then,
cc vvi dt d p-acp np1, p-acp j n2, n1 crd sy. crd fw-fr np1 fw-la n1, cc fw-fr np1 fw-la n1 crd sy. vvn, crd, crd cc fw-la fw-la n1 sy. crd p-acp av,
How, or by what sin, they fell, and became so bad? And this Question is propounded by Theodoret, Quam ob causam è Coelo Diabolus decidit? Why or what cause moved the Devil, that was a glorious Angel in the sight of God, to fall away from God,
How, or by what since, they fell, and became so bad? And this Question is propounded by Theodoret, Quam ob Causam è Coelo Diabolus decidit? Why or what cause moved the devil, that was a glorious Angel in the sighed of God, to fallen away from God,
c-crq, cc p-acp r-crq n1, pns32 vvd, cc vvd av j? cc d n1 vbz vvn p-acp np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? uh-crq cc r-crq n1 vvd dt n1, cst vbds dt j n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi av p-acp np1,
And Zanchius writeth, That Augustinus Steuchus, in his eighth book and thirty eighth chapter de per. Philos. rehearseth three other Opinions about the fall and the sin of the Devil.
And Zanchius Writeth, That Augustine Steuchus, in his eighth book and thirty eighth chapter de per. Philos. rehearseth three other Opinions about the fallen and the since of the devil.
cc np1 vvz, cst np1 np1, p-acp po31 ord n1 cc crd ord n1 fw-fr fw-la. np1 vvz crd j-jn n2 p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f dt n1.
and of Clemens Alexandrinus l. 3. Stromat. and of Severus Sulpitius l. 1. de sacra Historia: and of Tertullian, Lactantius, and many more of the first ancient Fathers that, (upon the sixth Chapter of Genesis, where it is said, That the Sons of God, or the Angels of God, as St. Ambrose reads it:
and of Clemens Alexandrian l. 3. Stromat. and of Severus Sulpitius l. 1. de sacra History: and of Tertullian, Lactantius, and many more of the First ancient Father's that, (upon the sixth Chapter of Genesis, where it is said, That the Sons of God, or the Angels of God, as Saint Ambrose reads it:
cc pp-f np1 np1 n1 crd fw-la. cc pp-f np1 npg1 n1 crd fw-fr fw-la np1: cc pp-f np1, np1, cc d dc pp-f dt ord j n2 cst, (p-acp dt ord n1 pp-f n1, c-crq pn31 vbz vvn, cst dt n2 pp-f np1, cc dt n2 pp-f np1, c-acp n1 np1 vvz pn31:
and took them wives of all that they liked ) do expound the same of the Angels, which leaving their care of these inferiour things, which God had committed to their charge, To preserve us, as the Psalmist speaketh, in all our wayes, that we dash not our foot against a stone, were overcome with the love of those fair women;
and took them wives of all that they liked) do expound the same of the Angels, which leaving their care of these inferior things, which God had committed to their charge, To preserve us, as the Psalmist speaks, in all our ways, that we dash not our foot against a stone, were overcome with the love of those fair women;
cc vvd pno32 n2 pp-f d cst pns32 vvd) vdb vvi dt d pp-f dt n2, r-crq vvg po32 n1 pp-f d j-jn n2, r-crq np1 vhd vvn p-acp po32 n1, pc-acp vvi pno12, p-acp dt n1 vvz, p-acp d po12 n2, cst pns12 vvb xx po12 n1 p-acp dt n1, vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f d j n2;
of whose looks the Poet saith, they were — aemula lumina Stellis, Lumina quae possunt sollicitare Deos. Eyes emulating Stars in light, Enticing Gods at the first sight.
of whose looks the Poet Says, they were — aemula lumina Stellis, Lumina Quae possunt sollicitare Gods Eyes emulating Stars in Light, Enticing God's At the First sighed.
And therefore the foresaid Fathers do conclude, that the first sin of Satan, and his fellow-Devils, was carnal Lust and Concupiscence, which is one of the three things, which we profess in our Baptism, that we will forsake.
And Therefore the foresaid Father's do conclude, that the First since of Satan, and his fellow-Devils, was carnal Lust and Concupiscence, which is one of the three things, which we profess in our Baptism, that we will forsake.
cc av dt j-vvn n2 vdb vvi, cst dt ord n1 pp-f np1, cc po31 n2, vbds j n1 cc n1, r-crq vbz pi pp-f dt crd n2, r-crq pns12 vvb p-acp po12 n1, cst pns12 vmb vvi.
lest the Angels, that are to assist them in their devotion, and to carry up their prayers and desires to Heaven, should be tempted and inticed to lust after them.
lest the Angels, that Are to assist them in their devotion, and to carry up their Prayers and Desires to Heaven, should be tempted and enticed to lust After them.
cs dt n2, cst vbr pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n1, cc pc-acp vvi a-acp po32 n2 cc n2 p-acp n1, vmd vbi vvn cc vvd p-acp n1 p-acp pno32.
though not because of the heavenly Angels, yet because of lascivious men, whose wanton eyes do often carry away their thoughts from their heavenly duties to gaze upon their fading vanities:
though not Because of the heavenly Angels, yet Because of lascivious men, whose wanton eyes do often carry away their thoughts from their heavenly duties to gaze upon their fading vanities:
cs xx p-acp pp-f dt j n2, av c-acp pp-f j n2, rg-crq j-jn n2 vdb av vvi av po32 n2 p-acp po32 j n2 pc-acp vvi p-acp po32 j-vvg n2:
2. For that a vail or covering cannot be sufficient to keep any thing from the sight of a Spirit, who doth so perfectly penetrate into all inferiour objects,
2. For that a Vail or covering cannot be sufficient to keep any thing from the sighed of a Spirit, who does so perfectly penetrate into all inferior objects,
crd p-acp cst dt n1 cc vvg vmbx vbi j pc-acp vvi d n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vdz av av-j vvi p-acp d j-jn n2,
and I will not say with Zanchius, that this opinion is, nimis stulta; and the Authors of it, nimis stupidi; as Theodoret in his forty seventh Question upon Genesis; because that should be, sermo nimis durus, too rigorous a censure upon those worthy men that held it:
and I will not say with Zanchius, that this opinion is, nimis stulta; and the Authors of it, nimis stupidi; as Theodoret in his forty seventh Question upon Genesis; Because that should be, sermon nimis Durus, too rigorous a censure upon those worthy men that held it:
cc pns11 vmb xx vvi p-acp np1, cst d n1 vbz, fw-la fw-la; cc dt n2 pp-f pn31, fw-la fw-la; p-acp np1 p-acp po31 crd ord n1 p-acp n1; p-acp cst vmd vbi, n1 fw-la fw-la, av j dt n1 p-acp d j n2 cst vvd pn31:
then his malice, saith, Saint Chrysostome, Non potuit non graviter ferre aliorum foe•icitatem, could not endure the sight of others happiness without envy.
then his malice, Says, Saint Chrysostom, Non Potuit non Graviter Far Aliorum foe•icitatem, could not endure the sighed of Others happiness without envy.
At natura incorporea carnes non habet, But the Spirits have no flesh, neither have the Angels a life defined or determined by time, seeing they are immortal, saith Theodoret.
At Nature incorporea carnes non habet, But the Spirits have no Flesh, neither have the Angels a life defined or determined by time, seeing they Are immortal, Says Theodoret
2. Opinion is of them which say, That the first sin of Satan was Pride, according to that of Syracides, Initium omnis peccati est superbia, Pride is the beginning of sin;
2. Opinion is of them which say, That the First since of Satan was Pride, according to that of Syracides, Initium omnis peccati est superbia, Pride is the beginning of since;
And so Saint Chrysostome saith, That Satan, Per superbiam factus est Diabolus, qui antea Diabolus non erat, by his pride was made a Devil, which before he became proud was no Devil:
And so Saint Chrysostom Says, That Satan, Per Superbiam factus est Diabolus, qui Antea Diabolus non erat, by his pride was made a devil, which before he became proud was no devil:
1. In the old Testament it is said, Cogitavit apud semetipsum, He thought with himself to exalt his throne above the stars of God, and said, I will ascend above the height of the clouds,
1. In the old Testament it is said, Cogitavit apud semetipsum, He Thought with himself to exalt his throne above the Stars of God, and said, I will ascend above the height of the Clouds,
but that mystically these places may signifie the Devil, who is the head, and the grand Captain of all the children of pride, as Rupertus Tuitiensis doth most excellently declare.
but that mystically these places may signify the devil, who is the head, and the grand Captain of all the children of pride, as Rupert Towcester does most excellently declare.
cc-acp cst av-j d n2 vmb vvi dt n1, r-crq vbz dt n1, cc dt j n1 pp-f d dt n2 pp-f n1, p-acp np1 np1 vdz ds av-j vvi.
or condemnation of the devil, that for his pride was adjudged and condemned to hell: And let all proud Gallants take heed of the like judgment and condemnation.
or condemnation of the Devil, that for his pride was adjudged and condemned to hell: And let all proud Gallants take heed of the like judgement and condemnation.
cc n1 pp-f dt n1, cst p-acp po31 n1 vbds vvn cc vvn p-acp n1: cc vvb d j n2-jn vvb n1 pp-f dt j n1 cc n1.
and to confirm the same, they alledge Athenagoras, & Petrus Alexandrinus, and especially that place in the Book of Wisdom, where the Wise man saith, That, Per invidiam Diaboli, mors intravit in mundum, through the envy of the Devil death came into the world:
and to confirm the same, they allege Athenagoras, & Peter Alexandrian, and especially that place in the Book of Wisdom, where the Wise man Says, That, Per invidiam Diaboli, mors intravit in Mundum, through the envy of the devil death Come into the world:
Namque premens alios, opprimit antè patrem. It kills his owner before it hurts another; for as the Rust eateth up the Iron, sic invidia quem infecit animum, consumit;
Namque Premens Alioth, opprimit antè patrem. It kills his owner before it hurts Another; for as the Rust Eateth up the Iron, sic invidia Whom infecit animum, consumit;
And for a fuller expression of the nature and benefit of Envie, the Poets faign, that when Mercury the messenger of the Gods, was sent of their errand here on Earth, he lodged one night in a Covetous mans house;
And for a fuller expression of the nature and benefit of Envy, the Poets faign, that when Mercury the Messenger of the God's, was sent of their errand Here on Earth, he lodged one night in a Covetous men house;
therefore not knowing how otherwise to be even with him, he desired that one of his own eys might be plucked out, that his neighbour might lose both his eys.
Therefore not knowing how otherwise to be even with him, he desired that one of his own eyes might be plucked out, that his neighbour might loose both his eyes.
av xx vvg c-crq av pc-acp vbi av p-acp pno31, pns31 vvd cst crd pp-f po31 d n2 vmd vbi vvn av, cst po31 n1 vmd vvi d po31 n2.
But seeing it is the most common received opinion of all Divines, that the first sin of Satan that made him a Devil was his Pride, it will not be amiss a little to discusse the particular object and cause that produced forth his Pride, and by his Pride his Rebellion and opposition against God, which alwaies do proceed and spring from the proud Spirits, as I am sure it did from our late Rebells.
But seeing it is the most Common received opinion of all Divines, that the First since of Satan that made him a devil was his Pride, it will not be amiss a little to discuss the particular Object and cause that produced forth his Pride, and by his Pride his Rebellion and opposition against God, which always do proceed and spring from the proud Spirits, as I am sure it did from our late Rebels.
p-acp vvg pn31 vbz dt av-ds j vvn n1 pp-f d n2-jn, cst dt ord n1 pp-f np1 cst vvd pno31 dt n1 vbds po31 n1, pn31 vmb xx vbi av dt j pc-acp vvi dt j n1 cc n1 cst vvd av po31 n1, cc p-acp po31 n1 po31 n1 cc n1 p-acp np1, r-crq av vdb vvi cc vvi p-acp dt j n2, c-acp pns11 vbm j pn31 vdd p-acp po12 j n2.
1. Saint Augustine in his fourty ninth Tractate upon Saint John, and Saint Cyril in his Dialogues, de Adoratione in Spiritu, do think it to be an assuming of a Deity unto himself, & imaginando ea, quae supra naturam ejus erant, esse sua, and imagining those things, which were above his Nature, and beyond his reach, to be his owne, and of his owne proper power:
1. Saint Augustine in his fourty ninth Tractate upon Saint John, and Saint Cyril in his Dialogues, de Adoration in Spiritu, do think it to be an assuming of a Deity unto himself, & imaginando ea, Quae supra naturam His Erant, esse sua, and imagining those things, which were above his Nature, and beyond his reach, to be his own, and of his own proper power:
crd n1 np1 p-acp po31 crd ord vvi p-acp n1 np1, cc n1 np1 p-acp po31 n2, fw-fr n1 p-acp fw-la, vdb vvi pn31 pc-acp vbi dt vvg pp-f dt n1 p-acp px31, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc vvg d n2, r-crq vbdr p-acp po31 n1, cc p-acp po31 n1, pc-acp vbi po31 d, cc pp-f po31 d j n1:
because the essential Attributes of God cannot be agreeable or communicable to any Angel, or to any created Essence, but to him only who is the true God by nature. And therefore,
Because the essential Attributes of God cannot be agreeable or communicable to any Angel, or to any created Essence, but to him only who is the true God by nature. And Therefore,
c-acp dt j n2 pp-f np1 vmbx vbi j cc j p-acp d n1, cc p-acp d vvn n1, p-acp p-acp pno31 av-j r-crq vbz dt j np1 p-acp n1. cc av,
2. I find Saint Augustine expounding this his desire of equality with God, to be a desire of freedom, to be exempted from all service and subjection unto their maker;
2. I find Saint Augustine expounding this his desire of equality with God, to be a desire of freedom, to be exempted from all service and subjection unto their maker;
crd pns11 vvb n1 np1 vvg d po31 n1 pp-f n1 p-acp np1, pc-acp vbi dt n1 pp-f n1, pc-acp vbi vvn p-acp d n1 cc n1 p-acp po32 n1;
But I like well of Nazianzeus Exposition upon the words of Esay, that Satan would have extolled himself above the clouds of the word of God, or rather the word God, that is, above the eternal Son of God, Incarnate,
But I like well of Nazianzeus Exposition upon the words of Isaiah, that Satan would have extolled himself above the Clouds of the word of God, or rather the word God, that is, above the Eternal Son of God, Incarnate,
nor obey that counsel and command of God, when he bringeth in the first begotten into the world, let all the Angels of God worship him, which they, in the height of their pride utterly disdained, and refused to do;
nor obey that counsel and command of God, when he brings in the First begotten into the world, let all the Angels of God worship him, which they, in the height of their pride utterly disdained, and refused to do;
ccx vvi d n1 cc n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvz p-acp dt ord vvn p-acp dt n1, vvb d dt n2 pp-f np1 vvb pno31, r-crq pns32, p-acp dt n1 pp-f po32 n1 av-j vvd, cc vvd pc-acp vdi;
and therefore, thought he, if I can seduce Adam, to eat the forbidden fruit, I shall evacuate that design of God and break that Gordian - knot all to pieces.
and Therefore, Thought he, if I can seduce Adam, to eat the forbidden fruit, I shall evacuate that Design of God and break that Gordian - knot all to Pieces.
cc av, vvd pns31, cs pns11 vmb vvi np1, pc-acp vvi dt j-vvn n1, pns11 vmb vvi d vvb pp-f np1 cc vvi d np1 - n1 av-d p-acp n2.
but that the wisedom and goodness of God found out a way to verifie that saying, qui struit insidias aliis, sibi damna dat ipse, he that digs a Pit for another shall fall into it himself,
but that the Wisdom and Goodness of God found out a Way to verify that saying, qui struit Insidias Others, sibi Damna that ipse, he that digs a Pit for Another shall fallen into it himself,
and more generally to corrupt the whole World, and to make the Sons of God whom he loved, to run a Whoring after the Daughters of those men whom he hated;
and more generally to corrupt the Whole World, and to make the Sons of God whom he loved, to run a Whoring After the Daughters of those men whom he hated;
and putteth on the Lions skin, and like a Lion indeed he seeks by his cruelty at sundry times and in divers manners, to destroy that blessed seed from whence Christ, the God and Man, should spring. As,
and putteth on the Lions skin, and like a lion indeed he seeks by his cruelty At sundry times and in diverse manners, to destroy that blessed seed from whence christ, the God and Man, should spring. As,
cc vvz p-acp dt ng1 n1, cc av-j dt n1 av pns31 vvz p-acp po31 n1 p-acp j n2 cc p-acp j n2, pc-acp vvi d vvn n1 p-acp c-crq np1, dt n1 cc n1, vmd vvi. p-acp,
1. When he stirred up and moved wicked Pharaoh, his first-born Tyrant, to kill all the male children of the Israelites from whom God had promised unto Abraham, the blessed seed should spring.
1. When he stirred up and moved wicked Pharaoh, his firstborn Tyrant, to kill all the male children of the Israelites from whom God had promised unto Abraham, the blessed seed should spring.
and after that caused Antiochus, (whose sirname, Epiphanes, signified Illustrious, but his deeds were most odious) to persecute all the Jews and to butcher the best of them, that so he might hinder the birth of that blessed Seed,
and After that caused Antiochus, (whose surname, Epiphanes, signified Illustrious, but his Deeds were most odious) to persecute all the jews and to butcher the best of them, that so he might hinder the birth of that blessed Seed,
cc c-acp cst vvd np1, (rg-crq n1, np1, vvd j, p-acp po31 n2 vbdr av-ds j) pc-acp vvi d dt np2 cc pc-acp vvi dt js pp-f pno32, cst av pns31 vmd vvi dt n1 pp-f d j-vvn n1,
4. He playes the Devil indeed, and stirreth up Herod to kill all the Children that were in Bethlehem, and in all the Coasts thereof, that so by that means, he might kill Christ; and when he seeth he could not kill him, he laboureth to corrupt him, to make him to forsake his God, as he had done;
4. He plays the devil indeed, and stirs up Herod to kill all the Children that were in Bethlehem, and in all the Coasts thereof, that so by that means, he might kill christ; and when he sees he could not kill him, he Laboureth to corrupt him, to make him to forsake his God, as he had done;
crd pns31 vvz dt n1 av, cc vvz a-acp np1 pc-acp vvi d dt n2 cst vbdr p-acp np1, cc p-acp d dt n2 av, cst av p-acp d n2, pns31 vmd vvi np1; cc c-crq pns31 vvz pns31 vmd xx vvi pno31, pns31 vvz pc-acp vvi pno31, pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi po31 n1, c-acp pns31 vhd vdn;
But as holy Job affirmeth, non est potestas quae comparetur ei, and saith, to God, I know that thou canst do every thing, and that no thought of thine can be hindred, Quia non est consilium contra Dominum, because no counsel can prevail against the Lord;
But as holy Job Affirmeth, non est potestas Quae comparetur ei, and Says, to God, I know that thou Canst do every thing, and that no Thought of thine can be hindered, Quia non est consilium contra Dominum, Because no counsel can prevail against the Lord;
therefore his counsel did stand, and his will is done, and the Word is made flesh, and we saw his glory as the glory of the onely begotten of the Father, full of grace and truth.
Therefore his counsel did stand, and his will is done, and the Word is made Flesh, and we saw his glory as the glory of the only begotten of the Father, full of grace and truth.
av po31 n1 vdd vvi, cc po31 n1 vbz vdn, cc dt n1 vbz vvn n1, cc pns12 vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt av-j vvn pp-f dt n1, j pp-f n1 cc n1.
And this consideration of the Pride and Rebellion of the Devil against God, and his implacable malice against man, should teach us all to take special care to beware of him;
And this consideration of the Pride and Rebellion of the devil against God, and his implacable malice against man, should teach us all to take special care to beware of him;
cc d n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp np1, cc po31 j n1 p-acp n1, vmd vvi pno12 d pc-acp vvi j n1 pc-acp vvi pp-f pno31;
Yet, lest we should erre about their nature, as they are now, in statu corrupto, corrupted by their own wickedness, we are to consider these two points.
Yet, lest we should err about their nature, as they Are now, in Statu corrupto, corrupted by their own wickedness, we Are to Consider these two points.
but their natural substance, and their natural qualities, as their knowledge, their understanding, wisdom, agility, invisibility, immortality, strength,
but their natural substance, and their natural qualities, as their knowledge, their understanding, Wisdom, agility, invisibility, immortality, strength,
But, to the end we may the better see how farr, and how many ways they pervert and turn all these good things, that God hath given them to work our destruction,
But, to the end we may the better see how Far, and how many ways they pervert and turn all these good things, that God hath given them to work our destruction,
p-acp, p-acp dt n1 pns12 vmb dt av-jc vvi c-crq av-j, cc c-crq d n2 pns32 vvb cc vvi d d j n2, cst np1 vhz vvn pno32 pc-acp vvi po12 n1,
In respect 1. Of their Nature and being, or 2. Of their Practice and desire to do mischief. 3. Of the Forms wherein they appeared. 4. Of their Knowledg and Understanding. 5. Of their Might and Power to effect what they intend to do.
In respect 1. Of their Nature and being, or 2. Of their Practice and desire to do mischief. 3. Of the Forms wherein they appeared. 4. Of their Knowledge and Understanding. 5. Of their Might and Power to Effect what they intend to do.
p-acp n1 crd pp-f po32 n1 cc vbg, cc crd pp-f po32 n1 cc n1 pc-acp vdi n1. crd pp-f dt n2 c-crq pns32 vvd. crd pp-f po32 n1 cc n1. crd pp-f po32 vmd cc n1 pc-acp vvi r-crq pns32 vvb pc-acp vdi.
1. In respect of their Nature, they are sometimes called simply Spirits: as in Matth. 4.1. Mar. 1.12. Luke 10.20. and sometimes they are called Angels: as in 1 Cor. 6.3. and in 2 Pet. 2.4.
1. In respect of their Nature, they Are sometime called simply Spirits: as in Matthew 4.1. Mar. 1.12. Lycia 10.20. and sometime they Are called Angels: as in 1 Cor. 6.3. and in 2 Pet. 2.4.
crd p-acp n1 pp-f po32 n1, pns32 vbr av vvn av-j n2: c-acp p-acp np1 crd. np1 crd. av crd. cc av pns32 vbr vvn n2: c-acp p-acp crd np1 crd. cc p-acp crd np1 crd.
and he is stiled our adversary, because he is always against us, and is continually an accuser of the brethren, in which respect he is likewise stiled NONLATINALPHABET, the Devil, that is, Calumniator Dei & hominum, the reviler or slanderer both of God and Men.
and he is styled our adversary, Because he is always against us, and is continually an accuser of the brothers, in which respect he is likewise styled, the devil, that is, Calumniator Dei & hominum, the reviler or slanderer both of God and Men.
cc pns31 vbz vvn po12 n1, c-acp pns31 vbz av p-acp pno12, cc vbz av-j dt n1 pp-f dt n2, p-acp r-crq n1 pns31 vbz av vvn, dt n1, cst vbz, n1 fw-la cc fw-la, dt jc cc n1 av-d pp-f np1 cc n2.
but especially, because he instigateth all men unto spiritual fornication, to run a whoring after strange Gods, to commit idolatry with the Idols of the Gentiles, and by their covetousness and greedy hunting after riches and the wealth of this world, which is Idolatry,
but especially, Because he instigateth all men unto spiritual fornication, to run a whoring After strange God's, to commit idolatry with the Idols of the Gentiles, and by their covetousness and greedy hunting After riches and the wealth of this world, which is Idolatry,
cc-acp av-j, c-acp pns31 vvz d n2 p-acp j n1, pc-acp vvi dt vvg p-acp j n2, pc-acp vvi n1 p-acp dt n2 pp-f dt n2-j, cc p-acp po32 n1 cc j n-vvg p-acp n2 cc dt n1 pp-f d n1, r-crq vbz n1,
4. Spiritus mendacii, a lying Spirit, and the Father of lyes; for so he saith himself, I will be a lying spirit in the mouth of all the Prophets of Ahab:
4. Spiritus Mendaciously, a lying Spirit, and the Father of lies; for so he Says himself, I will be a lying Spirit in the Mouth of all the prophets of Ahab:
but also, because he suggesteth nothing else but lyes to every one of us, and perswadeth us by all means to turn the truth of God into a lye, as S. Augustine sheweth.
but also, Because he suggests nothing Else but lies to every one of us, and Persuadeth us by all means to turn the truth of God into a lie, as S. Augustine shows.
cc-acp av, c-acp pns31 vvz pix av cc-acp vvz p-acp d crd pp-f pno12, cc vvz pno12 p-acp d n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, c-acp np1 np1 vvz.
as when he spake the truth of Ahabs prophets, it was to deceive them, and to destroy Ahab: and when he alledged the truth of the Scriptures unto Christ, it was to see if he could perswade Christ to offend;
as when he spoke the truth of Ahabs Prophets, it was to deceive them, and to destroy Ahab: and when he alleged the truth of the Scriptures unto christ, it was to see if he could persuade christ to offend;
5. Satanas, NONLATINALPHABET, a Tempter, because the Devil doth alwayes provoke us unto sin, and attempteth by all means to bring our sins unto perfection:
5. Satanas,, a Tempter, Because the devil does always provoke us unto since, and attempteth by all means to bring our Sins unto perfection:
crd np1,, dt n1, p-acp dt n1 vdz av vvi pno12 p-acp n1, cc vvz p-acp d n2 pc-acp vvi po12 n2 p-acp n1:
And the Divines do observe divers passages of Scripture, which intimate, that the Devil, when he would be worshipped, doth often present himself in the form of a Goat;
And the Divines do observe diverse passages of Scripture, which intimate, that the devil, when he would be worshipped, does often present himself in the from of a Goat;
As both Saint Jerome, and the Chaldee Translator, do render the word in the seventeenth of Leviticus and the seventh, where the Lord saith, Nequaquam hostias tuas immolabis Sehir, to signifie the Devil;
As both Saint Jerome, and the Chaldee Translator, do render the word in the seventeenth of Leviticus and the seventh, where the Lord Says, Nequaquam Hostias tuas immolabis Sehir, to signify the devil;
c-acp d n1 np1, cc dt np1 np1, vdb vvi dt n1 p-acp dt ord pp-f np1 cc dt ord, c-crq dt n1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la np1, pc-acp vvi dt n1;
And Rabbi Quimhi, the best interpreter of the Hebrew words, sheweth, the reason why the Devil should be called by Sehir, which is the name of a Goat, is,
And Rabbi Quimhi, the best interpreter of the Hebrew words, shows, the reason why the devil should be called by Sehir, which is the name of a Goat, is,
And so Aquinas, and Lyra, and Sanctes Pagninus, interpreting the four and thirtieth of Esay, where he saith, Schirims, or pilosi saltabunt ibi, the shaggie beasts shall leap and dance in the wilderness, do say, it signifieth, the Devils shall play, and leap, and dance there:
And so Aquinas, and Lyram, and Sanctes Pagninus, interpreting the four and thirtieth of Isaiah, where he Says, Schirims, or pilosi saltabunt There, the shaggy beasts shall leap and dance in the Wilderness, do say, it signifies, the Devils shall play, and leap, and dance there:
cc av np1, cc n1, cc n2 np1, n-vvg dt crd cc ord pp-f np1, c-crq pns31 vvz, n2, cc fw-la fw-la fw-la, dt j n2 vmb vvi cc vvi p-acp dt n1, vdb vvi, pn31 vvz, dt n2 vmb vvi, cc vvi, cc vvi a-acp:
And to make this yet more plain, the two chiefest Oracles of the Devil, Hammonium, that is derived of Ham the son of Noah, and Dodonaeum, of whom we read amongst the grand-children of Noah, were figured, the first in the form of a Goat,
And to make this yet more plain, the two chiefest Oracles of the devil, Hammonium, that is derived of Ham the son of Noah, and Dodonaeum, of whom we read among the Grandchildren of Noah, were figured, the First in the from of a Goat,
cc pc-acp vvi d av av-dc j, dt crd js-jn n2 pp-f dt n1, np1, cst vbz vvn pp-f n1 dt n1 pp-f np1, cc np1, pp-f ro-crq pns12 vvb p-acp dt n2 pp-f np1, vbdr vvn, dt ord p-acp dt n1 pp-f dt n1,
and Witches, and other wicked men, in the shape and form of other creatures, from whom he is denominated, according to the names of the creatures, whose forms he doth assume.
and Witches, and other wicked men, in the shape and from of other creatures, from whom he is denominated, according to the names of the creatures, whose forms he does assume.
2. In regard of their acquisite knowledge, which by their long experience and diligent observation of things, they have gotten since their fall, both by what they have heard and seen. For,
2. In regard of their acquisite knowledge, which by their long experience and diligent observation of things, they have got since their fallen, both by what they have herd and seen. For,
and Powers, and the Prince of this world. And that we might the better understand the greatness of his power, he is called, the roaring Lion, the great Dragon, the great Leviathan, and the like; all names of power.
and Powers, and the Prince of this world. And that we might the better understand the greatness of his power, he is called, the roaring lion, the great Dragon, the great Leviathan, and the like; all names of power.
cc n2, cc dt n1 pp-f d n1. cc cst pns12 vmd dt av-jc vvi dt n1 pp-f po31 n1, pns31 vbz vvn, dt vvg n1, dt j n1, dt j np1, cc dt j; d n2 pp-f n1.
2. That it is potestas limitata, non absoluta, a power limited, and not absolute; for as God saith unto the Sea, Hitherto shalt thou go and no further, here shalt thou stay thy proud waves;
2. That it is potestas limitata, non Absoluta, a power limited, and not absolute; for as God Says unto the Sea, Hitherto shalt thou go and no further, Here shalt thou stay thy proud waves;
crd cst pn31 vbz fw-la fw-la, fw-la fw-la, dt n1 vvn, cc xx j; p-acp c-acp np1 vvz p-acp dt n1, av vm2 pns21 vvi cc av-dx jc, av vm2 pns21 vvi po21 j n2;
and the sinking of Ships, to the destruction of Men and Women, as he threw down the house, to destroy all the Children of Job; and so he can enter into men or women,
and the sinking of Ships, to the destruction of Men and Women, as he threw down the house, to destroy all the Children of Job; and so he can enter into men or women,
cc dt n-vvg pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f n2 cc n2, c-acp pns31 vvd a-acp dt n1, pc-acp vvi d dt n2 pp-f np1; cc av pns31 vmb vvi p-acp n2 cc n2,
because an inferior substance, or a lower cause, vim nullam habet in superiora corpora, have no power at all to work upon superior bodies, as the Philosophers do affirm;
Because an inferior substance, or a lower cause, vim Nullam habet in superiora corpora, have no power At all to work upon superior bodies, as the Philosophers do affirm;
and yet that all his power can do just nothing, not so much as to shake the leaf of an Aspen Tree, without the leave and permission of God, it should teach us.
and yet that all his power can do just nothing, not so much as to shake the leaf of an Aspen Tree, without the leave and permission of God, it should teach us.
cc av cst d po31 n1 vmb vdi j pi2, xx av av-d c-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 n1, p-acp dt vvb cc n1 pp-f np1, pn31 vmd vvi pno12.
for if God be with us, what need I care, what Men or Devils can do unto me? quia non plus valet ad dejiciendum, inferna poena quam ad erigendum divina tutela, because all the power of darkeness is not so able to cast me down,
for if God be with us, what need I care, what Men or Devils can do unto me? quia non plus valet ad dejiciendum, inferna poena quam ad erigendum Divine Tutela, Because all the power of darkness is not so able to cast me down,
We read of other names of the Devil according to the distinct places and offices that they have among themselves, to do mischief and to tempt wretched men, to sin and to offend their God,
We read of other names of the devil according to the distinct places and Offices that they have among themselves, to do mischief and to tempt wretched men, to since and to offend their God,
as Lucifer and Beelzebub, that tempt the young Gallants unto pride, and to murther each other, in a single Combate, rather then they will abate an inch of their reputation. And Leviathan, that is the arch Doctor of all Hereticks, and filleth their heads with such itching curiosities, as makes them leave the true light, and fall away to erronious darkness:
as Lucifer and Beelzebub, that tempt the young Gallants unto pride, and to murder each other, in a single Combat, rather then they will abate an inch of their reputation. And Leviathan, that is the arch Doctor of all Heretics, and fills their Heads with such itching curiosities, as makes them leave the true Light, and fallen away to erroneous darkness:
c-acp np1 cc np1, cst vvb dt j n2-jn p-acp n1, cc pc-acp vvi d n-jn, p-acp dt j n1, av-c cs pns32 vmb vvi dt n1 pp-f po32 n1. cc np1, cst vbz dt j n1 pp-f d n2, cc vvz po32 n2 p-acp d j-vvg n2, c-acp vvz pno32 vvi dt j n1, cc vvi av p-acp j n1:
and Merc. Trismegistus, as Aquinas cites him, is of the same mind, and denieth that there are any other spirits, excepting those that wheel about the heavens:
and Mercy Trismegistus, as Aquinas cites him, is of the same mind, and Denieth that there Are any other spirits, excepting those that wheel about the heavens:
cc np1 np1, p-acp np1 vvz pno31, vbz pp-f dt d n1, cc vvz cst a-acp vbr d j-jn n2, vvg d cst n1 p-acp dt n2:
which is very true, and seems agreeable to what Ezekiel speaketh of the celestial bodies, which he calleth wheels, that the Spirit of life was in the wheels:
which is very true, and seems agreeable to what Ezekielem speaks of the celestial bodies, which he calls wheels, that the Spirit of life was in the wheels:
but they might have considered, that if those spirits were necessary for the uniform & uncessant motions of the celestial sphears, which were created for the service of man,
but they might have considered, that if those spirits were necessary for the uniform & uncessant motions of the celestial spheres, which were created for the service of man,
and it is most certain, that quoad nos, their number is infinite beyond number, for a Legion of them which consisted of some thousands, had entred into one man;
and it is most certain, that quoad nos, their number is infinite beyond number, for a Legion of them which consisted of Some thousands, had entered into one man;
cc pn31 vbz av-ds j, cst av fw-la, po32 n1 vbz j p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f pno32 r-crq vvd pp-f d crd, vhd vvn p-acp crd n1;
And therefore well might Saint Anthony see the whole world filled with Devils, and covering the same with Nets and Snares which they have laid in every place, and in every thing;
And Therefore well might Saint Anthony see the Whole world filled with Devils, and covering the same with Nets and Snares which they have laid in every place, and in every thing;
cc av av vmd n1 np1 vvb dt j-jn n1 vvn p-acp n2, cc vvg dt d p-acp n2 cc n2 r-crq pns32 vhb vvn p-acp d n1, cc p-acp d n1;
And therefore, how warily should we walk upon thorns, and among snares, and continually pray to God, to give his good Angels charge over us, to preserve us in all our ways from these wicked Spirits, that otherwise will do worse then dash our heads against the stones,
And Therefore, how warily should we walk upon thorns, and among snares, and continually pray to God, to give his good Angels charge over us, to preserve us in all our ways from these wicked Spirits, that otherwise will do Worse then dash our Heads against the stones,
cc av, c-crq av-j vmd pns12 vvi p-acp n2, cc p-acp n2, cc av-j vvb p-acp np1, pc-acp vvi po31 j n2 vvb p-acp pno12, pc-acp vvi pno12 p-acp d po12 n2 p-acp d j n2, cst av vmb vdi av-jc cs vvb po12 n2 p-acp dt n2,
and lifted up, and I was so forcibly, suddenly, and so strangely thrown down upon the pavement of Flint-stones, that cut such a huge gash in my forehead, that the bloud exceedingly gushed out upon the pavement,
and lifted up, and I was so forcibly, suddenly, and so strangely thrown down upon the pavement of Flint-stones, that Cut such a huge gash in my forehead, that the blood exceedingly gushed out upon the pavement,
cc vvd a-acp, cc pns11 vbds av av-j, av-j, cc av av-j vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f n2, cst vvd d dt j n1 p-acp po11 n1, cst dt n1 av-vvg vvd av p-acp dt n1,
and do verily believe, could never accidentally be done, but that some evil Spirit, the Devil and Satanas did it purposely to end my life, that I might no more oppose his dear limbs and adherents.
and do verily believe, could never accidentally be done, but that Some evil Spirit, the devil and Satanas did it purposely to end my life, that I might no more oppose his dear limbs and adherents.
cc vdb av-j vvi, vmd av-x av-j vbi vdn, cc-acp cst d j-jn n1, dt n1 cc npg1 vdd pn31 av pc-acp vvi po11 n1, cst pns11 vmd av-dx av-dc vvi po31 j-jn n2 cc n2.
Quod ingratum est ad beneficia, infidum ad consilia, saevum ad judicia, inverecundum ad turpia & imp•vidum ad pericula. Bernard l. 5. de considerat.
Quod Ungrateful est ad Benefices, infidum ad consilia, saevum ad Judicia, inverecundum ad Turpia & imp•vidum ad pericula. Bernard l. 5. the considerate.
3. Rule and observation: Gods attributes and proprieties are not contrary one to another. Ambrose de obitu Theodosii. August. de tempore Ser. 102. James 1.17.
3. Rule and observation: God's attributes and proprieties Are not contrary one to Another. Ambrose de obitu Theodosius. August. de tempore Ser. 102. James 1.17.
crd n1 cc n1: n2 n2 cc n2 vbr xx j-jn pi p-acp n-jn. np1 fw-fr fw-la np1. np1. fw-fr fw-la np1 crd np1 crd.
But we may remember what Hor. saith, Delicta majorum immeritus lues, Romane, donec Templa refeceris, aedesque laben•es deorum & foeda nigro simulacra fumo. l. 3. Od. 6.3. All that happened to the Jews are Types and ensamples for us. 1 Cor. 10.11.
But we may Remember what Hor. Says, Delicta majorum immeritus lues, Roman, donec Templa refeceris, aedesque laben•es Gods & foeda nigro simulacra fumo. l. 3. Od. 6.3. All that happened to the jews Are Types and ensamples for us. 1 Cor. 10.11.
If we alone be the cause of all this storm, and if our persons by any thing, that could be done to us, could appease these distractions, and procure the peace of the Church and State, do what you will to us. Non multum nos movebit.
If we alone be the cause of all this storm, and if our Persons by any thing, that could be done to us, could appease these distractions, and procure the peace of the Church and State, do what you will to us. Non multum nos movebit.
cs pns12 av-j vbb dt n1 pp-f d d n1, cc cs po12 n2 p-acp d n1, cst vmd vbi vdn p-acp pno12, vmd vvi d n2, cc vvi dt n1 pp-f dt n1 cc n1, vdb r-crq pn22 vmb p-acp pno12. fw-fr fw-la fw-la fw-la.
Hierom in c. 28. Ezek, Ambros. in Psal. 118. Ser. 3. Nazian. Orat. 1. de pace. Fulgent. ad Monimum l. 10. Esay 14.13. & 14. 1. Reason to prove pride to be their sin. Job 41.34. Ezek. 28.2. & 14.15.
Hieronymus in c. 28. Ezekiel, Ambos in Psalm 118. Ser. 3. Nazian. Orat 1. de pace. Fulgent. ad Monimum l. 10. Isaiah 14.13. & 14. 1. Reason to prove pride to be their since. Job 41.34. Ezekiel 28.2. & 14.15.
Aug. de Civitate Dei l 11. c. 3. Greg. Moral. in Job. l. 34. c. 13. Anselm. de Lapsu Diab. Wherein the Devils pride consisted. Amb. Cath. in Libello de gloria Angelorum & lapsu malorum. Vigner. Iustitut. l. 3. & 5. Bern in Cant. Serm. 17. Especially in withstanding the decree of Christ his Incarnation.
Aug. de Civitate Dei l 11. c. 3. Greg. Moral. in Job. l. 34. c. 13. Anselm. de Lapsu Devil. Wherein the Devils pride consisted. Ambassadors Catholic in Little book de gloria Angels & lapsu malorum. Vigner. Institute. l. 3. & 5. Bern in Cant Sermon 17. Especially in withstanding the Decree of christ his Incarnation.
Their natural power, which they have from God from their creation is very exceeding great, but now since they sinned it is abridged, bridled, and they said to be held in chains.
Their natural power, which they have from God from their creation is very exceeding great, but now since they sinned it is abridged, bridled, and they said to be held in chains.